训子语译注
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

衔恤鸣序

衔恤何?予幼而孤蹇,长更丧乱,入也无归,出也无归,盖终其身衔恤之人也。癸巳冬病,自分沟壑已矣。明年春,得起,其夏,兄子又丧。先人之绪,殆茫茫欲坠。后三年,而长子生,又越八年,而次子生。于是似续之心复切,式穀之望不得不深。予乃年逾六九矣,因以昔之所闻笔授厥长,将以继述之重,责之望之。

┃ 今译 ┃

为什么要心怀忧伤呢?我幼年之时就陷于孤独和困顿,长大后又经历了时局的动乱,在家没有安心的地方,外出也没有安心的地方,大概一生都是个心怀忧伤的人。癸巳(1653)那年的冬天生了一场大病,自以为将要死了。第二年春天,方才病愈起床;到了夏天,兄长的儿子却又夭折了。祖先留下的家业,大概就要茫茫然坠落不传了。三年以后,我的大儿子出生;又过了八年,我的第二个儿子出生。于是似乎还能继续家业的心愿又急迫起来,所以教育儿子向善成长的期望不能不深远。我已经过 54 岁了,因此将我过去听说的道理,用笔记下来传授给儿子,以传承发展家业的重任要求他,期望他。

┃ 简注 ┃

①衔恤:含哀,心怀忧伤。《诗·小雅·蓼莪》:“无父何怙?无母何恃?出则衔恤,入则靡至。”

②孤蹇(jiǎn):孤独而困顿。

③沟壑:即死亡,语出《孟子·梁惠王下》:“凶年饥岁,君之民,老弱转乎沟壑,壮者散而之四方者,几千人矣。”

④式穀之望:教育儿子向善成长的期望。穀,善。语出《诗经·小雅·小宛》:“螟岭有子,踝赢负之。教诲尔子,式穀似之。”

⑤六九:即五十四岁,《训子语》作于康熙四年,作者当年虚岁五十五。

┃ 实践要点 ┃

作者九岁丧父,成为孤儿;明崇祯十七年甲申,三十四岁时遭遇明亡清兴的易代之乱;顺治十年癸巳,四十三岁时又得了几死的大病,这些都使其心怀忧伤。他的妻子诸氏生有几子都夭折了,只有三个女儿长大嫁人;作者的侄儿在十多岁的时候也夭折了。四十岁时作者为了家族的延续而纳妾朱氏,长子张维恭出生时他已四十七岁,次子张与敬出生时生时他五十二岁。《训子语》寄托着年暮之父对于儿子承继家业的殷殷期望。此书又名《衔恤鸣》,此序作于康熙十一年壬子,作者时年六十二岁。三国时诸葛亮临终前写给他儿子诸葛瞻的《诫子书》,其中的殷切教诲与期望,成为后世家训的名篇,“非澹泊无以明志,非宁静无以致远”等千古名句泽被后人。张履祥的《训子语》,其用意也是一样的。

鸣者何?曾子曰:“鸟之将死,其鸣也哀。”衰疾之人,恻怛在心,靡从语语,托诸楮墨,用传厥声。俾子若孙,永鉴勿谖。求为可继,则余之责也夫。

┃ 今译 ┃

为什么要鸣叫呢?曾子说:“鸟将要死去时,它的叫声是悲哀的。”衰老患病的人,悲伤怜悯都在心里,却无从说起,所以托付于文字,用以留存他的心声。希望子孙们,长久鉴戒而不忘。谋求家业的传承,就是我的责任呀!

┃ 简注 ┃

①语出《论语·泰伯》:“鸟之将死,其鸣也哀;人之将死,其言也善。”

②楮墨:纸与墨,借指诗文。

③谖(xuān):忘记。

┃ 实践要点 ┃

父母的伟大在于无私,总想着把自己一生最为宝贵的东西留给孩子。最宝贵的东西是什么?不是金钱,不是房产。物质只能满足一时之需,若是因此养成孩子的惰性,则反成了坏事。父母能留给孩子的应该是其一生的经验教训,待人处世的人生智慧。张履祥因为担心自己不能言传身教,而将对孩子的告诫写成文字,这个办法值得学习。现代的父母,也应当随时总结,随时写下家教文字,留下宝贵的精神财富。