題槐安閣 〔一〕
東禪僧進文結小閣於寢室東,養生之具取諸左右而足 〔二〕 。彼雖聞中天之臺 〔三〕 、百常之觀 〔四〕 ,蓋無慕嫪之心 〔五〕 ,予爲題曰“槐安閣”而賦詩。夫據功名之會,以嫮姱一世 〔六〕 ,其與蟻丘亦有辨乎 〔七〕 ?雖然,陋蟻丘而仰泰山之崇崛,猶未離乎俗觀也 〔八〕 。
曲閣深房古屋頭,病僧枯几過春秋 〔九〕 。垣衣蛛網蒙窗牖 〔一〇〕 ,萬象縱横不繫留 〔一一〕 。白蟻戰酣千里血,黄粱炊熟百年休 〔一二〕 。功成事遂人間世 〔一三〕 ,欲夢槐安向此遊。
〔一〕 元豐四年作。《外集詩注》:“東禪屬虔州。山谷自太和考試南安,過虔州作。”槐安閣:《泰和縣志》卷二:“槐安閣,一作真教院,即今東禪寺,宋元豐間僧進文修,黄庭堅有詩序。”又明楊士奇《東里續集》卷二十三《黄文節公<槐安閣詩>後》:“在太和三歲,於慈恩、普覺、觀山及諸山寺題詠頗多,今惟東禪有《槐安》一詩。”按:當以太和爲是。
〔二〕 養生之具:維持生活所需物品。
〔三〕 中天之臺:《列子·周穆王》:穆王改築宫殿,“五府爲虚,而臺始成,其高千仞,臨終南之上,號曰中天之臺。”
〔四〕 百常之觀:《文選》謝朓《觀朝雨》:“朔風吹飛雨,蕭條江上來,既灑百常觀,復集九成臺。”李善注:“張景陽《七命》曰:‘表以百常之闕。’《西京賦》曰:‘通天眇以竦峙,勁百常而莖擢。’”常,長度名,八尺曰尋,倍尋爲常。百常,極言其高。
〔五〕 慕嫪(lào):愛慕留戀。
〔六〕 嫮姱(hù kuā):本意美好,此作誇耀解。
〔七〕 蟻丘:蟻垤、蟻塚,蟻穴外隆起的小土堆。辨:分别。
〔八〕 陋:賤視、鄙視。崇崛:高聳屹立。俗觀:世俗的觀念,凡人的看法。道家講“齊物”,佛家講“中觀”,都是要泯滅彼此、是非、大小等對立的觀念,若執着於事物的差别,則仍未超脱。
〔九〕 病僧:李商隱《題白石蓮花寄楚公》:“空庭苔蘚饒霜露,時夢西山老病僧。”枯几:憑几枯坐。《莊子·齊物論》:“南郭子綦隱机(几)而坐,仰天而嘘, 焉似喪其耦。顔成子游立侍乎前,曰:‘何居乎?形固可使如槁木,而心固可使如死灰乎?’”參見《次韻答叔原會寂照房呈稚川》注〔一二〕 。
〔一〇〕 垣衣:生在牆上陰濕處的苔蘚。《山海經·西山經》:“其草有萆荔,狀如烏韭,而生於石上,亦緣木而生。”郭璞注:“烏韭,在屋者曰昔邪,在牆者曰垣衣。”窗牖(yǒu):窗户。
〔一一〕 萬象:萬事萬物,各種景象。不繫留:《莊子·列禦寇》:“巧者勞而知者憂,無能者無所求,飽食而敖游,汎若不繫之舟,虚而敖游者也。”此寫寺僧内心虚静,於世間萬事漫不關心。
〔一二〕 白蟻二句:用李公佐《南柯太守傳》事:淳于棼夢入槐安國,被招爲駙馬,任南柯太守,榮耀顯赫,極一時之盛,醒後發現槐安國原是槐樹下的蟻洞。其中寫到“有檀蘿國者,來伐是郡。王命生練將訓師以征之”,結果將軍周弁“剛勇輕敵,師徒敗績”。黄粱句:用沈既濟《枕中記》事:盧生於邯鄲客店遇道者吕翁,生自嘆窮困,翁乃授之枕,使入睡。生於夢中享盡榮華富貴,及醒,主人炊黄粱(小米)尚未熟。二句謂人生之争鬥如蟻戰,富貴如夢幻。《談藝録·山谷詩補註》:“按《次韻子瞻贈王定國》云:‘百年炊未熟,一垤蟻追奔’,即此聯意。又《次韻王荆公題西太一宫壁》云:‘雨來戰蟻方酣’,與此聯上句,皆用錢昭度《野墅夏晚》詩第四句:‘白蟻戰酣山雨來。’”百年:人生,此謂即使人活百歲,富貴也有盡頭,猶如夢至黄粱炊熟也總有一醒。
〔一三〕 功成事遂:王弼注《老子》九章:“功遂,身退,天之道。”河上公注本作:“功成,名遂,身退,天之道。”