训子语译注
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

训子语

训子语自序

予少壮生子,不幸俱殇,先人之绪,几于不传。丧乱以后,忧病相寻,虽复举子,已迫衰暮。大惧弗及教诲,使先人志事子孙罔得闻知,则予之重罪益不可赎,至痛益不可解矣。因于课读之暇,笔述数条,以示维恭,其敬识之。《诗》曰:“无念尔祖,聿修厥德。”又曰:“夙兴夜寐,无忝尔所生。”汝父念兹在兹,五十有余年矣,言尽于此,意犹不尽于此。呜呼!可不慎乎?乙巳孟秋,书于海盐何氏之遗安堂

┃ 今译 ┃

我少壮之时生的儿子,不幸都夭折了,祖宗留下的事业,几乎无法传承。时局动乱以后,忧患疾病接连不断,虽然又生育了儿子,但我已经逼近迟暮之年。特别担心来不及教诲子女,使先人的志向与事业不能被子孙们知晓,那么我的重大罪业不能弥补,我的最大痛苦也就不能解除了。于是在教学的闲暇,用笔来记述几条训语,给我的儿子张维恭,希望他能谨记。《诗经》上说:“怎能不去思念祖先,学习他们的德行。”又说:“早起晚睡,不要有愧于生你养你的父母。”你的父亲念念不忘这件事,已经有五十多年了,要说的话都在这里,但是心意还不全在这里。唉!怎能不小心谨慎呢?乙巳年孟秋,写于海盐何汝霖家的学馆遗安堂。

┃ 简注 ┃

①殇(shàng):未成年而死。

②绪:前人未完成的事业、功业。

③相寻:相继,接连不断。

④语出《诗经·大雅·文王》,此诗歌颂周文王姬昌。聿(yù):文言助词,无义,用于句首或句中。厥(jué):其,他。

⑤语出《诗经·小雅·小宛》。夙:早。兴:起来。寐:睡。忝(tiǎn):辱,有愧于,常用作谦辞。所生:生育你的人、父母。

⑥乙巳:即康熙四年(1665)。遗安堂:海盐半逻作者友人何汝霖家的学馆,当时作者在此处教书。

┃ 实践要点 ┃

古人特别重视家族的延续,对子嗣问题特别看重。张履祥的妻子诸氏生有几子都夭折了,侄儿在十多岁的时候也夭折了,这些对他影响很大。长子张维恭出生时张履祥已经四十七岁,所谓衰暮之年生子,最担心的就是来不及加以教诲,因此而撰写《训子语》。此序作于康熙四年,是张履祥开始撰写《训子语》之时。

值得注意的是,对于教育好自己的孩子,要有责任感、使命感和紧迫感。宋代的程颐说:“人生之乐,无如读书;至要,无如教子。”明代的方孝孺说:“爱子而不教,犹为不爱也;教而不以善,犹为不教也。”家长是影响孩子成长最重要的人,作为家长一定要发挥好时空优势和情感优势,为孩子的成长营造良好的环境。

七月中旬作也。下旬疾作,月余方间,又二十日而愈,幸也。若遂病不起,竟为绝笔矣!为抚卷歔欷久之。重阳后十日又书。

┃ 今译 ┃

七月中旬写下这些。七月下旬,疾病发作,隔了一个多月才好点,又病了二十天总算痊愈了,真是幸运!如果就这样一病不起,这就成了绝笔了!抚摩着这卷书,唏嘘了很久。重阳节之后十日又补写。

┃ 简注 ┃

①歔欷(xūxī):哀叹抽泣。

┃ 实践要点 ┃

张履祥的补记,其实是再次强调,人生在世,总有许多不确定的因素,故而作为家长,一定要及时教育孩子,不可等待所谓的将来。家长还要不断地提升自身素质,时刻学习各种教育方法和信息,思考如何才能成为合格的家长。