辛弃疾词选
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

满江红

汉水东流,都洗尽、髭胡膏血[1]。人尽说、君家飞将[2],旧时英烈。破敌金城雷过耳[3],谈兵玉帐冰生颊[4]。想王郎、结发赋从戎[5],传遗业[6]。 腰间剑,聊弹铗[7]。尊中酒,堪为别。况故人新拥,汉坛旌节[8]。马革裹尸当自誓[9],蛾眉伐性休重说[10]。但从今、记取楚台风[11],庾楼月[12]

【解读】

此词作于淳熙四年(1177),当时作者正在江陵知府兼湖北安抚使(荆湖北路的军政长官)任上。从词中多用李广事这一点来看,此词应是有一位李姓朋友被调去汉中前线担任军事要职,作者在江陵为他饯行时所作。词的上片,赞扬李姓朋友的家世和他本人的抱负才干,借以表达作者对金人强占中原的仇恨,以及收复失地的强烈愿望。一开头就以滚滚东流的汉水起兴,希望它能将被敌人污染的祖国大地冲洗干净。接下来通过对古代抗敌英雄的歌颂和对其奋发有为的后裔的期许,实际上表达了作者自己以武力收复失地的主张。下片则抒写作者看到友人上前线而自己却不得重用的苦闷心情,并勉励友人为国忘家,义无反顾。作者先用“弹铗”一典,表明自己的心事,接着就排开个人的不得意情绪,重新昂起头来雄声高唱,以“马革裹尸当自誓,蛾眉伐性休重说”的豪语勉励友人同时也自勉,这就一下子提升了全词的思想境界,使本篇成了一曲南宋爱国武士的颂歌。


[1] 髭(zī资)胡:指金朝统治者。髭,男子嘴边的胡须。金男子喜留髭胡,故以此代称他们。

[2] 飞将:指西汉初年名将李广。李广(?—前119),陇西成纪(今甘肃秦安)人。据《史记·李将军列传》:“(李)广居右北平,匈奴闻之,号曰汉之飞将军,避之数岁,不敢入右北平。”后遂以“飞将”代指守边有功、令敌人害怕的将领。唐王昌龄《出塞》诗:“但使卢城飞将在,不教胡马度阴山。”

[3] 金城:汉代郡名,辖今甘肃兰州、青海西宁一带。这里泛指当时西北边疆。李广曾任陇西太守,在这一带与匈奴作战。雷过耳:名声如雷贯耳。

[4] “谈兵”句:是说“王郎”家的祖辈曾在中军帐中谈论军事,议论非常透辟,使人听了如冰生双颊,感到十分爽利痛快。这是化用苏轼《寄高令》诗:“论极冰霜绕齿牙”及其《浣溪沙》词:“论兵齿颊带风霜。”玉帐,古代军中主将的大帐。金城、玉帐,语本北齐颜之推《观我生赋》:“守金城之汤池,转绛宫之玉帐。”

[5] “想王郎”二句:三国时王粲有大才,因中原大乱,他到荆州避难,后投曹操,随军西征汉中张鲁,写了《从军诗》五首美其事。宋代江陵府即汉荆州故地,作者在这里送别将去汉中的友人,故将其比作王粲。结发,古代男子二十岁开始束发,表示成年。赋,写。从戎,从军。

[6] 传遗业:继承先祖的事业。

[7] “腰间”二句:战国时,齐国孟尝君门下的食客冯谖因为不受重用,就弹铗作歌,表示不满。这里作者自比冯谖,抒发不得志的牢骚。铗(jiá荚),佩剑。

[8] “汉坛”句:汉高祖刘邦曾在汉中筑坛拜韩信为大将。这里借指朋友被委任为汉中地区的重要官员。旌节,唐宋时代皇帝授予节度使令其专制军事的旗帜和竹节。

[9] 马革裹尸:据《后汉书·马援传》,东汉名将马援曾发愿说:“男儿要当死于边野,以马革(马皮)裹尸还葬耳,何能卧床上在儿女子手中耶?”这里勉励朋友到前线立功,奋不顾身。

[10] 蛾眉伐性:汉代枚乘《七发》中说:“皓齿蛾眉,命曰伐性之斧。”意谓贪恋美色就会摧残性命。这里告诫朋友不要贪恋女色。蛾眉,代指女子。

[11] 楚台:即兰台,春秋时楚王所筑,战国时楚襄王曾同宋玉在此迎风披襟。故址在今湖北江陵。

[12] 庾楼:即武昌黄鹤山上的南楼。东晋初庾亮曾与他的部下一同登此楼赏月吟诗,故称庾楼。这里作者连举两个荆州名胜,意在希望朋友离去之后,不要忘记荆州这个地方。