润物含情:唐代五律百首详解
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

第8章 宋之问

题大庾岭北驿[1]

阳月南飞雁[2],传闻至此回[3]。

我行殊未已[4],何日复归来。

江静潮初落,林昏瘴[5]不开。

明朝望乡处[6],应见陇头梅[7]。

【作者】

宋之问(约656—712),字延清,汾州(今属山西)人,一说虢州弘农(今属河南)人,享年约五十七岁。高宗上元年间(674—676)进士。武则天时,历任尚方监丞、左奉宸内供奉等职。谄事张易之。易之败,贬泷州参军。中宗时,官考功员外郎,因受贿贬越州长史。睿宗时流放钦州。玄宗初赐死。他的诗与沈佺期齐名,所作多粉饰太平、颂扬功德之应制诗,对初唐律体定型颇有影响。有《宋之问集》。

【题解】

中宗神龙元年(705),武则天退位。宋之问因谄事武后宠臣张易之被贬泷州(今广东罗定东南)。当他到达大庾岭北驿时,眼望那苍茫山色,想到一岭之隔,咫尺天涯,顿时,他那迁谪失意的痛苦、怀土思乡的忧伤一起涌上心头,于是写了好几首诗。此诗是其中一首。此诗标题的意思是:在大庾岭北面驿站里写成的诗。

【注释】

[1]大庾(yǔ)岭:在江西、广东交界处,为五岭之一。北驿:大庾岭北面的驿站。[2]阳月:农历十月。南飞雁:大雁在农历九、十月飞向南方,次年春北返。[3]传闻至此回:古时传说,北雁南飞至大庾岭而止,待来春北返。[4]我行殊未已:意谓自己要去的贬谪之地还远,所以自己还不能停下来。殊未已:远远没有停止。殊:副词,特别、还。[5]瘴(zhàng):旧指南方湿热气候下山林间对人有害的毒气。[6]望乡处:远望故乡的地方,指大庾岭高处。[7]陇头梅:大庾岭地处南方,其地气候和暖,故十月即可见梅,旧时红白梅夹道,故有“梅岭”之称。陇头,即为“岭头”。陇:山陇。

【译文】

听说十月份南飞的大雁,到这里止歇,等到来年春天再往北飞。我的行程远没有停止,不知何时还能回来。潮水刚落,江面上平静无波。山林昏暗,致病的瘴气长年不散开。明天早晨,我登上遥望故乡的高处,应该能看到岭头的梅花。

【解析】

此诗通过描写诗人在流放途中所见的景物及所想象的情景,借景抒情,引用“雁不过梅岭”的传说,结合自己当时的处境,抒发了诗人对官场坎坷的慨叹和思念家乡的感情。

首联写诗人看到的景象和由此联想到的传闻。大庾岭有十月北雁南归至此,不再过岭的传说。诗人怀乡的忧伤涌上心头,悲切之音脱口而出。

颔联写诗人想到自己的处境而产生联想。大雁能够在这里停下来,而自己还要继续南下,两种境况形成鲜明的对比,由此引发诗人无限的伤感。大雁尚且可以按时飞回北方,诗人自己却不知何时才能回归,表达了诗人留恋与不舍的悲戚心情。诗人采用比兴手法,由雁及人,两两相形,沉郁、幽怨,人不如雁的感慨深蕴其中。这一鲜明对照,把诗人那忧伤、哀怨、思念、向往等等痛苦复杂的内心情感,表现得含蓄委婉而又深切感人。

颈联点缀眼前景色。黄昏到来,江潮刚刚落下,水面一片寂静。树林里瘴气萦绕,天色阴沉。这样寂静、荒凉的环境,更增添了诗人内心的悲伤感情。因为江潮落去,江水尚有平静的时候,而诗人心潮起伏,却无一刻安宁。丛林迷暝,瘴气如烟,故乡望眼难寻;前路如何,又难以卜知。面对此景,失意的痛苦,乡思的烦恼,更使他不堪忍受。恼人的景象,愁煞了这位落魄南去的逐臣;昏暗的境界,又恰似他内心的迷离彷徨。此联的写景,接上联的抒情,转承自然,以景衬情,渲染了凄凉孤寂的气氛,烘托出悲苦的心情,使抒情又推进一层,更加深刻细腻,更加强烈具体了。

尾联从写景转为抒情。五岭是那里最高的地方,站在山岭上还能最后一次回望北方家乡,待到翻过山岭,遍是浓密的丛林,就看不到家乡了,不过应该能看到岭上的梅花,这对诗人也是一种慰藉。《荆州记》载:南朝梁时,诗人陆凯赠给范晔这样一首诗:“折梅逢驿使,寄与陇头人。江南无所有,聊赠一枝春。”诗人暗用了这一典故。虽然家不可归,但他十分希望也能寄一枝梅,安慰家乡的亲人。这时诗人内心的苦辣酸甜一言难尽,无限的凄凉油然而生。诗人怀乡之情已经升发到最高点,然而却收得含吐不露。诗人没有接续上文去写实景,而是宕开一笔,写了想象,虚拟一段情景来关合全诗。这样不但深化了主题,而且情韵醇厚,含悠然不尽之意。

这首诗在道景言情上别具匠心,将思乡之忧伤与行程之艰难紧密结合,表达了强烈的哀伤与沉痛之意,情真意切,感人肺腑。全诗情调低回婉转,感情真挚动人。诗旨在写“愁”,全篇却未着“愁”字,情致凄婉,愁绪满怀,以情布景,又以景衬情,使情景融合,动人心弦。

【格律】

平仄平平仄,平平仄仄平。仄平平仄仄,平仄仄平平。

平仄平平仄,平平仄仄平。平平仄平仄,平仄仄平平。

此诗的平仄格式为首句仄起仄收式。

此诗的韵脚分别为上平声十灰韵中的“回、来、开、梅”。

此诗的颔联不对仗,颈联为工对。