《宴席章》注释 麦地那章
《宴席章》的尊贵及其颁降时间
《提尔密济圣训全集诠释》辑录:“《宴席章》和《解放章》是最后颁降的经文。”[1]
伊本·阿拔斯传述:“最后颁降的经文是:‘当安拉的襄助和解放到来时。’”(指110章)[2]
朱拜尔说,有一年朝觐期间,我去探访阿伊莎(愿主喜悦之),她问我:“朱拜尔啊!你读过《宴席章》吗?”我说:“是的。”她说:“它是最后颁降的经文,请将其中的合法当成合法,将其中的非法当成非法。”[3]
穆阿维叶传述,我问阿伊莎(愿主喜悦之):“穆圣的道德是什么?”她说:“《古兰》。”[4]
奉普慈特慈的安拉之尊名
(1.有正信的人们啊!你们要履行约言,除给你们宣读的之外,准许你们吃各种牲畜。但你们受戒时,打猎是非法的。安拉判决他所意欲的。)
(2.有正信的人们啊!你们不要亵渎安拉的标志、禁月、牺牲和标牌,也不要伤害为了追求安拉的恩惠和喜悦而朝觐禁寺的人。当你们开戒的时候,可以打猎。曾阻止你们进入禁寺的那些人,你们绝不要因怨恨他们而产生过分之举。你们当为正义和敬畏而互助,不要为罪恶和过分而相帮。你们当敬畏安拉,安拉是惩罚严厉的。)
伊本·艾布·哈亭传述,有人去伊本·麦斯欧迪那里,说:“请忠告我!”伊本·麦斯欧迪说:“当你听到‘有正信的人们啊’时,请注意听,因为后面的经文不是命人行善,就是止人作恶。”
海赛迈传述,《古兰》中的每句“有正信的人们啊”相当于《讨拉特》里的“赤贫者们啊!”
“你们要履行约言。”伊本·阿拔斯和穆佳黑德等人说,“约言”指盟约。伊本·哲利尔说,“约言”是人们相互间结成的誓言和其他契约。[5]
伊本·阿拔斯认为这里的“约言”指安拉规定的合法与非法,以及在《古兰》中所制定的一切法令。即你们不要触犯这些法令。然后经文进一步说:(他们在定下盟约之后破坏安拉的盟约,断绝安拉命令他们接恤的(关系)……进入恶劣的家园!)(13:25)端哈克说:“约言”指安拉和那些确信穆圣、确信经典的人缔结的盟约——履行安拉对他们制定的主命,分清合法与非法。[6]
一些合法与非法的肉食
“准许你们吃各种牲畜。”哈桑、格塔德等人说,这些牲畜指骆驼和牛羊。[7]伊本·哲利尔说,阿拉伯人就是这样认为的。
伊本·欧麦尔、伊本·阿拔斯等引证这段经文,说如果这些牲畜被宰后在其腹中发现胎儿,可以食用胎儿。艾布·赛尔德传述,我们问:“安拉的使者啊!我们宰骆驼、牛或羊后在其腹中发现胎儿,我们扔掉它还是吃它?”使者说:“你们可以吃它,因为宰它的母亲,就等于宰它。”贾比尔传述,安拉的使者说:“宰胎儿的母亲,就等于宰它。”[8]
“除给你们宣读的之外。”伊本·阿拔斯说,“宣读的”指自死物、血和猪肉。格塔德认为是自死物和没有诵安拉的尊名而屠宰的牲畜。安拉至知。显然,经文指的是:(对你们定为非法的是:死物、血液、猪肉和不以安拉的尊名屠宰的、勒死的、打死的、跌死的、牴死的、野兽吃剩的东西。)(5:3)这些动物即便也属于“牲畜”,它们因其他原因而成为了非法。因此经文说:“除非们屠宰的,也禁止你们吃在神石上屠宰的”,即除非这几种牲畜。因为它们是不可变通的非法食物。因此说,“除非(在它们死之前)你们屠宰的;禁止你们吃在神石上屠宰的”,即除非后文将叙述的在某种情况下被禁止的某些牲畜。
“但你们受戒时,打猎是非法的。”部分学者说,牲畜包括家畜,如骆驼、牛、羊,也包括野畜,如羚羊、野牛和野驴。家畜中不能吃的上文已述。野畜中禁止吃的是受戒时的猎物。有人说,经文指除了受戒而不能食用猎物外,在各种情况下允许你们食用各种牲畜。因为安拉说:(凡为势所迫,非出自愿,且不过分的人,(虽吃禁物)毫无罪过。因为安拉是至赦的,至慈的。)(2:173)即我允许被迫的人食用死物,但条件是他不是出于叛教,也不过分。此处也是如此,我允许你们在各种情况下食用各种牲畜,但你们不能在受戒期间打猎,因为对此早有定论。安拉的一切命令和禁止是富有哲理的。因此说:“安拉判断他所意欲的。”
尊重禁地和禁月
“有正信的人们啊!你们不要亵渎安拉的标志。”伊本·阿拔斯认为,这里的标志指朝觐的功课。[9]穆佳黑德认为指索法和莫尔卧,牺牲和牲畜属于安拉的标志。一说“安拉的标志”指安拉指定的非法事物。即你们不要触犯安拉定为非法的事物。[10]
“禁月”,即应当尊重禁月,并承认其尊严,在禁月里遵守安拉的禁令,不首先发起战争,更加远离非法事务。正如安拉说的:(有关禁月——其中战争方面他们问你,你说:“其中战争是大罪。”)(2:217)又(在安拉那里,一年是十二个月。)(9:36)安拉的使者在辞朝演说中说:“光阴如同安拉初创天地的那样在继续流转,一年是十二个月,其中四个月是禁月,三个是连续的,它们是伊斯兰教历十一月、十二月、一月,以及六月与八月之间的七月。”说明它们永远是禁月。[11]
到天房献牲
“牺牲和标牌”,即你们应当到天房附近献牲,因为这是对安拉的标志的尊重。你们也应当在牲畜的脖子上挂标牌,以便和其他牲畜区别开,从而让人们知道它是到天房的牺牲。居心叵测的人们应该对它打消邪恶的念头,看到它的人们应该积极学习这一善举。因为引导他人走正道的人,将会得到被引导者的报偿,但不会对后者的善报有所影响。安拉的使者曾夜宿祖里胡莱法山谷,期间轮流去了他的九个太太那里,翌晨,他洗了大净,抹了香水,礼了两拜,给他的牺牲挂了彩[12],带了标牌,然后为正朝和副朝受了戒。穆圣的牺牲是六十多个形象优美、颜色漂亮的骆驼。正如这节经文所言:((事情就)是这样,谁尊敬安拉的标志,那的确是由衷的敬畏。)(22:32)
穆尕提里说,你们不要亵渎标牌。蒙昧时代的人们在非禁月出门时,把山羊毛和驼毛挂在自己身上,禁地的多神教徒们也将树皮挂在身上,寻求安全。
伊本·阿拔斯说,本章中提及的标牌经文和下列经文(如果他们来你那里,那么你就在他们之间裁决,或是拒绝。)(5:42)都被革止了。[13]
禁止谋害去天房的人
“也不要伤害为了追求安拉的恩惠和喜悦而朝觐禁寺的人”,即你们不要侵犯那些去天房的人,进入天房的人都应获得安全。追求安拉的恩惠和喜悦的人,也不应该阻碍或侵扰人们去天房。穆佳黑德、阿塔、艾布·阿林、麦图莱夫·本·阿卜杜拉、阿卜杜拉·本·欧拜德·本·欧麦尔、莱毕尔·本·艾奈斯、穆尕提利·本·罕雅尼、格塔德等学者认为“安拉的恩惠”指贸易。[14]正如前文中的(你们无妨向你们的主请求恩惠。)(2:198)伊本·阿拔斯说,“喜悦”指你们通过朝觐追求安拉的喜悦吧!艾克莱麦、赛丁伊、伊本·哲利尔说:“这段经文是因伊本·杏德而降示的,他曾袭击了麦地那的牲畜,第二年他打算参加副朝时,部分圣门弟子想在去往天房的途中拦截他,安拉因此降示道:‘也不要伤害为了追求安拉的恩惠和喜悦而朝觐禁寺的人。’”
允许开戒后打猎
“当你们开戒的时候,可以打猎”,即你们度过受戒期并开戒后,我允许你们做在受戒时不能做的事情——打猎。这是禁止之后的命令。正确的说法是恢复受禁之前原有的断法:如果原来它是瓦吉卜(当然的),就将它恢复成瓦吉卜,如果它原来是可嘉的,就将它恢复成可嘉的,如果原来是允许的,就将它恢复成允许的。有人说,这是禁止之后的勒令(指必须遵从的命令)。但许多经文证明,这种说法是站不住脚的。又有人说这是禁令之后的许可,这种说法也被许多经文驳倒。正确的应该是我们所阐明的断法,全面又合理。安拉至知。
任何情况下都必须公正
“曾阻止你们进入禁寺的那些人,你们绝不要因怨恨他们而产生过分之举。”经文的意思非常明确,即有些人曾在侯代比亚之年阻止你们去天房,但你们不要因为怨恨他们而超越安拉的法度,从而招来不义和过分的报应。你们应当执行安拉的法度,公正地对待每一个人。
“曾阻止你们进入禁寺的那些人,你们绝不要因怨恨他们而产生过分之举”,即你们不要因为愤恨他们而放弃公正为怀的原则,因为每个人应该在任何情况下公正地对待他人。栽德传述,侯代比亚之年,多神教徒们阻止安拉的使者和圣门弟子们去朝觐天房,圣门弟子们觉得难以咽下这口气,后来一些来自东部的多神教徒们经过圣门弟子的住处前去麦加副朝,有些弟子问安拉的使者,我们是否可以阻止他们,以报他们阻止我们的人去天房之仇,安拉因此而降下了上述经文。伊本·阿拔斯等人认为,“怨恨”指仇恨。[15]
“你们当为正义和敬畏而互助,不要为罪恶和过分而相帮。”安拉命令信士们群策群力,积极行善,倡导正义,放弃邪恶,畏主守法;禁止他们狼狈为奸,为非作歹。伊本·哲利尔说,“罪恶”指不干安拉命令的事情,“过分”指在宗教方面超越安拉规定的限度,在自己和别人方面有过激行为。[16]
安拉的使者说:“你帮助你的兄弟,无论他是亏人者,还是被人亏者。”有人问:“安拉的使者啊!如果他是被人亏的,我们就帮助他,但如果他是亏人的,我们怎么帮助他呢?”使者说:“制止他作恶,就是帮助他。”[17]穆圣说:“在回赐方面,与人来往忍受他人伤害的穆民,比不与人来往不忍受他人伤害的穆民更大。”[18]
有段明确的圣训说:“引导人于正道的人,将得到遵循正道者的回赐,但丝毫不会对后者的回赐有所减少,直至末日,一直如此;引导人于迷误的人,将遭受迷误者的惩罚,但这丝毫不能减轻后者的惩罚,直到末日,一直如此。”[19]
(3.对你们定为非法的是:死物、血液、猪肉和不以安拉的尊名屠宰的、勒死的、打死的、跌死的、牴死的、野兽吃剩的东西——除非(在它们死之前)你们屠宰的;禁止你们吃在神石上屠宰的;禁止你们求签,那是大罪。今天,那些隐昧的人对你们的宗教无可奈何了,所以你们不要害怕他们,你们当害怕我。今天我已为你们完美了你们的宗教,完成了我对你们的恩典,并喜欢伊斯兰做你们的宗教。倘若有人迫于饥饿,并非自愿犯罪,安拉确实是至赦的,至慈的。)
禁止吃的动物
安拉告诫他的仆民,不要使用这些诸如死物的非法动物,死物指没有通过屠宰或猎杀而死去的动物。伊斯兰禁止它的原因是这种充血的死物对人体或宗教有伤害。但也有个别死物是可食的,譬如鱼类。鱼类无论是否通过屠宰而死,都是可食的。《穆万塔圣训集》《艾布·达乌德圣训集》《提尔密济圣训集》《圣训大集》《伊本·马哲圣训集》《布哈里圣训实录》以及《穆斯林圣训实录》等著名圣训实录都记载了下列圣训——有人向安拉的使者请教海水的断法,使者说:“其水是清洁的,其死物是合法的。”有关圣训证明,蝗虫也是如此。[20]
“血液”指流动的血液。伊本·阿拔斯传述,有人向使者请教脾脏是否可吃,使者说:“可以吃。”圣门弟子们说:“安拉的使者啊!它可是血液。”使者说:“你们只受禁吃流动的血液。”安拉的使者说:“两种死物和两种血液对你们是合法的,两种死物指鱼类和蝗虫,两种血液指肝和脾脏。”[21]
“猪肉”包括家猪和野猪。“肉”包括猪身上脂肪在内的各个部分。此中不能听信那些自矜博学的文字派学者,他们妄下断语,认为下列经文中的“它”仅指猪肉,猪身上的其他部位不是非法。“除非死物、流动的血液、猪肉,它确实是污秽。”事实从阿拉伯语言的角度来讲,这种解释是说不通的,正确地说,其中的代词应该归于肉,因为无论从阿拉伯语言角度来讲,还是从传统习俗来讲,其中的“肉”包括猪身上的各个部位。《穆斯林圣训实录》记载,安拉的使者说:“玩双陆棋(骰子)好比在猪肉和猪血中浸手。”[22]如果仅仅触摸一下,就有如此严重的警告,食用猪肉的严重性就可想而知了。从而说明,“猪肉”是指包括脂肪在内的猪身上所有部位。
安拉的使者说:“安拉禁止你们买卖酒、死物、猪和偶像。”有人问:“安拉的使者啊!能否用死物脂肪漆船,给皮子上油,或点灯?”使者说:“它是非法的。”[23]《布哈里圣训实录》载:艾布·苏富扬对罗马皇帝希拉克略说:“他(安拉的使者)禁止我们食用死物和血液。”
“不以安拉的尊名屠宰的”,即宰的时候没有诵安拉尊名的一切动物,都是非法的。学者们一致认为,不以安拉的尊名,而以偶像、恶魔或其他被造物的名字屠宰动物都是非法的。
“勒死的”,即有意识勒死的或偶然间被缰绳勒死的,都是非法的。
“打死的”,即用无刃的钝器打死的。伊本·阿拔斯等人认为是用木棒打死的。格塔德说:“蒙昧时代的人们吃用棍子打死的牲畜。”[24]阿丁伊传述,我问:“安拉的使者啊!我用无羽箭(一说无刃箭)射中猎物后,怎么办?”使者说:“如射中后箭插入了猎物体内,你可以吃,但如果箭柄打中了猎物,你不要吃,因为它属于打死的。”[25]使者阐明了用箭、标枪等利器的刃击中猎物,将它们断为合法;将其柄击中的定成打死的,断为非法。这也是教法学家们的公决。
“跌死的”,指从山崖等高处摔下来后死亡的,都是非法的。伊本·阿拔斯认为经文指从山上摔下来的。格塔德认为它是坠入井中的。赛丁伊认为它是从山上摔下来或坠入井中的。[26]
“牴死的”,指被其他动物牴死,然后流出了血。即便另一动物的角牴到该牲畜的宜宰的位置(脖子),然后流出了血。“牴死的”的原意应该是被牴死的。
“野兽吃剩的东西”,即被狮子、老虎、豹子、狼、狗等动物猎杀而死的是非法的。即便这些猛兽咬住了它的脖子,然后血从中流了出来。学者们一致认为,这种肉是非法的。蒙昧时代的人们吃猛兽吃剩的羊、骆驼、牛等牲畜。后来安拉禁止穆民食用它。
“除非(在它们死之前)你们屠宰的”,即该牲畜有了(上面提到的)致命的原因,但临死前赶上宰的除外。下列经文所说的情况中赶上刀子的也是例外,是可以吃的,“勒死的、打死的、跌死的、牴死的、野兽吃剩的东西”。伊本·阿拔斯说,倘若上述牲畜还在呼吸时你们宰了它,就可以食用它,因为它属于被宰的。[27]
阿里说:“被打的、被跌的和被牴的牲畜,如果在宰的时候它的前蹄或后蹄还在动,则可以吃它。”端哈克等人说:“有生命迹象的牲畜,被宰之后是合法的。”[28]
两圣训实录辑录,拉菲尔说,我问:“安拉的使者啊!明天我们将遇到敌人,我们没有带刀子,是否可以用有刃的木棒屠宰?”使者说:“只要诵念安拉的尊名且宰后流了血,你们就可以吃。但不能用牙齿或指甲屠宰,我将要告诉你们为什么:牙齿属于骨头,指甲是阿比西尼亚人的刀子。”[29]
“在神石上屠宰的。”穆佳黑德等人说,“神石”指曾放在克尔白周围的石头。[30]伊本·朱莱杰说:“它指三百六十个石像。蒙昧时代的阿拉伯人曾在那里屠宰牺牲,将动物的血泼洒到向着天房的石像上,他们还将动物肉切成碎片,放到石像上。后来安拉禁止穆民这样做,同时禁止吃在这些石像上宰的动物,哪怕在宰的时候诵念了安拉的尊名。这是安拉及其使者认定的以物配主行为。穆斯林不应该在这种场合屠宰动物。何况伊斯兰早已禁止为安拉之外的一切宰牲。”[31]
禁止求签
“禁止你们求签”,即信士们啊!求签对你们是非法的。蒙昧时代的阿拉伯人曾求签算卦。“签”指三个签条,一个上写着“可行。”一个上写着“不可行。”另一个是空白的。有人说这三个签上分别写着“我的主命令我”、“我的主禁止我”,第三个是空白的。当摇出命令的签时,他们就去做决心做的事情,当摇出禁止的签时也遵签行事,摇出空白的签时,重新再摇。“求签”指借助这些签解决事情。
伊本·阿拔斯说:“他们曾通过求签安排自己的事情。”
伊本·易司哈格说:“古莱什人的最大偶像是立在克尔白里面的井上的海卜里神,上面摆放着许多牺牲品和克尔白的财产。旁边有七支签,其中写着对他们的疑难官司的裁决方案,他们一丝不苟地履行这些方案,不偏不倚。”一段明确的圣训记载,安拉的使者进入克尔白后,在其中发现了伊布拉欣和伊斯玛仪的塑像,这两尊偶像各手持一些签柄。使者见此情景后说:“愿安拉诅咒他们,他们知道这两位先知绝对没有求过签。”[32]
穆佳黑德说,“签”指阿拉伯人的签和波斯人、罗马人的骰子,他们用它进行赌博。[33]穆佳黑德认为经文中的“签”指用于赌博的签。这种观点值得商榷。主啊!除非他们有时用之赌博,有时用之求灵感。安拉至知。因为安拉在一段经文中相继提到了求签和赌博,在本章末说:(有正信的人们啊!酒、赌博、偶像、抽签只是污秽——恶魔的作为。你们当远离它,以便你们成功。恶魔企图以酒和赌博在你们之间投入仇和恨,并阻碍你们去记念安拉和礼拜,你们愿意禁绝吗?)(5:90-91)经文在这里说:“禁止你们求签,那是坏事”,即这种行为是坏事、迷误、无知和以物配主。
当信士们对一件事情感到犹豫不决时,安拉命令他们向他求灵感,即首先他们崇拜安拉,然后请求安拉对他们所追求的事情替他们做最好的选择。
贾比尔传述,安拉的使者曾教育我们在一切事务中求灵感,正如他给他们教授一些《古兰》章节,他说:“如果你们想做一件事,就应该在礼完主命拜后再礼两拜,然后说:‘主啊!我以你的知识向你求灵感,以你的全能向你求能力,求你赐给我你的宏恩,因为你无所不能,我一无所能,你彻知万物,我一无所知,你是全知未见的主。主啊!如果这件事情(当讲明所要求的事情)对我的宗教、今世、生活和未来更好,请为我决定它,并使我容易地完成它,并在其中给我吉庆。主啊!如果这件事情(当讲明所要求的事情)对我的宗教、今世、生活和未来不好,请让我离开它,请替我转移它,并为我注定好事——无论如何,然后让我情愿它吧!’”[34]原文:
隐昧者和恶魔对穆斯林的宗教感到绝望
“今天,那些隐昧的人对你们的宗教无可奈何了。”伊本·阿拔斯认为经文的意思是:隐昧者感到你们绝不会背叛自己的宗教。[35]安拉的使者说:“恶魔已经绝望了,它知道阿拉伯半岛上的礼拜者们不会再崇拜它,但它将继续其教唆之能事。”经文的意思也可能是:他们已经对自己失去了信心,知道再也不能欺骗穆民了,因为穆民的属性和以物配主者的属性迥然不同。因此,安拉命令信士们坚定立场,从各方面与隐昧者背道而驰,除了安拉外,不害怕任何人。安拉说:“所以你们不要害怕他们,你们当害怕我。”你们不要害怕与隐昧者的决裂,你们应敬畏我,我会襄助你们,消灭隐昧者,或让你们战胜他们,从而慰借你们的心灵,在今世和后世中让你们身居他们之上。
完美的宗教
“今天我已为你们完美了你们的宗教,完成了我对你们的恩典,并喜欢伊斯兰做你们的宗教。”这是安拉对伊斯兰民族的最大恩典,因为安拉为他们完美了他们的宗教,使他们不需要其他宗教,不需要穆圣以外的其他先知,使他们的先知成为万圣的封印,将他派向人类和精灵。穆圣制定的合法就是合法,穆圣制定的非法就是非法,穆圣制定的宗教就是正教,穆圣所说的一切都是真理,穆圣绝无谎话,绝不爽约。正如安拉所言:(你的主的言辞绝对真实和公正。)(6:115)也就是说穆圣所说的都是真实的,穆圣的命令和禁止都是公正的。当安拉为穆斯林完美了他们的宗教后,也就完成了对他们的恩赐。所以说:“今天我已为你们完美了你们的宗教,完成了我对你们的恩典,并喜欢伊斯兰做你们的宗教。”你们当为自己而喜欢这个宗教,因为这是安拉喜欢的宗教,他为此而派遣了最尊贵的使者,降示了最优秀的经典。
伊本·哲利尔传述:“‘今天我已为你们完美了你们的宗教’降示之后,欧麦尔哭了,穆圣问他:‘你为何哭泣?’欧麦尔说:‘我们的宗教日趋完善,我因之而哭。因为世上的事情每逢完美,便会走向残缺。’穆圣说:‘你说得对。’”有段圣训可以证明这一点,穆圣说:“伊斯兰异乡人般地降临,并将异乡人般地离去,祝贺那些异乡人。”[36]
有个犹太人来到欧麦尔那里说:“信士的长官啊!你们在你们的经中读一段经文,倘若那段经文降给了我们犹太人,我们一定会将那日作为节日。”欧麦尔问:“是哪段经文?”那人说,是“今天我已为你们完美了你们的宗教,完成了我对你们的恩典。”欧麦尔说:“以安拉发誓,我一定知道那段经文降给安拉使者的那个日子和时间,当时是星期五的黄昏,在阿拉法特。”[37]
《布哈里圣训实录》载:“犹太人们对欧麦尔说:‘你们诵读一段经文,假若那段经文为我们而降示,我们必将那日作为节日。’欧麦尔说:‘我知道它降示的时间、地点以及当时使者在哪里。它是在驻阿拉法特之日降示的,当时我就在那儿。’”苏富扬说,这一天是不是主麻日我有些怀疑。如果苏富扬的怀疑源于传述过程,则情有可原,如果因为别的原因,则其原因是不可接受的。辞朝中的阿拉法特日是主麻日,是没有异议的事实。安拉至知。毋庸置疑,欧麦尔传述的这段圣训,是通过多渠道传述而来的。
被迫无奈时允许吃自死物
“倘若有人迫于饥饿,并非自愿犯罪,安拉确实是至赦的,至慈的”,即在被迫无奈的情况下,安拉允许使用上述受禁的物品。因为安拉是至赦的,至慈的。安拉知道被迫的仆人的需求,所以他会原谅他们,恕饶他们。安拉的使者说:“安拉喜欢人类向他要求宽大,憎恶人类违抗他。”没有食物的人不需要等待三日后再吃自死物,这是一些普通群众的猜测。何时被迫无奈,何时就可以食用死物。[38]
艾布·瓦格德传述,他们(圣门弟子们)说:“安拉的使者啊!我们在某地饥渴难耐,到什么时候就可以食用死物?”使者说:“你们在没有吃早饭和晚饭,也没有找到蔬菜充饥的情况下,可以食用死物。”[39]
“并非自愿犯罪”,即不犯罪地……因为安拉允许他在特殊情况下使用曾受禁的食品。正如另一节经文所言:(他只禁止你们吃自死物、血液、猪肉以及诵非安拉之名而宰的;凡为势所迫,非出自愿,且不过分的人,(虽吃禁物)毫无罪过。因为安拉是至赦的,至慈的。)(2:173)有人通过这段经文证明,犯罪者出门后,不能享受其他出门者所能享受的特许条件。因为特许是通过犯罪不能得到的。安拉至知。
(4.他们问你,什么对他们是合法的,你说:“(安拉)准许你们一切佳美的,以及你们遵照安拉的教导,用训练的捕猎动物为你们捕获的猎物。你们可以吃它们为你们捕获的,不过你们要对它念诵安拉的尊名,并敬畏安拉。安拉是清算迅速的。”)
合法
安拉在前面的经文中提到一些非法的东西。这些东西或对身体有害,或对宗教有害,或既有害于宗教,又有害于身体。但安拉又提到,人在被迫无奈的情况下,可以使用这些禁止的物品。正如安拉所言:(他已经为你们讲明了。迫不得已时另当别论。)(6:119)此后又说:“他们问你,什么对他们是合法的,你说:‘(安拉)准许你们一切佳美的’。”正如《高处章》对穆圣特征的叙述:“他为他们将佳美的定为合法,将龌龊的定为非法。”穆尕提里说:“佳美的是安拉允许你们使用的,它也是合法的给养。”有人向祖海里请教饮尿治病的事,祖海里回答说:“它不属于佳美的。”
训练的捕猎动物所捕获的猎物的断法
“训练的捕猎动物为你们捕获的猎物”,即安拉允许你们食用诵安拉的尊名所宰的动物和一些佳美的动物,同时允许你们食用捕猎动物所捕获的猎物。“捕猎动物”,指猎狗、猎豹、猎隼等,正如圣门弟子、再传弟子和著名学者所主张。伊本·阿拔斯说,“训练的捕猎动物”,指训练的狗、鹰,以及可以驯服后捕猎的各种飞禽。“捕猎的动物”()指猎狗、猎豹和猎隼等。伊本·欧麦尔说:“猎隼等禽类捕获猎物后,(在它们开始吃前)你所赶上的属于你,否则你不要吃。”众学者说:“猎禽捕获的和猎狗捕获的一样,因为它们都用爪擢取猎物,所以二者之间没有区别。”阿丁伊传述,我向安拉的使者请教了猎隼捕获的猎物,他说:“如果它(自己没有吃)而为你留下来了,你就可以吃。”
“捕猎的动物”()的原义是“谋取……的。”这样被命名的原因如同阿拉伯人所说:“某人是为家人谋生的。”安拉说:(他也知道你们在白天所做的一切。)(6:60)即你们在白天做的善和恶。
“捕猎的”()可以给前面的“你们”当状语,即“为捕猎的你们……”也可以给“……动物”当状语,即在动物捕猎时,你们训练它们。这些动物往往用爪或牙齿捕猎,因此可以看出没有被它们用爪和牙齿捕获(如被它们撞死的)的猎物,是不合法的。
因此说,“你们遵照安拉的教导,用训练的……”即当你们放开它时,它会出发,召回它时,它会回来,当它捕获猎物时,不会自己撕食,而等待主人到来。
“你们可以吃它们为你们捕获的,不过你们要对它念诵安拉的尊名”,即如果打猎动物是受过训练的,它会为主人留下猎物,并且主人在放开它时诵念了安拉的尊名,那么它所捕获的猎物就是合法的,哪怕它杀死了猎物。这是学者们的公决。这是相关的一段圣训。两圣训实录辑录:阿丁伊传述,我问安拉的使者:“安拉的使者啊!我诵念安拉的尊名放开了猎犬,该怎么处置猎物?”安拉的使者说:“如果你诵念安拉的尊名放开了猎犬,那么你就可以吃它捕获的猎物。”我问:“如果猎犬杀死了猎物呢?”使者说:“如果别人的犬没有参与捕杀该猎物,你就可以吃,哪怕猎物被杀死了。因为你只为你的猎犬而诵读了安拉的尊名,你没有为别人的犬而诵安拉的尊名。”我问:“我用无羽箭(一说无刃箭)射中猎物,怎么办?”使者说:“如射中后箭插入了猎物体内,你可以吃;但如果箭柄打中了猎物,你不要吃,因为它属于打死的。”[40]另据传述:“你放开猎犬时应该诵安拉的尊名,如果你赶上它捕获猎物时,猎物还活着,那么你就宰它;如果你赶上时,猎物已经被杀死,猎犬没有吃它,你就可以吃,因为猎犬的捕猎就是屠宰。另据传述“如果猎犬吃过猎物,你就不要吃,我担心它将猎物留给了自己。”[41]
在放开猎犬时,诵念安拉的尊名(太斯米)
“你们可以吃它们为你们捕获的,不过你们要对它念诵安拉的尊名”,即放开猎犬时,要诵念安拉的尊名。穆圣对阿丁伊说:“你放开猎犬时,要诵念安拉的尊名,只要它为你留下猎物,你就可以吃。”两圣训实录辑录:“你放开猎犬时,应当诵念安拉的尊名,你射击时,当诵念安拉的尊名”[42]
伊本·阿拔斯说:“你放开你的打猎的动物时,当念安拉的尊名。忘了诵念也是可以的。”[43]
有人说这段经文的意思是在吃的时候诵念安拉的尊名。正如两圣训实录辑录,安拉的使者对他的养子伊本·艾布·赛莱迈说:“你当念太斯米,用右手吃,并吃靠近你的食品。”《布哈里圣训实录》载:圣门弟子们说:“安拉的使者啊!一些刚刚加入伊斯兰的人给我们带来一些肉,我们不知他们(在屠宰时)是否诵过安拉的尊名。”使者说:“你们可以诵安拉的尊名,然后吃。”
(5.今天,一切佳美的都因你们而被定为了合法;有经人的食物对你们是合法的;你们的食物对他们也是合法的。穆民中的自由女和在你们之前曾获经典的人中的自由女,如果你们将聘金交给了她们(那么,她们对你们是合法的),但你们应当是贞洁的、不是淫荡的、也不是有情人的。谁否认正信,谁的善功确已无效了,后世中,他在亏折者之列。)
有经人宰的动物是合法的
安拉禁止仆民使用非法的,允许他们使用佳美的,然后说:“今天,一切佳美的都因你们而被定为了合法。”接着又提到有经人——基督教徒和犹太教徒所宰的动物的断法:“有经人的食物对你们是合法的。”伊本·阿拔斯、艾布·欧麻麦、穆佳黑德等著名学者都认为这里的食物指他们宰的肉食。[44]学者们一致认为,他们所宰的动物对穆斯林是合法的,因为他们也主张为安拉之外的(伪神或其他)屠宰是非法的;他们在屠宰时只诵念安拉的尊名,虽然他们的信仰中存在与清高、神圣安拉的属性不相符的一些东西。
伊本·麦俄菲里说:“海巴尔之日有人扔下一皮袋油,我跑过去将它抱在怀中说:‘今天我不会把皮袋中的东西送给任何人。’我回过头时,忽然看到穆圣正在微笑。”[45]教法学家们根据这段圣训主张可以在分配之前占有食物等战利品。
哈尼法、沙斐仪、罕百里教法学派的学者,对马立克派认为不能食用犹太人不能食用的脂肪等肉食的观点提出质疑。马立克派的这一观点也与大部分学者派的观点不符,据明确的圣训记载,海巴尔的居民(犹太人)曾为安拉的使者送了一只烤羊,并在羊肩胛中投了毒,因为使者最喜欢吃羊肩胛。使者拿起羊肩胛便吃了起来,但这只羊肩胛告诉使者,它上面有毒,使者便吐了它。这件事严重危害了使者的身体[46]。当时和使者一块吃烤羊的还有毕西尔·本·白拉伊,他被毒死了。后来穆斯林处死了投毒的叫栽娜卜的女人。概言之,使者和圣门弟子们决定吃那只烤羊时,并没有问是否取掉了犹太人不能吃的脂肪。[47]
“你们的食物对他们也是合法的”,即你们可以让他们吃有经人宰的肉食。但经文并不是在告诉有经人,他们可以吃穆斯林宰的动物。主啊!除非经文的意思告诉他们应做什么,比如应该吃什么食物、在宰牲时诵念安拉的尊名,无论他属于哪一宗教。第一种解释更加明确,即穆斯林可以让他们吃自己宰的肉食,正如穆斯林可以吃他们(有经人)的食物那样。就像“平等往来”或“互相报答”。好比安拉的使者在埋葬阿卜杜拉·本·伊本·吾班叶[48]时将自己的衣服穿给他,因为阿拔斯刚到麦地那时,阿卜杜拉曾把自己的衣服给阿拔斯穿,使者因之而报答了他。下列圣训则是对穆斯林的倡导和鼓励:“你只与穆民为伍,只让清廉的人吃你的食物。”安拉至知。[49]
可以和有经人中忠贞的自由女结婚
“穆民中的自由女”指安拉允许你们和有正信的贞洁的穆斯林妇女结婚。正如安拉所言:“贞洁的、不是淫荡的,也不是有情人的。”伊本·欧麦尔则反对和基督教妇女结婚,他说:“在我看来,最大的以物配主莫过于一个人说:‘我的主是尔撒。’安拉说:‘你们不要和崇拜多神的妇女结婚,直至她们归信。’”
伊本·阿拔斯说,“你们不要和崇拜多神的妇女结婚,直至她们归信”降示后,穆斯林不再和有经人结婚,后来“在你们之前曾获经典的人中的自由女”降示后,穆斯林开始和有经人通婚。
有许多圣门弟子曾和基督教妇女结婚,他们并不认为这有什么不妥,他们依据的是下列经文:“在你们之前曾获经典的人中的自由女”。圣门弟子们认为,这段经文限制了下列经文的意思范围:(你们不要和多神教徒妇女结婚,除非她们归信。)(2:221)因为有经人的妇女也属于多神教徒。否则,这两节经文并不矛盾。确实,在许多《古兰》明文中,安拉分别提到了多神教徒和有经人,如:(有经的人和多神教徒中的隐昧者……)(98:1)(你对有经的人和无经的人说:“你们顺从吗?”如果他们顺从,他们就走上了正道。)(3:20)
“如果你们将聘金交给了她们”,即你们应该按她们是贞洁的自由女身份相应地、心甘情愿地给她们赠送聘金。贾比尔、阿米尔、伊布拉欣和哈桑·巴士里认为:“如果男人和未婚妻同房前,未婚妻有了奸淫行为,他们应该离婚。”并且女方得退还男方送给她的聘金。[50]
“但你们应当是贞洁的、不是淫荡的、也不是有情人的。”教法要求女方贞洁的同时,也要求男方贞洁,即男方也应该是安分的自由人。因此说,“不是淫荡的”,即不是作奸犯科、淫乱放荡的。“也不是有情人的”,即找情人的。正如《妇女章》所述。
(6.有正信的人们啊!当你们站起礼拜时,你们当洗你们的脸,洗两手至两肘,当抹头,并洗脚至两踝;如果你们无大净,你们当彻底清洁;假如你们生病,或在旅行,或解了手,或接触妻室后没有找到水,那么你们趋向清洁的高地,抹你们的脸和手。安拉不会给你们设置任何困难,但安拉意欲你们清洁,并完成他对你们的恩典,以便你们感谢。)
小净
“当你们站起礼拜时。”经文命令人们打算站起礼拜时洗小净,对于无小净的人来说,这是必须的。但对于带小净的人来说,它则是提倡的。有人说,在伊斯兰初期,人们必须在每次礼拜的时候洗小净。后来,这一断法被革止了。伊玛目艾哈麦德传述,穆圣最初每次礼拜前做小净,麦加解放后,他在做小净时摸靴子,并一次小净礼多次拜。欧麦尔对他说:“安拉的使者啊!你做了以前没有做过的事情。”使者说:“欧麦尔啊!我是有意这样做的。”[51]
伊本·姆班西尔说,我看到贾比尔以一个小净礼多次礼拜,他小便或坏小净后洗小净,并用剩余的水摸靴子。我说:“贾比尔啊!你是按自己的想法做的吗?”他说:“不是,我看到安拉的使者就是这样做的。使者怎么做,我就怎么做。”[52]
艾哈麦德传自欧拜杜拉·本·阿卜杜拉·本·欧麦尔,他说:“阿卜杜拉·本·欧麦尔无论是否带小净,每次礼拜都要洗小净,他这是从哪里学来的?”艾哈麦德传述:栽德之女艾斯玛仪告诉他:阿卜杜拉·本·罕作里曾告诉他:“安拉的使者曾经奉命在每次礼拜前做小净,后来这给他带来困难时,他奉命每次礼拜前刷牙,并只被要求不带小净时做小净。阿卜杜拉认为自己有能力在每次礼拜前洗小净,所以他一生都是这样做的。”伊本·欧麦尔这种认真洗小净并持之以恒的做法表明,在每次拜前洗小净是可嘉的。大部分学者的主张也是如此。[53]
艾布·达乌德传述:伊本·阿拔斯说,安拉的使者有次从厕所出来后,有人给他送来食物,问:“我们给你带来做小净的水吗?”使者说:“我只奉命在站起礼拜时做小净。”[54]
伊本·阿拔斯说,我们曾在穆圣那里,他上厕所后,有人送来食品说:“安拉的使者啊!你不做小净吗?”使者说:“为什么?难道我礼拜之后洗小净吗?”[55]
小净时举意、念太斯米
“你们当洗你们的脸。”经文证明,小净时必须举意。经文的寓意如同阿拉伯人所说:“当你见到长官时,你就(为他)站起来。”两圣训实录辑录:“一切工作都取决于举意。每个人都将得到他所举意的。”[56]提倡洗脸之前诵念安拉的尊名,有段明确的圣训说:“没有诵念安拉尊名的人,等于没有做小净。”提倡将两手放进器皿之前[57]洗两手,尤其起床之后洗手。安拉的使者说:“你们睡觉起来在洗手三次之前,不要将手放进器皿中,因为你们不知道你们的手在哪过夜了。”[58]教法学家们认为,从长的方面,脸是从发际至下巴(秃子等另当别论。胡子包括在脸的范围之内。),宽的方面,指两耳朵间的部位。
认真洗胡须
艾布·瓦伊里说:“我看到奥斯曼在洗小净……他在洗脸时,认真洗了胡须三次,然后说:‘我看到安拉的使者就是这样做的。’”[59]
小净的具体方法
伊本·阿拔斯在洗小净时洗了脸。他用一捧水漱口、洗鼻,然后用另一捧水这样做:将水倒在另一只手上,用之洗脸,然后倒一捧水,用之洗右手,然后再倒一捧水用之洗左手,然后摸头,然后倒一捧水,将水洒在右脚上,用之洗脚。最后以同样的方法洗左脚。他说:“我看到安拉的使者就是这样做的。”[60]
“洗两手至两肘”,即包括两肘。正如安拉所言:(也不要把他们的财产跟你们自己的财产一起吞没,这确实是大罪。)(4:2)
提倡做小净的人在洗肘时,一起洗前臂。安拉的使者说:“在末日,我的民族被召来时,身上做小净的地方闪闪发光,谁希望他的光明更充足,谁就应该洗仔细。”[61]艾布·胡莱赖说,我听我的挚友(穆圣)说:“小净的水所到之处,就是穆民的装饰。”[62]
有人对圣门弟子阿卜杜拉说:“你可以给我演示使者是怎么做小净的吗?”阿卜杜拉说:“可以。”他要来水,倒在手上,洗手两次,然后漱口洗鼻三次,洗脸三次,洗两手到两肘两次,用两手摸了头。从头的前面摸到后脑勺,又从后脑勺摸到开始的地方。然后洗了两脚。[63]类似的圣训很多,说明必须摸全头。[64]
伊本·艾巴尼说,我见过奥斯曼做小净,他在两手上倒水三次,用之洗两手,然后漱口、呛鼻,然后洗脸三次,然后洗右手至肘部三次,然后以相同的方法洗了左手。然后摸了头,然后洗右脚三次,然后洗左脚三次。然后说:“我看见安拉的使者就是这样洗小净的,先知还说:‘谁像我这样洗小净后聚精会神地礼两拜礼拜,安拉就会为谁恕饶以前的罪恶。”[65]《艾布·达乌德圣训集》辑录,奥斯曼曾摸头一次。
必须洗两脚,而不能用水摸(擦)脚
“并洗脚至两踝。”学者们认为不能用水摸脚。经文的文字指出,必须洗脚。有些诵经家根据阿拉伯语言习惯,将“脚,”读为属格,根据这种语法关系(读法取决于语法关系),“脚”应该连接摸头。按这样理解,小净中要摸脚。实际上这样连接是因为便于诵读,意义上并不连接。阿拉伯谚语中这种情况很多,《古兰》中也不少见。[66]
有关洗脚,并且必须洗脚的圣训
圣训学家们根据不同的传述系统,从信士的两位长官奥斯曼和阿里以及伊本·阿拔斯、穆阿维叶等人那里传述,安拉的使者洗脚一次、二次或三次。
两圣训实录辑录,伊本·阿慕尔传述,在一次旅行中我们走在了使者的前面,使者赶上来时我们正急着准备晡礼,当时我们在做小净,并在(用湿手)摸脚,使者高声喊道:“请全美小净吧,脚后跟要遭火烧了!”阿伊莎(愿主喜悦之)传述,穆圣说:“你们当全美小净,不幸的火狱归于脚后跟!”安拉的使者又说:“你们当全美小净,不幸的火狱归于脚后跟和脚心!”[67]
欧麦尔传述,有人洗小净时没有洗脚上一块指甲大的地方,先知指示他说:“你回去重新做小净。”[68]
艾奈斯传述,有人来见安拉的使者,此人洗小净时疏忽了一块指甲大的地方,安拉的使者对他说:“你回去重新洗吧!”[69]
穆圣的一位妻子传述,安拉的使者看到有人在做礼拜,那人的脚面上一块银币大小的地方因没有到水而现白块儿,使者遂让他重新洗小净。《艾布·达乌德圣训集》传述,使者还让他重新礼拜。[70]
认真洗指缝
奥斯曼在介绍安拉的使者的小净方法时,认真洗了(用手指穿插洗)指缝。伊本·萨伯尔传述,我问:“安拉的使者啊!请告诉我有关小净的事项。”使者说:“请全美小净,详洗指缝,除了封斋期间,用力呛鼻。”[71]
摸靴子是可靠的圣行
艾哈麦德传自奥斯,他说:“我看到安拉的使者做小净时摸了靴子,然后站起来礼拜。”[72]
艾布·达乌德传自奥斯:“我看到安拉的使者去某人的垃圾堆小便,后来作了小净,摸了两靴、两脚。”
伊本·阿卜杜拉说:“我是《宴席章》降示之后信教的,我信教之后的日子中,看到了安拉的使者摸靴子。”[73]
两圣训实录辑录,哲利尔在小便后作了小净,并摸了靴子,有人说“你这样做行吗?”哲利尔说:“是的,我看到安拉的使者小便后作了小净,当时他摸了靴子。”艾尔麦什说,某些学者对这段圣训感到惊奇,因为哲利尔是《宴席章》降示之后才信教的。[74]多渠道传自穆圣的言行方面的圣训证明,摸靴子是合法的。
没有水或生病时打土净(代净)
“如果你们无大净,你们当彻底清洁;假如你们生病,或在旅行,或解了手,或接触妻室后没有找到水,那么你们趋向清洁的高地,抹你们的脸和手。”《妇女章》已经论述了相关的问题,此处不再赘述。我们还在该章提到土净经文降示的原因。布哈里又辑录了一段与本章的这段经文有关的圣训:阿伊莎(愿主喜悦之)传述:“我们进麦地那途中,我的项链在白达伊(地名)遗失了,安拉的使者让骆驼卧下,从骆驼上下来派人去找项链。后来使者在我的怀中睡着了,艾布·伯克尔到来后狠狠地打了我一下,说:“你因一条项链连累大家无法动身。’当时他打得我很痛,因为使者躺在我怀中,所以我不能躲避。当时我恨不得死去。不久先知醒来了,晨礼的时间到了,他没有找到水。后来安拉降示了‘如果你们无大净,你们当彻底清洁;假如你们生病,或在旅行,或解了手……’吾赛德说:‘艾布·伯克尔的族人啊!愿安拉因为众人在你们中降下吉庆吧!你们是人们的祥瑞。’”[75]
“安拉不会给你们设置任何困难”,即他带给你们容易,不使你们困难,允许你们在生病和找不到水时打土净,从而给你们带来宽大和慈悯。如前所述,对达到作土净条件的人而言,除了几个方面外,土净可以代替水。
清高伟大的安拉说:“但安拉意欲你们清洁。并完成他对你们的恩典,以便你们感谢”,即以便你们感谢他为你们制定了宽大、慈悯的法规之恩。
小净后祈祷
伊本·阿米尔说,我们曾轮流牧羊,有天傍晚我让羊群归圈后正赶上使者给众人讲演,他说:“只要一位穆斯林认真做小净,然后站起来聚精会神地礼两拜礼拜,他就必进乐园”我说:“太好了!”就在这时,我听到前面有人说:“前面讲的更好!”我抬头看时,只见欧麦尔说:“我看到你刚才进来,使者(在你进来之前)说:‘你们中只要有人认真做小净,然后念我作证:应受拜者,惟有安拉;我又作证穆罕默德是安拉的仆人和使者,乐园的八座门就为他而打开了,他想进哪一座,就可以进哪一座。’”[76]
小净的尊贵
安拉的使者说:“只要一位穆斯林(或穆民)仆人做小净洗了脸,他所观看的一切罪恶都随脸上掉下的最后一滴水而消失了。他洗两手时,两手所拿的一切罪恶都随手上掉下的最后一滴水而消失了。他洗两脚时,两脚所走的一切罪恶都随脚上落下的最后一滴水而消失了。最后他将成为一个纯洁无罪之人。”[77]
安拉的使者说:“清洁是信仰的一半;‘万赞归于安拉’能盛满(后世的)天秤;‘赞美安拉’和‘安拉至大’可以充满天地;斋戒是(火狱的)盾牌;忍耐是光明;施舍是明证;《古兰》是有利于或不利于你的证据。人们都要早上出去,但有人出卖了自己,有人释放了自己,有人毁了自己。”[78]
《穆斯林圣训实录》记载,安拉的使者说:“安拉不接受用不义之财所作的施舍;不接受没有清洁时的礼拜。”[79]
(7.你们当记念安拉对你们的恩典和他与你们所缔结的盟约。当时你们说:“我们听,并且服从。”你们当敬畏安拉。安拉是深知心事的。)
(8.有正信的人们啊!你们要为安拉公平作证,你们不要由于仇恨一些人而脱离公道。你们当公正,公正是最接近敬畏的。你们也要敬畏安拉,因为安拉深知你们的行为。)
(9.对于有正信并行善的那些人,安拉已许给他们恕饶和巨大的回赐;)
(10.那些拒绝归信并且不信我的迹象的人,这等人是火狱的居民。)
(11.有正信的人们啊!你们要记念安拉给你们的恩惠,当某些人企图对你们伸出他们的手时,安拉为你们制止了他们的手。你们要敬畏安拉。让穆民们都托靠安拉吧!)
使者的使命和伊斯兰是对人类的宏恩
安拉给信士们提醒他的恩典,他为他们制定了这一伟大的宗教,给他们派遣了优秀的使者,并与他们缔结盟约,好让他们跟随这位使者,支持他,帮助他,履行他的宗教,替圣传教。“你们当记念安拉对你们的恩典和他与你们所缔结的盟约。当时你们说:‘我们听,并且服从。’”这也是他们归信伊斯兰时使者和他们缔结的盟约,正如他们所说,安拉的使者与我们缔结如下盟约:无论我们低沉还是兴奋,哪怕作出对自己不利的选择,我们都得听从使者。我们不与合格的人争夺他们的特权。安拉说:(你们怎能不归信安拉呢?使者在召唤你们归信你们的主,而他也曾和你们缔约,如果你们是归信的人的话。)(57:8)有人说,这段经文旨在给犹太人提醒安拉和他们缔结的盟约——跟随先知,服从先知的法律。
“你们当敬畏安拉”,强调并鼓励在任何情况下都要敬畏。然后告诉人类,安拉知道他们的一切心理活动,“安拉是深知心事的”。
保持公正
“有正信的人们啊!你们要为安拉公平作证”,即你们要为安拉弘扬真理,而不要为人类或名利。你们当公正无私地作证。两圣训实录辑录,努尔曼说:“我父亲送给我一笔家产,但我母亲说:‘你得让安拉的使者作证,这样我才会放心。’我父亲便去安拉的使者那里,让使者见证他对我的分配。使者说:‘你给每个孩子都给了相同的东西吗?’我父亲说:‘没有。’使者说:‘你要敬畏安拉,公正地对待子女。’使者又说:‘我不为不公正的事情作证。’父亲回来后收回了那些东西。”
“你们不要由于仇恨一些人而脱离公道”,即你们不要因为愤恨一些人而失去公正待人的原则。无论朋友还是敌人,你们都得公正对待。
“你们当公正,公正是最接近敬畏的”,即公正比不公正更接近敬畏。(这里名词句和动词句有异曲同工之妙,这种手法在《古兰》的其他文章节中比比皆是。)正如安拉所言:(如果有人对你们说“请回去”,那么就走开。那对你们是更纯洁的,安拉知道你们所做的一切。)(24:28)
“公正是最接近敬畏的”,表示一种无与伦比的道德修养。正如安拉所言:(那天,乐园的居民将会有更好的居所和更美好的休息之地。)(25:24)又如某位女圣门弟子对欧麦尔说:“与使者相比,你的脾气暴躁至极。”
“你们也要敬畏安拉,因为安拉深知你们的行为”,即安拉将根据你们的行为报偿你们,善有善报,恶有恶报。所以后面说:“对于有正信并行善的那些人,安拉已许给他们恕饶。”安拉要赦宥他们的罪恶。“和巨大的回赐”,即仁慈的安拉将让他们进入乐园。人类不会凭自己的善功进入乐园,而要凭安拉的慈悯和恩惠,虽然善功是得到恩惠与慈悯的原因。安拉使善功成为获得他的慈悯、恩惠、原谅和喜悦的原因和途径。所以,一切来自安拉,归于安拉。万赞归于安拉,恩情归于安拉。
“那些拒绝归信并且不信我的迹象的人,这等人是火狱的居民。”这是来自安拉的公正、哲理和公正无私的判决。安拉是公正、明哲、万能的裁决者。
制止隐昧者伤害穆斯林是安拉的恩典
“有正信的人们啊!你们要记念安拉给你们的恩惠,当某些人企图对你们伸出他们的手时,安拉为你们制止了他们的手。”贾比尔传述,安拉的使者驻于某地,众人分散到大树下乘凉,使者将宝剑挂在了树上。这时来了一位游牧人,他抽出使者的宝剑,走到使者跟前说:“谁能制止我杀你?”使者说:“尊严伟大的安拉。”游牧人问了两次或三次,使者作了同样的回答,游牧人听后将宝剑归入鞘中。后来使者召来圣门弟子,给他们讲了这个游牧人的事情,当时那人正坐在使者身旁。(使者未降罚于他。)格塔德说:“这是一些阿拉伯人派来暗杀先知的刺客。”这段故事被记载在确凿的圣训中。[80]
伊本·易司哈格等人说:“这段经文是因为奈最尔人降示的,他们预谋将一只石磨扔到穆圣的头上,当时使者希望他们协助讨回阿米尔人的命价[81],而他们却派伊本·杰哈氏加害先知。先知坐到墙角,他们围坐其周围后,伊本·杰哈氏企图将石磨扔到先知头上。后来安拉让先知看破了他们的阴谋,先知遂起身离去,圣门弟子们也相继回到了麦地那安拉因此而降示了这段经文。”
“让穆民们都托靠安拉吧!”即谁托靠安拉,安拉就为谁解决忧愁,并保护他免遭伤害。后来使者奉命包围奈最尔人,驱逐了他们。
(12.安拉确已和以色列的子孙们立约,并且在他们当中派了十二名首领。安拉说:“我确与你们同在。如果你们守拜功,纳天课,归信我的使者们,协助他们并借给安拉美好的债务,我一定会消除你们的罪恶,并使你们进入下临诸河的乐园。倘若此后你们当中有人隐昧,那么,他确实迷失了正道。”)
(13.因此由于他们破坏了他们的约定,我诅咒了他们,并使得他们的心变硬。他们篡改经典中的字句,并抛弃了一部分对他们的诫命。除少数人外,你将不断地发现他们的欺诈。不过,你原谅他们,并宽恕他们。安拉喜爱行善的人。)
(14.我也跟那些自称基督教徒的人立约,但是他们也忘了一部分对他们的诫命,所以我在他们之间注入敌视和仇恨,直到复生日。安拉将告知他们他们过去的行为。)
有经人的盟约和他们毁约后应受的诅咒
安拉命令穆民履行他们通过他的仆人和使者穆罕默德和他缔结的盟约,命令他们树立正义,公正作证。安拉还提及他所赐予他们的恩典,并引导他们走向真理和正道,从而赐给他们可见的与不可见的恩典。然后经文介绍安拉以前和有经人——犹太教徒、基督教徒缔结的盟约。但后来他们撕毁了这一盟约,因而招致安拉的诅咒和疏远,使他们的内心看不到真理和正教,得不到有益的知识,从而无法干清廉的功课。安拉说:“安拉确已和以色列的子孙们立约,并且在他们当中派了十二名首领”,即通过宣誓在他们的各部落中派遣了领袖,让他们听从安拉及其使者的命令。伊本·易司哈格、伊本·阿拔斯等人说:“经文叙述的是穆萨讨伐暴君的史事,当时他奉命在每一部族指派一位领袖。”[82]
欧格白之夜辅士们的领袖们
就这样,在欧格白之夜安拉的使者和辅士们宣誓缔约。当时他们中有十二位领袖:三位来自奥斯部落,他们是吾赛德、赛尔德和勒法尔,也有人说第三位是艾布·海赛穆(愿安拉喜悦他们)。九位来自赫兹勒吉。他们分别是:艾布·欧麻麦、赛尔德·本·莱毕尔、阿卜杜拉·本·勒瓦哈、拉菲尔·本·马立克、白拉伊·本·麦尔鲁勒、欧拜德·本·萨米特、赛尔德·本·欧拜德、阿卜杜拉·本·麦尔麦勒、孟则尔·本·欧麦尔(愿安拉喜悦他们)。克尔白·本·马立克在其诗文中提到了这些人的名字。伊本·易司哈格也提到过他们。概言之,当夜这些部落领袖服从了安拉使者的命令,替他们的族人和使者宣誓,他们一定听从使者。
“安拉说:‘我确与你们同在’”,即我的保护、援助和襄助与你们同在。“如果你们守拜功,纳天课,归信我的使者们”,即你们相信众使者带来的启示。
“协助他们”,即你们帮助他们,群策群力,捍卫真理。
“并借给安拉美好的债务”,即为主道花费,追求安拉的喜悦。
“我一定会消除你们的罪恶”,即安拉勾抹或掩盖它,不责问你们。
“并使你们进入下临诸河的乐园”,即安拉替你们消除恐惧,让你们如愿以偿。
定约与毁约
“倘若此后你们当中有人隐昧,那么,他确实迷失了正道”,即谁在定约之后违反约定,或否认盟约,或对其置若罔闻,那他就已经脱离了光明大道,投向了迷误,然后安拉讲述违反盟约的惩罚:“因此由于他们破坏了他们的约定,我诅咒了他们”,即由于他们破坏他们和我缔结的盟约,我使他们远离了真理,将他们弃绝在正道之外。
“并使得他们的心变硬”,即内心残酷而坚硬的他们,不会引以为鉴,有所觉悟。
“他们篡改经典中的字句”,即他们曲解经典,并蓄意篡改或曲解安拉的经文,从而脱离了原有的意义,并假借安拉名义杜撰谎言。
“并抛弃了一部分对他们的诫命”,即离经叛道。
“你将不断地发现他们的欺诈”,即他们对你和圣门弟子们的阴谋诡计。穆佳黑德等人认为经文指的是他们预谋暗杀先知。[83]
“不过,你原谅他们,并宽恕他们。”这是安拉的襄助和胜利。正如有位前辈说:“对待背主而害你者的良策,莫过于为讨主悦而原谅他”,即通过宽容来争取人心,或许安拉会引导他们。
“安拉喜爱行善的人”,即安拉喜欢以德报怨。格塔德说这段经文(不过,你原谅他们,并宽恕他们)已被下列经文所革止:(你们要跟那些已被赐给经典而不信安拉和末日的人战斗。)(9:29)[84]
基督教徒的盟约,忘约和结局
“我也跟那些自称基督教徒的人立约”,即我曾和那些自称跟随尔撒先知但口是心非的人们定约。我和他们所定的盟约是:跟随使者,辅佐使者,步使者后尘,归信安拉派遣的一切先知。但后来他们的行为与背信弃义的犹太教徒如出一辙。所以安拉说:“但是他们也忘了一部分对他们的诫命,所以我在他们之间注入敌视和仇恨,直到复生日”,即我在他们间投下仇恨和敌对情绪,直至末日,他们将一直如此。基督教内部的各派别就是如此,党同伐异,分庭抗礼,经常将对方断为异教徒,互相诅咒,不允许对方进入自己的教堂。帝制派认为雅格派是异教徒。聂斯托利派和阿里乌斯教派都是如此,他们在今世和后世都不承认对方是基督教徒。
“安拉将告知他们他们过去的行为。”这是对基督教徒最严厉的警告,因为他们否认安拉及其使者,假借清净无染的安拉名义杜撰谎言,为安拉设立配偶和儿女。独一无求的安拉是多么清高伟大啊!他没有生,也没有被生,任何物不与他匹配。
(15.有经的人们啊!我的使者已经来临你们,对你们阐明许多你们曾经在经典中隐瞒的,也赦宥了许多。光明和一部清楚的经典已由安拉降临你们。)
(16.安拉用它来引导寻求他的喜悦的人,达到条条平安之道,并以他的意旨引导他们离开重重黑暗,进入光明;引导他们到一条端庄的道路。)
通过使者和《古兰》解释真理
安拉讲述他自己说:“他以正道和正教派遣他的使者穆罕默德召唤世人,无论阿拉伯人,还是非阿拉伯人,文盲还是有经人。”安拉同时赐给这位使者许多明证,辨别真伪,安拉说:“有经的人们啊!我的使者已经来临你们,对你们阐明许多你们曾经在经典中隐瞒的,也赦宥了许多”,即使者阐明被有经人篡改或假借安拉名义所杜撰的经典,与此同时,对他们所篡改的许多无关紧要的问题保持沉默。伊本·阿拔斯说:“否认石刑的人已经在不知不觉中否认了《古兰》……有经人的伪经中隐瞒了石刑。”[85]
然后安拉讲述了他降给穆圣的伟大《古兰》“光明和一部清楚的经典已由安拉降临你们。安拉用它来引导寻求他的喜悦的人,达到条条平安之道”,即安拉借古兰挽救他们脱离毁灭的深渊,为他们阐明最明确的道路,消除伤害,让他们如愿以偿,并驱除迷误,将他们引向最正确的状况。
(17.的确,那些说“安拉是麦尔彦之子麦西哈”的人隐昧了。你说:“如果安拉欲消灭麦尔彦之子麦西哈、他的母亲及大地上的一切的时候,谁有丝毫的力量抵抗安拉?诸天与大地以及其间一切的权力都归安拉。他造化他所意欲的。安拉对于万事是全能的。”)
(18.犹太人和基督教徒说:“我们是安拉的儿子和他的朋友。”你说:“那么他为什么由于你们的罪恶而惩罚你们呢?”不是的,你们只是他所造化的凡人而已。他赦宥他所意欲之人,惩罚他所意欲之人。诸天与大地以及其间一切的权力只归他。归宿只在他那里。)
基督教徒的以物配主和他们的否认
安拉讲述其裁决:基督教徒因对尔撒的不正确信仰,投向了隐昧。其实尔撒是安拉的一位仆人和一个平凡的被造物。赞美安拉,基督教徒对安拉的认识与清高的安拉毫不相干。然后安拉讲述了他的大能和他对万物的统治与制约:“你说:‘如果安拉欲消灭麦尔彦之子麦西哈、他的母亲及大地上的一切的时候,谁有丝毫的力量抵抗安拉?”即假若安拉欲这样做,谁能阻止安拉?或谁能改变安拉的决策?
“诸天与大地以及其间一切的权力都归安拉。他造化他所意欲的”,即宇宙万物都归安拉管理,都是安拉的被造物,安拉全能万事,任何人无权过问安拉以其大能、权力、公正和伟大所做的一切。这是对基督教徒的驳斥,愿安拉永远弃绝他们!
驳有经人说的“我们是安拉的儿子”
安拉驳斥犹太教徒和基督教徒的谎言臆语,说:“犹太人和基督教徒说:‘我们是安拉的子孙和他的朋友’”,即我们的血统渊源于列圣,而他们是安拉的子孙,安拉格外关照他们,所以会理所当然地得到安拉的喜悦。他们杜撰的伪经记载,安拉对他的仆人以色列说:“你是我的长子。”他们还对这段文字肆意注释和篡改,后来他们中一些归信伊斯兰的有智之士驳斥了他们,说:“古代经典的这种表达,仅仅意味着该先知的品级之高,正如基督教的经典中记载,尔撒说:‘我要去见我的父和你们的父。’实指我的养主和你们的养主。”众所周知,有经人并没有妄称自己像尔撒那样具有圣品,但他们这样信口开河,是为了表现他们在安拉那里的殊荣和特赐。因此,他们说:“我们是安拉的儿子和他的朋友。”安拉驳斥他们说:“你说:‘那么他为什么由于你们的罪恶而惩罚你们呢?’”假若你们正如自己所说是安拉的儿子或朋友,安拉为什么因你们的否认、谎言和杜撰而给你们准备了火狱?
“不是的,你们只是他所造化的凡人而已。”你们和阿丹的其他子孙一样,都在清高伟大的安拉统治之下。
“他赦宥他所意欲之人,惩罚他所意欲之人。”安拉为所欲为,他的判决绝不可更改,他的清算迅速无比。
“诸天与大地以及其间一切的权力只归他。”全部都在他的权力和统治之下。
“归宿只在他那里”,即一切都要回归到他那里,然后他以自己的意旨判决众仆,他是公正无私的主。
(19.有经的人们啊!在众使者中断之后,我的使者已经来临你们,他为你们阐明(使命),免得你们说:“任何报喜者和警告者没有来到我们当中。”但是,现在一位报喜者和警告者已经来临你们,安拉对于万事是全能的。)
安拉呼唤有经人——基督教徒和犹太教徒,他确实已经给他们派遣了万圣的封印穆罕默德,在他之后没有先知和使者,他是万圣的封印。“在众使者中断之后”,即尔撒先知和穆罕默德先知之间相隔一段漫长的时间。学者们对这段时期有不同传述。布哈里辑录,艾布·奥斯曼、格塔德等人认为是六百年。另据格塔德传述是五百六十年。有些圣门弟子认为是五百四十年。[86]也有人认为是六百二十年。其实此中没有冲突。因为第一种传述所指的是阳历六百年。另一种传述则指的是阴历。每一百阳历年与阴历年约相差三年。因此,安拉在叙述山洞的居民的故事时说:(他们在他们的洞中居住了三百年,他们又加了九年。)(18:25)即增加了九年阴历年,以补充有经人所沿用的三百年阳历。古以色列人的先知的终结者尔撒和人类封印的先知穆圣之间,绝对不存在任何一位先知。正如穆圣所说:“我是人类中与麦尔彦之子尔撒最亲近的人,我和他之间没有先知。”[87]从而驳斥了他们之间存在其他先知的说法。有人妄言尔撒之后的先知是哈立德·本·西南。概言之,安拉派遣穆圣之前,是一段启示、使命的中断期,其间,正道隐没,诸教泛滥,拜物拜火盛行。伊斯兰复兴初期的恩典是最全面的恩典,对正道的需求也是最为普遍与迫切。因为腐败已经泛滥全球,除了极少部分坚持古代先知的遗教的犹太学者和基督教修士以及一些萨比安人外,暴虐与蒙昧已经在人们中普遍存在。
穆圣在一次演讲中说:“我的养主命令我根据他今天对我的教导向你们宣布:我赐给我的众仆的一切都是合法的。我将一切仆人造成了天然无邪的。后来恶魔诱惑他们脱离了他们的宗教,将我对他们制定的合法改为非法,命令他们以我没有降示任何证据的事物配我。后来安拉视察了大地上的人类——阿拉伯人和非阿拉伯人,除少数以色列的后裔外,人们都遭迁怒。他(对我)说:‘我差派你,旨在考验你,并借你考验世人;我降给你一部水洗不掉的经典。你睡着醒着都可以读它。’接着安拉命令我烧毁古莱什,我说:‘主啊!他们会打碎我头,侮辱我。’安拉说:‘你把他们赶出去,正如他们驱逐你那样;你跟他们战斗,我会帮助你;你当因为和他们战争而花费,我将会赐给你经费;你当派军征讨敌人,我会派遣五倍的军队援助你;你当率领服从你的人讨伐违抗你的人。乐园的居民有三种:公正无私、赈济贫民的君王;对亲属和穆斯林仁慈的人;洁身自好、乐于济贫的穷人。火狱的居民有五种:没有头脑的弱者;你们的一些侍从,他们不想成家立业;贪得无厌、伺机行骗的保管员;每天早上或晚上关于你的家人和财产方面欺骗你的人。’”先知还讲到了吝啬或谎言(以及恶劣的品性)。[88]
提到上述圣训“后来安拉关顾了大地上的人类——阿拉伯人和非阿拉伯人,除少数以色列的后裔(一说有经人)外,恼怒了他们……”的用意是,正教隐没后,安拉派遣了穆圣,安拉通过他引导世人,使人类走出重重黑暗,走向光明和灿烂的大道。
“免得你们说:‘任何报喜者和警告者没有来到我们当中’”,即篡改了经典的人们啊!以免你们说任何报喜者和警告者没有来教诲你们。“报喜者和警告者”指穆圣指穆圣。
“安拉对于万事是全能的”,伊本·哲利尔解释说:“我能够惩罚违抗我的人,回赐服从我的人。”[89]
(20.当时,穆萨对他的族人说:“我的族人啊!你们当铭记安拉赐给你们的恩典。当时他在你们中设立先知,使你们成为有权的。并赐给你们他不曾赐给世人中任何人的。”)
(21.我的族人啊!你们要进入安拉为你们指定的圣地,不要退却,否则,你们将成为亏折之人。”)
(22.他们说:“穆萨啊!其中有个强大的民族,我们绝不进去,除非他们自己出去。如果他们出去了,我们就进去。”)
(23.在那些敬畏安拉的人中,两个曾蒙安拉恩赐的人说:“你们从这座门进攻他们吧!你们进去时,你们就是获胜的。如果你们是穆民,你们就托靠安拉吧!”)
(24.他们说:“穆萨啊!只要他们还在其中,我们就不会进去。你跟你的主去作战吧!我们要坐在这里。”)
(25.他(穆萨)说:“我的养主啊!我只能管我自己和我的兄弟。求你在我们和恶人之间分开吧。”)
(26.他(安拉)说:“它(圣地)将为他们禁止四十年。他们将在大地上徘徊,你不要为作恶的民众忧伤。”)
穆萨给他的民众提醒安拉的恩典,并命令他们进入圣地以及他们对穆萨的抗拒
安拉讲述他的仆人、使者以及与他交谈的人——仪姆兰的儿子穆萨,当时穆萨给他的族人们提醒安拉赐给他们恩典,并告诉他们,如果他们坚持正道,将获得两世的幸福。“当时,穆萨对他的族人说:‘我的族人啊!你们当铭记安拉赐给你们的恩典。当时他在你们中设立先知。’”当一位先知归真后,安拉从你们的祖先伊布拉欣的后裔中另派一位先知。就这样,他们中的先知一直号召他们走向安拉,让他们防备安拉的惩罚,直至安拉派遣了麦尔彦之子尔撒,然后安拉给一切先知和使者的终结者穆罕默德颁降了启示。穆圣也是伊布拉欣的子孙,是一切先知中最尊贵的先知。
“使你们成为有权的。”伊本·阿拔斯说,使你们拥有侍从、妻室和家园。另据传述,使你们成为女人和侍从的主人。[90]
“并赐给你们他不曾赐给世人中任何人的”,即使你们得到与你们相邻的各民族未曾得到的恩典。格塔德说:“最早拥有侍从的人是古以色列人。”[91]
圣训说:“你们中谁清晨起来时身体健康,家庭幸福,有一天的食物,谁就无异于拥有整个今世。”[92]
“并赐给你们他不曾赐给世人中任何人的”指他们当时比希腊人、科卜特人和其他人更加尊贵,正如这段经文所说:(我确曾赐给以色列的后裔经典、智慧和圣职,我给他们佳美的东西,并使他们优越于其他民族,)(45:16)他们说:(“穆萨啊!请你替我们造一个像他们拥有的神一样的神。”他说:“你们是无知的人。”这些人,他们投身于其中的(偶像)必将毁灭,他们所做的是徒劳的。他说:“难道我要为你们而舍弃安拉,另找一位神吗?而他使你们优于全世界。”)(7:138-140)概言之,他们是当时最尊贵的民族。但在安拉那里,伊斯兰民族更加尊贵,法律更加完善,道路更加正确,先知更优秀,权力更大,物产更丰富,财产和人丁更兴旺,国土更辽阔,尊严更长久。安拉说:(这样,我使你们成为一个中正的民族,以便你们成为人类的证人,使者成为你们的证人。)(2:143)我们在《仪姆兰的家属章》中引用了有关圣训,充分说明伊斯兰民族的优越性。
然后安拉讲述了穆萨的情况,他鼓励古以色列人通过战争,夺回他们的先祖叶尔孤白时代归他们管辖的圣城固都斯。虽然在优素福先知时代,叶尔孤白举家迁往埃及,但该城一直归以色列的后裔所管辖,后来穆萨率领他们离开该城,等他们回来时,发现强大的阿马立克人占领并统治着这里,所以安拉的使者穆萨命令以色列的后裔进城与敌人作战,告诉他们以色列的后裔将赢得最终的胜利。但他们违背了穆萨的命令,不愿参战,因而招来惩罚,在迷惑滩徘徊长达四十年之久。安拉讲述穆萨的语言,说:“我的族人啊!你们要进入安拉为你们指定的圣地”,即纯洁的地方。
“安拉为你们指定的圣地”,即安拉通过你们的先知以色列向你们许诺,你们中归信的人将继承它。
“不要退却”,即不要逃避战斗。
“‘否则,你们将成为亏折之人。’他们说:‘穆萨啊!其中有个强大的民族,我们绝不进去,除非他们自己出去。如果他们出去了,我们就进去。’”即他们借故说,你命令我们进城与敌人战斗,但城中有个强大的民族,他们身强力壮,我们无法与他们对抗,所以只要他们在城中,我们就不会进城的,如果他们自己出城,我们才会进去。
优舍尔和卡利卜宣布应战
“在那些敬畏安拉的人中,两个曾蒙安拉恩赐的人说”,以色列的后裔拒绝服从安拉和使者之际,两位受安拉特慈,敬畏安拉的人站了起来。有人按被动式读“敬畏”,即“两个有地位、有威信的人说……”伊本·阿拔斯等前辈和后辈学者说,这二人是优舍尔·本·奴尼和卡利卜·本·约凡。[93]
他俩说:“你们从这座门进攻他们吧!你们进去时,你们就是获胜的。如果你们是穆民,你们就托靠安拉吧!”即如果你们托靠安拉,服从使者的命令,紧跟先知,安拉一定会援助你们战胜敌人,你们必定会进入安拉为你们指定的城市。但他们对此话充耳不闻。
“他们说:‘穆萨啊!只要他们还在其中,我们就不会进去。你跟你的主去作战吧!我们要坐在这里。’”这就是他们逃避战斗、违背先知、退缩不前的真实写照。
白德尔之日圣门弟子对穆圣的答复
白德尔之日圣门弟子对安拉的使者的答复太好了!当时在艾布·苏富扬率领下的古莱什商队逃脱穆斯林的追击,古莱什人派来保护商队的一支人马与穆斯林不期而遇。使者便和圣门弟子们协商与这支人马进行战争事宜。当时古莱什军中有头盔、战甲等装备的人约有九百至一千。艾布·伯克尔当时给了使者一个美满的答复。然后迁士们纷纷发言。安拉的使者说:“诸位穆斯林,请对我讲出你们的看法。”使者这样说,只是为了看看辅士将说什么,因为当时他们占穆斯林的大多数。赛尔德·本·穆阿兹说:“安拉的使者啊!你好像要求我们摆明观点。指以真理派遣你的安拉发誓,即便你建议我们穿越大海,我们也会与你一道策马过海。任何人都不会退却。我们绝不担心你明天带领我们与敌交锋。我们一定能坚持作战,脚踏实地地面对敌人。希望安拉让你从我们身上看到令你愉快的表现。请借安拉的祥瑞带我们前进吧!”使者听到赛尔德的话后非常高兴,深受鼓舞。[94]
艾奈斯传述,安拉的使者打算进军白德尔之前和各位穆斯林进行协商,欧麦尔给使者阐述了观点后,使者向众人征求意见,辅士们说:“各位辅士啊!安拉的使者征求你们的意见呢。”他们就说:“我们不会像穆萨的民众对穆萨所说的那样说:‘你和你的养主去作战吧!我们在此处坐着。’指以真理派遣你的安拉发誓,就算你带我们去往白勒克·俄麻德,我们也会追随你的。”[95]
布哈里辑录,米格达德在白德尔之日说:“安拉的使者啊!我们不会像穆萨的民众对穆萨所说的那样说:‘你和你的养主去作战吧!我们在此处坐着。’但我们要对你说:‘请带领我们一起前进吧!’”穆圣听了此言如释重负。[96]
穆萨对犹太人的诅咒
“他(穆萨)说:‘我的养主啊!我只能管我自己和我的兄弟。求你在我们和恶人之间分开吧。’”即以色列的后裔拒绝参战时,穆萨生气了,他诅咒他们道:“我的养主啊!我只能管我自己和我的兄弟”,即他们中没有一个人服从我,按安拉的命令响应我的号召,只有我和我的兄长哈伦两个人。所以“求你在我们和恶人之间分开吧”。伊本·阿拔斯解释为:“求你在我们之间进行裁决。”端哈克说:“求你在我们间判决,并让我们分开!”其他学者说:“求你让我们和他们分道扬镳。”
禁止犹太人四十年不得进入圣地
“它(圣地)将为他们禁止四十年,他们将在大地上徘徊。”他们拒绝战争之后,穆萨诅咒了他们,所以安拉禁止他们四十年不得进入圣地。此间,他们长久徘徊在迷惑滩中,找不到出路。这一期间发生了许多奇妙反常的事情:白云遮阳,降下白蜜和赛勒瓦,泉水从岩石中涌出等奇迹,安拉以此援助了穆萨先知。在那里还颁降了《讨拉特》,并为他们制定了法律,修筑了定约的圆形建筑物,被称为时间亭。
解放圣城固都斯[97]
“四十年,他们将在大地上徘徊。”四十年期满后,优舍尔带领以色列的第二代后裔走出迷惑滩,奔向圣城固都斯,将它包围起来,并于星期五的晡礼之后解放了该地。当时太阳即将西落,优舍尔担心安息日(星期六)到来之前不能进城,便对太阳说:“你是奉命者,我也是奉命者,主啊!请为我而让太阳暂停吧!”后来安拉使太阳停止了,直到他们解放了该城。安拉启示优舍尔命令以色列的后裔叩着头进门,同时高呼:“免罪吧!”即赦免我们的罪责吧!但他们更改了安拉的命令,用屁股蹭着进了城,同时高呼:“麦子!”正如《黄牛章》所述。
伊本·阿拔斯说:“古以色列人在迷惑滩徘徊期间,穆萨和哈伦以及当时年龄超过四十岁的人都归真了,四十年之后,优舍尔继承穆萨的遗志率领他们攻克了圣城固都斯。”[98]当日,有人对优舍尔说:“今天是星期五。”就在他们解放城市的当中,太阳开始西落,优舍尔害怕安息日(星期六)来临后触犯有关它的禁令,便呼唤太阳:“我是奉命行事,你也是奉命行事。”于是太阳停止了,直到他们解放该城为止。优舍尔在城中发现了从未见到的大量财宝,将它们作为供品,等待天火前来吞食,但天火没有出现[99]。优舍尔说:“你们中存在贪污。”当即召集了十二个部族的首领,让他们宣誓,后来他们中一个人的手粘住了优舍尔的手,优舍尔说:“脏物在你那儿,请交出它!”那位首领交出了赃物,它是一只金制牛头,眼睛是两只红宝石,牙齿是珍珠。优舍尔把牛头放到其他供品中后,天火前来吞食了它。
安拉安慰穆萨
“你不要为作恶的民众忧伤。”这是对穆萨的安慰。即你不要因为我对以色列的后裔作出的判决感到伤心和遗憾,他们是罪有应得。这一段故事痛斥犹太人,揭露他们的丑态以及他们抗拒安拉和使者的命令逃避作战。虽然安拉与之交谈的人穆萨先知——当时最优秀的人就在他们当中,告诉他们必将获得胜利,他们也目睹了安拉惩戒他们的敌人的过程,惩罚并淹没法老及其军队,抚慰他们的心灵。但他们还是不敢向敌军挑战,何况敌人从装备和人数方面不到埃及人马的百分之一。他们的丑态一时赤裸裸地暴露出来,妇孺皆知了。不仅如此,他们还在无知中徘徊,在迷茫中犹豫,他们成了安拉恼怒的人和安拉的敌人。但他们却厚颜无耻地说:“我们是安拉的儿子和朋友。”愿安拉丑化他们脸面,那些变成猴子和猪的脸面!让他们遭受诅咒并进入火狱,让他们在熊熊燃烧的烈火中永驻吧!安拉确实这样对待了他们。一切赞美统归安拉。
(27.你据实把阿丹的两个儿子的故事叙述给他们,当时他俩各奉献一项供品给安拉,他们当中一人(的牺牲)被接受,但是另一个人的未被接受。他(后者)便说:“我一定要杀死你!”他(前者)说:“的确,安拉只接受敬畏者的牺牲!)
(28.即使你伸出你的手来杀我,我也不会伸手杀你的。因为我害怕安拉——众世界的养主。)
(29.我要让你负起我的罪和你自己的罪,因而使你成为火狱的居民,这就是给不义者的还报。”)
(30.他的恶念促使他去谋杀他的兄弟,后来他杀了他,从而变成了一个亏损的人。)
(31.后来安拉派来一只乌鸦去扒地,让他看看如何埋葬他的兄弟的尸体。他说:“我真伤心啊!难道我不如一只乌鸦,埋葬我兄弟的尸体吗?”他成了一个悔恨的人。)
哈比勒和戛毕勒的故事
安拉通过阿丹的两个亲生儿子哈比勒和戛毕勒的故事,阐明嫉恨和不义的可耻下场。安拉赐给哈比勒恩典,接受了他虔诚为安拉奉献的牺牲后,戛毕勒因为嫉恨他而不义地将他杀死。受害者得到安拉的赦宥进入乐园,取得了成功;凶手以一笔两世亏损的买卖成为永远的罪人。“你据实把阿丹的两个儿子的故事叙述给他们”,即你给这些过分的嫉恨者、猴子和猪的同类——犹太人及他们的同伙叙述阿丹的两个儿子的故事。据多位前辈和后辈学者传述,他俩叫哈比勒和戛毕勒。
“据实”,即明白无误、不增不减。正如安拉所言:(这确实是真实的故事。)(3:62)(我据实对你叙述他们的故事。)(18:13)(那是麦尔彦之子尔撒,是真实的言辞。)(19:34)据许多学者传述,安拉要求阿丹在当时特殊的情况下,将他的女儿聘给他的儿子。学者们说阿丹的妇人每胎生一男一女。这一胎的女儿聘另一胎的儿子。哈比勒的同胎妹妹相貌一般,戛毕勒的同胎妹妹相貌出众,因此后者想把自己的同胎妹妹据为己有,被阿丹所拒绝。阿丹让他们俩各献一牺牲,安拉接受谁的牺牲,戛毕勒的同胎妹妹就和谁结婚。后来安拉接受了哈比勒的牺牲,拒绝了戛毕勒的牺牲,所以安拉在《古兰》中叙述的事情就发生了。
伊本·阿拔斯说:“当时安拉禁止同胎兄妹结婚,命令一胎的兄妹和另一胎的兄妹结婚,阿丹的妻子每胎生一男一女。后来在一胎生下一个漂亮的女孩,在另一胎生下一个丑陋的女孩。丑陋的女孩的同胎兄弟对另一人说:‘你把你妹妹嫁给我,我把我妹妹嫁给你。’另一人说:‘不,我应该和我妹妹结婚。’后来安拉接受了牧羊人的牺牲,拒绝了种田的人的牺牲。一人便杀了另一人。”[100][101]
“安拉只接受敬畏者的牺牲”,即在行为上敬畏安拉的人的牺牲才可能为安拉所接纳。伊宾·德尔达伊说:“我确信,安拉接受我的一次礼拜比今世和今世中的一切都好。因为安拉说:‘安拉只接受敬畏者的牺牲。’”
“即使你伸出你的手来杀我,我也不会伸手杀你的。因为我害怕安拉——众世界的养主。”当他的兄弟无故地威胁他的时候,那位清廉的、安拉接受其善功的人说:“即使你伸出你的手来杀我,我也不会伸手杀你的”,即我不会以暴易暴,否则我将成为和你一样的罪人:“因为我害怕安拉——众世界的养主”,即我不会像你那样去做,我要忍耐,并追求安拉的回赐。伊本·阿慕尔说:“以安拉发誓,其实两个人中他(清廉的人)更加厉害,但他因为敬畏安拉而不愿犯罪。”穆圣说:“当两位穆斯林持宝剑相向时,杀人者与被杀者都将进入火狱。”圣门弟子们说:“安拉的使者啊!这是杀人者(的报应),且问被杀者又是怎么回事?”使者说:“他也曾企图杀死对方。”[102]
赛尔德在奥斯曼风波[103]中说,我作证安拉的使者说过:“是非将会出现,届时,坐的人比站的人优秀,站的人比走的人优秀,走的人比跑的人优秀。”他(赛尔德)问主的使者:“请告诉我,如果有人冲进我的房中想杀害我,我应该怎么办?”使者说:“你应该学习阿丹的儿子(指不动手杀人的儿子)。”[104]
“我要让你负起我的罪和你自己的罪,因而使你成为火狱的居民,这就是给不义者的还报。”伊本·阿拔斯等人说:“我要让你承担你杀害我的罪恶和你以前的罪恶。”[105]
“他的恶念促使他去谋杀他的兄弟,后来他杀了他,从而变成了一个亏损的人”,即在他的兄弟对他进行了警告后,他的私心为他美化了这件事情,并怂恿他杀死了对方。
伊本·哲利尔说:“当他在杀他的兄弟时,不断地扭兄弟的脖子,这时恶魔拉来一只动物,它将动物的头放到一块石头上,然后搬起另一块石头,打它的头,将它砸死了。阿丹的儿子看到这一情景后,学着恶魔的样子,杀害了自己的兄弟。”[106]
伊本·艾布·哈亭传述,当戛毕勒打算杀死哈比里时,揪住他的头发,让他躺在地上,不停地击打他的头和骨骼。但戛毕勒不懂怎样才能杀死哈比里。这时伊卜厉斯出现了,它对戛毕勒说:“你想杀死他吗?”戛毕勒回答道:“是的。”它说:“你搬起石头砸他的头。”戛毕勒听后搬起石头,砸碎了哈比里的头。伊卜厉斯则迅速来到海娃跟前,说:“哎!海娃,戛毕勒杀死了哈比勒。”海娃对伊卜厉斯说:“你滚开吧!什么叫杀死?”它说:“杀死就是从此以后不吃不喝,不动。”海娃说:“那不就是死亡吗?”伊卜厉斯说:“就是死亡。”海娃听后开始大哭,阿丹进来连问了两三次为什么事哭,她还是只哭不答,阿丹就说:“你和你的女儿们就哭吧,我和我的儿子们不哭。”
“从而变成了一个亏损的人”,即今世和后世中亏损的人,还有比戛比勒更亏损的人吗?安拉的使者说:“只要一个人被人枉杀,阿丹的最早的儿子就要背负一份血债,因为他是开创杀人恶习的第一人。”[107]
伊本·阿慕尔说:“阿丹的杀死他的兄弟的那个儿子,是人类中最薄福的人。自从他杀害他的兄弟的那天直到末日,只要大地上出现命案,他都要因此而受到牵连,因为他开创了杀人的先例。”[108]
“后来安拉派来一只乌鸦去扒地,让他看看如何埋葬他的兄弟的尸体。他说:‘我真伤心啊!难道我不如一只乌鸦,埋葬我兄弟的尸体吗?’他成了一个悔恨的人。”一些圣门弟子说:“那个被杀的孩子被抛在荒郊野外,杀手不知道怎么掩埋他,后来安拉派来两只同胞乌鸦相互残杀,一只被另一只杀死。然后活乌鸦扒土掩埋了死乌鸦。杀手见此情景后说:‘我真伤心啊!难道我不如一只乌鸦,埋葬我兄弟的尸体吗?’”[109]伊本·阿拔斯说:“一只乌鸦来到死乌鸦跟前,扒土掩埋了它。杀害兄弟的凶手见此情景后说:‘我真伤心啊!难道我不如一只乌鸦,埋葬我兄弟的尸体吗?’”[110]
“他成了一个悔恨的人。”哈桑·巴士里说:“在他亏损之后,安拉使他悔恨交加。”
不义和断绝骨肉的行为应该立即遭受惩罚
穆圣说:“不义和断绝骨肉是今世中最应该立即招致安拉的惩罚的罪恶,虽然安拉还要在后世惩罚这种人。”而戛毕勒却同时犯了这两件罪恶。我们属于安拉,我们终将回归安拉。[111]
(32.因此,我为以色列的子孙规定:除以命抵命,或因(对方)在地上为非作歹而杀死人之外,谁杀死一个人,就如同杀死了所有的人一样;谁救活一人,也好像救活了所有的人一样。我的使者们带着明白的证据到达他们当中,后来,他们当中仍然有许多人在地上放肆妄为。)
(33.对那些和安拉与他的使者作战的人以及竭力在地上为非作歹的人的惩罚或是死刑,或是钉死在十字架上,或是斩去相对的手和脚,或是驱逐出境。这是他们在今世的羞辱。他们在后世将受重大的刑罚。)
(34.被你们制裁以前已经忏悔的那些人则不然。你们要知道安拉是至恕的、至慈的。)
尊重他人
因为阿丹的儿子杀害了他的兄弟,所以清高伟大的安拉说:“我为以色列的子孙规定”,即我为他们制定,并宣布:“除以命抵命,或因(对方)在地上为非作歹而杀死人之外,谁杀死一个人,就如同杀死了所有的人一样;谁救活一人,也好像救活了所有的人一样”,即不是因为实行抵偿制,或着制止地方上的犯罪行为,而无故地杀人者,好像杀死了全人类。对他而言,一条性命与另一条性命之间没有区别。
“谁救活一人”,即谁认为杀人是非法的,并这样诚信,世人都会因他的这种认识而得到平安,所以说:“好像救活了所有的人一样”。艾布·胡莱赖说:“达尔之日[112],我去奥斯曼那里,对他说:‘信士的长官啊!我前来帮助你,一场残杀即将开始。’奥斯曼说:‘艾布·胡莱赖啊!难道你想杀死包括我在内的全人类吗?’我说:‘不。’他说:‘如果你杀死一个人,就等于杀死了全人类。你可以回去,你会得到(安拉的)报偿,你没有罪恶。’”艾布·胡莱赖说:“后来我回去了,没有参加战斗。”伊本·阿拔斯说:“这是因为:‘谁杀死一个人,就如同杀死了所有的人一样;谁救活一人,也好像救活了所有的人一样。’”不杀死安拉禁止杀死的人,等于救活了全人类。除非依法处死凶手。这样,人们都能平平安安地生活。穆佳黑德说:“救活一人”指不杀一个人。[113]
“谁杀死一个人,就如同杀死了所有的人一样。”伊本·阿拔斯说!“谁枉杀了安拉禁止杀害的一个人,犹如枉杀了全人类。”赛尔德·本·朱拜尔说:“剥夺一个穆斯林的性命的人,犹如剥夺了全体穆斯林的性命。”穆佳黑德说:“谁故意杀死一个穆斯林,安拉必定让谁进入火狱,并会恼怒他,诅咒他,为他准备惨痛的惩罚。”他说:“杀死全人类后所受的惩罚,也莫过于此。”穆佳黑德说:“不杀害任何人的人,人们会从他那里得到生命保障”[114]
警告过分者
“我的使者们带着明白的证据到达他们当中”,即带着确凿的证据,“后来,他们当中仍然有许多人在地上放肆妄为。”这是对明知故犯地触犯禁律的人的警告和羞辱。正如格磊作人、奈最尔人和给奈尕尔人,这些麦地那周围的犹太部落在战争期间分别协助与其同盟的奥斯和赫兹勒吉人作战,当战争结束后,他们又去赎回被俘的犹太人,为被杀的犹太人偿还命价。安拉在《黄牛章》中谴责了他们的行为:(当时,我跟你们定约:“你们不可自相残杀,也不要把你们自己的人赶出你们的家园”,你们曾经庄重地承认过,你们是见证者。可是你们却自相残杀,并把你们当中的一部分人赶出家园。你们以罪恶和过分相互支持,迫害他们。如果他们以俘虏的身份来见你们,你们就向他们勒索赎金。但你们驱逐他们是非法的。难道你们只信天经的一部分,而不信其余的吗?你们中谁这样做,除了今世受辱和在审判日被处严刑之外,还会得到什么报偿呢?安拉并不忽略你们的行为。)(2:84-85)
反对穆斯林之人和恶人的报应
“对那些和安拉与他的使者作战的人以及竭力在地上为非作歹的人的惩罚或是死刑,或是钉死在十字架上,或是斩去相对的手和脚,或是驱逐出境。”“作战”指敌对、对峙,这里指隐昧、拦路抢劫、恐怖威胁。“在地方上为非作歹”统指一切邪恶的事情。
这段经文是针对一些多神教徒而降的。你们(穆斯林)让他们伏法之前,他们中悔罪的人,是无可指责的。但经文并没有为下列人提供安全保障:他原来是穆斯林,后来杀人触犯了法律,或在大地上为非作歹,或向安拉及其使者挑战,然后在受到法律制裁之前逃到隐昧者的队伍。这种人应该受到法律的制裁。[115]
伊本·阿拔斯说,上述经文是因一些犯罪的多神教徒而降示的,虽然在受到法律制裁之前他们就悔罪了,但他们还是要受到法律公正的处置。[116]
正确的观点是,这段经文既针对广大的多神教徒,也针对犯了类似经文所述的大罪的其他人。正如布哈里和穆斯林所述,一批来自安卡里(阿磊奈地区)的人到麦地那向安拉的使者宣誓效忠,后来他们因不适应麦地那的水土而生病了,安拉的使者听到他们的诉说后说:“你们为何不同我们的牧驼人一起出去,饮用一些驼尿和驼奶(治病)?”他们说:“好吧。”后来他们出城饮了驼尿和驼奶,疾病痊愈后,他们杀死了牧驼人,赶走了骆驼。安拉的使者听到消息后命人追击,这些人被带来后,使者命人砍去他们的手和脚,掏挖他们的眼珠,将他们抛在阳光下暴晒至死。另据传述,他们被抛到炎热的地方后,要求饮水,但没有人给他们供水。[117]
“或是死刑,或是钉死在十字架上,或是斩去相对的手和脚,或是驱逐出境。”伊本·阿拔斯就这段经文说:“在穆斯林的群体中抽出武器,威胁路人的坏人,一经被征服或制服,穆斯林伊玛目可以选择下列的任何一种方法惩罚他:处死,钉十字架,砍断手脚。”[118]经文中的“”(或者)表示可以选择。正如经文论述违禁捕猎的人:(你们当中谁故意猎杀,就要以类似的牲畜作为牺牲带到克尔白——你们当中两位公正的人应当依此裁决——或其罚赎是给穷人供食,或以斋戒代替。)(5:95)又如《古兰》叙述赎金:(倘若有人生病,或头上有病的话,他应当以封斋,或施舍或献牲作为罚赎。)(2:196)又如毁誓约的罚赎:(毁誓的罚赎是按照你们家庭的中等饮食款待十位穷人,或是赠他们衣物,或是释放一个奴隶。)(5:89)和本章经文一样,上述经文提到的这几种惩罚,都是可以自由选择的。
“或是驱逐出境”,有学者解释为:“追击犯罪者,使之伏法,或者犯罪者逃出伊斯兰家园。”伊本·哲利尔引述著名圣门弟子的观点支持上述观点。另一些学者说:“经文指从他的家乡驱逐他,或由执政者或执政者的全权代理人驱逐他。”[119]赛尔德·本·穆散耶卜、穆佳黑德、阿塔、哈桑·巴士里、伊布拉欣·奈赫伊、端哈克说:“经文指驱逐他到异乡他地,但不必逐出伊斯兰家园。”还有人认为驱逐指监禁。
“这是他们在今世的羞辱。他们在后世将受重大的刑罚”,即上述惩罚使他们在世人面前蒙羞,在末日,安拉为他们准备了重大的惩罚。这种解释支持认为上述经文是因多神教徒而降示的学者的观点。而对穆斯林的惩罚,则如同下列圣训所述,欧拜德说,安拉的使者和我们缔约,同时和妇女们缔约:我们不举伴安拉,不偷盗,不奸淫,不杀我们的子女,不相互诽谤。“你们中谁履行盟约,谁将获得安拉的报偿。谁因触犯其中一条而受到惩罚,那就是他的罚赎(他的罪恶因此被抵消)。谁(的罪行)获安拉掩盖,他的事情就归安拉所管,安拉或许原谅他,或许惩罚他。”阿里传述,安拉的使者说:“谁在今世中因犯罪而遭受了惩罚,那么,安拉是公正的,安拉不会两次惩罚他的仆人;谁在今世中犯了罪后被安拉掩盖,而获安拉的赦宥,那么,安拉是至慷慨的,他不会追究已经原谅的罪恶。”
伊本·哲利尔说:“‘这是他们在今世的羞辱’,指在遭受后世的惩罚之前,今世中的恶报和耻辱。‘他们在后世将受重大的刑罚’,即如果他们在今世中没有悔罪就死了,他们将在后世进入火狱之中,遭受重大刑罚。”[120]
敌对者在受到制裁之前如果忏悔,不再受到战争罪的惩罚
“被你们制裁以前已经忏悔的那些人则不然。你们要知道安拉是至恕的、至慈的。”上述经文如果针对多神教徒,其意义就不言而喻。在针对受到制裁前与伊斯兰作战的穆斯林时,其意义是:这些忏悔者不再因以前的行为而被处死,钉十字架,或砍断手脚。经文的表面文字显示,他们不受上述任何一种处罚,圣门弟子对类似问题的处理,也能印证这一点。伊本·艾布·哈亭传述,巴士里人哈里斯曾在地方上为非作歹,并与穆斯林作战,后来他向阿里之子哈桑、伊本·阿拔斯、伊本·贾法尔等古莱什人求情原谅过去的罪恶,这些人到阿里处为他请情,未被阿里批准。后来哈里斯去赛尔德·本·盖斯那里,赛尔德让哈里斯先呆在家中,自己去找阿里,他对阿里说:“信士的长官啊!请告诉我怎么处理这样一个人:他曾和安拉及其使者作战,并在地方上为非作歹?”阿里听后念道:“……被你们制裁以前已经忏悔的那些人则不然!”阿里写好安全保障后,赛尔德说:“那人就是哈里斯。”[121]
伊本·哲利尔传述,奥斯曼任哈里发时期,穆拉得地区的一个人来见库法总督艾布·穆萨,当时艾布·穆萨刚礼完天命拜。那人说:“艾布·穆萨啊!我是来向你投靠的。我是来自穆拉得的某某人,我曾和安拉及其使者作战,并在地方上为非作歹,我在受到你们制裁以前就已经忏悔了。”艾布·穆萨听后站了起来,说:“这是某某人,他曾和安拉及其使者作战,并在地方上为非作歹,但在受到我们制裁之前他已经忏悔了。所以无论谁遇见他,都要友好对待。如果他是诚实的,那就无可指责;如果他在撒谎,那么,多行不义必自毙。”此人后来还是因为犯罪而遭到了应有的下场。伊本·哲利尔传述:“阿里·艾赛德曾敌对伊斯兰,威胁路人,杀人劫货,因而一些伊玛目和群众都在追捕他,但一直没有将他缉拿归案,后来他前来表示忏悔,因为他听到有人在读下列经文:(你说:“我的对自己过分的众仆啊!你们不要对安拉的慈悯绝望,的确安拉将恕饶一切罪过。他是至赦的、至慈的。)(39:53)阿里·艾赛德听到这里后,站到那人跟前说:‘安拉的仆人啊!请再读一遍!’那人重新读了这段经文后,他将宝剑插入鞘中,五更时前去麦地那忏悔,他在麦地那洗完大净后前往圣寺礼晨礼,然后坐到艾布·胡莱赖跟前,当时艾氏的旁边坐着他的许多朋友。天色微亮时,众人认出了他,便站起来打算缉拿他,阿里·艾赛德见况后说:‘你们无权侵犯我,我在受到你们的制裁之前前来忏悔。’艾布·胡莱赖说:‘他说得对。’然后拉着他的手去见麦尔旺,麦尔旺是穆阿维叶任哈里发期间的麦地那总督。艾布·胡莱赖说:‘这位是阿里,他前来忏悔,你们无权指责他,更无权杀害他。’阿里·艾赛德没有受到任何制裁。后来他为主道从海路出征罗马,在一次战役中驱船追击罗马军队,冲上罗马人的船,激战中与罗马人同归于尽。”[122]
(35.有正信的人们啊!你们要敬畏安拉,寻求近主之道,并在主道上奋斗,以便你们成功。)
(36.至于那些隐昧的人,即使他们拥有大地上的一切财物和类似的一倍,用来赎换复生日的惩罚,他们也不蒙接受。他们将受到惨痛的刑罚。)
(37.他们希望脱离火狱,但是他们绝不会从那里脱离。他们的刑罚是持久的。)
敬畏、近主之道和奋斗
安拉命令信士们敬畏他,因为有了敬畏后的善功,意味着远离非法,弃绝受禁的事物,经文接着说“寻求近主之道”。伊本·阿拔斯解释为:“接近安拉。”[123]穆佳黑德、艾布·瓦伊里、哈桑、格塔德、阿卜杜拉·本·凯西尔、赛丁伊、伊本·栽德等学者说:“你们当以善功和安拉喜欢的工作接近安拉。”伊本·栽德读道:(他们所祈求的那些,它们自己在寻求近主之道)(17:57)[124]
“”(外西莱)原指为了达到目的而采取的手段,也指乐园中的最高品级,即穆圣在乐园中的品级和居所,是乐园中最临近阿莱什的地方。两圣训实录辑录,安拉的使者说:“谁在听到宣礼后念了下列祷词,我必定在末日为他说情:‘我的主啊!养育这完美的宣召和成立的拜功的主啊!求你赐给穆罕默德外西莱()和美德,请在受到称赞的、你预许的地方复生他吧!’”[125]
《穆斯林圣训实录》记载,穆圣说:“你们听到宣礼员宣礼时,当跟着他念(宣礼辞),并为我祝福,因为谁为我祝福我一次,安拉就赞他十次。你们当为我祈求外西莱,它是乐园中的一个品级,安拉的仆民中只有一位仆民有资格享有它,我希望我就是那个人。谁为我祈求外西莱,我必为谁说情。”[126]
“并在主道上奋斗,以便你们成功。”安拉命令仆人弃非法,行善之后,又命令他们杀敌立功,即和那些脱离正道、放弃正教的隐昧者、多神教徒作战,同时鼓励他们去追求安拉为主道的奋斗者准备的伟大成功和永恒的幸福,住进高大而安宁、美丽而整洁的居所,永沐恩泽,锦衣美食,永葆青春。
在末日不接受隐昧者的赎金,他们将永居火狱
然后安拉提到他在末日为他的敌人——隐昧者准备的严刑,“至于那些隐昧的人,即使他们拥有大地上的一切财物和类似的一倍,用来赎换复生日的惩罚,他们也不蒙接受。他们将受到惨痛的刑罚”,即就算他们中有人在后世带来装满大地的黄金,再另加一倍用来赎身,以免遭受他们必然要遭受的严刑,这些赎金也不会被接受,他们也无法改变进火狱的定局。所以说:“他们将受到惨痛的刑罚”,即使人痛苦的刑罚。
“他们希望脱离火狱,但是他们绝不会从那里脱离。他们的刑罚是持久的。”相同的经文有:(每当他们希望从这痛苦里逃出时,他们又被赶回其中。)(22:22)罪人们一直想逃出火狱,免受痛苦的刑罚,但一切努力都是徒劳无益,当火焰将他们托到火狱的上面时,管理火狱的宰巴尼天使用铁锤将他们打回火狱的底层。
“他们的刑罚是持久的”,即永恒的、永远都无法解脱的刑罚。
安拉的使者说:“有个火狱的居民被带来后,(安拉)问他:‘阿丹的子孙啊!你觉得你的住所怎样?’他说:‘最可怕的住处。’问:‘你愿意用充满大地的黄金赎取自由吗?’他说:‘我的养主啊!我愿意。’安拉说:‘你在撒谎,我曾向你提出过很小的要求,你都拒绝了。’然后命令(天使)将他再次带回火狱。”[127]
(38.至于男窃贼或女窃贼,斩掉他们的手,这是他们自身行为的还报和来自安拉的警诫。安拉是全能的,明哲的。)
(39.谁在不义之后忏悔,并改过自新,安拉就会恕饶谁。安拉是至赦的,至慈的。)
(40.难道你不知道诸天和大地的权力只归安拉吗?他处罚他所愿意之人,恕饶他愿意之人,安拉是全能于万事的。)
砍断窃贼的手
安拉判断并命令(法官)砍断窃贼的手。蒙昧时代就存在砍手之刑,后来伊斯兰在其基础上附加了一些条件,并保留了这一制度,如果安拉意欲,我们将在后文给予论述。“格萨麦”[128]、命价、抵偿等法规在蒙昧时代就已经存在,后来伊斯兰在其基础上增加了一些新的有益条件后,继续沿用。
哪种情况下砍手
两圣训实录辑录,安拉的使者说:“愿安拉诅咒盗窃者,他因盗窃一只鸡蛋而被砍手,或因盗窃一条绳索而被砍手。”[129]
两圣训实录辑录,安拉的使者说:“(盗窃)四分之一金币,或超过四分之一金币的情况下,窃贼的手要被砍断。”[130]
《穆斯林圣训实录》记载,安拉的使者说:“窃得的财物达到四分之一金币或超过四分之一金币的情况下,才可以砍断窃贼的手。”这段圣训是类似案例中断案的依据。导致砍手的赃物应达到盾牌的价格或三个银币的圣训,与上述的圣训并不矛盾,因为在当时一个金币等于十二个银币,与四分之一金币的价值相等,用这种方法计算,三个银币或四分之一金币价值的赃物,都会导致砍去窃贼的手。这是欧麦尔、奥斯曼和阿里的主张。欧麦尔·本·阿卜杜拉·本·阿齐兹、莱司·奥扎伊、沙斐仪及其弟子、易司哈格等人(愿安拉喜悦他们,慈悯他们)都持这一观点。
伊玛目罕百里和易司哈格(愿安拉慈悯他们)认为无论偷盗了四分之一金币,还是三个银币,都已经触犯了法律,偷盗了这二者之一,或等值物品的人,都要被砍去手。
伊玛目艾布·哈尼法及其弟子艾布·优素福、穆罕默德以及苏富扬·绍利等学者(愿安拉慈悯他们)主张,导致砍手的金额是十个真银币(不包括伪币)。可靠断法则是上述圣训所说的四分之一金币或三个银币。所以盗窃法中应该按这种方法规定刑罚,从而让有此预谋的人们悬崖勒马,在智者们看来,其中蕴涵着丰富的哲理。因此说,“这是他们自身行为的还报和来自安拉的警诫。安拉是全能的,明哲的”,即这是他们的手侵犯他人的财产后应该遭受的报应,因为在此犯罪行为中,他借助了自己的两手。这也是对其他人的警告。“安拉是全能的”,即惩罚方面;“明哲的”指安拉在命令、禁止、立法和决策方面。
盗窃者的忏悔是可以被接受的
“谁在不义之后忏悔,并改过自新,安拉就会恕饶谁。安拉是至赦的,至慈的”,即谁在偷盗之后向安拉忏悔,安拉将会接受他的忏悔,恕饶他对安拉的违抗。
伊本·阿慕尔传述,安拉的使者时代有个女人犯了盗窃罪,被盗者带她来见使者,说:“安拉的使者啊!这个女人偷了我们的东西。”女人的族人说:“安拉的使者啊!我们愿赎回她。”安拉的使者则说:“你们砍掉她的手。”她的族人说:“我们愿用五百个金币赎回她。”使者还是说:“砍去她的手。”后来她的右手被砍去了。这位女人说:“安拉的使者啊!安拉接受我的忏悔吗?”使者说:“接受,今天,你就像你的母亲刚刚生了你的那天一样。”后来安拉在《宴席章》降谕道:“谁在亏人之后忏悔,并改过自新,安拉就会恕饶谁。安拉是至赦的,至慈的。”[131]两圣训实录记载了这位麦赫祖米妇女的故事。阿伊莎(愿主喜悦之)说:“穆圣时代,一个在解放麦加战役中犯了盗窃罪的妇女令人们一筹莫展,他们问:‘谁能到安拉的使者跟前为她说情?’有人说:‘除了使者的朋友武洒麦外谁胆敢到使者跟前说情?’女盗窃者被带到使者跟前后,武洒麦前去说情,使者听后脸色都改变了,说:‘难道你来说情,以便改变安拉的固定法律吗?’武洒麦说:‘安拉的使者啊!求你请求安拉恕饶我吧!’傍晚时分,安拉的使者站起来赞美安拉之后说:‘你们的前人毁灭,是因为他们中的贵族偷窃时人们便放任之,弱者偷窃时他们便执行法度。以掌握我生命的安拉发誓,就算穆罕默德的女儿法图麦犯了偷窃罪,我也一定砍断她的手。’然后使者命人砍去那位偷东西的妇女的手。”阿伊莎(愿主喜悦之)说:“此后,她深刻地向安拉忏悔,并结了婚,她经常来我这里,我就把她的需要说给先知。”另据阿伊莎(愿主喜悦之)传述,有位麦赫祖米妇女借了别人的东西后不承认,后来使者命人砍去她的手。[132]
“难道你不知道诸天和大地的权力只归安拉吗?”即安拉是宇宙万物的统治者,拥有者。安拉的判决不可更改,安拉的行为畅通无阻。(他赦宥所欲之人,惩罚所欲之人。安拉是全能于万事的。)(2:284)
(41.使者啊!不要让那些竞相隐昧的人使你忧愁。他们用嘴说:“我们归信。”但是他们的心没有归信。在犹太人中有为了撒谎而听的人、为了没有来到你跟前的人而听的人。他们篡改经文,他们说:“如果你们是被赐给这个,你们就接受它,倘若没有赐给,你们就得警惕!”如果安拉欲惩罚谁,你没有丝毫力量帮他对抗安拉。这些人,安拉不愿净化他们的心,他们将受今世的羞辱和后世的严刑。)
(42.(他们是)为了撒谎而听的,侵吞不义之财的。如果他们来你那里,那么你就在他们之间裁决,或是拒绝。如果你拒绝了他们,他们丝毫不能伤害你。如果你去裁判,你就要在他们之间公平判决。安拉喜爱公平的人。)
(43.他们有《讨拉特》,其中有安拉的法律,他们怎会找你判决呢?然后他们将要背弃。这些人绝不是信士。)
(44.我曾经颁降《讨拉特》,其中有引导和光明。归顺(安拉)的先知们曾依照它为信仰犹太教的人裁决(事情),犹太人的经师和学者们也是如此,他们奉命保护安拉的经典,他们也是它的见证。所以你们不用害怕人,而要畏惧我,也不要为了微不足道的代价出卖我的迹象。不依安拉的启示去判断的人,他们就是隐昧者。)
不因犹太人和伪信士的行为而忧愁
尊贵的这段经文,是为这种人降示的:他们自甘堕人隐昧当中,违背安拉及其使者,把自己的观点凌驾于安拉的法律之上。“他们用嘴说:‘我们归信’,但是他们的心没有归信”,即他们用嘴表示信仰,但他们的心已经成了坍塌的废墟,他们是伪信士。“犹太人”,即伊斯兰和穆斯林的敌人,这些人都是“为了撒谎而听的”,即响应谎言,臆造谎言的人。“为了没有来到你跟前的人而听的人”,即穆圣啊!他们响应的是没有来参加你的讲席的那些人。有人说,经文指:他们听到消息后,将它传述给不在你这里的一些敌人。
犹太人篡改经典,在一次奸淫事件中犹太人企图改变石刑的经文
“他们篡改经文”,即他们不按原意注释经文,或明知故犯地篡改经典。
“他们说:‘如果你们是被赐给这个,你们就接受它,倘若没有赐给,你们就得警惕!’”有人说,这段经文是因一些犹太人而降示的,他们杀死了一个人后说:“让我们起诉到穆罕默德那里吧!如果他判决凶手交命价,你们就接受他的判决,如果他要按抵偿制来判决,你们就不要听。”正确地说,这段经文是因两个犯了奸淫罪的犹太人而降示的,他们手中有安拉的经典,其中明确记载着结过婚的人一旦犯奸淫罪就得乱石击死,但他们篡改了有关石刑的这段经文,自创了鞭笞一百、抹黑脸和倒骑驴。穆圣迁徙麦地那之后发生了一起奸淫事件,一些犹太人说:“让我们起诉到穆罕默德那里,如果他判决为鞭笞和抹黑脸,我们就接受判决,将它作为见到安拉时的证据,说‘安拉的一位先知曾在我们中这样判决过’,如果他判决为石刑,我们就拒不接受。”
有关这一事件的圣训很多,伊本·欧麦尔传述,“一些犹太人来到安拉的使者跟前,说他们中的一男一女犯了奸淫罪。安拉的使者对他们说:‘你们的经典中没有提到石刑吗?’他们说:‘我们(根据经典)凌辱并鞭笞奸淫者。’阿卜杜拉·本·赛俩目说:‘你们在撒谎,你们的经典中有石刑。’后来他们拿来《讨拉特》打开了它,他们中的一个人将手放到关于石刑的经文上,念了前面的经文和后面的经文。阿卜杜·赛俩目说:‘你抬起手吧!’那人抬起手后,众人发现下面是石刑的经文。他们便说:‘穆罕默德啊!他说得对。《讨拉特》中有石刑的经文。’先知遂命人将两个奸淫者施以石刑。我看到奸夫弯腰在保护淫妇。”
另一传述:“穆圣问犹太人:‘你们是怎么处置奸淫者的?’犹太人说:‘我们将他们的脸抹黑,羞辱他们。’穆圣说:‘如果你们是诚实的,请拿来《讨拉特》诵读吧!’他们拿来《讨拉特》后指定他们信任的一个独眼人说:‘你读吧!’那独眼人读到石刑的经文时,用他的手压住经文。穆圣对他说:‘请抬起手。’那人抬起手后,石刑的经文显在众人面前。独眼人说:‘穆罕默德啊!其中(《讨拉特》中)确有石刑的经文。但我们在相互隐瞒它。’先知遂命人将两个奸淫者施以石刑。”
穆斯林辑录,有人带一男一女两个犯了奸淫罪的犹太人来见安拉的使者,犹太人们都到来后使者说:“《讨拉特》是怎么处置犯奸淫者的?”他们说:“我们给他们抹黑脸,然后带他们背对背地游街示众。”使者说:“如果你们是诚实的,请你们拿来《讨拉特》宣读吧!”他们拿来《讨拉特》后让一个青年宣读,那青年读到石刑的经文时将手放到经文上,仅仅读了前面和后面的经文。和安拉的使者在一起的阿卜杜·赛俩目对使者说:“你让他抬起手。”青年抬起手后,众人在下面发现了石刑的经文。使者遂命人用石头击死两个奸淫犯。伊本·欧麦尔说:“我是当时施刑的人之一,我看到那奸夫在用自己的身体保护淫妇。”[133]
伊本·欧麦尔传述,有一些犹太人到来,要求先知去一个井边的亭子,使者便在(该地的)学校会见了他们,他们说:“艾布·卡西姆(穆圣的称呼号)啊!我们中的一男一女犯了奸淫罪,请你判决吧!”当时他们给先知带来一只坐垫,让先知坐在上面。先知说:“你们带来《讨拉特》吧!”他们带来《讨拉特》后,先知从身下抽出坐垫,将《讨拉特》放在坐垫上,说:“我归信你,并归信降示你的安拉。”然后先知说:“请叫来你们中最有学问的人。”他们叫来一位青年……传述者讲了这一石刑的故事,故事梗概如同上文引用的马立克所传的圣训。[134]
上面引用的圣训都证明,安拉的使者根据《讨拉特》判决了这起案件。但使者的判断并不意味着尊重犹太人自认为正确的经典的观点。事实上每个犹太人都必须遵循穆圣带来的法律。穆圣的这次行为,是以安拉专门降给他的启示而做出的。穆圣向犹太人询问他们的经典,以便让他们落实长期以来被他们蓄意隐瞒、否认和废弃的这部经典。后来他们承认了经典,虽然悖逆、顽固的他们明知故犯地曲解了。他们要求穆圣判决这起案件,不是出于对穆圣的信仰,而是为了满足个人欲望,希望穆圣能接受他们的观点。因此说,“如果你们是被赐给这个”,即如果穆圣判为鞭笞或抹黑脸,“你们就接受它”,即接受穆圣的判决:“倘若没有赐给,你们就得警惕!”即不要接受他的判决,更不要跟随他。
“如果安拉欲惩罚谁,你没有丝毫力量帮他对抗安拉。这些人,安拉不愿净化他们的心,他们将受今世的羞辱和后世的严刑。(他们是)为了撒谎而听的。”“谎言”指谬误。“侵吞不义之财的”,不义之财指非法财产,即贿赂。正如伊本·麦斯欧迪等学者所说。[135]有这种行为的人,安拉怎会清洁他的内心,怎么会应答他的请求呢?安拉对穆圣说:“如果他们来你那里”,即他们上诉到你跟前,“那么你就在他们之间裁决,或是拒绝。如果你拒绝了他们,他们丝毫不能伤害你”,即你可以不给他们判决,因为他们起诉到你那里,目的不是阐明事实,而是满足私欲。伊本·阿拔斯、穆佳黑德、艾克莱麦、哈桑、格塔德、赛丁伊、栽德·本·艾斯莱姆、阿塔等学者说这段经文已经被(你当依照安拉的启示在他们之间判决。)(5:49)所革止。“如果你去裁判,你就要在他们之间公平判决”,即虽然他们是脱离正道的不义之徒,但你要凭着真理实事求是地判决。“安拉喜爱公平的人。”[136]
谴责犹太人的不良用心,赞美他们的经典
安拉揭露了犹太人的险恶用心和破坏经典的主张。他们虽然口说自己的经典是正确的,但他们并不遵循它。他们自称奉命永远坚持那部经,但他们却背弃了经典的法律,转而去寻找他们都认为不真实也无遵照必要的法律。安拉说:“他们有《讨拉特》,其中有安拉的法律,他们怎会找你判决呢?然后他们将要背弃。这些人绝不是信士。”然后安拉赞美了颁降给他的仆人和使者穆萨的《讨拉特》:“我曾经颁降《讨拉特》,其中有引导和光明。归顺(安拉)的先知们曾依照它为信仰犹太教的人裁决(事情)”,即为那些严格履行《讨拉特》的法律、不篡改它的人们裁决。
“犹太人的经师和学者们也是如此”,即他们中修行的学者和其他学者们。“他们奉命保护安拉的经典”。安拉曾将经典委托于他们,让他们宣传并履行它。
“他们也是它的见证。所以你们不用害怕人,而要畏惧我”,即你们不要害怕他们,你们当害怕我。
“也不要为了微不足道的代价出卖我的迹象。不依安拉的启示去判断的人,他们就是隐昧者。”这里存在两个问题,后文将予论述。
这些经文颁降的另一原因
伊本·阿拔斯说:“安拉颁降了:‘不依安拉的启示去判断的人,他们就是隐昧者。’(他们是不义者),(他们是坏事者安拉因两伙犹太人而降示了这些经文。在蒙昧时代,一伙犹太人征服了另一伙犹太人,他们从此达成一条协议,征服者杀死被征服者后,每人的命价是五十担果实[137]。被征服者杀死征服者后,每人的命价是一百担果实。穆圣到来后,他们双方不再飞扬跋扈,虽然当时与他们和睦相处的情况下,穆圣没有公开对此问题的看法,但他并不同意他们的做法。后来被征服者中的一个人杀死了征服者中的一个人,征服者便派人去索要一百担果实。被征服者说:‘有这样的两个部落吗,他们的宗教是一个,血统是一个,地区是一个,而他们中部分人的命价却是部分人的一半?我们曾受到你们的压迫和歧视,被迫交纳这种命价,现在穆罕默德已经来临,我们再也不会那样做了。’双方剑拔弩张,战争一触即发。最后他们都乐意请穆圣出面裁决。被征服者听到消息后说:‘以安拉发誓,穆罕默德绝不会使你们如愿以偿,获得双份的命价。他们说得对,他们原来是出于我们的压制被迫那样做的。’后来,征服者派遣密探到穆圣那里,打听穆圣的看法,如果使者能让他们如愿以偿,他们就让使者判决,否则他们不让使者判决。他们派去的伪信士到使者那里后,安拉告诉给使者这一消息。安拉降谕道:‘使者啊!不要让那些竞相隐昧的人使你忧愁……一些坏事者。’”安拉因他们而颁降这上述经文。[138]
伊本·阿拔斯说:“《宴席章》经文‘那么你就在他们之间裁决,或是拒绝……安拉喜爱公平的人’是因为奈最尔人和格嘉作的命案而颁降的。奈最尔因其身份高贵而要求杀死他们的人的凶手交付全部命价,而格磊作人被杀后只交付一半命价。后来他们起诉到穆圣跟前,安拉因此而颁降了经文,穆圣迫使他们服从真理,平等交付命价。安拉至知其中情节。”[139]
奥夫等人传自伊本·阿拔斯:这段经文是为两个奸淫的犹太人颁降的……如上所述。[140]
上述事情都可能是这段经文颁降的历史背景。安拉至知。所以后文说:“我已在其中为他们规定‘以命还命,以眼还眼……’”这说明经文是因抵偿制而降示的。安拉至知。
“不依安拉的启示去判断的人,他们就是隐昧者。”伊本·阿拔斯、白拉伊·本·阿兹卜、哈载夫·本·米亚尼、艾布·穆几里目、艾布·莱佳·阿塔里德、艾克莱麦、欧拜德·本·阿卜杜拉、哈桑·巴士里等学者说,这段经文是针对有经人颁降的。哈桑·巴士里还说:“我们穆斯林必须依安拉的启示判决事务。”伊布拉欣说:“这段经文是为针对色列的后裔颁降的。安拉喜欢伊斯兰民族依经判决。”伊本·阿拔斯说:“否认安拉的启示就是否认伊斯兰承认安拉的启示而不依此判决事务的人是坏事的不义者。”有人向伊本·阿拔斯请教这段经文,伊本·阿拔斯说:“不依经判决就是否认。”伊本·塔吾斯说:“这里的否认不同于否认安拉、天使、经典和使者。”绍利说:“它是比隐昧略低一点的否认,比不义略低一点的不义,比坏事略低一点的坏事。”沃凯尔说:“他不属于叛教的那种否认。”[141]
(45.我已在其中为他们规定:以命还命,以眼还眼,以鼻还鼻,以耳还耳,以牙还牙,创伤都要抵偿。倘若任何人施舍它(放弃抵偿),它就是他的赎罪。谁不依安拉的启示判决,他们就是不义的人。)
这段经文也是对犹太人的羞辱和警告。他们手中的《讨拉特》明文规定以命抵命,但他们故意顽抗经典的律例,奈最尔人让格磊作人抵命,而格磊作人却不给奈最尔人抵命,只是付命价了事。正如他们公然违背《讨拉特》的明文,不对结过婚后犯奸淫罪的人施行石刑。而且他们自己臆造了鞭笞、抹黑脸和游街示众。因此,经文说:“不依安拉的启示去判断的人,他们就是隐昧者。”因为他们故意顽抗安拉的法律。经文在此又说:“谁不依安拉的启示判决,他们就是不义的人。”因为他们没有依照安拉的法律公正地对待不义者和受亏者。因此,他们之间冲突不息,互相亏枉,互相压迫。
男人杀害女人后照常抵命
伊玛目艾布·纳斯尔在其著作《峡米里》中记载了学者们的一项公决,学者们根据这段泛指经文,一致认为男人杀害女人后,必须以命抵命。《奈萨伊圣训集》载,安拉的使者说:“男人须为女人抵命。”[142]另一段圣训说:“所有穆斯林的生命是平等的。”这也是大部分学者的主张。
下列圣训可以证明艾布·纳斯尔的主张,艾奈斯传述,艾奈斯的姑姑打坏了一个丫鬟的门牙,他们去要求原谅时遭到对方的拒绝,后来起诉到使者那里时,使者说:“以抵偿制论处。”她的兄弟(艾奈斯的叔叔)说:“安拉的使者啊!你要打下她的门牙吗?”使者说:“艾奈斯[143]啊!安拉的经典规定的就是抵偿制。”艾奈斯说:“不,以安拉发誓,她的牙齿不会被打的。”后来丫鬟的监护人情愿原谅对方,放弃了抵偿。安拉的使者说:“安拉的仆人中有这样的人,他以安拉的名义发誓时,安拉让他如愿以偿。”[144]
创伤的抵偿
“创伤都要抵偿。”伊本·阿拔斯说:“杀人偿命,掏眼还眼,割鼻还鼻,毁牙还牙,各种创伤都要抵偿。其中自由的穆斯林男女,无论是否伤及生命只要出于有意识都要抵偿。男女奴隶无论是否伤及生命,如果是有意识的也都是平等的。”[145]
重大的原则
受害人的创伤痊愈后,才能为其创伤施行抵偿。如果在痊愈前施行了抵偿,然后伤势加重,则对方无责任。此中证据是艾哈麦德所传述的一段圣训,有人用宝剑刺伤了另一人的膝盖,受害者来到使者跟前说:“请你让他偿还我吧!”使者说:“等你痊愈了再判决不迟。”后来那人再次要求使者施行抵偿制,使者便对犯罪人施行了抵偿。此后受害人前来说:“安拉的使者啊!我的腿瘸了。”使者说:“我曾阻止(你急着要求偿还),但你违抗了我,因此遭到安拉的弃绝,你因瘸而提出的诉讼无效。”后来使者禁止在当事人痊愈前施行抵偿制。[146]
(问题)假若害人者在施行抵偿中死去了,则受害人对其不负有责任。这是圣门弟子、再传弟子大众以及其他学者的主张。
原谅就是赎罪
“倘若任何人施舍它(放弃抵偿),它就是他的赎罪。”伊本·阿拔斯说:“原谅对方,将此举作为自己的施舍,则是对被告的赎罪。原告可以因此得到(安拉的)报偿。”[147]伊本·阿拔斯又说:“施舍抵偿权对伤害者是赎罪,而受伤害者可以从安拉那里得到报偿。”[148]
贾比尔说,经文中的“为他赎罪”指为受伤者赎罪。哈桑·巴士里、伊布拉欣·奈赫伊、艾布·易司哈格等学者持相同观点。
欧拜德说,我听安拉的使者说:“只要一个人受到伤害后原谅了对方,安拉就为他免除与之相当的罪恶。”[149]
“谁不依安拉的启示判决,他们就是不义的人。”此注释如前所述。塔吾斯和阿塔说:“它是比隐昧略低一点的否认,比不义略低一点的不义,比坏事略低一点的坏事。”
(46.我继他们之后,差遣了麦尔彦之子尔撒,证实在他之前的《讨拉特》。我赐给他《引支勒》,其中有引导和光明,证实在他以前的《讨拉特》。对于敬畏安拉的人们,那是一项引导和忠告。)
(47.让有《引支勒》的人们依照安拉在其中启示的判决。谁不依照安拉所启示的去判决,这些人就是坏事的人。)
叙述尔撒赞扬《引支勒》
“我继他们之后,差遣了”,即我陆续派遣了许多以色列的先知,后又派遣了“麦尔彦之子尔撒,证实在他之前的《讨拉特》”,即尔撒不但归信《讨拉特》,而且还据其中的律例判断事务。
“我赐给他《引支勒》,其中有引导和光明”,即《引支勒》是引向真理的向导,释疑解惑的光明。“证实在他以前的《讨拉特》”。尔撒指出了以色列的后裔关于《讨拉特》的个别分歧(不遵循之),除此之外,他严谨遵循《讨拉特》。安拉讲述尔撒告诉以色列后裔的话,说:“我为你们允许曾对你们禁止的某些东西。”因此,著名的一种观点是《引支勒》革止了《讨拉特》的某些律法。
“对于敬畏安拉的人们,那是一项引导和忠告”,即对于那些敬畏安拉,害怕安拉的警告和惩罚的人,《引支勒》是向导,对于那些为非作歹的人,它则是警告。
“让有《引支勒》的人们依照安拉在其中启示的判决。”这段经文有两种读法,其意义分别是,一、我赐给尔撒《引支勒》,以便信仰《引支勒》的人们在他们的时代,根据它判决他们的事务。二、让他们归信其中的一切,执行其中的命令,相信其中预告穆圣出世的福音,并在听到穆圣的消息后相信穆圣,跟随穆圣。正如别的经文所言:(你说:“有经的人们啊!除非你们坚持《讨拉特》《引支勒》和由你们主的方面降下的,否则你们不算什么。”)(5:68)(那些跟随使者——不识字的先知——的人,会发现他被记载在他们眼前的《讨拉特》和《引支勒》当中……他们是成功的。)(7:157)因此,经文在此说:“谁不依照安拉所启示的去判决,这些人就是坏事的人”,即他们不是顺主的人,而是投入迷误,放弃真理的人。前文已经论述了这段经文。
(48.我确实降给你包含真理的经典,证实在它以前的经典并监护它。所以,你要照安拉所降下的在他们之间判决,不要放弃来临你的真理而去追随他们的私欲。我已为你们每一个规定了一套法律和一条道路。如果安拉意欲,他就使你们成为一个民族。不过他要用他赐给你们的来考验你们。所以,你们要竞相行善。你们大家的归宿只在安拉那里,他将告诉给你们你们所争论的。)
(49.你当依照安拉的启示在他们之间判决。不要追随他们的私欲,而要防备他们,以免他们迷惑你,使你违背安拉的一部分启示。倘若他们拒绝,那么,你当知道安拉要以他们的部分罪恶惩罚他们。很多人确实是坏事的人。)
(50.难道他们在寻求蒙昧的法律吗?对于笃信的民众,谁在裁决方面比安拉更美好呢?)
赞美《古兰》叙述《古兰》以《古兰》的法律裁决
安拉首先讲述并赞美了降给和他谈话的人——穆萨先知的《讨拉特》,并要求人们在《讨拉特》的适应期遵循它。还叙述和赞美了《引支勒》,同时要求当时的人们遵循之,然后叙述降给他的仆人和使者穆罕默德的《古兰》,说:“我确实降给你包含真理的经典”,即毫无怀疑它是来自安拉的经典。“证实在它以前的经典并监护它”,即证实其中有提及及赞美穆圣的经文的那些古代经典,那些经典都曾预告,安拉将给他的仆人和使者颁降经典。所以穆圣的降临,是对古代经典的印证。从而让那些遵循古代经典,服从安拉命令的人们,加强了对他们的经典的信仰程度。正如安拉所言:(你说,你们归信它,与不归信它(都是一样的)。那些以前被赋予知识的人们,它被读给他们时,他们就伏下去下巴着地地叩头。他们说:“赞我们的主清净,我们主的诺言终究是要实现的。”)(17:107-108)即安拉曾通过列圣预告了穆圣的出世,无论如何这一消息是要被落实的。
“监护它”,伊本·阿拔斯说,“监护它”指担保它。他又说,“监护它”还指忠实于它。伊本·哲利尔说:“《古兰》是忠实于以前的一切天启经典的。所以,符合《古兰》的就是真理,与其矛盾的就是谬误。”瓦毕里说:“《古兰》为以前的一切天启经典作证。”奥夫说:“‘监护……’指《古兰》是对以前的经典的裁判。”上述解释都比较贴切。因为(,穆海麦尼)一词包括这一切意义。即《古兰》忠于一切天启经典,并为它们作证和裁决。安拉使最后颁降的这部经典成为最全面、最伟大、最完整的一部经典,综合了以前的经典的一切优点,方方面面都无与伦比,卓尔不群。因此它是一部可靠的、作证的、裁决以前经典的经典。安拉亲自承担保护这部经的责任,安拉说:(我确已降下教诲,我确实是它的保护者。)(15:9)
“所以,你要照安拉所降下的在他们之间判决”,即穆罕默德啊!你当根据安拉在这部伟大的经典中降给你的法律以及在先圣的法律中经安拉所肯定的、没有革止的律例,在全人类——阿拉伯人、非阿拉伯人、有经人和无经人中裁决。这也是伊本·哲利尔的解释。[150]伊本·阿拔斯说,此前,穆圣在这方面完全是自由的,他可以替有经人判断,也可以拒绝,而让他们自己履行自己的法律。安拉降示这段经文后,使者奉命根据我们伊斯兰的经典判断世间的一切事务。
“不要放弃来临你的真理而去追随他们的私欲。”“他们的私欲”指他们臆造的个人观点,他们因此而放弃了安拉降给使者的天经。因此说,你不要离开安拉命令你遵循的真理,而去追求这些薄福的无知者的私欲。[151]
“我已为你们每一个规定了一套法律和一条道路。”伊本·阿拔斯解释为“……一条道路和常规。”[152]
“如果安拉意欲,他就使你们成为一个民族。”这是对全人类的呼唤,经文表述安拉的大能。假若安拉意欲,他可以使全人类遵循同一个宗教和同一法规,而其中不存在革止。然而,安拉为每位使者单独制定了一套法规,然后用于后的使者的使命革止以前使者的部分法规,或将其全部革止。最终安拉派遣了他的仆人和使者穆罕默德,并以其使命革止了万圣带来的一切法律,使穆罕默德成为全人类的使者和万圣的封印。
“不过他要用他赐给你们的来考验你们”,即安拉规定了不同的法律,以便考验人类怎么对待它。从而报偿那些决心遵守它或已经遵守它的人,惩罚违背它的人。阿卜杜拉·本·凯西尔认为“他赐给你们的”指经典。
然后安拉鼓励人们积极行善,说:“所以,你们要竞相行善”,即服从安拉,并遵循革止一切先前法律的穆圣的法律,相信最后的一部天经——《古兰》。
“你们大家的归宿只在安拉那里”,即人类啊!在末日,你们的回归地只在安拉跟前。
“他将告诉给你们你们所争论的”,即他将阐明你们曾纷争不息的真理,报偿相信真理的人,惩罚毫无根据地抗拒真理的人。然而,他们都是抗拒确凿的证据的人。端哈克说:“‘你们要竞相行善’此话针对穆圣的民族。”第一种解释更加明确。
“你当依照安拉的启示在他们之间判决。不要追随他们的私欲”,是对前面的命令和禁止的强调。
“而要防备他们,以免他们迷惑你,使你违背一部分安拉的启示”,即你要防备你的敌人——犹太人,他们通过传播假消息来蒙骗你。因为他们是骗子、隐昧者和阴谋家。
“倘若他们拒绝”,即拒绝你本着真理在他们中作出的判断,或违背安拉的法律,“那么,你当知道安拉要以他们的部分罪恶惩罚他们”,即你当知道,这件事的发生是安拉的定然,安拉因为某种哲理而使他们脱离正道,是他们以前的罪恶导致他们走向迷误、本末倒置、面临惩罚。他们必定使你迷失安拉的道路。(大多数人不是信士,虽然你渴望(他们信仰)。)(12:103)(如果你服从大地上多数的人,他们就会使你迷失安拉的道路。)(6:116)
伊本·阿拔斯说,犹太人相互密谋说:“我们去穆罕默德那里,诱惑他脱离他的宗教。”他们来到穆圣跟前后说:“穆罕默德啊!你知道我们是犹太人的经师、贵族和头目,如果我们追随你,其他犹太人就不得不追随你。我们和一些人之间有些矛盾,如果告到你这里,请你作出偏向我们的裁决。届时,我们就归信你,并作证你的使者身份。”穆圣听后断然拒绝了这一要求,安拉因此而降谕道:“你当依照安拉的启示在他们之间判决。不要追随他们的私欲……对于笃信的民众,谁在裁决方面比安拉更美好呢?”[153]
“难道他们在寻求蒙昧的法律吗?对于笃信的民众……”安拉谴责那些违抗他的法律之人。安拉的法律严谨而全面,它包含一切优美的事,禁止一切邪恶的事。人们放弃安拉的法律后,只能投向个人主见、主观臆断和毫无依据的人为法律。
“难道他们在寻求蒙昧的法律吗?”即他们要舍弃安拉的经典,追求并企图施行非伊斯兰的法律吗?“对于笃信的民众,谁在裁决方面比安拉更美好呢?”对于那些理解安拉的法律、归信安拉、确信安拉是最公正的裁决者、比母亲还仁慈的仁慈者的人们来说,有谁比安拉的判决更公正呢?安拉彻知万物,全能万事,公正对待万物。
安拉的使者说:“安拉最恼怒的人,是舍弃伊斯兰追求蒙昧主义法规的人,以及无理地追杀清白者的人。”布哈里有相同传述。[154]
(51.有正信的人们啊!你们不要将犹太人和基督教徒作为盟友。他们彼此是盟友。你们当中找他们作盟友的人就是他们的人。的确,安拉绝不引导不义的人。)
(52.你将会看见那些心中有病的人在他们中奔走,他们说:“我们害怕厄运降临我们。”安拉也许会带来胜利或降自他的一项命令。他们就会因为心中所隐藏的而成为悔恨之人。)
(53.归信的人将会说:“他们是那些以安拉立下了他们的誓言,说他们是跟你们在一起的人吗?”他们所做的都化为乌有了,故他们成了亏损之人。)
禁止和犹太人、基督教徒以及伊斯兰的敌人结盟为友
安拉禁止穆民和犹太人、基督教徒结盟,他们永远是伊斯兰和穆斯林的敌人。愿安拉诅咒他们!安拉还说,犹太人与基督教徒是狼狈为奸的盟友。安拉禁止有此企图的人,“你们当中找他们作盟友的人就是他们的人”。伊本·哈亭传述,欧麦尔命令艾布·穆萨向他汇报某块地皮的出产和支出。后者让他的基督教秘书给欧麦尔作汇报。欧麦尔听后对此人颇加赞赏,说:“这人记忆力真好。你能让他在清真寺中给我们读来自沙姆的信件吗?”艾布·穆萨说:“不行。”欧麦尔问:“他无大净吗?”艾布·穆萨说:“不,他是基督教徒。”(艾布·穆萨说,)欧麦尔听后谴责了我,并打了我的大腿,命令众人将那秘书赶了出去。然后读了下列经文:“有正信的人们啊!你们不要将犹太人和基督教徒作为盟友。”[155]
伊本·欧特白传述:“你们应当防备,不要在不知不觉中成为犹太教徒或基督教徒。”传述者说,我们想他是针对上述经文说这番话的。
“你将会看见那些心中有病的人”,即那些怀疑伊斯兰的人和伪信士们,在他们中积极奔走,向他们谄媚,与他们公开、秘密地结盟。
“他们说:‘我们害怕厄运降临我们’”,即他们为自己的媚外与结盟寻找借口,说一旦隐昧者战胜穆斯林,他们因为有恩于犹太人和基督教徒,而得到这两伙人的保护。安拉就此问题而说:“安拉也许会带来胜利。”赛丁伊说:“胜利”指解放麦加;[156]“命令”指迫使犹太人和基督教徒交纳人丁税。
“他们就会因为心中所隐藏的而成为悔恨之人”,即那些与犹太教徒和基督教徒结盟的伪信士,将追悔莫及,因为那些“盟友”不会让他们得到丝毫实惠,也不会替他们防备他们所担心的事情。这种结盟本身是一种祸源。他们为之而受到了凌辱,安拉在今世为穆民揭露了这些人的假面具。他们的后果不堪设想。当他们应该出丑的时候,他们的事情就会真相大白,信士们将会感到奇怪,他们不曾是以穆民的样子出现的吗?他们不曾自圆其说、信誓旦旦吗?他们的奸诈和伪装不是暴露无遗了吗?因此说:“归信的人将会说:‘他们是那些以安拉立下了他们的誓言,说他们是跟你们在一起的人吗?’他们所做的都化为乌有了,故他们成了亏损之人。”
经文降示原因
伊本·易司哈格说,第一个和安拉的使者撕毁盟约的部落是给奈尕尔族的犹太人。后来使者包围了该部族,迫使他们接受使者的裁决,就在使者打算处罚他们时,阿卜杜拉·本·吾班叶站起来说:“穆罕默德啊!请善待我的同盟者!”他们是赫兹勒吉人的同盟者。阿卜杜拉见使者没有马上对他们的请求做出反应,便再次说:“穆罕默德啊!请善待我的同盟者!”这次使者拒绝了他的请求。阿卜杜拉见使者不同意自己的要求,用手揪住了使者的领口。使者面露愠色,说道:“请放开我!”对方没松手,使者再次生气地说:“你真差劲!放开我!”阿卜杜拉说:“不,以安拉发誓,除非你善待我的盟友——四百名无盔甲也无缠头巾的人和三百名披甲的人。他们曾在一切敌人面前保护过我。难道你要在一个清晨间毁灭他们吗?我害怕遭到厄运。”安拉的使者说:“那好吧,他们就交给你吧!”艾布·易司哈格:“给奈尕尔人和安拉的使者作战的时候,阿卜杜拉·本·吾班叶因他们的事情而纠缠不休,站起来保护他们。”来自奥夫族的欧拜德虽然和阿卜杜拉一样,与给奈尕尔人互有盟约,但他去使者跟前表示忠于安拉和使者,并与给奈尕尔人(因为他们撕毁了和使者的盟约)解除了盟约,他说道:“安拉的使者啊!我向安拉及其使者表示,我已经和他们解除了盟约。我愿与安拉及其使者以及信士们结盟友。我和隐昧者之间已经划清界限,不再与他们结盟为友!”下列经文就是因为他和阿卜杜拉·本·吾班叶而降示的:(有正信的人们啊!你们不要将犹太人和基督教徒作为盟友……谁与安拉、他的使者和归信的人结为盟友,那么,只有安拉的党派是胜利的。)(5:51-56)[157]
(54.有正信的人们啊!如果你们中有人背叛其宗教,不久安拉就会带来一些他爱他们和他们爱他的人,(他们是)归信者面前谦恭的,隐昧者面前严厉的。他们在安拉的道路上奋斗,不怕任何人责怪。这是安拉的恩惠,他将它赐给他所意欲的人。安拉是宽大的,全知的。)
(55.你们的朋友只有安拉、他的使者和信士们,他们立站拜功,完纳天课,他们是鞠躬的人。)
(56.谁与安拉、他的使者和归信的人结为盟友,那么,只有安拉的党派是胜利的。)
如果穆民叛教,安拉将以其他人取而代之
安拉在叙述他的大能:谁不愿襄助安拉的宗教,力行安拉的法律,安拉将会让另外一些人取代他们,后者将比他们更优秀,更热爱伊斯兰,更坚持正道。正如安拉所言:(如果你们拒绝,他就会让你们之外的一个群体来代替你们,然后,他们不会像你们这样!)(47:38)(你不曾看到安拉以真理造化了诸天与大地吗?如果他愿意,他会带去你们,并带来新的造化。这对安拉并非难事。)(14:19-20)即不是不可能的,或难以完成的。经文在此说:“有正信的人们啊!如果你们中有人背叛其宗教……”即谁舍弃真理选择谬误。这是对全人类共同的呼吁,直到末日。
“(他们是)归信者面前谦恭的,隐昧者面前严厉的。”这是完美的穆民的特征,他们在自己的兄弟和盟友面前极为谦虚,在敌对者面前大义凛然。正如安拉所说:(穆罕默德是安拉的使者,跟他一道的人们,对隐昧者是严厉的,但在他们相互间是仁爱的。)(48:29)穆圣也是如此,他一贯对盟友面带微笑,面对敌人毫不手软。
“他们在安拉的道路上奋斗,不怕任何人责怪。”他们顺从安拉,力行法度,痛杀仇敌,命人行善,止人作恶,从不怕任何艰难险阻,也不怕别人埋怨和指责。艾布·则尔说:“我的挚友安拉的使者给我嘱咐了七件事,他嘱咐我喜爱穷人,接近穷人;看顾不及我的人,而不去看(羡慕)超过我的人;接恤骨肉,哪怕对方不理我;不向任何人有所要求;只讲真理,哪怕真理是苦涩的;为了安拉不怕任何人的埋怨;多念‘(我们)没有办法,也没有力量,惟凭清高伟大的安拉。’因为它是阿莱什之下的一座宝库。”[158]
有段明确的圣训说:“穆民不应该自命不凡。”圣门弟子们说:“安拉的使者啊!何谓自命不凡?”使者说:“承担力所不及之事。”[159]
“这是安拉的恩惠,他将它赐给他所意欲的人”,即谁具备这些特征,说明安拉赐给了谁恩惠和机遇。
“安拉是宽大的,全知的”,即安拉的恩惠是宽大的,安拉知道谁应该得到他的恩惠,谁不应该得到他的恩惠。
“你们的朋友只有安拉、他的使者和信士们。”犹太人绝不会和你们成为真正的盟友。你们应该和安拉、他的使者和信士们结盟。
“他们立站拜功,完纳天课”,即穆民应该具备以下特征:他们立站拜功,拜功是伊斯兰的最大基础,崇拜独一无偶的安拉。同时交纳天课,天课是对其他人应尽的义务,是对需要者和贫困者的扶助。
“他们是鞠躬的人。”有些人认为这个句子是前面的句子“完纳天课”的状语,即他们在鞠躬的状况下完纳天课。假若真是如此,那么鞠躬的状况下的施舍要比其他状况下的施舍要好,但据我们所知,没有一个教法学权威持此主张。这段经文的意思是:他们集体完成天命礼拜,为穆斯林的公益事业而花费自己的财产。
这些经文降示的原因
如前所述,这些经文是因为欧拜德而降示的。当时他中止了同犹太人的盟约,一心一意地与安拉、使者及信士们结盟。因此,安拉在经文的后面说:“谁与安拉、他的使者和归信的人结为盟友,那么,只有安拉的党派是胜利的。”相同的经文有:(安拉已经规定:“我跟我的使者必定胜利。”安拉确实是至强的、优胜的。你不会看到归信安拉和末日的人,会喜爱那些反对安拉和他的使者的人,即使他们是他们的父亲或儿子,或是他们的兄弟和亲属。这等人,安拉已把正信写在他们的心中,并以来自他的鲁哈增援了他们,他还将使他们进入下临诸河的乐园,他们将永居其中。安拉喜悦了他们,他们也喜悦了他。这等人是安拉的追随者。真的,安拉的追随者确实是成功的。)(58:21-22)每个希望和安拉及其使者以及和信士们结盟的人,都是在今后两世中成功的,获得佑助的,因此,安拉在这段经文中说:“谁与安拉、他的使者和归信的人结为盟友,那么,只有安拉的党派是胜利的。”
(57.有正信的人们啊!你们不要跟那些嘲笑或玩弄你们宗教的人作为朋友,不论他们是在你们以前获得经典的人,或是一些隐昧者。你们要敬畏安拉,如果你们是穆民。)
(58.当你们宣礼时,他们拿它来嘲笑或玩弄。那是因为他们是一群不理解的人。)
禁止和隐昧者结盟为友
安拉严禁和伊斯兰与穆斯林的敌人——犹太人、基督教徒以及多神教徒结盟为友。他们对穆斯林的最尊贵的善功、伊斯兰的纯洁而牢固的仪式、包容今后两世幸福的宣礼冷嘲热讽,他们通过自己邪恶的眼光和僵化的主见,将它视为玩物。
“不论他们是在你们以前获得经典的人,或是一些隐昧者”,即你们不能将任何一个有经人和隐昧者作为朋友。经文中的隐昧者指多神教徒。伊本·麦斯欧迪的读法是:“不论他们是在你们以前获得经典的人,还是那些以物配主的人。”[160]
“你们要敬畏安拉,如果你们是穆民”,即你们的敌人和你们的教敌将安拉的法律视为玩物。有正信的人们啊!如果你们真的归信安拉的法律,就不要和他们结盟为友。正如安拉所言:(信士们不要舍信士而以隐昧者为友。谁这样做,他就和安拉毫无关系。除非你们对他们小心防范。安拉叫你们留意他自己。归宿只在安拉那里。)(3:28)
隐昧者嘲弄礼拜和宣礼
“当你们宣礼时,他们拿它来嘲笑或玩弄”,即当你们号召人们来完成智者和学者看来最尊贵的善功——礼拜时,“他们拿它来嘲笑或玩弄,那是因为他们是一群不理解的人”,即他们不理解崇拜安拉的意义和仪式。这是恶魔的追随者的特征,圣训说:“当恶魔听到宣礼后,心惊胆战地跑到听不到宣礼的地方,宣礼完毕后又跑回来。再次宣礼时,它又跑了,宣礼完毕后照常跑来。然后前来蛊惑人心。它说:‘你想某事,你想某事。’它让人想起他原来想不到的事情,以至让人不知道自己礼了几拜。你们中有人发现这种情况时,请在出拜前叩两个头。”祖海里说:“安拉在其经典中提到了宣礼:‘他们拿它来嘲笑或玩弄,那是因为他们是一群不理解的人。’”[161]
(59.你说:“有经的人们啊!你们怨恨我们,是因为我们归信安拉,归信他降给我们的以及以前下降的经典吗?你们大多数是坏事的人。”)
(60.你说:“我告诉你们在安拉那里还报方面比这更恶劣的吗?安拉曾经诅咒和恼怒,并使其变成猴子和猪以及崇拜塔吾特的人,这些人是地位最恶劣和最迷失正道的。”)
(61.当他们来到你们那里时,他们说:“我们归信了。”实际上他们带着不信进来,也带着它出去。安拉至知他们所隐瞒的。)
(62.你看见他们当中有许多人匆匆投入罪恶和过分中,吞没不义之财。他们所做的事确实真恶劣啊!)
(63.为什么宗教学者和经师们不禁止他们罪恶的言谈和他们侵吞非法呢?他们的作为真恶劣!)
有经人因为穆民归信安拉而怨恨穆民
清高伟大的安拉说,穆罕默德啊!你对这些将你们的宗教视为玩物和游戏的有经人说:“你们怨恨我们,是因为我们归信安拉,归信他降给我们的以及以前下降的经典吗?”你们对我们的不满和指责只是这个原因吗?这不是缺点,也不是应该加以非难的。相同的经文有:(他们(隐昧者)愤恨他们,只是因为他们归信了优胜的、可赞的安拉。)(85:8)又(他们愤恨,只因为安拉及其使者以他(安拉)的恩赏使他们富有。)(9:74)有段明确的圣训说:“伊本·杰米拉怨恨的原因仅仅是,他原是个穷人,后来安拉使他富裕。”[162]
“你们大多数是坏事的人”连接“是因为我们归信安拉,归信他降给我们的以及以前下降的经典”,即我们相信你们中的大多数是离经叛道的。
有经人应该在末日遭受最严厉的惩罚
“你说‘我告诉你们在安拉那里还报方面比这更恶劣的吗?’”即你们认为我们将遭受严惩,但让我告诉你们,你们将在末日遭受的惩罚是你们始所未料的。下列经文指出了你们的特征:“安拉诅咒”,即安拉将你们排除在他的慈悯之外。“恼怒”,即安拉永远不会改变对你们的恼怒。“并使其变成猴子和猪”。正如《黄牛章》和《高处章》所述。伊本·麦斯欧迪传述,有人向安拉的使者请教猪和猴子的问题,它们是由罪人变成的吗?使者说:“安拉毁灭一伙人或使他们变种后,不会让他们留下子孙后代。猪和猴子在此之前(罪人变成猪和猴子之前)就存在了。”[163]
“以及崇拜塔吾特”,即他使你们中的一部分人侍奉塔吾特,成为他们(它们)的奴隶和仆人。指责我们的认主独一,拜主独一的宗教的有经人啊!你们身上到处是罪恶的征兆,你们又何出此言?因此说,“这些人是地位最恶劣”,即比你们想像的还要坏;“最迷失正道的”,这里的“最”表示无以复加。跟这节经文有相同用法的正如安拉所言:(那天,乐园的居民将会有更好的居所和更美好的休息之地。)(25:24)
伪信士惯于表现信仰,隐瞒不信
“当他们来到你们那里时,他们说:‘我们归信了。’实际上他们带着不信进来,也带着它出去。”这是伪信士的特征,他们心怀不信,但在穆民面前装模作样,故作信仰之态。因此说,“他们带着不信进来”,即穆罕默德啊!他们来到你那里,满脑子都是不信。他们离去时,还是顽石原样。他们对你的话充耳不闻,对你的警告和劝诫无动于衷。因此说:“(他们)也带着它出去。”安拉指出这是他们的特征。
“安拉至知他们所隐瞒的。”安拉至知他们心中所想的秘密,虽然他们在人们面前惺惺作态,精心伪装,但全知可见物与不可见物的安拉,至知他们,并将公正地还报他们。
“你看见他们当中有许多人匆匆投入罪恶和过分中,吞没不义之财”,即他们极力地为非作歹,侵犯他人,骗取财产。
“他们所做的事确实真恶劣啊!”即他们的这种行为和对他人的侵犯真恶劣。
对宗教学者和经师们不止人作恶的警告
“为什么宗教学者和经师们不禁止他们罪恶的言谈和他们侵吞非法呢?他们的作为真恶劣!”“宗教学者”指有职位的宗教学者,他们一般掌握司法大权。“经师”仅指学者。“他们的作为真恶劣!”伊本·阿拔斯说:“不止人作恶的宗教学者真恶劣啊!”[164]
伊本·阿拔斯说:“《古兰》中讽刺意义最重的经文莫过于这段经文:‘为什么宗教学者和经师们不禁止他们罪恶的言谈和他们侵吞非法呢?’”[165]
伊本·哈亭传述,阿里(愿主喜悦之)有天在演讲中赞美了安拉,然后说道:“人们啊!古人毁灭的原因是不止人作恶。宗教学者和经师们并不制止他们。所以他们怙恶不悛,而遭受惩罚。你们要在遭受他们所遭受的惩罚之前命人行善,止人作恶。须知,命人行善,止人作恶不会断绝给养,也不减少寿命。”[166]艾哈麦德传述,安拉的使者说:“若一个群体中间有人作恶,而有能力的人不去制止时,安拉便会让他们全部遭受惩罚。”[167]艾布·达乌德传述,安拉的使者说:“只要有人在一个群体中为非作歹,他们中有能力改变的人没有去改变,安拉就会让他们全体在死之前遭受惩罚。”[168]
(64.犹太人说:“安拉的手是被绑住的。”其实他们的手是被绑住了,他们因自己所说的话而遭受了诅咒。不然,他的耶迪是敞开的,他任意地颁降福泽。安拉降给你的(恩典)一定会增长他们当中许多人的过分和不信。我已在他们当中投下仇和恨,直至复生日。每当他们煽起战火,安拉就熄灭它。他们在大地上为非作歹。安拉不喜欢坏事的人。)
(65.如果有经的人归信并且敬畏,我一定会消除他们的罪过,并使他们进入幸福的乐园。)
(66.如果他们力行《讨拉特》《引支勒》和由他们的养主赐给他们的,他们就会从头顶和脚下获得饮食。他们当中应有一些中正的人。但他们当中很多人的行为非常恶劣。)
犹太人说安拉的耶迪是被绑住的
安拉指出犹太人曾把安拉描述成吝啬的,就如他们曾说安拉是贫穷的,而他们是富有的——愿安拉永远诅咒他们!安拉与他们对安拉杜撰的一切毫无关系。他们以说“安拉的手是被绑住的”来指责主的吝啬。“犹太人说:‘安拉的手是被绑住的。’”伊本·阿拔斯说:“他们的意思并不是说安拉的手是绳捆索绑的,他们的真实意图是:安拉是吝啬的。安拉与他们所叙述的毫无关系。”[169]穆佳黑德等有相同解释。伊本·阿拔斯还读道:(不要把你的手绑在你的脖子上,也不要把它伸展到它的极点,以免你成为被指责的、力不从心的。)(17:29)他认为这段经文告诉人不要吝啬,也不要浪费,即不要将钱财花费于不当之处。他表达吝啬说:(不要把你的手绑在你的脖子上。)(17:29)这是犹太人的真实意图。
艾克莱麦说:“这段经文是因犹太人凡哈苏(愿安拉诅咒他)降示的。[170]上文已述,他曾说:(安拉是贫穷的,我们却是富有的。)(3:181)后来艾布·伯克尔教训了他。安拉让他们为自己所杜撰和臆造的谎言付出了应有的代价。”
“其实他们的手是被绑住了,他们因自己所说的话而遭受了诅咒。”事实就是这样,犹太人的吝啬、嫉妒、胆怯、卑贱是举世无匹的。正如安拉所言:(难道他们有一部分权力吗?假如有,他们不给别人一丝毫。他们由于安拉赐给别人恩惠而嫉妒别人吗?我已经赐给伊布拉欣的族人经典和智慧,并且赐给了他们博大的权力。)(4:53-54)安拉说:“他们被烙上卑贱(的烙印)。”
安拉的耶迪是敞开的
“他任意地颁降福泽”,即安拉的恩惠是宽宏的,安拉的恩赐是广大的,安拉那里有万物的宝藏。万物的给养都来自独一无偶的安拉。无论在家还是出门,无论白天还是夜晚,在任何情况下,安拉都供给我们所需的一切。正如安拉所言:(他把你们向他要求的一切赐给你们。倘若你们要统计安拉的恩典,你们一定无法统计。人确实是不义的、忘恩的。)(14:34)类似的经文很多。
艾布·胡莱赖传述,安拉的使者说:“安拉的右手是充满的。无论夜晚和白天怎么花费,都不能从中减少丝毫。你们告诉我,自从创造天地以来,安拉花费了多少?但这不会对安拉的财富造成减损。他的阿莱什在水上,他的另一耶迪掌握(人的给养的)高低。”安拉说:“你施舍吧!我会给你施舍的。”传自两圣训实录。[171]
穆斯林获得的福分增长了犹太人的不义和否认
“安拉降给你的(恩典)一定会增长他们当中许多人的过分和不信。”穆罕默德啊!在犹太人及其同党的心目中,安拉赐给你们的恩典已经转换成他们对你的怨恨。就在安拉赐你的这些恩典增加了信士们的信仰、善功和知识的时刻,嫉妒你的隐昧者们则更加“过分”,即超越限度,更加“不信”。正如安拉所言:(你说:“它是对信士们的引导和治疗。至于那些隐昧的人,他们的耳已失聪,在他们看来,它是盲目的,这等人,是从远方被呼唤的。”)(41:44)(我颁降《古兰》,作为对归信者的治疗和慈悯。它对不义者只增加损失。)(17:82)
“我已在他们当中投下仇和恨,直至复生日。”他们不会团结,他们各派之间的分歧永远不会消除。因为他们不向真理靠拢,不服从你,不相信你。
“每当他们煽起战火,安拉就熄灭它”,即每当他们预谋欺骗你,策划与你战争时,安拉就戳破他们的诡计,使他们阴谋暴露而自受其害。
“他们在大地上为非作歹。安拉不喜欢坏事的人。”在大地上为非作歹是他们骨子里的特征。安拉不喜欢这种人。
倘若有经人遵循他们的经典,他们就会获得今后两世的幸福
“如果有经的人归信并且敬畏”,即假若有经人归信安拉及其使者,远离为非作歹,“我一定会消除他们的罪过,并使他们进入幸福的乐园”,即我必定解除他们的后顾之忧,并使他们万事如意。
“如果他们力行《讨拉特》《引支勒》和由他们的养主赐给他们的。”“赐给他们的”指《古兰》。[172]即如是这样,他们就会从头顶和脚下获得饮食。换言之,假若他们遵循手中的经典,承认经中对众先知的叙述,不动手脚加以篡改,他们必能走上正道,必能接受安拉派穆圣传达的教法。因为他们的经典已经证明了穆圣的诚实可靠,并命令他们跟随他。这些都不容置疑。
“他们就会从头顶和脚下获得饮食”,即将有无数给养从天上和地下降临他们。正如安拉所言:(如果各城镇的人归信并敬畏,我一定会为他们从天上和地下开放福祉。)(7:96)
“他们当中应有一些中正的人。但他们当中很多人的行为非常恶劣。”如同(在穆萨的族人中,有一部分人本着真理引导人,并以它主持公道。)(7:159)又如《古兰》对尔撒的民众的叙述:(所以我把报偿赐给他们当中的信仰者们。)(57:27)经文指出,有经人的最高品级是中正,但它是伊斯兰民族的中等品级,比此更高一级的是萨比给奈(,争先行善者)的品级。正如安拉所言:(然后,我使我所选择的众仆继承了经典。此后,他们当中有自亏的,有中和的,也有奉安拉的命令而争先行善的,那是伟大的恩典。永居的乐园,他们将进入其中,佩戴黄金和珍珠手镯,他们在其中的衣服是绫罗。)(35:32-33)
(67.使者啊!你当传达从你的主降临的。如果你不去做,你就没有传达他的信息。安拉将从世人那里保护你不受人们侵害,安拉不引导隐昧的群体。)
命令传达 许诺保护
安拉以使者的身份呼唤穆罕默德,命令他毫无保留地传达他的使命。使者服从了安拉的命令,成功地完成了使命。布哈里引用传自阿伊莎(愿主喜悦之)的一段圣训解释这段经文,她说:“谁要告诉你穆罕默德有所隐瞒,他确已撒谎了,安拉说:‘使者啊!你当传达从你的主降临的。’”[173]两圣训实录辑录,阿伊莎(愿主喜悦之)说:假若穆罕默德隐瞒了《古兰》中的一段经文,他必隐瞒这段经文:(你把安拉所公开的隐藏在心中。你在畏惧人们,但你最应当畏惧安拉。)(33:37)[174]
布哈里引用祖海里的话说:“使命来自安拉,使者应该传达,我们应该笃信。”[175]穆圣的民族为他作证:他已经传达了使命,完成了信托。穆圣在辞朝演说中,一次最大的集会中要求他的民族为他作证,当时在场的圣门弟子约四万人。《穆斯林圣训实录》记载,安拉的使者说:“人们啊!(在末日)当你们被问及我时,你们说什么?”圣门弟子们说:“我们作证:你传达了使命,履行了职责,忠告了民族。”使者则不停地将手伸向天,又指向他们,说:“主啊!我确已传达了,主啊!我确已传达了。”[176]
“如果你不去做,你就没有传达他的信息”,即如果你没有向世人传达你的使命。如是那样,必然会发生相应的后果。伊本·阿拔斯解释为:“如果你隐瞒了来自你的养主的一段经文,你就没有传达自己的使命。”[177]
“安拉将从世人那里保护你不受人们侵害”,即你传达你的使命吧!我在保护你,襄助你,并将支持你战胜你的敌人。所以,你不要恐惧,也不要忧愁,任何人都不会伤到你。这段经文降示之前,穆圣曾有卫士保护。阿伊莎(愿主喜悦之)说,安拉的使者有天夜晚无法入睡,当时阿伊莎(愿主喜悦之)就在使者身边。她说,安拉的使者啊!你怎么了。使者说:“但愿我的一位清廉的弟子在夜间保护我。”正在这期间,忽然听到外面一阵兵器声,使者问:“谁?”外面有人回答:“我是赛尔德·本·马立克。”使者问:“你因何而来?”来人回答:“安拉的使者啊!我来保护你。”阿伊莎(愿主喜悦之)说,此后我听到了使者的鼾声。两圣训实录辑录。另据传述,迁徙第二年,使者和阿伊莎(愿主喜悦之)结婚后,有一夜无法入睡。[178][179]
阿伊莎(愿主喜悦之)传述:“先知曾受人保护,‘安拉将从世人那里保护你不遭人们侵害’降示后,他将头伸出圆顶帐篷外说:‘你们回去吧!伟大的安拉在保护着我。’”[180]
“安拉不引导隐昧的群体”,即你传达吧!安拉欲引导谁就引导谁,欲使谁迷误就使谁迷误。正如安拉所言:(你无法引导他们,但安拉引导他所欲之人。)(2:272)(你的责任只是传达,清算由我掌管。)(13:40)
(68.你说:“有经的人们啊!除非你们坚持《讨拉特》《引支勒》和由你们主的方面降下的,否则你们不算什么。”由你的主降给你的,会增长他们当中大部分人的过分和不信。不过你不要为隐昧的人悲伤。)
(69.那些已经归信的人和那些归信犹太教的人,萨比安人和基督教徒们,他们谁归信安拉和末日并且行善,谁就不会恐惧,也不会忧愁。)
只有遵循《古兰》才会成功
清高伟大的安拉说,穆罕默德啊!你说:“有经的人们啊……否则你们不算什么”,即你们并没有遵循什么宗教,除非你们履行《讨拉特》《引支勒》。换言之,你们只有归信并遵循手中的一切天启经典,才不至于成为隐昧者。经文同时命令他们跟随穆圣,归信穆圣的使命,遵循他的法律。
“由你的主降给你的,会增长他们当中大部分人的过分和不信。”上文已述。
“不过你不要为隐昧的人悲伤”,即你不要因为他们而伤心、为难。
然后清高伟大的安拉说:“那些已经归信的人”,即穆斯林;“那些归信犹太教的人”,即手持《讨拉特》的人;“萨比安人”,穆佳黑德说,他们是一些来自基督教和拜火教的人,没有宗教。
基督教徒是众所周知的群体,他们持有《引支勒》。经文的意思是:派遣穆圣之后,归信安拉和后世的人们,其善功只有符合人类和精灵的领袖——穆圣的法律要求,才可能得到善报。如是这样,他们将来不会恐惧,也不会因后事而忧虑。《黄牛章》已经注释了类似经文,此处不赘述。
(70.我的确跟以色列的后裔立了约,并派遣了许多使者给他们。每当一位使者带来他们不喜欢的(戒律)时,他们就不信一部分,并杀害一部分。)
(71.他们以为不会出现祸患,所以他们瞎了,聋了。后来安拉接受了他们的忏悔。后来他们中的许多人又瞎了,聋了。安拉是全观他们的行为的。)
清高伟大的安拉说,他曾和以色列的后裔缔结了盟约,他们必定听从安拉及其使者的命令,后来他们为满足自己的私欲和个人主见,废除了这些盟约。当先知的戒律符合他们的私欲时,他们就接受它,否则他就拒绝它。因此说:“每当一位使者带来他们不喜欢的(戒律)时,他们就不信一部分,并杀害一部分。他们以为不会出现祸患,所以他们瞎了,聋了。”他们认为不会遭到自己恶行的报应,然而事实并非如此。因为变成瞎子和聋子的他们,既看不到真理,也听不到真理。然后安拉恕饶了他们的行为,但“后来他们中的许多人又瞎了,聋了”。
“安拉是全观他们的行为的”,即安拉彻知他们的行为,知道谁应该受到引导,谁应该陷入迷途。
(72.说“安拉是麦西哈——麦尔彦之子”的那些人已经隐昧了。麦西哈说:“以色列的后裔啊!你们要崇拜安拉——我的养主和你们的养主。谁举伴安拉,安拉确已禁止谁进乐园,他的归宿就是火狱。不义者绝没有援助者。”)
(73.说“安拉是三位神中的一位”的人们隐昧了。除独一的主宰外,再无任何主宰。如果他们不停止他们的谬说,那么他们当中隐昧的人将会受到痛苦的惩罚。)
(74.难道他们不向安拉忏悔,并向他求饶吗?安拉是至恕的、至慈的。)
(75.麦尔彦之子麦西哈只是一位使者,他之前已有许多使者逝去了。他的母亲是一位虔信的人。他们母子俩都吃食物。你看我怎样为他们阐明一些迹象。然后你看,他们究竟转变到哪里?)
基督教徒的隐昧,麦西哈号召认主独一
安拉对基督教徒各派作出了判决:他们是隐昧者,无论他们来自帝制派,还是聂斯托利派,抑或来自雅格派。因为他们说麦西哈就是安拉。而安拉与他们的谬说毫无关系。尽管此前麦西哈早已向他们申明,他是安拉的仆人和使者。麦西哈在幼童时,于摇篮中所说的第一句话就是:“我是安拉的仆人。”他没有说过:“我是安拉。”或“我是安拉的儿子”。但他说的是:(我确实是安拉的仆人,他确已赐给我经典,并使我成为一位先知……安拉的确是我的主和你们的主,所以你们要崇拜他,这就是正道。)(19:30-36)他在青年和壮年时期,都是这样说的,就在他成为先知之后,他依然命令人们崇拜他们共同的主宰——独一无偶的养主。“麦西哈说:‘以色列的后裔啊!你们要崇拜安拉——我的养主和你们的养主。谁举伴安拉”,即谁崇拜安拉以外的,“安拉确已禁止谁进乐园,他的归宿就是火狱”,即他必定要进火狱,不会进入乐园。类似的经文有:(确实,安拉不恕饶以物配主的罪恶,但他为他所意欲的人宽恕较轻的罪过。)(4:48)(火狱的居民呼吁乐园的居民:“求你们给我们倒下来一点水或安拉赐给你们的给养。”他们回答说:“安拉对隐昧者禁止了这两样东西。”)(7:50)有段明确的圣训记载,穆圣派宣传员在人们中宣传:“只有穆斯林才能进入乐园。”(或说了只有穆民才能进入乐园)[181]安拉讲述麦西哈对以色列后裔的表白,说道:“谁举伴安拉,安拉确已禁止谁进乐园,他的归宿就是火狱。不义者绝没有援助者”,即在安拉那里,没有人能帮助他、支持他或拯救他。
“说‘安拉是三位神中的一位’的人们隐昧了。”穆佳黑德等学者说,这段经文是专门为基督教徒而降示的。赛丁伊等学者说,这段经文是基督教徒将麦西哈和他的母亲看作两个神明,将安拉看作他们的第三个神的时候降示的。[182]
赛丁伊说,这段经文如同章末的下列经文:(当时安拉说:“麦尔彦之子尔撒啊!难道你曾对人们说,你们当舍弃安拉而以我和我的母亲为主宰吗?”他说:“赞你超绝万物……”)(5:116)
“除独一的主宰外,再无任何主宰”,即神明不是多位,而是独一无偶的一位。他是万物、万有的主宰。安拉警告他们说:“如果他们不停止他们的谬说”,即如果他们不停止谎言和杜撰,“那么他们当中隐昧的人将会受到痛苦的惩罚”,即他们将在后世遭受绳捆索绑的严刑。
“难道他们不向安拉忏悔,并向他求饶吗?安拉是至恕的、至慈的。”这是安拉的慷慨、博施和慈悯。尽管他们犯了如此大罪——编造、杜撰和撒谎,但安拉还是号召他们忏悔和求饶。只要向安拉忏悔,安拉就会接受他的忏悔。
麦西哈是安拉的仆人,他的母亲是虔信的人
“麦尔彦之子麦西哈只是一位使者,他之前已有许多使者逝去了”,即和以往的许许多多的使者一样,麦西哈是众位仆人中的一个仆人,众位使者中的一位使者。这段经文所言:(他只不过是一个仆人,我赐恩惠给他,并使他成为以色列后裔的楷模。)(43:59)
“他的母亲是一位虔信的人”,即她是一位笃信安拉的人。这是麦尔彦的最高品级。经文证明她不是女先知。
“他们母子俩都吃食物”,即他俩需要地球上的营养,也需要排泄废物。他俩和其他人一样,都是安拉的仆民,绝不像愚蠢的基督教各派所说的那样,是除安拉之外的神。愿安拉永远诅咒这些基督教徒。
“你看我怎样为他们阐明一些迹象”,即阐释并昭示它。
“然后你看,他们究竟转变到哪里?”在此明确的阐释之后,他们走向了何方?他们坚持的是什么?他们将选择怎样的迷途?
(76.你说:“难道你们舍安拉而崇拜不为你们掌管祸福的(伪神)吗?”安拉是全听的、全知的。)
(77.你说:“有经的人们啊!你们不要无理地逾越你们的宗教,也不要追随那些以前陷入迷途之中的人的欲望。他们曾使许多人迷误,并且自己脱离了康庄的大道。”)
禁止以物配主 禁止逾越教义要求
安拉警告了那些舍弃他而崇拜伪神和偶像的人,并为世人阐明,它们绝不可能是神灵。“你说”,即穆罕默德啊!你对这些舍弃安拉,盲目崇拜的人以及加入基督教的人和其他人说:“难道你们舍安拉而崇拜不为你们掌管祸福的(伪神)吗?”即他们不能对你们造成伤害,也无法给你们带来益处。“安拉是全听的、全知的。”安拉能听到仆人的一切言语,知道他们的一切行为。你们因何舍弃安拉,而去崇拜那些不能听、不能看并且一无所知的无生物呢?它们不要说给别人带来福祸,就是对于它们自己,也不可能产生任何影响。
“你说:‘有经的人们啊!你们不要无理地逾越你们的宗教。’”你们在跟随真理时不要过分,不要过分赞美安拉命令你们去尊重的人,而将他们从先知的地位抬高到安拉的地位。譬如,麦西哈原本是一位先知,但你们却将他看作除安拉外的一位神灵。你们的这种谬论,传承于你们的前辈。而那些前辈,早已陷入了迷途之中。“他们曾使许多人迷误,并且自己脱离了康庄的大道”,即他们早已脱离正道,踏上了邪道和迷途。
(78.以色列的后裔中那些隐昧的人已被达乌德和尔撒·本·麦尔彦亲口诅咒了,因为他们违抗和过分。)
(79.他们也不相互制止他们所犯的罪。他们所做过的行为真恶劣啊!)
(80.你看他们当中许多人跟隐昧的人做朋友,他们对自身所做的实在是恶劣的。安拉对他们恼怒了,他们将永远遭受刑罚。)
(81.如果他们确实归信安拉和先知以及降给先知的(启示),他们就绝不会以隐昧的人作为盟友。他们当中的很多人是坏事的。)
安拉诅咒以色列的后裔中的隐昧者
清高伟大的安拉说,从他降经派遣达乌德先知到派遣尔撒先知,在这一段漫长的时期内,他诅咒了以色列的后裔中的隐昧者。这是因为他们违抗安拉,侵犯他人。伊本·阿拔斯说:“在《讨拉特》《引支勒》《宰逋尔》和《真伪的辨别》(《古兰》)中,隐昧者都是遭受诅咒的。”然后经文解明了尔撒时期,这些隐昧者的嚣张行为:“他们也不相互制止他们所犯的罪”,即一个人不禁止另一个人为非作歹。然后经文谴责了他们,并警告他人不要重蹈覆辙,说:“他们所做过的行为真恶劣啊!”
有关命人行善,止人作恶的一些圣训
命人行善、止人作恶的圣训不胜枚举,让我们在此学习一些与这些经文相关的圣训。艾哈麦德传述,穆圣说:“以掌握我生命的安拉发誓,你们一定命人行善,止人作恶,否则安拉立即给你们降下发自他的惩罚,然后你们祈求他时,他不准承你们。”[183]
艾布·赛尔德辑录,安拉的使者说:“你们中看到作恶事的人,应该用手去制止它;如果他做不到,就用嘴去制止;如果再做不到,就用心去制止(憎恶),这是最弱的信仰。”[184]
艾布·达乌德辑录,穆圣说:“看到别人作恶后憎恶它(穆圣还有一次说:“反对它”)的人,就像没有看到它的人。没有看到作恶,但同意他人作恶的人,就像共同作恶的人。”[185]
艾布·达乌德辑录:“使者说,人们为自己的恶行找托词的时候也就是大难临头的时候。”[186]
伊本·马哲辑录,安拉的使者有天在演讲中说:“须知,不要因为害怕人而不敢说真理。”[187]
艾布·赛尔德传述,安拉的使者说:“最高贵的战斗,是在暴君面前说一句真话。”[188]
艾哈麦德辑录,穆圣说:“穆斯林不应该自命不凡。”有人问:“何谓自命不凡?”使者说:“承受力所不及的考验。”[189]
谴责伪信士
“你看他们当中许多人跟隐昧的人做朋友。”穆佳黑德说,这段经文描述的是伪信士。
“他们对自身所作的实在是恶劣的”,指他们舍弃穆民而与隐昧者结盟为友。其后果是阳奉阴违,并永远遭受安拉的恼怒。
所以说:“安拉对他们恼怒了。”说明了安拉谴责他们的原因。然后说,“他们将永远遭受刑罚”,指末日。
“如果他们确实归信安拉和先知以及降给先知的(启示),他们就绝不会以隐昧的人作为盟友”,即假若他们真的归信了安拉、使者和《古兰》,他们就不会和隐昧者勾搭成奸,敌对归信安拉、使者和启示的人们。
“他们当中的很多人是坏事的”,即许多人是不服从安拉及其使者的,违背天启的经文的。
(82.你将发现犹太人和多神教徒是最仇视信士的。你也将发现他们当中更接近信士,更喜爱信士的人是说“我们是基督教徒”的人,因为他们当中有教士和修士,他们并不自大。)
(83.当他们听到降给使者的启示时,你会看到他们的眼中蕴含着泪水,因为他们认识了真理。他们说:“我们的养主啊!我们归信了,求你将我们载入那些作证者当中。”)
(84.“我们怎么不归信安拉和来临我们的真理呢?我们希望我们的主使我们跻身于清廉者之列。”)
(85.安拉由于他们所说的话,赐给他们下临诸河的乐园,他们将永居其中。那是行善者的报偿。)
(86.但那些隐昧,并否定我的迹象的人,他们将是火狱的伙伴。)
这些经文降示的原因
赛尔德、赛丁伊等学者说,这节经文是因奈加希派去访问穆圣的访问团而降示的。访问团的使命是听穆圣的言论,看穆圣的作风。当听到穆圣为他们诵读的《古兰》后,他们接受了信仰,并谦恭地流下了眼泪。他们回到奈加希那里后,如实汇报了所见所闻。[190]
阿塔说:“他们是一批阿比西尼亚人,穆斯林当初迁徙到那里后,他们接受了信仰。”
格塔德说:“他们是一些遵循尔撒的宗教的人,当他们见到穆斯林,听到《古兰》后,就毫不迟疑地加入了伊斯兰。”[191]
伊本·哲利尔认为这节经文是因为类似于奈加希访问团的各访问团降示的。
“你将发现犹太人和多神教徒是最仇视信士的。”由于犹太人的否认出于顽抗和诽谤,他们抗拒真理,轻视他人,对学者们百般刁难。因此,他们大肆屠杀先知,并多次图谋杀害穆圣,为了达到这一邪恶目的,他们曾投毒、施邪术、怂恿多神教徒,可以说坏事做绝了。愿安拉永远诅咒他们,直到末日。
“你也将发现他们当中更接近信士,更喜爱信士的人是说‘我们是基督教徒’的人”,即相比之下,比较亲近穆斯林的是这样一些人:他们自称追随尔撒先知,坚持《引支勒》的教诲和引导,整体上来说,他们是喜欢伊斯兰和穆斯林的。因为麦西哈的教义要求人们博爱和仁慈。正如安拉所言:(我在那些追随他的人心中置入了仁慈与怜悯。他们却自己创出了修道制度。)(57:27)他们的经典说:“谁打你右脸,你应为他伸出左脸(让他打)。”他们的教义不允许进行战争。因此说:“因为他们当中有教士和修士,他们并不自大。”教士指宗教学者和宣教师;修士指修行出家者。[192]
赛莱曼说:“修士指在茅舍和陋室中修炼的人。你们就任他们修炼吧。”
赛莱曼说,我在穆圣跟前念了“因为他们当中有教士。”先知教我念:“因为他们中有一些虔诚的人和修士。”上述经文说明,基督教士中有一些人德才兼备,谦虚诚实。然后又指出他们具备服从真理、刚正不阿的特征:“当他们听到降给使者的启示时,你会看到他们的眼中蕴含着泪水”,这是因为他们了解穆圣出世的喜讯。
“他们说:‘我们的养主啊!我们归信了,求你将我们载入那些作证者当中。’”即他们作证穆圣使命的正确性,并成为归信的人。
下列经文也叙述了这些基督教徒:(有经人当中,的确有人归信安拉、你们所受的启示和他们所受的启示。)(3:199)这些人是:(那些在这以前蒙我赏赐经典的人们,他们相信它。当它被诵读给他们时,他们说:“我们归信它,它确实是来自我们主的真理,的确,我们在这以前就是顺服者(穆斯林)了……我们不求无知之人。”)(28:52-55)所以,经文在此说:“安拉由于他们所说的话”,即安拉因为他们的信仰、诚实以及对真理的态度“赐给他们下临诸河的乐园,他们将永居其中”,他们将永沐恩泽,永不改变。
“那是行善者的报偿”,因为无论真理出现在何方,无论谁带来真理,他们都会接受它。然后经文指出不幸者的状况:“但那些隐昧,并否定我的迹象的人,他们将是火狱的伙伴”,即否认经文,并反对它的人,将进入火狱,居住其中。
(87.有正信的人们啊!你们不要将安拉为你们定为合法的佳美物品改为非法,不要过分。安拉不喜欢过分的人。)
(88.你们当吃安拉赐给你们的佳美合法(食品)。你们要敬畏你们所归信的安拉。)
伊斯兰中没有出家制
伊本·阿拔斯说,这节经文是因为一些圣门弟子而降示的。他们说:“我们要阉割自己,放弃世俗的一切爱好,要像修士一样云游大地。”安拉的使者听到这个消息后派人叫来他们,问他们是否说过这种话。当证实他们曾有这种说法后,使者说道:“我封斋,并且我也开斋,我礼拜,并且我也睡觉;我和女人结婚。谁坚持我的行为,他就属于我,谁不坚持我的行为,他就和我无关。”[193]
两圣训实录辑录,有些圣门弟子向圣妻们打听了先知的秘密功课后,有人说:“我从此不再吃肉。”另一人说:“我永远不结婚。”另一人说:“我从此不在床上睡觉。”穆圣听到消息后说:“那些人是怎么回事?他们怎么这样说话呢?我封斋,但我也开斋,我睡觉,我还起床,我吃肉,我也和女人结婚。谁放弃我的圣行,谁就与我无关。”[194]
“不要过分。”你们不要对自己太苛刻,从而将合法当成非法。在使用合法时也不要过分,要适可而止,按需择取。正如安拉所言:(你们吃,你们喝,但你们不要浪费。)(7:31)(当他们花费时,他们既不浪费,也不吝啬,而在此中是适中的。”)(25:67)安拉的法律对人的要求是不偏不倚、不左不右的。
因此说:“你们不要将安拉为你们定为合法的佳美物品改为非法,不要过分。安拉不喜欢过分的人。”然后说:“你们当吃安拉赐给你们的佳美合法(食品)”,即在合法的、佳美的状况下饮食。“你们要敬畏你们所归信的安拉”,即在一切事务中敬畏安拉,顺从安拉,并追求安拉的喜悦,而不要违抗“你们所归信的安拉”。
(89.安拉不会计较你们无心的誓言,但是他却计较你们存心立过的誓言。毁誓的罚赎是按照你们家庭的中等饮食款待十位穷人,或是赠他们衣物,或是释放一个奴隶。至于无力负担的人,那就封斋三日。这是你们发誓(然后违誓)后的罚赎,不过你们应当遵守你们的誓言。安拉就这样为你们阐明他的迹象,以便你们知感。)
无心的誓言
《黄牛章》已经论述了相关问题,此处不再赘述。一切感赞统归安拉。无心的誓言指无意识的说话,譬如无意识地说,以安拉发誓。
誓言的罚赎
“穷人”即有需求而没有生活资料的穷人。
“毁誓的罚赎是按照你们家庭的中等饮食款待。”伊本·阿拔斯和赛尔德·本·朱拜尔、艾克莱麦说:“你们家庭适中的饮食。”[195]阿塔说:“你们的家常便饭。”[196]
“或是赠他们衣物”,即给穷人施舍能够做礼拜的衣服;根据男女赠给不同的服装。安拉至知。
伊本·阿拔斯说:“给每个穷人赠给一件外套或一个斗篷。”[197]
穆佳黑德说:“最低要赠给一件衣服,最高可按你的心意。”[198]哈桑、艾布·贾法尔、阿塔、塔吾斯、伊布拉欣·奈赫伊、黑麻德·本·艾布·素来曼、艾布·马立克等学者都主张赠一件衣服。[199]
“或是释放一个奴隶”,必须是穆斯林奴隶。正如穆阿维叶所传述的圣训所证实。据《穆宛塔》、沙斐仪所编的《圣训大集》和《穆斯林圣训实录》记载,穆阿维叶说他应该释放一个奴隶,后来他带来了一位女黑奴,安拉的使者问她:“安拉在哪里?”她说:“在天上。”使者又问:“我是谁?”她说:“安拉的使者。”使者听后说道:“解放她吧!她是穆民。”[200]这是有关毁誓的罚赎的三个选择。公决认为,毁誓后只可以选择其中任何一条。经文首先提到了最容易的,即提供食品。然后提到较容易的,即提供衣服。而提供衣服又是比解放奴隶更容易的。制定了一套由低到高的处罚方式。如果负有教法职责的人没有做到上面的三点,还可以通过封斋三天来补偿。正如安拉所言:“谁没有做到,他可以斋戒三天。”伊本·麦斯欧迪、吾班叶·本·凯尔卜等学者读作“连续封斋三天”。[201]虽然没有多渠道传述证明这是一句《古兰》经文,但最起码这是圣门弟子传述的一段圣训或对《古兰》的诠释,它可以追溯到和穆圣的圣训具有相同地位。[202]“安拉就这样为你们阐明他的迹象”即诠释和解明,“以便你们知感”。
(90.有正信的人们啊!酒、赌博、偶像、抽签只是污秽——恶魔的作为。你们当远离它,以便你们成功。)
(91.恶魔企图以酒和赌博在你们之间投入仇和恨,并阻碍你们去记念安拉和礼拜,你们愿意禁绝吗?)
(92.你们要服从安拉,并服从使者,还要提防恶魔。如果你们背弃的话,你们应当知道我的使者只负责明白的传达。)
(93.那些归信并且行善的人,他们所吃的是没有罪过的,只要他们敬畏、归信,并且行善;然后敬畏而且归信;然后敬畏而且行善。安拉喜爱行善的人。)
禁止酒和赌博
安拉禁止仆人饮酒和赌博。伊本·艾布·哈亭传述,信士的长官阿里(愿主喜悦之)说:“象棋是一种赌博。”阿塔、穆佳黑德、塔吾斯说:“各种赌博都属于‘枚塞尔’(),甚至小孩玩桃核也属于赌博。”[203]伊本·欧麦尔说:“枚塞尔就是赌博。”[204]伊本·阿拔斯说:“枚塞尔是蒙昧时代人们所习惯的赌博,伊斯兰来临后,安拉禁止了这些丑恶行为。”
安萨卜[205]和艾兹俩目[206]
伊本·阿拔斯、穆佳黑德、阿塔、赛尔德·本·朱拜尔、哈桑等学者说,安萨卜是一种石头,人们在它上面屠宰供品。艾兹俩目是算卦用的签。
“只是污秽——恶魔的作为。”伊本·阿拔斯解释为,“恼怒——恶魔的作为。”[207]赛尔德说,“”指罪恶。[208]栽德认为“”指邪恶。[209]
“你们当远离它”,“它”指“”。“以便你们成功”,这是对穆斯林的鼓励。
“恶魔企图以酒和赌博在你们之间投入仇和恨,并阻碍你们去记念安拉和礼拜,你们愿意禁绝吗?”这是警告。
有关禁酒的圣训
艾布·胡莱赖说:“酒被禁止了三次。安拉的使者来麦地那时,人们还在饮酒、赌博。后来人们向使者请教了这两个问题,安拉因此降谕道:(他们关于酒和赌博问你,你说:“对于人们来说,它们中有极大的罪恶和一些益处。”)(2:219)人们说酒并没有被定为非法,因为经上说其中有大罪,也对人们有一些益处,所以他们照常饮酒。直到有一天一位迁士酒醉后带领众人礼拜时念错了经文,安拉就降下更严厉的经文:(有正信的人们啊!你们在酒醉时不要接近礼拜,直至你们知道自己所说的是什么话。)(4:43)此后人们仍然饮酒,但在酒醒时才去礼拜。后来安拉降下最严厉的经文:“有正信的人们啊!酒、赌博、偶像、抽签只是污秽——恶魔的作为。你们当远离它,以便你们成功。”人们说:‘我们禁绝了,我们禁绝了。’有人来找先知说:‘安拉的使者啊!我们中有人阵亡主道,有人寿终正寝,但他们原来饮过酒,并沉溺于赌博,而安拉将它们定为污秽——恶魔的作为。请问他们的情况如何解释?’后来安拉降谕道:‘那些归信并且行善的人,他们所吃的是没有罪过的……’穆圣说:‘假若当初(安拉)禁止他们饮酒,他们也会和你们一样不再饮酒。’”
艾哈麦德传述,禁酒的经文降示后,欧麦尔(愿主喜悦之)说:“主啊!请为我们彻底阐明酒的问题。”安拉因此降示了《黄牛章》中的下列经文:“他们关于酒和赌博问你,你说,其中有大罪,也对人们有一些益处。”有人对欧麦尔读了这节经文后,他还是说:“主啊!请为我们彻底阐明酒的问题。”后来安拉降示了《妇女章》中的下列经文(有正信的人们啊!你们在酒醉时不要接近礼拜,直至你们知道自己所说的是什么话。)(4:43)此后,每逢礼拜时间,使者的宣礼员在喊“快来礼拜”时呼唤:“酒醉者不要来礼拜!”有人对欧麦尔读了这节经文后,欧麦尔又说:“主啊!请为我们彻底阐明酒的问题!”后来当欧麦尔听到《宴席章》的经文:“……你们愿意禁绝吗”时,说道:“我们禁绝了,我们禁绝了。”[210]
两圣训实录辑录,欧麦尔(愿主喜悦之)在讲台上说:“人们啊!禁酒的经文降示了。酒来自五种物质:葡萄、枣、蜂蜜、小麦和大麦。酒就是麻醉理智的物质。”[211]
布哈里传述,伊本·欧麦尔说:“禁酒的经文颁降时,在麦地那有五种饮料。但那里没有葡萄制成的饮料。”[212]
艾奈斯传述,我曾在艾布·特里哈家里给艾布·欧拜德、吾班叶·本·凯尔卜等人和一部分圣门弟子掌酒,酒酣耳热之际,有位穆斯林进来说:“你们不知道酒已经被定为非法了吗?”有人说:“让我们打听打听再说。”但众人说:“艾奈斯!请倒掉壶里的酒。”以安拉发誓,他们再也没有喝酒,当时仅有一些枣子和生椰枣汁,那就是他们的酒。[213]
另据传述,艾奈斯说:“禁酒的那天我在艾布·特里哈家中给一些人掌酒,当时他们的饮料仅仅是生枣和枣子汁。众人正坐着,忽然听到外面有人呼喊,艾布·特里哈对我说:‘你出去看看,发生了什么。’我出去时,听到有人在呼唤:‘酒已经被定为了非法。’麦地那的路上到处都是酒。艾布·特里哈对我说:‘你出去倒了它吧!’我便出去倒掉了那些酒。有人说,某某人归真时,腹中带着酒。安拉因此而降谕道:‘那些归信并且行善的人,他们所吃的是没有罪过的……’”[214]
伊本·哲利尔传述,艾奈斯说,我正在给艾布·特里哈和艾布·欧拜德等人斟酒,他们饮用了生枣和熟枣制成的酒精饮料后脑袋开始东倒西歪。这时我听到有人在呼唤:“注意,酒被禁止了!”艾奈斯说,没有任何人出去,也没有任何人进来,直到我们倒掉了酒,并摔碎了酒壶。有人作了小净,有人洗了大净,然后带了香料(或吃了一些东西)去清真寺。当时,安拉的使者正在宣读:“有正信的人们啊!酒、赌博、偶像、抽签只是污秽——恶魔的作为。你们当远离它……你们愿意禁绝吗?”有人说:“安拉的使者啊!有人归真前饮过酒,他们的情况作何解释?”后来安拉降谕道:“那些归信并且行善的人,他们所吃的是没有罪过的……”有人问格塔德:“你是从艾奈斯那里听到的吗?”他说:“是的。”另一人问艾奈斯:“你亲自听安拉的使者在说(此问题)吗?”艾奈斯说:“是的,从未撒过谎的人告诉了我。我们(在他那里)不知道什么叫做谎言。”[215]
(另一段圣训)伊本·欧麦尔说,安拉的使者说:“酒是从十个方面应该遭到诅咒的:酒本身,饮酒的人,斟酒的人,卖酒的人,买酒的人,酿酒的人,要求酿酒的人,运酒的人,让人运酒的人,吃酒的利润的人。”[216]
伊本·欧麦尔说:“我随安拉的使者去市场,我走在使者的右边,这时艾布·伯克尔来了,我便退后一步,让他走在使者的右边,我走在使者的左边。后来欧麦尔来了,我又退后一步,让他走在使者的左边。使者来到后,发现了一些装酒的皮囊。使者让我带来穆得耶(匕首)——我在那天才知道,匕首叫穆得耶——使者命人割开皮囊后说:‘愿他们遭受诅咒:酒、饮酒的人、斟酒的人、卖酒的人、买酒的人、酿酒的人、要求酿酒的人、运酒的人、让人运酒的人和吃酒的利润的人!’”[217]
(另一段圣训)赛尔德说,有关酒降示了四节经文。他说:“有位辅士宴请一些辅士和迁士,席间我们酩酊大醉,不觉轻狂起来,有人拿起骆驼的下巴骨打豁了赛尔德的鼻子。后来安拉颁降了‘有正信的人们啊!酒、赌博、偶像、抽签只是污秽——恶魔的作为。你们当远离它……你们愿意禁绝吗?’”[218]
(另一段圣训)阿卜杜拉·本·阿慕尔念了下述经文(有正信的人们啊!酒、赌博、偶像、抽签只是污秽——恶魔的作为。你们当远离它……你们愿意禁绝吗?)后说:“《讨拉特》是这样说:‘安拉降示了真理,以便消除谬误,并以此一次性地消除游戏、笛子、舞蹈、竖琴、羯鼓、四弦琴、诗文和酒。安拉以他的叶米尼和尊严发誓:谁在我禁止它之后饮用它,末日,我必定让他干渴难耐。谁在我禁止它之后不再触犯,我必让他在乐园中饮用它。”[219]
(另一段圣训)伊本·欧麦尔传述,安拉的使者说:“谁在今世饮酒后没有向安拉忏悔,酒在后世对他是非法的。”[220]
穆斯林传述,安拉的使者说:“一切酒都是醉人之物,一切醉人之物都是非法的,谁在今世沉湎于饮酒,没有忏悔就死去了,他在后世无权饮酒。”[221]
奥斯曼说:“你们当远离酒,因为它是万恶之源。曾有一位修士与世隔绝,行功办道,有个淫妇对他念念不忘,便派她的丫鬟去叫他,说:‘我们请你来作证。’(他们来到淫妇家后)每走过一道门那丫鬟都将门关起来,最后来到一美妇跟前,她旁边有个儿童和一杯酒。女人说:‘以安拉发誓,我请你不是为了作证,我的目的是要么你与我发生关系,要么杀了这个小孩,要么喝了这杯酒。’说完女人便斟了一杯酒敬上。修士(醉后)说:‘请再来一杯。’最后奸淫了女人,杀死了儿童。请远离酒吧!酒和信仰是两个无法调和的矛盾,它们不会共存。”[222]
伊本·阿拔斯说,酒被禁止后有些人说:“安拉的使者啊!我们的一些战友在归真前没有禁酒。”(他们的情况作何解释?)后来安拉降谕道:“那些归信并且行善的人,他们所吃的是没有罪过的……”礼拜的朝向改变后,一些圣门弟子说:“安拉的使者啊!我们的一些同事们在改变朝向之前是朝远寺方向礼拜的,(他们的情况会是怎样?)”后来安拉降示了(安拉绝不会使你们的信仰无效。)(2:143)[223]
伊本·麦斯欧迪传述,安拉的使者说:“‘那些归信并且行善的人,他们所吃的是没有罪过的,只要他们敬畏、归信……’降示后,有声音对我说:‘你是他们中的一位。’”[224]
(94.有正信的人们啊!安拉的确要在你们以手和矛获得的一些猎物方面考验你们,以便安拉显示谁在暗中敬畏他。此后,谁违犯,谁就会受到痛苦的刑罚。)
(95.有正信的人们啊!你们在受戒的状况下不要杀死猎物。你们当中谁故意猎杀,就要以类似的牲畜作为牺牲带到克尔白——你们当中两位公正的人应当依此裁决——或其罚赎是给穷人供食,或以斋戒代替,以便他能尝试他的行为的后果。安拉不咎既往。重犯的人,安拉要惩罚他。安拉是全能的,惩恶的。)
禁地和受戒期内严禁狩猎
“有正信的人们啊!安拉的确要在你们以手和矛获得的一些猎物方面考验你们”,伊本·阿拔斯说,经文指的是一些较弱小的猎物。安拉以此来考验受戒的仆人。假若他们想用手捉拿这些猎物,也是能做到的,但安拉禁止他们接近它们。[225]
穆佳黑德说,“以手获得的猎物”指一些小猎物或雏鸟;“以矛获得的猎物”指大猎物。[226]
穆尕提里说:“这些经文是在侯代比亚副朝期间颁降的,当时一些野生猎物跑到穆斯林的队伍中,穆斯林此前从未见过这种情景。但安拉禁止受戒中的他们猎杀它们。”
“以便安拉显示谁在暗中敬畏他”[227],安拉以唾手可得的猎物来考验他们,以便显示谁在公开、秘密地顺从安拉。正如安拉所言:“秘密地敬畏安拉的那些人们,他们将得到恕饶和重大的报酬。”
“此后,谁违犯”,赛丁伊等学者说,“此后”指在此告白、警告和说明之后。“谁就会受到痛苦的刑罚”,因为他违反了安拉的命令。
“有正信的人们啊!你们在受戒的状况下不要杀死猎物。”安拉禁止受戒时猎杀或使用猎物,除非下列圣训指出的个别几种。两圣训实录辑录,安拉的使者说:“五种祸害无论是否在受戒中,都是可杀的:乌鸦、鸢、蝎子、老鼠、咬人的狗。”[228]艾优卜说:“我问纳菲尔:‘蛇呢?’他说:‘蛇是毋庸置疑该杀的。’”[229]咬人的狗、猛兽、狼、老虎、狮子同属一类,因为它们对人的伤害更大。或者说,(阿拉伯语言中)这些动物与狗往往是同义词。安拉至知。
艾布·赛尔德传述,有人问穆圣,受戒的人可以杀什么?穆圣说:“蛇、蝎子、老鼠(可以射乌鸦,但不能杀它)、咬人的狗、鸢,侵犯人类的猛兽。”[230]
在受戒期间或在禁地捕杀猎物者的处罚
“你们当中谁故意猎杀,就要以类似的牲畜……”穆佳黑德说,“故意”指忘记自己在受戒当中[231],并且有意识地捕杀猎物。如果他知道自己是受戒者,而又去故意捕杀猎物,那么他就触犯了大罪,不是能通过某种罚赎就可解决。同时,他也坏戒了。这种观点比较稀奇。大部分学者的主张是,故意捕猎者和遗忘后捕猎者的处罚是同样的。祖海里说:“《古兰》指出了故意捕猎者的处罚,圣训指出了遗忘后捕猎者的处罚[232]”,即《古兰》的下列经文指出,故意捕猎者因为犯了罪而必须受到罚赎:“以便他能尝受他的行为的后果。安拉不咎既往。重犯的人,安拉要惩罚他。”许多圣训和圣门弟子的做法都能证明,错误地捕杀猎物所受的处罚和《古兰》为故意捕杀猎物所规定的处罚是一样的。因为捕杀猎物是一种损害,无论故意捕杀,还是无意的捕杀,都会造成损害。但故意捕杀者是犯罪之人,失误地捕杀者是无可指责的。
“以类似的牲畜”,即违禁者猎杀的动物必须以类似的家畜作为补偿,圣门弟子就是这样判断的,他们认为捕杀一只鸵鸟,要以一峰骆驼补偿;杀死一头野牛,要以一头家牛作为补偿;杀死一只羚羊,要以一只公山羊补偿。伊本·阿拔斯说:“如果没有类似的动物,就必须交出被杀动物的价格,将它带到麦加。”
“你们当中两位公正的人应当依此裁决”,即要由两位公正的穆斯林作出判决,要么以类似的动物补偿,要么交出被杀动物的价格。艾布·哲利尔说:“我在受戒期间杀死了一只羚羊。欧麦尔听了我的诉说后说:‘请你找你的两位兄弟,让他俩为你判决吧。’后来我去阿卜杜·拉赫曼和赛尔德处,他俩对我的判决是一只古铜色公山羊。”[233]
塔力格伊传述,艾尔白德在受戒期间踩死了一只羚羊,他来到欧麦尔跟前,要求作出判决,欧麦尔对我说:“让我和你一起判决吧!”后来我俩判为艾尔白德交出一只既能吃树叶也能喝水的小山羊。然后欧麦尔念道“你们当中两位公正的人应当依此裁决。”[234]
“作为牺牲带到克尔白”,即送到麦加禁地,在那里屠宰这只动物后,将它的肉分给当地穷人。这是学者们一致认可的断法。
“或其罚赎是给穷人供食,或以斋戒代替”,即违禁者捕杀猎物后要作出判决,如果他杀死一只羚羊或类似羚羊的动物,须在麦加宰一只羊作为补偿,如果他没有能力(或没有找到羊),则给六个穷人提供食物,要么封三天斋;如果他杀死了一只赤鹿或类似的动物,须以一头牛补偿,如果没有能力,可以给二十个穷人提供食物,要么封斋二十天;如果杀死了一只鸵鸟或野驴,或类似的动物,须宰一峰骆驼,如果没有能力,就给三十个穷人提供食物,要么就封斋三十天。伊本·哲利尔等传述。伊本·哲利尔说,食物的度量单位是一莫德,一莫德相当于足够十个人饱餐一顿的容量。[235]
“以便他能尝受他的行为的后果。”安拉为他制定罚赎,以便他尝试违反禁令的后果。
“安拉不咎既往。”归信伊斯兰后循规蹈矩的人们,安拉会恕饶他们在蒙昧时代所犯的罪恶。
“重犯的人,安拉要惩罚他。”伊斯兰严禁违禁捕猎,所以听到这一法律后知法犯法的人,“安拉要惩罚他。安拉是全能的,惩恶的。”
伊本·朱莱杰传述:我问阿塔:“安拉不咎既往”是什么意思?他说:“安拉不追究在归信之前所犯的罪恶。”我问:“重犯的人,安拉要惩罚他”是什么意思?他说:“归信伊斯兰后重犯的人,安拉将惩罚他,不但如此,他还应接受罚赎。”我问:“你知道重犯者该当何罪?”他说:“不知道。”我问:“你认为伊玛目有权惩罚他吗?”他说:“不知道。那是他对安拉所犯的罪恶。但他应当交赎金。”[236]有人说经文的意思是安拉要通过罚赎来惩处违禁者。赛尔德、阿塔、前辈大部分学者和后辈学者,都主张违禁者触犯禁令时,必须受到处罚。[237]一次犯罪和多次犯罪所受的处罚是一样的,无论错误违禁者还是故意违禁者。
“安拉是全能的,惩恶的。”伊本·哲利尔说:“安拉的权力是坚固的,任何征服者都无法反抗他,任何人都无法阻止他对恶人的惩罚,因为被造物都属于他,命令权只归于他,尊严和力量只归于他。”
“惩恶的”,指谁违抗安拉,安拉就可以惩罚他。[238]
(96.海中的猎物和食物对于你们是合法的,那是给你们和散雅莱的享受。只要你们仍在受戒当中,陆地的猎物对你们是非法的。你们敬畏安拉,你们将被集中到他那里。)
(97.安拉已规定克尔白、禁月、牺牲和标牌给人类做准则,这是为了你们知道安拉深知天地间的一切,安拉是全知万物的。)
(98.你们要知道安拉的刑法是严厉的,但安拉也是至恕的、至慈的。)
(99.使者只负责传达,安拉知道你们公开的和你们隐瞒的。)
海洋的猎物对受戒者是合法的
“海中的猎物。”赛尔德·本·穆散耶卜、赛尔德·本·朱拜尔等学者解释说:“海中的猎物”指从海中捕猎上来的新鲜猎物;“海中的食物”指精美的脱水海洋食品。伊本·阿拔斯说,“猎物”指活着捕捞上来的水生物;[239]“海中的食物”指海面上漂浮的死物。艾布·伯克尔等人的观点与后者相同。
“那是给你们和散雅莱的享受”,读经的人们啊!这是对你们的营养品和粮食。
“散雅莱,”,艾克莱麦说,“散雅莱”指滨海的居民和旅行者。[240]也有人说,新鲜的属于海边渔民。“海中的食物”指海中的死物和捕捞的猎物,人们将其腌制或晒干后,作为旅行者和离海较远地区人们的食品。伊本·阿拔斯、艾布·伯克尔、栽德·本·萨比特、阿卜杜拉·本·阿幕尔(愿主喜悦之)和艾克莱麦、艾布·赛莱目·本·阿卜杜·拉哈曼、伊布拉欣·奈赫伊、哈桑·巴士里等学者持这一观点。[241]
贾比尔传述:“安拉的使者派一支军队前往沿海地区,任命艾布·欧拜德为军队的长官。军中共有三百人,我(贾比尔)是其中之一。行军途中粮食所剩无几,艾布·欧拜德遂命人将士兵所带的粮食都集中起来,最后收集了两袋子粮食。每天他都给我们少量的食物。这点为数不多的粮食用完后,我们每天只能得到一两只枣。我想一只枣能起什么作用呢?后来连枣也用完后,我们才觉得它的力量不可小瞧。我们来到海边时,眼前出现了一条像小山那样大的鲸鱼,然后全军吃这只鲸鱼,共吃了十八天。艾布·欧拜德命人立起鲸鱼的两条肋骨,让一峰备了鞍子的骆驼从下面走过,骆驼过去后,居然没有碰上鲸鱼的骨架。”[242]
艾布·胡莱赖传述,有人问安拉的使者:“安拉的使者啊!我们在海上只带了少量的水,如果用之做小净,我们就会口渴,只能饮用它。我们可以用海水做小净吗?”使者说:“它(大海)的水是纯洁的,其中的死物是合法的。”[243]
陆地的猎物对受戒者是非法的
“只要你们仍在受戒当中,陆地的猎物对你们是非法的”,即严禁你们在受戒中捕猎,说明这种情况下捕猎是非法的。受戒者故意捕猎,属于犯罪,他要为此进行补偿。受戒者错误地捕猎后,不但要进行补偿,而且他不能食用这些猎物,对他而言它们无异于死物,对其他的受戒者和当地人都是如此。
如果没有受戒的人举意为受戒者捕杀猎物,将其猎杀后送给受戒者,受戒者还是不能食用,索尔伯传述,有人在艾卜瓦(或万达尼地区)给安拉的使者送来一只野驴,使者拒绝了它,当使者看到对方脸上的疑惑后说:“我们拒绝它,只因为我们在受戒。”[244]即穆圣认为这只野驴是为他而猎杀的,所以拒绝接受它。如果捕猎者的目的不是为了受戒者,则受戒者可以与他同享。艾布·格塔德传述,有位没有受戒的人打了一只野驴,他的同伴们都在受戒,所以不愿和他同享野驴。后来他们问了使者,使者告诉他们:“你们中有人为他指过野驴的方向或在他捕杀中帮助过他吗?”众人说:“没有。”使者说:“那么你们就可以吃。”使者自己也吃了这只野驴肉。以上两段圣训在两圣训实录中都有明确记载。[245][246]
“你们敬畏安拉,你们将被集中到他那里”,即人们啊!你们当害怕安拉,应当履行安拉的命令,防备安拉通过先知对你们提出的惩戒。你们当禁绝饮酒、赌博、抽签,不要在受戒期间捕杀猎物,你们的归宿只在安拉那里,他将因你们的罪恶惩罚你们,因你们的善功报偿你们。
“安拉已规定克尔白、禁月、牺牲和标牌给人类做准则。”[247]即安拉使天房克尔白成为没有专权者的典范,使弱者免遭强权的欺压,好人免遭恶人的欺压,弱小者免遭不义者的欺压。
“禁月、牺牲和标牌给人类做准则”,即也使它们成为人们的法则。从而让人们都受到约束,因为除此之外,当时的阿拉伯人没有共同遵守的法度。安拉使禁月、牺牲和标牌成为他们的宗教和善功的准则,以便阿拉伯人尊重它们,就像尊重一位令出法随的长官一样。天房到处都是禁区,所以安拉将它称为“禁地”,人们不能在那里捕猎、拔草或伐树。禁月、牺牲、标牌,在蒙昧时代的阿拉伯地区的福利事业中,确实起着举足轻重的作用。在伊斯兰中,天房则成了穆斯林举行朝觐功课仪式的地方以及他们礼拜中的朝向。
“这是为了你们知道安拉深知天地间的一切,安拉是全知万物的”,人们啊!安拉已经为你们设制纲纪,以便你们知道为了你们的今世,给你们制定纲纪的安拉,深知对你们有益的和有害的,他知道天地中的一切,知道对你们的现在和将来有益的事物。以便你们知道他是全知万物的安拉,任何事物都不能隐瞒他。他统计着你们的行为,他要善报善人,恶报恶人。
“你们要知道安拉的刑法是严厉的,但安拉也是至恕的、至慈的”,安拉说,须知,你们的养主知道天地中的一切,你们的秘密行为和公开行为都对他不能隐瞒,他对于顽抗者的惩罚是严厉的,他也会恕饶那些服从他、归依他的人的罪恶。只要人们向安拉忏悔,仁慈的安拉就会既往不咎。
“使者只负责传达,安拉知道你们公开的和你们隐瞒的”,这是安拉对仆人的警告。安拉说,我派给你们的使者的使命,仅仅是传达。我将负责奖赏服从的人,惩罚违抗的人,我非常清楚你们中谁顺从了安拉,谁接受了使命,谁违抗并拒绝了使命。因为我知道每个人所干的一切,知道他们用肢体显现出来的和用口舌表达出来的;我也知道你们心中隐瞒的信仰或不信,真信或伪信。所以,人们应该敬畏安拉,服从安拉,绝不能违抗安拉。
(100.你说:“即使污秽多得令你惊奇,但好坏是不相等的。”明理的人们啊!你们要敬畏安拉,以便你们成功。)
(101.有正信的人们啊!你们不要询问许多事情,如果它显示出来,就会使你们难堪。如果你们在《古兰》颁降的时间询问,它就会为你们而显示出来。安拉已经恕饶了它。安拉是至恕的,宽容的。)
(102.你们以前的那些人,确曾问过它,最终变成了否认它的人。)
安拉对穆圣说,穆罕默德啊!“你说:‘即使污秽多得令你惊奇,但好坏是不相等的。”人们啊!有益的少量合法要比有害的大量非法好。正如圣训所述:“足够的少量财产,比多得无暇顾及的财产更好。”[248]
“明理的人们啊!你们要敬畏安拉。”有健全理智的人们啊!你们当远离非法,并以合法为满足。
“以便你们成功”,即你们取得今世和后世的成功。
谴责无谓的询问
“有正信的人们啊!你们不要询问许多事情,如果它显示出来,就会使你们难堪。”安拉在此给仆人教导一种处世的礼貌,禁止他们无谓的询问或调查。因为许多事情的结果一经暴露,就会使听的人陷入窘境或难以接受。《布哈里圣训实录》载,艾奈斯传述:安拉的使者有一天作了一次演讲,我从未听过这种(措辞严厉的)演讲,使者在其中说:“假若你们知道我所知道的,你们必定少笑多哭!”在场的圣门弟子都在掩面而泣。有人问:“我爸爸是谁?”使者说:“某人。”后来安拉降下了下列经文:“你们不要询问许多事情……”[249]
“有正信的人们啊!你们不要询问许多事情,如果这些事情显示出来,就会使你们难堪”,伊本·哲利尔说,有人无休无止地向安拉的使者提出问题,有一天使者出现在众人面前,登上讲台说:“今天,我为你们说明之前,任何人不得向我提问题。”圣门弟子都害怕发生重大的事件,我看了看左右,只见人们都将头埋进衣服中哭泣,有人首先提出了问题——此人每每和人争吵,别人就对他进行人身攻击——他说:“安拉的先知啊!我的父亲是谁?使者说:“你父亲是胡扎法。”后来欧麦尔开始讲话,他说:“我们喜欢安拉是我们的养主,伊斯兰是我们的宗教,穆罕默德是我们的先知。求安拉庇佑我们免遭一切迫害。”安拉的使者说:“我没有见过像今天这样一个既美好、又可怕的日子。乐园和火狱在我面前展现出来,我在墙面上看到了它们。”[250]
伊本·阿拔斯说,一些人曾戏问穆圣,有人问,我父亲是谁?另一人说,我的骆驼遗失了,请问它在哪里?安拉因这些人而降谕道:“有正信的人们啊!你们不要询问许多事情,如果它显示出来,就会使你们难堪……”[251]
“路途方面有能力的人应当为安拉朝觐天房”降示之后,人们问:“安拉的使者啊!每年都要朝觐吗?”使者没有立即对此作出回答,众人又问:“安拉的使者啊!每年都要朝觐吗?”使者说:“不。假若我说是,那么你们每年都必须朝觐,而你们又做不到。”此后安拉降谕道:“有正信的人们啊!你们不要询问许多事情,如果它显示出来,就会使你们难堪……”[252]显而易见,经文禁止人们询问许多有害无益的问题。
“如果你们在《古兰》颁降的时间询问,它就会为你们而显示出来”,即如果在启示降示的时间,你们向使者询问我禁止你们询问的问题,我必在启示中为你们阐明它。“那对安拉是容易的。”
“安拉已经恕饶了它”,安拉恕饶了你们以前的这种行为。
“安拉是至恕的,宽容的”,即你们应当打消向使者提出无谓问题的念头。恐怕就在你们提问的当中,安拉给你们降下严厉的警告和难题。圣训说:“穆斯林所触犯的最大罪恶就是询问一件还没有被定为非法的事物,后来这件事因为他的询问而被定为非法的。”[253]安拉的使者在一节明确的圣训中说:“你们不要对我提到我没有向你们提及的事情,先民遭受毁灭的原因就是问题太多,或反对先知。”[254]又说:“你们不要废弃安拉规定的天命,不要超越安拉规定的法度,不要侵犯安拉禁止的非法;有些事情安拉出于慈悯(而非忘记)没有提及它,所以你们不要问它。”[255]
“你们以前的那些人,确曾问过它,最终变成了否认它的人。”有些先民问过类似的问题,他们也得到了答案,但他们并没有归信,他们甚至因此变成了隐昧者。即安拉曾为他们阐明了他们的问题的答案,但那在他们中并没有产生什么效果。因为他们询问的目的不是求知,而是戏谑和刁难。
(103.安拉不曾规定豁耳驼、撒伊白、沃绥莱或种驼。但是那些隐昧的人假借安拉名义在杜撰。他们中的大部分人并不理解。)
(104.当有人对他们说“请来到安拉的启示和使者这里”时,他们说:“我们发觉我们先辈的道路对我们已经够了”,即使他们的先人没有任何知识,也没有得到引导(他们也要追随其先辈吗)?)
上述动物的解释
布哈里传述,赛尔德说,“豁耳驼,”指一种骆驼,蒙昧时代的人们不挤它的奶,而将它留给塔吾特[256]。
“撒伊白,”,指蒙昧时代的人们为伪神放生的骆驼,不让它驮任何物品。
艾布·胡莱赖传述,安拉的使者说:“我看到阿慕尔·本·阿米尔·胡扎尔在火狱中托着他的肠子,他是第一个搞撒伊白的人。”
“沃绥莱,”指母驼,第一胎生一峰母驼,然后第二胎又生一峰母驼。如果这两胎之间没有生下雄驼,他们就为塔吾特将它放生。
“种驼,”指雄驼,用于交配,当它的交配期过后,他们将它供给塔吾特,不让它驮东西,并称之为“哈米”。[257]穆斯林等传述。[258]
伊本·麦斯欧迪传述,穆圣说:“第一个搞撒伊白,并崇拜偶像的人是胡扎尔人的祖先阿慕尔·本·阿米尔。我看到他在火狱中托着他的肠子。”[259]这个阿慕尔指胡扎尔部落的首领伊本·莱哈叶,他们曾在朱尔胡穆人之后管理天房,并率先改变伊布拉欣的宗教,将偶像搬进了希贾兹地区,号召一些下流的人崇拜它们,接近它们。他还为他们制定了一系列蒙昧制度,上述放生制度就是一例。正如《牲畜章》所述:(他们从安拉所创造的粮食和牲畜中拨出一份献给他。)(6:136)
伊本·阿拔斯说,“豁耳驼”指生了五胎的骆驼,如果第五胎生雄驼,他们就宰了它,并让男人们吃它,不让女人参与。如果第五胎生了雌驼,他们就豁开它的耳朵,称其为“白黑莱。”[260]
穆佳黑德说,“撒伊白”是一种羊,它的情况和上述的豁耳驼差不多。不同点是它生产了和它相似的六只小羊,当产了第七只(无论是雄羊、雌羊,还是双胞胎),他们就宰它,只让男人吃,不让女人吃。[261]
伊本·易司哈格说,“撒伊白”指连生十胎雌驼的骆驼。中间没有生雄驼。蒙昧时代的人们将它放生,不骑它,不剪它的绒,除了待客外,不挤它的奶。
艾布·劳格说,“撒伊白”指一个人外出后,如果有人解决了他的困难,他因此为那人的神所放生的骆驼或其他牲畜。它所生的幼驼亦然。
赛丁伊说,蒙昧时代的人们每逢灾消难解、疾病痊愈,或财产兴旺时,都要为他们的偶像供奉部分财产。任何人都不得侵犯它,否则将在今世中受到严惩。
伊本·阿拔斯说,“沃绥莱”指一种羊,当它生下七胎,如果小羊是死的(无论雄雌),他们就男女共同享用它。如果生下一只小雌羊,他们就让它活下来。如果一胎生了一只雄羊和一只雌羊时,他们也让它俩活下来,说:“它们兄弟相连续,因而我们禁止享用它。”[262]
赛尔德说,“沃绥莱”指驼。它在第一胎和第二胎都生下了雌驼,因而被称为“连生驼”。他们说连生了两只雌驼,其中没有雄驼。他们为他们的塔吾特豁它的耳朵。[263]
伊本·易司哈格说,“沃绥莱”指五胎产下五对小羊的母羊。他们将它称为连生羊,因此将它放生。男人们可以吃此后生下的雄羊和雌羊,如果生下死羊,男女共同食用。
“种驼”,伊本·阿拔斯说,种驼指交配了十次的雄骆驼,他们将它称为哈米,然后保护起来。[264]其他学者也持相同看法。伊本·阿拔斯又说:“如果一峰种驼成功交配的时候,蒙昧的人们说它保护了自己的身体。所以他们不让它驮物品,不剪它的绒,让它自由牧放,到任何一个水池去饮水,哪怕该水池不属于它的主人。”马立克说,“哈米”指雄骆驼,当它的交配期结束后,他们在它身上放上孔雀羽毛,将它放生。也有人持不同解释。[265]
马立克·本·乃朵莱传述,我去见穆圣时身上穿着两件旧衣服,穆圣问我:“你有点财产吗?”我说:“有啊!”穆圣问:“你有些什么财产?”我说:“我有各种财产,有骆驼、羊、马、奴隶……”穆圣说:“安拉赐你财产的时候,别人应该从你的身上看到它。”穆圣接着说:“你的骆驼生下来时耳朵是健全的吗?”我说:“骆驼生下来时都是一样的。”穆圣说:“恐怕你拿刀子豁了一部分驼的耳朵,说:‘这是豁耳驼’,豁了另一部分驼的耳朵后说‘这是非法驼’。”我说:“是的。”穆圣说:“你不要这样做。安拉赐给你的一切都是合法的。”然后念了下列经文:“安拉不曾规定豁耳驼、撒伊白,沃绥莱或种驼”,豁耳驼是蒙昧时代的人们豁其耳朵后不让妇女、儿童和其他人使用其毛、绒和奶的骆驼。它死之后,男女共同享用它。[266]
“撒伊白”是他们为伪神放生的驼,他们将它带至那些伪神跟前。
“沃绥莱”是生六胎的羊,当它生第七胎时,他们豁它的耳朵,砍断它的角,说它连生了。因而不打它,不宰它,放任它去任何一个水池。不同圣训学家所传的圣训,对此问题的解释大同小异。[267]安拉至知。
“但是那些隐昧的人假借安拉名义在杜撰,他们中的大部分人并不理解”,即他们不知道安拉并没有制定这些律例,也没有将其作为某种功修。这些都是多神教徒们自行编造的,他们将此作为一种法律和功课,其实这对他们有害无益。
“当有人对他们说‘请来到安拉的启示和使者这里’时,他们说:‘我们发觉我们先辈的道路对我们已经够了。’”即当有人号召他们归信安拉的宗教和法律,履行相关的义务,放弃安拉禁止的事情时,他们说我们发现我们的父亲、爷爷们坚守着一些方法和道路,对我们来说,那些方法和道路就足够了。安拉说:“即使他们的先人没有任何知识”,即他们不理解真理,不认识真理,也不遵循正道,在此情况下,怎么能跟随他们的道路呢?——只有比他们的祖先更愚蠢、更迷信的人,才会跟随那些祖先的道路。
(105.有正信的人们啊!你们要维护你们自己,如果你们走正道,迷误的人就不能伤害你们。你们全体的回归处都在安拉那里,他将把你们所做的事情告诉你们。)
安拉命令仆人自我完善
安拉命令仆人不断地自我完善,尽力地、刻苦地行善,安拉告诉他们,谁能完善自我,邪恶的人就无法伤及他,无论邪恶者是亲是疏。
盖斯传述,有一天,艾布·伯克尔站起来赞美了安拉后说:“人们啊!你们在诵读这节经文:‘有正信的人们啊!你们要维护你们自己,如果你们走正道,迷误的人就不能伤害你们。’但你们并没有正确地理解它。我听安拉的使者说:‘人们若见到恶事后不去改变,伟大的安拉就会彻底惩罚他们。’”盖斯又说,我听艾布·伯克尔还说:“人们啊!你们当远离谎言,因为谎言和信仰不相容。”[268]
(106.有正信的人们啊!当死亡接近你们当中的一人,须做遗嘱时,你们要在你们自己人中请两名公正的人作证,或是两名外人。当你们在外旅行面临死亡时,如果你们怀疑(他俩的诚实),那就在礼拜之后留住他俩,叫他俩凭安拉起誓:“我们不以它换取任何代价,即使对方是我们的亲人,我们不隐瞒安拉的证据。否则,我们是有罪的。”)
(107.倘若发现他俩确实犯罪,那么就从亲近的人中另找两名来代替,并让他俩凭安拉起誓说,我们的证词比他俩的真实。我们不会过分,否则,我们必是不义之人。)
(108.这样才更能使他们据实作证,或使他们害怕在他们的誓言之后誓词不再被接受。你们要敬畏安拉,并听从。安拉不引导背叛的民众。)
两个公正的人作证遗嘱
这节尊贵的经文所阐明的是万能的安拉的一项法律:“有正信的人们啊!当死亡接近你们当中的一人,须做遗嘱时,你们要在你们自己人中请两名公正的人作证……”即由两个人作证。“公正的”是“两名”的定语,即这二人须是公正的。“你们自己人中”指从穆斯林当中。
“或是两名外人。”伊本·阿拔斯说,经文指非穆斯林,即有经人。[269]
“当你们在外旅行面临死亡时。”“旅行”是“遗嘱”可以在没有穆斯林的情况下,让非穆斯林作证的条件。正如舒莱海法官所明确表示的那样,他说:“犹太人和基督教徒只能在旅行中为遗嘱而当证人。”[270]
“礼拜之后留住他俩”,伊本·阿拔斯说是在晡礼之后。[271]赛尔德、伊布拉欣·奈赫伊、格塔德、艾克莱麦、穆罕默德·本·赛利尼都持相同意见。祖海里认为经文指穆斯林的任何一次礼拜之后。[272]概言之,在聚众礼拜之后,让两个证人当众站起来。
“叫他俩凭安拉起誓”,即以安拉的名义发誓。
“如果你们怀疑”,即如果你们怀疑他俩有所隐瞒或贪污遗产,并在此情况下以安拉的名义发誓……
“我们不以它换取……”穆尕提里解释为:我们不以我们的誓言换取“任何代价”,我们不以微薄的今世浮利为代价,出卖自己的誓言。
“即使对方是我们的亲人”,即使我们作证的对方是我们的近亲,我们也不会偏袒他们。
“我们不隐瞒安拉的证据”,经文将“证据”归于安拉,表示事情的严重性。
“否则,我们是有罪的”,即如果我们篡改或隐瞒证据,我们就是有罪之人。
“倘若发现他俩确实犯罪”,即如果情况显示这两个作证遗嘱的人有所隐瞒,或贪污了遗产应受者的遗产。
“那么就从亲近的人中另找两名来代替”,如果通过正确的消息证实他们确实有所隐瞒,那么,应该由两位遗产应受者站出来作证。这两个人必须与遗产继承者有最亲近的关系。
“并让他俩凭安拉起誓说,我们的证词比他俩的真实”,因为他俩有所隐瞒,所以我们的证词比他们前面的证词更加真实可靠。
“我们不会过分”,我们并没有过分地说他们有所隐瞒。
“否则,我们必是不义之人”,如果我们在冤枉他们,我们必是不义之人。这是对继承者所说的誓言,以便他们在此情况下接受我们的证言。正如当凶手的恶迹暴露时,受害者的监护人通过发誓控告凶手,而凶手则完全承担应该承担的职责。《发誓篇》论述了相关问题。
“这样才更能使他们据实作证”,在情愿的状况下,制定让两个非穆斯林发誓的法律——虽然这二人本身是可疑的——更能够让他俩圆满地进行作证。
“或使他们害怕在他们的誓言之后誓词不再被接受”,让他们据实作证,是为了敬畏安拉,尊重以安拉的名义发过的誓言,并担心继承者的誓言遭到拒绝后,丑事在人们中间宣扬。所以让他们通过发誓得到所要求的份额。因此说:“他们害怕在他们的誓言之后誓词不再被接受。”
“你们要敬畏安拉”,即你们要在一切事务中敬畏安拉。
“并听从”,即服从。
“安拉不引导背叛的民众”安拉不引导不服从他、不遵循他的法律的人。
(109.那天,安拉集合众使者,说:“你们得到的回答是什么?”他们说:“我们不知道,你确实是全知幽玄的主。”)
安拉关于各民族责问列圣
清高伟大的安拉将在末日责问众使者,他们带去信息的那些民族对他们的回应是什么。正如安拉所言:(当我的惩罚降临他们时,他们所有的哭诉只是:“我们曾是不义的人。”)(7:5)(他们将被问道:‘你们曾经崇拜的一切都在哪里?你们舍安拉(而崇拜他们),它们能帮助你们,或是它们能自助吗?)(26:92-93)众使者说“我们不知道”,穆佳黑德、哈桑·巴士里、赛丁伊说,他们因为极度惊恐,而不知说什么。[273]
伊本·阿拔斯说,他们对安拉说:“我们没有知识,你比我们更清楚我们所掌握的那点知识”[274]
伊本·哲利尔说,这样回答的目的在于对安拉的尊重。是说和安拉的博大无边的知识相比,我们没有知识。即便有人在今世响应了我们,并声称跟随着我们,但是我们只知这些跟随者的外表,对其内心一无所知。你是全知一切的安拉,我们在你跟前怎么谈论“知”呢?何况“你确实是全知幽玄的主”。
(110.当时,安拉说:“麦尔彦之子尔撒啊!你当铭记我对你及你的母亲的恩典。当时,我以圣洁的鲁哈扶助你,你在摇篮及在成年时和他们说话;当时我授予你经典、哲理;《讨拉特》和《引支勒》;当时你以我的意旨从泥中造似鸟的东西,然后吹气在里面,它就奉我的意志变成飞鸟,并且你以我的意旨医治胎里瞎和麻风病;当时你以我的意旨复活死者;当时我阻止以色列人伤害你;当时,你给他们带来种种迹象,但他们中否认的人却说,这只是明显的魔术。”)
(111.当时我启示(尔撒的)门徒:“你们当归信我和我的使者。”他们说:“我们归信了,求你见证我们确实是顺从的。”)
给尔撒提醒恩典
安拉讲述他曾赐给他的仆人尔撒的恩典,安拉曾通过尔撒之手创造了许多奇迹。“你当铭记我对你以及你母亲的恩典”,即安拉没有通过父亲而仅从你的母亲创造了你,使你成为全能万事的安拉绝对证据。“对你母亲的恩典”,指当一些不义者和愚蠢的人诽谤你母亲时,使你成为她清白的证据。
“当时,我以圣洁的鲁哈扶助你”,“圣洁的鲁哈”指吉卜勒伊里。使尔撒成为先知,小时候和长大后,都在号召人们走向安拉,他在摇篮中就开始说话,作证他的母亲是纯洁的,他也承认自己是安拉的仆人,并宣告了号召人们崇拜安拉的使命。因此说,“你在摇篮及在成年时和他们说话”,“说话”指宣教,因为在成年后的说话不足为奇。
“当时我授予你经典、哲理”,即方式和思维。“《讨拉特》”指降给穆萨的经典。
“当时你以我的意旨从泥中造似鸟的东西”,即尔撒以安拉的意旨制造鸟的模型,然后又以安拉的意旨在模型中吹一口气,于是它便凭着安拉的意欲成为一只活生生的鸟儿。
“并且你以我的意旨医治胎里瞎和麻风病”,《仪姆兰的家属章》已经注释了类似经文,此处不再赘述。
“当时你以我的意旨复活死者”,即尔撒以安拉的意旨、大能和允许召唤他们,他们就从坟墓中站起来。
“当时我阻止以色列人伤害你;当时,你给他们带来种种迹象,但他们中否认的人却说,这只是明显的魔术。”安拉对尔撒说,你当铭记我赐给你的恩典,当时你带证据去见他们,告诉他们你是肩负安拉的使命的使者,但他们企图伤害你,我则从中保护了你。他们不但否认你,而且诬陷你是魔术师,他们图谋杀害你,要将你钉在十字架上,但我从中拯救了你,将你升到我的跟前,从他们的污秽中纯洁了你,替你防备了他们的险恶用心……这一切都表明,末日我将赐你宏恩,经文以过去式的语气叙述这一问题,从而证明它必将发生。这也是安拉为他的使者穆罕默德所预告的秘密。
“当时我启示(尔撒的)门徒:‘你们当归信我和我的使者。’”这也是安拉给尔撒先知的恩典之一,安拉为他设了一些追随者和门徒。有人说这里的“启示”是一个启发()式的启示[275]。正如安拉所言:(我也启示穆萨的母亲道:“你给他喂奶。”)(28:7)毋庸置疑,经文指启发式的启示。又如:(你的主启示蜜蜂:“你在山上、树上以及从他们所建筑的中建蜂房吧。然后你就吃各种果实吧!并谦恭地遵循你主的道路。”)(16:68-69)哈桑·巴士里说:“安拉启发了它们。”赛丁伊说:“安拉在他们心中投入知识。”他们说:“我们归信了,求你见证我们确实是顺从的。”
(112.当时,众门徒说:“麦尔彦之子尔撒啊!你的养主能够为我们从天上降下宴席吗?”他说:“如果你们归信的话,那么你们就当敬畏安拉。”)
(113.他们说:“我们希望能够吃到它,让我们心里感到踏实,让我们知道你告诉了我们真理,并且我们做它的见证者。”)
(114.麦尔彦之子尔撒说:“我们的养主啊!你为我们从天上降下宴席吧!以便它(降示宴席之日)成为我们的前辈和后代的节日和来自你的迹象。求你供给我们,你是最好的供养者。”)
(115.安拉说:“我必为你们降下它。但之后你们中谁否认(宴席是来自安拉的迹象),我将以一种——我不曾用它惩罚众世界当中任何一个人的——惩罚去惩罚他。”)
宴席的降临
本章因叙述宴席的故事而得名。经中叙述的宴席是安拉赐给他的仆人尔撒的一项恩典,是安拉应尔撒先知的祈求而降下的。后来安拉降下确凿的证据,说:“当时,众门徒说”——即尔撒的追随者说——“麦尔彦之子尔撒啊!你的养主能够为我们从天上降下宴席吗?”宴席是摆放着佳肴的餐桌。有人说他们因为贫穷和需求而提到了这一要求,希望每天降临宴席,获得生活营养,加强力量,进行善功。
“他说:‘如果你们归信的话,那么你们就当敬畏安拉。’”尔撒回答道:你们敬畏安拉,不要提出这种要求,或许它将成为对你们的考验,如果你们是信士,你们就得托靠安拉,寻求给养。
“他们说:‘我们希望能够吃到它,让我们心里感到踏实’”,即他们需要吃,当他们见到从天而降的给养后,他们的心就会感到踏实。
“让我们知道你告诉了我们真理”,我们更进一步归信你,更加了解你的使命。
“并且我们做它的见证者”,即我们见证它是来自安拉的迹象,是证明你的先知身份和你所倡导的事业的铁证。
“麦尔彦之子尔撒说:‘我们的养主啊!你为我们从天上降下宴席吧!以便它(降示宴席之日)成为我们的前辈和后代的节日。”赛丁伊说:“我们将宴席降临的那一天作为我们和我们的子孙吃喝的节日。”[276]苏富扬解释为:“我们将它作为礼拜的日子。”[277]
“来自你的迹象”,即安拉将它作为全能万事和应答使者祈求的证据,然后让他们相信尔撒所传达的信息。
“求你供给我们,你是最好的供养者”,即安拉使我们不费吹灰之力,就能获得美味佳肴。
“安拉说:‘我必为你们降下它。但之后你们中谁否认’……”尔撒啊!如果你的民族中有人否认它,并进行顽抗,“我将以一种——我不曾用它惩罚众世界当中任何一个人的——惩罚去惩罚他”,即“众世界当中任何一个人”指当代的任何一人。正如安拉所言:(复活的时刻确定之日,(有声音说)“你们让法老的随从进入最深重的惩罚之中!”)(40:46)(伪信士必将在火狱中的最底层。)(4:145)伊本·哲利尔说:“末日,受到最严厉惩罚的人是三种:伪信士、宴席事件中的否认者和法老的族人。”[278]
伊本·阿拔斯传述,众门徒曾对尔撒说:“请你祈求安拉从天上为我们降下一桌宴席。”后来天使带着宴席从天上降临,席中有七条鲸鱼、七个饼子,将它放到他们的面前。他们全部参加了餐饮,一个人都没有缺席。[279]伊本·哲利尔说:“安拉给尔撒降下了一桌宴席,上面有七个饼子、七条鲸鱼。他们从中随心所欲地享用。后来有人偷了一点,说:‘也许明天不再降临宴席。’宴席因此而没再降临。”[280]
这些传述及类似的传述,都证明尔撒先知时代,安拉曾应答尔撒先知的要求,给以色列的后裔降下宴席。正如经文明确所述:“安拉说:‘我必为你们降下它。”
稀奇的历史事件
可信史料记载,吾麦叶王朝的总督穆萨·本·纳绥尔在解放马格里布途中发现了一张餐桌,上面镶着珍珠和各种宝石,他随即派人将它送交当时信士的长官(哈里发)——大马士革清真寺的建筑者瓦利德·本·阿卜杜·麦利克,但送宝的人在途中时,瓦利德就归真了。宝物遂被送到后一任哈里发苏莱曼处。人们见到这镶着宝石珍珠的餐桌后无不啧啧称奇。有人说这是苏莱曼先知的餐桌。
(116.当时安拉说:“麦尔彦之子尔撒啊!难道你曾对人们说,你们当舍弃安拉而以我和我的母亲为主宰吗?”他说:“赞你超绝万物!我绝不会说我无权说的话。如果我说过这样的话,你一定已经知道它了。你知道我心中的一切,而我却不知道你心中的,你是知道幽玄的主。)
(117.我只对他们说了你命令我的:你们当崇拜安拉——我的养主和你们的养主。只要我在他们之间,我是见证他们的。当你使我辞世的时候,你是监护他们的。你是见证万物的。)
(118.如果你要惩罚他们,那么,他们是你的仆人;如果你恕饶他们,只有你确实是全能的,明哲的。”)
麦西哈与多神崇拜毫无关系,他承认的是认主独一
这也是安拉对他的仆人和使者尔撒的呼唤。在末日,安拉将在那些把尔撒母子当成神的人面前说:“当时安拉说:‘麦尔彦之子尔撒啊!难道你曾对人们说,你们当舍弃安拉而以我和我的母亲为主宰吗?’”这是安拉在众生面前对基督教徒的警告、谴责和羞辱。格塔德等人通过下面的经文证明了这一点:(安拉说:“这就是诚实有益于诚实者的日子,他们得享受下临诸河的乐园,并永居其中。”安拉喜悦他们,他们喜悦他。那的确是重大的成功。)(5:119)
“他说:‘赞你超绝万物!我绝不会说我无权说的话’。”这是完美的、礼貌的答复。正如艾布·胡莱赖说:尔撒被授予的证据,是安拉以下列经文授予的证据:“当时安拉说:‘麦尔彦之子尔撒啊!难道你曾对人们说,你们当舍弃安拉而以我和我的母亲为主宰吗?’”艾布·胡莱赖传述,穆圣说,安拉授予“赞你超绝万物!我绝不会说我无权说的话……”(这段经文)。[281]
“如果我说过这样的话,你一定已经知道它了。”这是尔撒对安拉说,如果我发表过这样的言论,你一定会知道它,因为任何事物都不可能隐瞒你。我不但没有说过这样的话,也没有这样想过。因此他说:“你知道我心中的一切,而我却不知道你心中的,你是知道幽玄的主。我只对他们说了你命令我的”,即我只说了你命令我说的话。“你们当崇拜安拉——我的养主和你们的养主”,即我只传达了我的使命。这就是尔撒所说的话。
“只要我在他们之间,我是见证他们的。”尔撒又说,我在他们当中时,我见证着他们的行为。“当你使我辞世的时候,你是监护他们的。你是见证万物的。”“辞世”()一词原指完全拿去某物,这个词也表示死亡,但此处表示“升天”。正如《仪姆兰的家属章》所说:(当时,安拉说:“尔撒啊!我将使你辞世,把你升到我的跟前。”)(3:55)[282]伊本·阿拔斯说,有一天穆圣在我们中站起来说:“人们啊!你们将被赤身、赤脚、未割包皮地复生起来,(就像我初次创造一样。)(21:104)末日第一个穿衣服的人是伊布拉欣,我的一些教民被带来,他们被带到左边,我说这是我的民族啊!有声音说:‘你不知道在你之后他们创新了些什么?’我正如清廉的仆人尔撒说的那样说:(只要我在他们之间,我是见证他们的。当你使我辞世的时候,你是监护他们的。你是见证万物的。如果你要惩罚他们,那么,他们是你的仆人;如果你恕饶他们,只有你确实是全能的,明哲的。”)(5:117-118)有声音说:‘你离开他们之后,这些人一直都在背叛。’”[283]
“如果你要惩罚他们,那么,他们是你的仆人;如果你恕饶他们,你确实是全能的,明哲的”,经文暗示须将一切意志交付安拉。因为安拉做他所欲之事,他的行为不受责问,但他能责问万物的行为。经文也表示和基督教徒划清界限,他们否认安拉和使者,为安拉假设伴侣和儿女。安拉和他们的谬论毫无关系。这节经文意义重大,表述独特,圣训说,穆圣曾在某夜站起来诵读本章,直至清晨。
(119.安拉说:“这就是诚实有益于诚实者的日子,他们得享受下临诸河的乐园,并永居其中。”安拉喜悦他们,他们喜悦他。那的确是重大的成功。)
(120.诸天与大地的权力以及其中的一切统属安拉,安拉是全能于万事的。)
末日只有诚实有益
当时尔撒表示和那些基督教逆徒划清界限,他们不但背叛安拉,而且假借安拉和使者的名义散布谎言。尔撒还表示一切事务都要取决于安拉的意欲。安拉在此回应了他的仆人和使者尔撒,安拉说:“这就是诚实有益于诚实者的日子。”伊本·阿拔斯解释为:“认主独一有益于认主独一者的日子。”
“他们得享受下临诸河的乐园”,即他们将永居其中,永远不改变。
“安拉喜悦他们,他们喜悦他。”正如安拉所言:(更大的是来自安拉的喜悦。)(9:72)后文将引述相关的圣训。
“那的确是重大的成功”,即这是无与伦比的成功。正如安拉所言:(而你们应当崇拜我。这才是正道。)(36:61)(它的封口是麝香,在此中,让竞争者们去争取吧!)(83:26)“诸天与大地的权力以及其中的一切统属安拉,安拉是全能于万事的”,即安拉是万物的创造者,掌管者,计划者和决策者。一切都在他的权力之下,都在他的征服、大能和意志之中。没有任何物可以与安拉相匹配,或与安拉相对等,安拉无父,无子,无妻,除他之外再无应受拜的,除他之外再无养主。伊本·沃海布说:“《宴席章》是最后降示的经文。”[284]
[1] 《提尔密济圣训全集诠释》8:436。
[2] 《提尔密济圣训全集诠释》8:437。
[3] 《哈肯圣训遗补》2:311。
[4] 《艾哈麦德按序圣训集》6:188。
[5] 《泰伯里经注》9:450。
[6] 《泰伯里经注》9:452。
[7] 《泰伯里经注》9:455。
[8] 《泰伯里经注》9:456。
[9] 《泰伯里经注》9:458。
[10] 《泰伯里经注》9:463。
[11] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》10:10。
[12] 即刺破它,让它流出血,表示它是牺牲。——译者注
[13] 《泰伯里经注》10:332。
[14] 《泰伯里经注》9:480、481。
[15] 《泰伯里经注》9:478。
[16] 《泰伯里经注》9:490。
[17] 《艾哈麦德按序圣训集》3:99。
[18] 《艾哈麦德按序圣训集》5:365。
[19] 《穆斯林圣训实录》4:2060。
[20] 《艾布·达乌德圣训集》1:64。
[21] 《沙斐仪按序圣训集》2:173。
[22] 《穆斯林圣训实录》4:1770。
[23] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》4:495。
[24] 《泰伯里经注》9:496。
[25] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》9:518。
[26] 《泰伯里经注》9:498。
[27] 《泰伯里经注》9:502。
[28] 《泰伯里经注》9:504。
[29] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》9:554。
[30] 《泰伯里经注》9:508。
[31] 《泰伯里经注》9:508。
[32] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》6:446。
[33] 《泰伯里经注》9:512。
[34] 《艾哈麦德按序圣训集》3:344。
[35] 《泰伯里经注》9:516。
[36] 《穆斯林圣训实录》1:130。
[37] 《艾哈麦德按序圣训集》1:38。
[38] 《伊本·罕巴尼圣训实录》4:182。
[39] 《艾哈麦德按序圣训集》5:218。
[40] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》9:527。
[41] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》9:527。
[42] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》9:524。
[43] 《泰伯里经注》9:571。
[44] 《泰伯里经注》9:73。
[45] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》9:552。
[46] 使者归真前说,海巴尔毒羊的毒性在他体内发作了。——译者注
[47] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》7:569。
[48] 伪信士头目。——译者注
[49] 《艾哈麦德按序圣训集》5:167。
[50] 《泰伯里经注》9:585。
[51] 《艾哈麦德按序圣训集》5:225。
[52] 《泰伯里经注》10:11;《伊本·马哲圣训集》1:170。
[53] 《艾哈麦德按序圣训集》1:14。
[54] 《艾哈麦德按序圣训集》4:36。
[55] 《穆斯林圣训实录》1:283。
[56] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》1:15。
[57] 阿拉伯人以前用盆子洗小净。——译者注
[58] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》1:316。
[59] 《提尔密济圣训全集诠释》1:133。
[60] 《艾哈麦德按序圣训集》1:268。
[61] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》1:283。
[62] 《穆斯林圣训实录》1:219。
[63] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》1:347。
[64] 也有学者说,摸头四分之一,或几根发也可以。——译者注
[65] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》1:311。
[66] 《泰伯里经注》10:55。
[67] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》1:319。
[68] 《穆斯林圣训实录》1:215。
[69] 《白海根大圣训集》1:70。
[70] 《艾哈麦德按序圣训集》3:424。
[71] 《艾布·达乌德圣训集》1:99。
[72] 《艾哈麦德按序圣训集》4:8。
[73] 《艾哈麦德按序圣训集》4:363。
[74] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》1:589。
[75] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》8:121。
[76] 《艾哈麦德按序圣训集》1:92。
[77] 《穆斯林圣训实录》1:215。
[78] 《穆斯林圣训实录》1:203。
[79] 《穆斯林圣训实录》1:203。
[80] 《布哈里圣训实录》4135。
[81] 犹太人和使者有约,所以穆斯林要求他们协助。——译者注
[82] 《泰伯里经注》10:113。
[83] 《泰伯里经注》10:131。
[84] 《泰伯里经注》10:134。
[85] 《哈肯圣训遗补》4:359。
[86] 《阿卜杜·兰扎格经注》1:186;《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》1:324;《白俄威经注》2:23。
[87] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》6:550。
[88] 《艾哈麦德按序圣训集》4:162。
[89] 《泰伯里经注》10:158。
[90] 《阿卜杜·兰扎格经注》1:187。
[91] 《泰伯里经注》10:163。
[92] 《提尔密济圣训全集》2346。
[93] 《泰伯里经注》10:176。
[94] 《始末录》3:262。
[95] 《艾哈麦德按序圣训集》3:105。
[96] 《布哈里圣训实录》9:460。
[97] 习惯上穆斯林一般不将此城称为“耶路撒冷”。——译者注
[98] 《泰伯里经注》10:193。
[99] 以前的民族不能自己使用战利品,他们将它作为献给安拉的供品,如果安拉接受该供品,天火将会吞食它。——译者注
[100] 据传述,哈比勒是个牧羊人,戛毕勒是种田人。——译者注
[101] 《泰伯里经注》10:223。
[102] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》13:35。
[103] 指暴徒杀害奥斯曼事件。——译者注
[104] 《艾哈麦德按序圣训集》1:185。
[105] 《泰伯里经注》10:215。
[106] 《泰伯里经注》4:536。
[107] 《艾哈麦德按序圣训集》1:383。
[108] 《泰伯里经注》10:208。
[109] 《泰伯里经注》10:225。
[110] 《泰伯里经注》10:226。
[111] 《艾布·达乌德圣训集》5:208。
[112] 指暴徒杀害奥斯曼之日。——译者注
[113] 《泰伯里经注》10:236。
[114] 《泰伯里经注》10:235。
[115] 《泰伯里经注》10:244。
[116] 《艾布·达乌德圣训集》4:536。
[117] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》12:114。
[118] 《泰伯里经注》10:263。
[119] 《泰伯里经注》10:268。
[120] 《泰伯里经注》10:276。
[121] 《泰伯里经注》10:280。
[122] 《泰伯里经注》10:284。
[123] 《泰伯里经注》10:291。
[124] 《泰伯里经注》10:291。
[125] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》8:251。
[126] 《穆斯林圣训实录》1:288。
[127] 《穆斯林圣训实录》4:2162。
[128] ,法官根据集体的发誓,将一件物品断给他们,或遭到命案起诉的人通过发誓为自己辩白。——译者注
[129] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》12:1312。
[130] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》12:99。
[131] 《艾哈麦德按序圣训集》2:177。
[132] 《穆斯林圣训实录》3:1316。
[133] 《穆斯林圣训实录》3:1326。
[134] 《艾布·达乌德圣训集》4:597。
[135] 《泰伯里经注》10:319。
[136] 《泰伯里经注》10:330。
[137] 一担约六十升枣或其他果实。——译者注
[138] 《艾哈麦德按序圣训集》1:246。
[139] 《泰伯里经注》10:326。
[140] 《泰伯里经注》10:34。
[141] 《泰伯里经注》4:597。
[142] 《圣训大集》8:58。
[143] 他们叔侄同名。——译者注
[144] 《艾哈麦德按序圣训集》3:167。
[145] 《泰伯里经注》10:360。
[146] 《艾哈麦德按序圣训集》2:217。
[147] 《泰伯里经注》10:367。
[148] 《泰伯里经注》10:326。
[149] 《艾哈麦德按序圣训集》5:316。
[150] 《泰伯里经注》10:377。
[151] 《泰伯里经注》10:332。
[152] 《泰伯里经注》10:387。
[153] 《泰伯里经注》10:393。
[154] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》12:219。
[155] 《散置的明珠》3:100。
[156] 《伊本·艾布·哈提姆经注》4:1156。
[157] 《穆圣传》3:52。
[158] 《艾哈麦德按序圣训集》5:159。
[159] 《艾哈麦德按序圣训集》5:405。
[160] 《泰伯里经注》10:430。
[161] 《伊本·艾布·哈提姆经注》4:1164。
[162] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》3:388。
[163] 《穆斯林圣训实录》4:205。
[164] 《泰伯里经注》10:450。
[165] 《泰伯里经注》10:449。
[166] 《干功者的宝藏》3:683。
[167] 《艾哈麦德按序圣训集》4:363。
[168] 《伊本·马哲圣训集》2:1329。
[169] 《伊本·马哲圣训集》10:452。
[170] 《泰伯里经注》10:453。
[171] 《艾哈麦德按序圣训集》2:313。
[172] 《泰伯里经注》10:463。
[173] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》13:124。
[174] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》13:415。
[175] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》13:512。
[176] 《穆斯林圣训实录》2:886。
[177] 《泰伯里经注》10:468。
[178] 正确地说,使者于迁徙第一年和阿伊莎结婚。——译者注
[179] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》6:95。
[180] 《提尔密济圣训全集诠释》8:410。
[181] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》6:207。
[182] 《泰伯里经注》10:483。
[183] 《艾哈麦德按序圣训集》5:388。
[184] 《穆斯林圣训实录》1:69。
[185] 《艾布·达乌德圣训集》4345。
[186] 《艾布·达乌德圣训集》4347。
[187] 《伊本·马哲圣训集》4007。
[188] 《艾布·达乌德圣训集》4:514。
[189] 《艾哈麦德按序圣训集》5:1405。
[190] 《泰伯里经注》10:499、500。
[191] 《泰伯里经注》10:501。
[192] 《圣训大典》6:266。
[193] 《泰伯里经注》10:518。
[194] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》9:5;《穆斯林圣训实录》2:1020。
[195] 《泰伯里经注》10:541。
[196] 《泰伯里经注》10:531。
[197] 《泰伯里经注》10:547。
[198] 《泰伯里经注》10:545。
[199] 《泰伯里经注》10:545、546。
[200] 《穆宛塔》2:776;《使命》75;《穆斯林圣训实录》1:38。
[201] 《泰伯里经注》5:31。
[202] 《泰伯里经注》10:560、562。
[203] 《泰伯里经注》4:322,323。
[204] 《泰伯里经注》4:325。
[205] ,偶像。——译者注
[206] ,签。——译者注
[207] 《泰伯里经注》10:565。
[208] 《泰伯里经注》4:330。
[209] 《泰伯里经注》10:565。
[210] 《艾哈麦德按序圣训集》1:53、2:351;《艾布·达乌德圣训集》4:79;《提尔密济圣训全集诠释》8:417;《圣训大集》8:286。
[211] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》8:126;《穆斯林圣训实录》4:2322。
[212] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》8:126。
[213] 《艾哈麦德按序圣训集》3:181。
[214] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》5:133;《穆斯林圣训实录》3:1570。
[215] 《泰伯里经注》10:578。
[216] 《艾哈麦德按序圣训集》2:25。
[217] 《艾哈麦德按序圣训集》2:71。
[218] 《白海根大圣训集》8:285;《穆斯林圣训实录》1748。
[219] 《伊本·艾布·哈亭经注》4:1196。
[220] 《沙斐仪圣训集》1763;《布哈里圣训实录》5575;《穆斯林圣训实录》2003。
[221] 《穆斯林圣训实录》2003。
[222] 《大圣训集》8:187、188。
[223] 《艾哈麦德按序圣训集》1:295。
[224] 《穆斯林圣训实录》4:1910;《提尔密济圣训全集诠释》8:419;《圣训大集》6:337。
[225] 《泰伯里经注》10:584。
[226] 《泰伯里经注》10:583。
[227] 《散置的珠宝》3:185。
[228] 《穆宛塔》1:356;《布哈里圣训实录》3314《穆斯林圣训实录》1198、2:858;《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》4:42;《圣训大集》5:190。
[229] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》6:44。
[230] 《艾布·达乌德圣训集》2:424;《提尔密济圣训全集诠释》3:576;《伊本·马哲圣训集》2:1033。
[231] 《泰伯里经注》11:8。
[232] 《泰伯里经注》11:11。
[233] 《泰伯里经注》11:27。
[234] 《泰伯里经注》11:26。
[235] 《泰伯里经注》11:31。
[236] 《泰伯里经注》11:48。
[237] 《泰伯里经注》11:50。
[238] 《泰伯里经注》11:57。
[239] 《泰伯里经注》11:59。
[240] 《泰伯里经注》11:71。
[241] 《泰伯里经注》11:72、73。
[242] 《穆宛塔》2:930;《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》5:152;《穆斯林圣训实录》3:1535。
[243] 《穆宛塔》1:22;《沙斐仪圣训集》25;《艾哈麦德按序圣训集》2:237;《艾布·达乌德圣训集》38;《提尔密济圣训集》69;《圣训大集》1:50;《伊本·马哲圣训集》386;《伊本·胡宰默圣训实录》111;《伊本.罕巴尼圣训实录》119。
[244] 《布哈里圣训实录》1825、2073;《穆斯林圣训实录》2:850。
[245] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》9:528;《穆斯林圣训实录》2:852。
[246] 伊本·凯西尔在此提到了96、97、98、99四节经文,但他只对其中的第一节经文作了注释,对另外三节只字未提。据考证,各种版本的《伊本·凯西尔经注》中都是如此,显然,这是他的疏忽,而不是编者的疏漏。愿安拉慈悯他。所以我根据《泰伯里经注》对这一疏漏部分做了补注。虽然文字上略有改动,但还是尽可能的追求伊本·杰利尔·泰伯里原本的优美文辞。求主襄助。——编者
[247] “”原指准则、纲纪、保护、领袖等。——译者注
[248] 《艾哈麦德按序圣训集》5:197。
[249] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》8:130,11:326;《穆斯林圣训实录》4:1832。
[250] 《泰伯里经注》11:100;《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》13:47;《穆斯林圣训实录》4:1834《提尔密济圣训全集诠释》8:461;《提尔密济圣训全集诠释》1:413。
[251] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》8:130。
[252] 《艾哈麦德按序圣训集》1:113;《提尔密济圣训集》3055;《伊本·马哲圣训集》2884。
[253] 《布哈里圣训实录》7289;《穆斯林圣训实录》2358。
[254] 《穆斯林圣训实录》4:1831。
[255] 《白海根大圣训集》10:12。
[256] 如前所述,塔吾特指除安拉之外被人们崇拜的一切。——译者注
[257] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》8:133。
[258] 《穆斯林圣训实录》4:2192;《圣训大集》6:338。
[259] 《艾哈麦德按序圣训集》1:446。
[260] 《泰伯里经注》11:129、130。
[261] 《泰伯里经注》11:128。
[262] 《伊本·艾布·哈亭经注》4:1222。
[263] 《阿卜杜·兰扎格经注》1:196。
[264] 《泰伯里经注》11:129。
[265] 《伊本·艾布·哈亭经注》4:1225。
[266] 《伊本·艾布·哈亭经注》4:1220。
[267] 《艾哈麦德按序圣训集》4:136。
[268] 《艾哈麦德按序圣训集》1:5。
[269] 《伊本·艾布·哈亭经注》12:1229。
[270] 《泰伯里经注》11:163、164。
[271] 《泰伯里经注》11:172。
[272] 《泰伯里经注》11:174。
[273] 《泰伯里经注》11:210;《阿卜杜·兰扎格经注》1:201。
[274] 《泰伯里经注》11:211。
[275] 伊斯兰认为只有先知有权得到安拉的“”启示。——译者注
[276] 《泰伯里经注》11:225。
[277] 《泰伯里经注》11:225。
[278] 《泰伯里经注》11:233。
[279] 《泰伯里经注》5:132;《伊本·艾布·哈亭经注》4:1246。
[280] 《泰伯里经注》5:134。
[281] 《伊本·艾布·哈亭经注》4:1253。
[282] 见贝鲁特学者文库出版社《拜达维古兰经注》第一卷290页。——译者注
[283] 《特亚莱斯圣训集》343;《伊本·艾布·哈亭经注》8:135。
[284] 《提尔密济圣训集》3063。