贈衞八處士 〔一〕
人生不相見,動如參與商 〔二〕 。今夕復何夕,共此燈燭光 〔三〕 !少壯能幾時?鬢髮各已蒼 〔四〕 !訪舊半爲鬼,驚呼熱中腸 〔五〕 。焉知二十載,重上君子堂 〔六〕 。昔别君未婚,兒女忽成行。怡然敬父執 〔七〕 ,問我“來何方?”問答未及已,驅兒羅酒漿 〔八〕 。夜雨剪春韭,新炊間黄粱 〔九〕 。主稱“會面難”,一舉累十觴。十觴亦不醉;感子故意長 〔一〇〕 。明日隔山岳,世事兩茫茫 〔一一〕 。
〔一〕 此詩當是乾元二年春由洛陽回華州路經蒲州(今山西永濟縣西)時作。衞八:名未詳,排行第八,或以爲是隱士衞大經的同族,或以爲是衞賓。但都無確證。玩詩意,應是杜甫青年時好友。處士:隱逸不仕者。
〔二〕 動:動輒。參、商:見前《送高三十五書記》注。
〔三〕 今夕句:古人常用“今夕何夕”表明難忘的夜晚。《詩·唐風·綢繆》:“今夕何夕,見此邂逅。”共此句:一本作“共宿此燈光”。
〔四〕 能:估計數量之詞,往往和幾何、多少等詞語聯用。李商隱《夢澤》:“未知歌舞能多少?虚減宫廚爲細腰。”羅隱《鄴城》:“英雄已到分香處,能共常人較幾多?”蒼:灰白色。
〔五〕 驚:一本作“鳴”。熱中腸:内心如焚,言悼舊友之死而悲痛。因出於意料,忍不住“驚呼”。
〔六〕 君子:指衞八處士。兩句謂不意二十年後能重訪相遇。
〔七〕 怡然:和悅貌。父執:父輩的友好。執,志同道合者。《禮記·曲禮上》:“見父之執。”鄭玄注:“敬父同志,如事父。”
〔八〕 未及已:未及完畢。驅兒:一本作“兒女”。羅:羅列、擺設。酒漿:此作酒菜解。
〔九〕 新炊:新煮的飯。間:攙和。一本作“聞”,非。作“聞”則一句五字皆平,且此句出《楚辭·招魂》:“稻粢穱麥,挐黄粱些。”注:“挐,糅也。謂飯用稻粢穱麥,糅以黄粱,和而益濡也。”間,即“挐”字之意(據錢謙益說)。
〔一〇〕 故意長:念舊情深。
〔一一〕 山岳:指華山。言明日即分别,各在山的一方。兩茫茫:時局及各人的命運,均未可逆料。