《麦尔彦章》注释 麦加章
据伊本·易司哈格的《先知传》载,乌姆·赛莱迈和伊本·麦斯欧迪传述,贾法尔·本·艾布·塔利卜迁徙到阿比西尼亚后,曾给国王尼扎氏(Negus)及其大臣们诵读了本章前几节经文。[1]
奉普慈特慈的安拉之尊名
(1.卡弗,哈,雅,阿因,撒德。)
(2.叙述你的主对他的仆人宰凯里雅的慈悯。)
(3.当时,他低声祈求他的主。)
(4.他说:“我的主啊!我的骨头的确软弱了,已是白发苍苍。我的主啊!我在祈祷你时从不是失望的。)
(5.我对身后的亲属们感到担心。我的妻是不能生育的,但我求你赐给我一个继承人。)
(6.他继承我,并继承叶尔孤白的亲属。我的主啊!求你使他成为可爱的!”)
宰凯里雅祈祷安拉赐给他孩子
《黄牛章》开头已经论述了出现在某些章节开头的单独字母的意义,此处不赘述。
“叙述你的主对他的仆人宰凯里雅的慈悯”,即这是叙述你的主对他的仆人宰凯里雅的慈悯。叶哈雅·本·叶尔麦勒的读法是:“它叙述了你的主对其仆人宰凯里雅的慈悯”[2]。“宰凯里雅”可以读成“宰凯里雅义”。他是古以色列人的一位著名先知。《布哈里圣训实录》记载,他是一位自食其力的木工。[3]
“当时,他低声祈求他的主”,因为安拉更加喜爱低声。格塔德解释这节经文时说:“安拉知道敬畏的心灵,能听到低微的声音。”[4]
“他说:‘我的主啊!我的骨头的确软弱了”,即我已经体弱无力。
“已是白发苍苍。”黑发已经全然变白。其意思是这些内在和外在的征兆都说明我已年老体弱。
“我的主啊!我在祈祷你时从不是失望的。”我每次祈祷你,你都应答我。我要什么,你就给我什么。
“我对身后的亲属们感到担心。”穆佳黑德、格塔德、赛丁伊等学者说,“亲属们”指家族。他担心在他归真后他们胡作非为。所以,他祈求安拉赐他一个儿子,并使其成为一位先知,领导他的民族。安拉应答了他的祈求。[5]
他所担心的不是亲属们无法管理自己的财产。因为具有伟大圣品的先知,不会对财产担心到这种地步,以致不愿让亲属们继承它,而要求安拉赐他一个儿子继承家财!这是其一。
其二,没有什么资料能说明宰凯里雅先知是位富翁。他只是个自食其力的木工。从事木工职业的人们,不会积累大量财产。何况他是一位先知。先知都是最淡泊今世的人。
其三,两圣训实录辑录,安拉的使者说:“我们(先知)没有继承人。我们留下的一切都是施舍品。”[6]
《提尔密济圣训集》载:“我们众先知,没有继承人。”[7]
综上所述,宰凯里雅所担心的是没有圣位继承人。
因此说,“他继承我,并继承叶尔孤白的亲属”,即继承圣位。(苏莱曼继承了达乌德。)(27:16)同样也指继承圣位。假若所继承的是财产,那么达乌德不可能让苏莱曼独自一人继承。因为苏莱曼还有很多兄弟。在此情况下经文特别提到苏莱曼的名字也就没有什么重要意义了。无论是什么宗教和教派,儿子继承父亲是天经地义的事情。其中经文所说的如不是一种特殊的“遗产”,那么它不会专门提出来的。下列圣训也能证明上面的论述:“我们众先知没有继承人。我们留下的一切都是施舍品。”[8]
穆佳黑德解释这节经文时说:“宰凯里雅的遗产是知识。叶尔孤白是宰凯里雅的祖先。”[9]艾布·撒立哈将这节经文解释为:“让这个儿子像他的祖先一样成为先知。”[10]
“我的主啊!求你使他成为可爱的!”即求你使他成为你和你的被造物都喜爱的一个人。你让他具备高尚的品德,致使人们喜爱他。
(7.宰凯里雅啊!我报给你一个得子的喜讯,他的名字是叶哈雅,以前我没有使任何人与他同名。)
应答祈求
从意思看,这句经文前面省略了一句话,即他的祈求被准承了。此后有声音对他说:“宰凯里雅啊!我报给你一个得子的喜讯,他的名字是叶哈雅。”正如安拉所言:(在那里,宰凯里雅祈祷他的养主,他说:“我的主啊!求你从你那里赐予我美好的后代。你确实是全听祈祷的。”当他站在内殿礼拜时,天使们召唤了他:“安拉以叶哈雅向你报喜,他将证实来自安拉的一句话。他将是领袖、克己者和一位清廉的先知。”)(3:38-39)
“以前我没有使任何人与他同名。”格塔德、伊本·杰磊勒、伊本·栽德等学者说,此前,任何人都未曾以此名字命名。[11]
(8.他说:“我的主啊!我的妻是不能生育的,而我已经老朽,我怎么能获得一个儿子呢?”)
(9.他说:“就是这样的。”你的主说:“那对我是容易的事。的确我在以前造化了你,那时你根本不存在。”)
祈求被准承后喜出望外
宰凯里雅得知他的祈求蒙主准承,并将拥有一个儿子时,又是高兴又是困惑。他问安拉,这个儿子将会怎么出生?因为他的太太从未生育过,而且不能生育。他自己也是年老体弱。即他们已经失去了性功能。阿拉伯人形容枯朽的木棍时就用“阿亭叶”()这个词(正文译为“老朽”)。
天使的回答
“他说:‘就是这样的’。你的主说:‘那对我是容易的事。’”即天使回答说,对安拉而言,让你和你的这位妻子生一个孩子,绝非难事。
然后经文提到了比(宰凯里雅所要求的)这件事更奇妙的一件事:“的确我在以前造化了你,那时你根本不存在。”正如安拉所言:(难道人不曾经历他曾是不值一提的东西——这样一段时期吗?)(76:1)
(10.他说:“我的主啊!求你给我一个预兆。”他说:“你的预兆是你三日三夜不与人说话,而你却无灾无病。”)
(11.然后他从拜殿来到他的族人当中,并对他们表示:“你们要在清晨及在夜晚赞美安拉。”)
怀孕的征兆
经文讲述道:宰凯里雅说:“我的主啊!求你给我一个预兆”,即求你给我一个证据,来证实你的许诺,以便让我放心。正如伊布拉欣先知说:(“我的养主啊!请让我看看你怎么给一些非生物赋予生命?”安拉说:“你没有归信吗?”他说:“不,以便让我放心。”)(2:260)
清高伟大的安拉说:“你的预兆是你三日三夜不与人说话,而你却无灾无病。”在你健康的情况下,你三天三夜克制自己的舌头不说话。伊本·阿拔斯、穆佳黑德、赛丁伊、格塔德、等学者说:“他虽然没有疾病,但三天三夜不能与人畅言”。[12]
阿卜杜·拉赫曼说:“此间他虽然能诵经,但无法和群众说话。交流时只用手指点。”[13]
另据伊本·阿拔斯说,这里的“”(无灾无病)指连续不断的三天三夜。不过解释为无灾无病较正确些。这也是伊本·阿拔斯和大部分学者的观点。正如安拉讲述仪姆兰的家属时说:(他说:“我的主啊!求你给我一个迹象吧!”他说:“你的迹象是你三日不说话,除非手势。你当多多记念你的主,并在晨昏时分赞颂他。”)(3:41)证明他在这三天三夜中没有和人说话。
“然后他从拜殿来到他的族人当中,并对他们表示”,即他从接到喜讯的地方出来,迅速向人们暗示:“你们要在清晨及在夜晚赞美安拉”,即在他奉命不说话的这三天三夜中,大家要响应他,加紧干善功,以便感谢安拉赐给他的恩典。穆佳黑德、格塔德、沃海布等学者说,“表示”()指指示。[14]
(12.“叶哈雅啊!你要努力坚持经典。”我在他童年时代就赐予他智慧,)
(13.和来自我的爱与纯洁。他是敬畏的,)
(14.并孝敬他的父母的。他不是傲慢的,也不是桀骜不驯的。)
(15.在他降生的那天、归真的那天和复活的那天,他都享受平安!)
分娩 婴儿的特征
这段经文前面也省略了经文,我们且将它假定为:后来天使所说的那孩子——叶哈雅出生了,安拉还授予他《讨拉特》的知识。这是以色列人所诵习的经典,他们的先知、学者和教士们,凭这部经典判决犹太人中发生的事情。因为当时这个孩子年龄还很小,所以安拉特别提到他以及对他的恩典:“叶哈雅啊!你要努力坚持经典”,即你当努力地、满怀信心地学习经典。
“我在他童年时代就赐予他智慧”,即虽然当时他还很小,我还是授予他理解能力、知识、勤奋、决心、热爱正义事业、积极向善等品质。
“和来自我的爱”,伊本·阿拔斯等学者说“爱”指慈悯。[15]
端哈克解释说:“这是一种只有我才能赋予的爱。”穆佳黑德解释说:“他的主赐给他一种慈爱。”[16]
从经文的脉络上看,“爱”应该连接“我在他童年时代就赐予他智慧”,即我使他成为智慧的、有爱心和纯洁的。
“纯洁”一词连接“爱”。“纯洁”的意思是纯洁无染、没有劣迹;格塔德认为指善功;[17]端哈克和伊本·朱莱杰认为指纯洁的善功;伊本·阿拔斯认为指“白勒克提”(福分)。[18]
“他是敬畏的。”纯洁的,没有产生过恶念。[19]
“并孝敬他的父母的。他不是傲慢的。”安拉首先提到这个孩子顺从安拉,天性仁慈、纯洁、敬畏。然后说,这个孩子服从并孝敬父母亲,言行中从没有违抗过他们。
因此说:“也不是桀骜不驯的。”安拉讲述了叶哈雅的上述优秀品质后,提到对他的报酬:“在他降生的那天、归真的那天和复活的那天,他都享受平安!”即他将在这三种情况下享受平安。苏富扬·本·欧叶奈说:“人在三种情况下最寂寞:一、出生的时候。那时他看到自己离开了曾经住过的地方;二、死亡的时候。他将看到了一些陌生的面孔;三、复生的时候。他看到自己在一支庞大的队伍当中(举目无亲)。”他说:“安拉在这三种情况下特赐叶哈雅以平安。所以经文中说:‘在他降生的那天、归真的那天和复活的那天,他都享受平安!’”
(16.你要在这经典中提到麦尔彦。当时,她离开她的家人来到东边的一个地方。)
(17.她找了一个遮盖物把他们隔开。后来我派我的鲁哈到她那儿。他像一个完整的人一样显现在她的面前。)
(18.她说:“求至仁主庇佑我,使我免于你的伤害,如果你是敬畏的。”)
(19.他说:“我只是你的主的一位使者,(告诉你,安拉说:)‘我将赐给你一个纯洁的儿子。’”)
(20.她说:“任何男人没有接触过我,而我又不是一个不贞洁的,我怎能有儿子呢?”)
(21.他说:“就是如此,你的主说:‘那对于我是容易的。我将使他成为对人类的迹象和来自我的慈悯。’它是已被判定的事情。”)
麦尔彦和麦西哈的故事
上面安拉讲述了宰凯里雅的故事,在他年老体弱,妻子绝经不育的情况下,安拉赐给他一个纯洁的、有福分的儿子。然后安拉讲述了麦尔彦生下没有父亲的尔撒的故事。因为这两个故事之间有许多相似之处。因此,安拉讲述仪姆兰的家属时,述及了他们。《古兰》的《众先知章》也将相继述及这两个故事,因为二者之间有共同的精神意义——让人类认识安拉的大能和权力。安拉是全能于万事的。所以说:“你要在这经典中提到麦尔彦。”麦尔彦属于达乌德先知的后裔,是仪姆兰的女儿,出生在一个清廉纯洁的古以色列人家庭。安拉在《仪姆兰的家属章》已经叙述了她降生的故事。她出生前,她的母亲许愿孩子出生后要将他(当时她以为要生一个男孩)送到远寺去服务。这是古以色列的一种宗教习惯。(她的主美好地接受了她,并使她美好地成长。)(3:37)即她在以色列的后裔中非同寻常地长大了。她是历史上著名的女修士之一。她的姐夫(一说姨父)宰凯里雅抚养了她。宰凯里雅是当时以色列人的先知和宗教领袖。宰凯里雅在她身上看到了许多令他叹为观止的迹象。(每当宰凯里雅进入内殿去看她时,总会发现她面前有食物,他说:“麦尔彦啊!你怎么会有这个呢?”她说:“它是来自安拉的。安拉无量地供养他所意欲的人。”)(3:37)正如《仪姆兰的家属章》所述,有学者说宰凯里雅在冬季发现她那里有夏季的食物,在夏季发现她那里有冬季的食物。当安拉意欲(一切哲理和明证都属于安拉)她生下他的仆人和使者——著名的五大先知之一尔撒时,“她离开她的家人来到东边的一个地方”,即她躲开家人,去远寺的东面。
伊本·阿拔斯说:“我最清楚为什么基督教将东方作为礼拜的朝向,其原因是安拉说:‘她离开她的家人来到东边的一个地方。’他们把尔撒的出生地作为了朝向。”[20]
“她找了一个遮盖物把他们隔开”,即她躲开了人们,不让他们看到。后来安拉派吉卜勒伊里天使以一个完美无缺的人形出现在她面前。穆佳黑德、格塔德、赛丁伊、端哈克等学者说,安拉派来的“鲁哈”指吉卜勒伊里天使。[21]
“她说:‘求至仁主庇佑我,使我免于你的伤害,如果你是敬畏的。’”在她远离亲人的情况下,天使以一个人形出现在孤零零的她面前,使她感到非常害怕,猜想“此人”是不是对她有非分之想。所以说:“她说:‘求至仁主庇佑我,使我免于你的伤害,如果你是敬畏的”,即“如果你害怕安拉的话。”她以安拉的名义劝导他。教法提倡在防身的时候使用这种方法,即使用由浅入深、由轻到重的方法。所以她首先以安拉的名义警告他。
伊本·哲利尔在讲述麦尔彦的故事时说,艾布·瓦依里说:“自从麦尔彦说了‘求至仁主庇佑我,使我免于你的伤害,如果你是敬畏的’的时候,我就知道了‘敬畏’意味着智慧和自我克制。后来天使的回答打消了她的疑虑,天使说:‘我只是你的主的一位使者’,是他派我来到你这里的。”[22]
有学者说,当麦尔彦提到至仁主的尊名后,吉卜勒伊里打了一个冷战,恢复了原形。他说:“我只是你的主的一位使者,(告诉你,安拉说)‘我将赐给你一个纯洁的儿子。’”她说:“任何男人没有接触过我,而我又不是一个不贞洁的,我怎能有儿子呢?”麦尔彦听到这一消息后非常惊讶,说我没有丈夫,也不可能做出格的事情,在此情况下怎么会生下儿子呢?“不贞洁的”指奸淫的。圣训禁止卖淫为生。[23]
“他说:‘就是如此,你的主说:那对于我是容易的。’”天使回答道:安拉说虽然你没有丈夫,更没有做过丑事,但安拉还是能够让你生下孩子。安拉是全能于万事的。
因此说,“我将使他成为对人类的迹象”,即使之成为明证,证明创造人类的安拉能够用多种方法创造人。安拉创造阿丹时不用男女(父母),创造海娃时只用男性而不用女性。创造其他人时,则用一男一女(父母)。惟尔撒是个例外,安拉只用女性而不用男性,就创造了他。安拉创造人类的这四种方式充分证明了安拉的能力之全美和权力之伟大。应受拜者,惟有安拉。养育者只是安拉。
“和来自我的慈悯”,即我要使这个孩子成为来自安拉的慈悯——一位先知。他将号召人们崇拜安拉,信主独一。正如安拉所言:(当时,天使们说:“麦尔彦啊!安拉以来自他的一句话向你报喜,他的名字是麦西哈——尔撒·本·麦尔彦,在今世和后世享有尊荣的人,一位近主之人。他将在摇篮中和壮年时期同人们说话,是一位清廉之士。”)(3:45-46)即他从摇篮开始直至中年时期,都号召人们崇拜安拉。
“它是已被判定的事情。”吉卜勒伊里向麦尔彦讲明了情况后,对她说在安拉的知识、定然和意欲中,这已经是注定的事情。伊本·易司哈格解释说:“安拉已经决定如此,所以它是必不可免的。”[24]
(22.她就怀了他,并带他隐避到一个偏僻的地方。)
(23.产痛驱使她到一株枣树下,她说:“但愿我在这以前早就死了,并完全被人遗忘。”)
怀孕和分娩
清高伟大的安拉说,吉卜勒伊里天使向麦尔彦传达了安拉的旨意后,她表示服从安拉的判决。一些前辈学者说:“吉卜勒伊里天使在她的衬衫领口中吹入一口气,那口气顺着她的衣服进入了阴道。就这样,她凭安拉的意欲而怀孕了。”
伊本·易司哈格说:麦尔彦怀孕回去后经血就停止了,并像其他孕妇一样产生了一些症状:疼痛、害喜、面色异常、舌面裂缝等。这在宰凯里雅家族引起了轩然大波,使他们遭受了前所未有的攻击。以色列人纷纷说:“奸夫是优素福,因为在殿堂中只有他和她在一起。”麦尔彦只得躲开众人,用一道屏障将自己和人们隔绝起来,不让任何人看见。
“产痛驱使她到一株枣树下”,即她在分娩前觉得疼痛,因而来到当初躲避之地的一株枣树下。学者们对这个地方有不同的解释。赛丁伊说:“这个地方位于她在远寺礼拜的内殿东侧。”[25]沃海布则说,她逃离众人的耳目,来到沙姆和埃及之间的一个地方后,在那里分娩了。[26]那是一个距寺八里远的小乡镇,名叫白特·莱哈米。[27]笔者认为有关穆圣登霄的许多圣训证明,麦尔彦分娩的地方就叫白特·莱哈米。安拉至知。[28]这也是流传最广的说法。基督教徒们则对白特·莱哈米是尔撒的出生地没有任何异议。后来人们都接受了这一说法。何况圣训——如果这些圣训是正确的——也是这样说的。
麦尔彦说:“但愿我在这以前早就死了,并完全被人遗忘。”经文证明在遭遇重大考验(或风波)的时候可以盼望死亡。因为麦尔彦已经预感到她将因为这个孩子而面临重大的考验和磨难,人们不会理智地看待这个问题,也不会相信她的表白。虽然以前人们都知道她是一个修士,但此刻在他们的心目中她已经变成了不贞的女人!所以她说:“但愿我在这以前早就死了,并完全被人遗忘。”伊本·阿拔斯解释说:“我没有来到这个世上多好啊!我什么都不是该多好啊!”格塔德则解释为:“但愿任何人不了解、不记得这件事情,也不知道我是谁。”[29]
(24.(有声音)从它下面对她喊道:“不要忧虑!你的主已在你的下面设置了一条小溪。)
(25.你向着自己摇那枣树的干,它就会向你落下成熟的枣子。)
(26.你就吃和喝吧!并当感到惬意。如果你看到任何人,你就说:“我已向至仁主许愿斋戒,今天我将不与任何人讲话。”)
麦尔彦在分娩之前听到的话
有学者认为这段经文应该读“”,即她的身体下面的人(婴儿)说……也有学者认为经文应该读“。
然后学者们就第二种读法有不同的解释,是谁呼唤麦尔彦的呢?伊本·阿拔斯认为这是吉卜勒伊里发出的呼唤,尔撒来到众人面前之后才开始说话;[30]伊本·朱拜尔、伊本·栽德等学者说,这是吉卜勒伊里从山谷的下面发出的呼声。[31]
穆佳黑德、格塔德等学者说这是尔撒所说的话;哈桑说这是麦尔彦的儿子说的话;另据传述,伊本·朱拜尔也曾认为这是麦尔彦的儿子的话。他说,你难道没有听安拉说:‘她便指了指他……’伊本·栽德和伊本·哲利尔都同意这种观点。“不要忧虑!”
“你的主已在你的下面设置了一条小溪。”白拉伊说“”指渠;[32]伊本·阿拔斯认为指河;[33]阿慕尔·本·麦穆奈认为这是一条河,她能够从中喝水;[34]穆佳黑德说,在古叙利亚语中,这个单词指河;[35]伊本·朱拜尔说,在奈伯特语中,这个单词指小河[36]。
另一些学者则说,“”这个单词指尔撒。持此观点的有哈桑、莱毕尔·本·艾奈斯等人。格塔德对这个单词的另一种解释也是如此。阿杜卜·拉赫曼也如是说,这种观点较为明确。
因此,后面说:“你向着自己摇那枣树的干”,即你向着你的方向摇动枣树,上面就会掉下枣儿,作为你的食物。指出安拉为她恩赐了饮食。
“它就会向你落下成熟的枣子。你就吃和喝吧!并当感到惬意”,即你当心情舒畅。因此,阿慕尔·本·麦穆奈说:“对妇女们最好的东西莫过于成熟的枣椰和鲜枣”,他还读了上述经文。[37]
“如果你看到任何人”,即无论你看到谁,“你就说:‘我已向至仁主许愿斋戒,今天我将不与任何人讲话’。”“你就说”指你就暗示,而不是你用嘴说。
艾奈斯·本·马立克、伊本·阿拔斯等人说,这段经文中的“斋戒”指禁言。换言之,在当时的教法中,斋戒意味着不吃饭不说话。[38]
阿卜杜拉·本·栽德说,当尔撒向麦尔彦说“不要忧虑”后,麦尔彦对他说:“你和我在一起,我怎么不忧愁呢?我既没有丈夫,也不是奴隶。我怎么向人们解释呢?‘但愿我在这以前早就死了,并完全被人遗忘。’”尔撒听后说:“我替你解释,如果你看到任何人,你就说:‘我已向至仁主许愿斋戒,今天我将不与任何人讲话。’”他说,上述这些都是尔撒和他的母亲麦尔彦所说的话。沃海布也持此观点。
(27.她抱着他回到她的族人那里。他们说:“麦尔彦啊!你的确做了一件严重的事情!)
(28.哈伦的姊妹啊!你的父亲不是一个歹人,你的母亲也不是不贞洁的。”)
(29.她便指了指他(婴儿)。他们说:“我们怎能和一个尚在摇篮中的婴儿谈话?”)
(30.他(婴儿)说:“我确实是安拉的仆人,他确已赐给我经典,并使我成为一位先知。)
(31.不论我在哪里,他都使我成为有福分的,并忠告我,只要活着就得做礼拜、纳天课。)
(32.他使我成为孝敬母亲的,而没有使我成为霸道的、薄福的。)
(33.在我出生的那天,在我归真的那天和在我复活的那天,平安都在我上!”)
麦尔彦和麦西哈在群众面前,群众对麦尔彦的责难以及尔撒对他们的驳斥
清高伟大的安拉说,虽然麦尔彦当日奉命封斋而不和任何人说话,但她的事情仍然会得到完满的解决,她的证据仍然会被树立。因为她将一切都托靠给了安拉,服从了安拉的判决,所以,她带着孩子来见众人。众人见到她后,对她的事情不予理解,并且表现出极大不满。“他们说:‘麦尔彦啊!你的确做了一件严重的事情!”穆佳黑德等人认为经文指重大的事情。[39]
脑夫·毕卡里说:“此后,麦尔彦的族人去寻找她。她属于尊贵的圣裔。族人找来找去没有音信,后来碰到一个牧牛人,他们问:你见到了如此这般的一个姑娘吗?放牛人说:‘没有看见。但我昨夜从我的牛身上看到从未见过的情况。’他们问:‘是什么情况?’说:‘昨夜我看到它朝这个山谷的方向叩头。’”
阿卜杜拉·本·艾布·兹亚德说,那位牧牛人说:“我看到了璀璨的亮光。”众人朝那人说的地方走去,遇见了麦尔彦。麦尔彦看见族人后,坐下来把孩子抱在怀里。众人径直走过来,站到她跟前说:“麦尔彦啊!你的确做了一件严重的事情!”,“哈伦的姊妹啊!”即和哈伦先知一样勤于功修的人啊!
“你的父亲不是一个歹人,你的母亲也不是不贞洁的”,即你来自一个纯洁的,以清廉、功修和淡泊今世而著称的家庭,你又怎么做出了这种事情呢?
阿里·本·艾布·特里哈和赛丁伊说,“哈伦的姊妹”指的是穆萨的兄长哈伦的后裔。因为她是哈伦的后裔。正如人们习惯上将泰米目的后裔称为泰米目的兄弟,将穆左勒的后裔称为穆左勒的兄弟。[40]如此呼唤麦尔彦的意图是说明麦尔彦在淡泊今世和勤于功修方面可与她的祖先哈伦先知相提并论。
“她便指了指他(婴儿)。他们说:‘我们怎能和一个尚在摇篮中的婴儿谈话?’”即当日麦尔彦封斋不能说话,而众人则对她指手画脚,大加挞伐,甚至开始诽谤她、中伤她。在此情景下,麦尔彦指了指尔撒,让他替她解释。
众人则认为麦尔彦在轻浮地玩弄他们,所以指责说:“我们怎能和一个尚在摇篮中的婴儿谈话?”
麦穆奈·本·麦海兰说,麦尔彦指了指尔撒,其意思是:“你们去问他吧!”众人说:“她不但作了伤风败俗的事情,而且还让我们去和一个尚在襁褓中的孩子说话?”[41]
赛丁伊说,麦尔彦指了指尔撒后族人们生气了,他们说:“她不但做出了这等见不得人的丑事,更可恨的是她还在嘲讽我们,让我们和这个婴儿说话!所以说:‘我们怎能和一个尚在摇篮中的婴儿谈话?’”即这个婴儿怎么能够说话?[42]
这时尔撒说:“我确实是安拉的仆人。”尔撒在他所说的第一句话中,就指出了安拉的清净无染,并强调安拉不生养,他只是安拉的仆人。
“他确已赐给我经典,并使我成为一位先知。”他还为他的母亲澄清了冤情。脑夫·毕卡里说:“众人对尔撒的母亲说了不该说的话后,尔撒松开正在吸吮的乳房,转向左侧说:‘我确实是安拉的仆人,他确已赐给我经典,并使我成为一位先知……只要活着。’”
“他都使我成为有福分的”,穆佳黑德等学者解释为安拉使我成为传授有益知识的人。[43]另据传述,穆佳黑德解释说,他使我成为一个有益于他人的人。[44]
伊本·哲利尔说,有一位学者见到另一位更有知识的学者,问后者:“愿安拉怜悯你!我能向人们显示我的哪件善功?”后者答:“命人行善,止人作恶。因为它是安拉派列圣向人类所宣传的宗教的宗旨。教法学家们都对安拉的经文“不论我在哪里,他都使我成为有福分的”没有作出不同的解释。有人问:“尔撒的福分是什么?”学者答:“无论身处何地,命人行善,止人作恶。”[45]
“并忠告我,只要活着就得做礼拜、纳天课。”正如安拉对穆圣说:(你当崇拜你的主,直到那无疑的消息降临于你。)(15:99)
马立克·本·艾奈斯在解释“并忠告我,只要活着就得做礼拜、纳天课”时说:“安拉告诉他,他的一生将做些什么事情。”这确实是对不相信定然的人们确凿无疑的反面证据。[46]
“他使我成为孝敬母亲的”,即安拉命令尔撒孝敬母亲。此前尔撒提到安拉命令他顺从安拉。《古兰》中,安拉述及崇拜他时,后面常常接连述及顺从父母。正如安拉所言:(你的主已经判决:你们只崇拜他,并要善待父母。)(17:23)又(你要感激我和你的父母,归宿只在我这里。)(31:14)
“而没有使我成为霸道的、薄福的”,即他没有使我成为一个粗暴者、傲慢者,以致不顺从和崇拜他,不孝敬我的母亲。若是那样,我就倒霉了。
“在我出生的那天,在我归真的那天和在我复活的那天,平安都在我上!”尔撒在此强调了自己的仆人身份,指出自己仅是安拉的一个被造物,能生也能死,能像其他人一样被复活。但在其他人最恐的时刻,他将享受平安。祈主福安之。
(34.那是麦尔彦之子尔撒,是真实的言辞,但他们为此而争论。)
(35.安拉不会有儿女。赞他清净!当他决定一事时,他只需说“有”,它就有了。)
(36.安拉的确是我的主和你们的主,所以你们要崇拜他,这就是正道。)
(37.后来他们当中各派分歧了,那重大之日的场面来临之时,伤哉,那些隐昧的人们!)
尔撒是安拉的仆人,他绝不是安拉的儿子
清高伟大的安拉对使者穆罕默德说,我给你讲述的尔撒的故事,“是真实的言辞,但他们为此而争论”。“他们”指追求真理而相信尔撒的人和执迷不悟而否认尔撒的人,都在其中争执不休。
因此,大部分学者将“”(言辞)读成主格[47]。阿苏穆和伊本·阿米尔将该词读成宾格“”。[48]从语法上讲,第一种读法更容易理解。下列经文可为证:(真理来自你的养主,故你不要成为怀疑的人。)(3:60)
清高伟大的安拉首先指出,他将尔撒造成仆人兼使者,然后又述及安拉的清净无染,说:“安拉不会有儿女。赞他清净!”即安拉和这些过分的不义者所说的一切毫不相干!
“当他决定一事时,他只需说‘有’,它就有了。”如果他要做一件事情,只需发布一道命令,应做的事情就完全按照安拉的意欲而成功。正如安拉所言:(在安拉看来,尔撒和阿丹一样。他用泥土造化了他,然后对他说“有”,他就有了。真理来自你的养主,故你不要成为怀疑的人。)(3:59-60)
尔撒命令人们信主独一,而他以后的人们却对此产生了分歧
“安拉的确是我的主和你们的主,所以你们要崇拜他,这就是正道”,即尔撒在摇篮时就命令人们说,安拉是我和你们的主,安拉命令你们崇拜他。所以说:“安拉的确是我的主和你们的主,所以你们要崇拜他,这就是正道”,即我从安拉那里带给你们的是端正的道路,谁走这条道,谁就会获得真理并能得到引导;谁违背这条道,他就会迷失真理并陷入歧途。
“后来他们当中各派分歧了”,即有经人明白了尔撒的命令和情况,知道他是安拉的仆人和使者,是安拉投向麦尔彦的言辞和鲁哈,此后,他们却关于这一切问题陷入分歧之中。他们中的一部分人——大部分犹太人(愿安拉诅咒他们)断定尔撒是个私生子,认为摇篮中说话是一种魔术;另一部分人认为真正的说话者是安拉;第三部分人认为尔撒是安拉的儿子;第四部分人说尔撒是三位一体;第五部分人认为尔撒是安拉的仆人和使者。安拉指导穆民坚持第五种观点。阿慕尔·本·麦穆奈等前辈和后辈学者都是这样解释上述经文的。
“那重大之日的场面来临之时,伤哉,那些隐昧的人们!”这是安拉对否认安拉、捏造谎言、妄言安拉有儿女之人的严厉警告。但直至末日到来之前,安拉将会宽限他们。这是出自安拉的宽容和对其大能的信赖。因为安拉不会急于惩罚那些违抗他的人。两圣训实录辑录:“安拉将会宽容不义者,但当他惩罚他们时,丝毫不会留情。”使者说这句话时,还读了下面的经文:(当你的主惩罚不义的城市(居民)时,他的惩罚就是这样的。他的惩罚确实是痛苦的,严厉的。)(11:102)[49]安拉的使者说:“任何人听到伤害后,都不会比安拉更能忍耐。安拉供养他们,赐他们平安,而他们却为他设立儿女。”[50]安拉说:(多少城市,当它犯罪时,我宽限了它,然后我才惩罚它。归宿只在我那里。)(22:48)又(你一定不要以为安拉是忽视不义者的行为的。他只宽限他们到瞪眼的那一天。)(14:42)“瞪眼的那一天”指末日。安拉的使者说:“谁作证‘应受拜者,惟有安拉,穆罕默德是安拉的仆人和使者;尔撒是安拉的仆人和使者,是安拉投向麦尔彦的言辞和鲁哈;乐园是真的,火狱是真的。’那么,无论他干了什么工作,安拉都会让他进入乐园。”[51]
(38.在他们来到我面前的那天,他们的视觉多么明朗、听觉多么清楚啊!但是不义者们今天的确在明显的迷误当中!)
(39.你给他们警告那懊悔之日,当时,事情被判决了。但他们现在仍然在昏聩中,不归信。)
(40.我必继承大地和其中的一切,他们全都将回到我这里。)
以懊悔之日警告隐昧者
安拉讲述复生日隐昧者的情况,说那时他们的听觉和视觉都处于极度灵敏的状态下。正如安拉所言:(如果你能看见那些有罪的人在他们的主跟前垂下他们的头说道:“我们的主啊!我们已看见了,也听到了……如果你看到这种情况……)(32:12)那时,无论他们说什么都无济于事。假若他们在看到惩罚之前说了这些话,表示了归信,那对他们是有益的,并能拯救他们脱离安拉的惩罚。因此说:“他们的视觉多么明朗、听觉多么清楚啊!”
“他们来到我面前的那天”,指复生日。
“但是不义者们今天的确在明显的迷误当中!”即他们在今世中,不听不看不考虑,别人劝告他们走正道时,他们绝对拒绝,而到了于事无补的时候却毕恭毕敬。
然后清高伟大的安拉说:“你给他们警告那懊悔之日。”“他们”指众生。
“当时,事情被判决了。”乐园的人和火狱的人都已经明确,各自走向各自永远的归宿。
“但他们现在仍然在昏聩中,不归信。”今日有人以懊悔之日警告他们时,他们却无动于衷,表示否认。
安拉的使者说:“当乐园的居民进了乐园,火狱的居民进了火狱后,死亡将以一只间有白毛的黑羊样子被带来,让它立于乐园和火狱之间。有声音说:‘乐园的居民们!你们认识这是什么吗?’乐园的居民伸着脖子说:‘认识,这就是死亡。’有声音对火狱的居民说:‘你们认识这是什么吗?’火狱的居民伸出脖子说:‘认识,这就是死亡。’然后那只羊被奉命屠宰。有声音说:‘乐园的居民们啊!永生吧!从今后绝无死亡。火狱的居民们啊!永生吧!从今后绝无死亡’”然后读道:“你给他们警告那懊悔之日,当时,事情被判决了。但他们现在仍然在昏聩中,不归信。”他还用手指了指说:“今世的人在今世的昏聩之中。”[52]
阿卜杜拉·本·麦斯欧迪就此问题说:“懊悔之日,每个人都会看到乐园中的一座宫殿和火狱中的一座房子。火狱的人看到这一情景后,有声音对他说:‘你看到的乐园中那座宫殿,原本是为你而准备的,假若你当初归信并行善。’他因而悔恨交加。有声音对乐园的居民说:‘你看到的火狱中那座房子,原本是为你准备的,若不是安拉对你的恩赐……’”[53]
“我必继承大地和其中的一切,他们全都将回到我这里。”清高伟大的安拉说,他是创造者、掌权者和支配者。万物都要毁灭,只有伟大而神圣的他永存。那时,任何人都不敢声称有何权力。安拉将继承一切并作出判决。他不会亏待任何人,哪怕是一只蚊子翅膀那么重的分量或一粒芥子的重量。
(哈里发)欧麦尔·本·阿卜杜·阿齐兹曾致信库法长官阿卜杜·哈米德:“赞主赞圣。安拉创造万物时规定他们都要死亡,他们的归宿都在他那里。他在他的真实的、以知识保护的、让天使作证而保护的经典中说:‘他将继承大地和大地上的一切,他们都要回归到他那里。’”[54]
(41.你也要在经典中提到伊布拉欣。他是一位真诚的人,一位先知。)
(42.当时他对他的父亲说:“我的父亲啊!你为什么崇拜那些不能听、不能看和不能对你有益的东西呢?)
(43.我的父亲啊!那未曾到达你的知识已经到达我了。因此,你跟随我,我就引导你到达正道。)
(44.我的父亲啊!你不要崇拜恶魔!因为恶魔是违抗至仁主的。)
(45.我的父亲啊!我怕来自至仁主的惩罚打击你,致使你变成恶魔的朋友。”)
伊布拉欣劝他的父亲
清高伟大的安拉对先知穆罕默德说:“你也要在经典中提到伊布拉欣”,即你当对崇拜偶像的这个民族宣读、并讲述安拉的朋友伊布拉欣的故事。因为他们都是伊布拉欣的子孙,都声称遵循着伊布拉欣的宗教。而伊布拉欣是一位先知,他曾真诚地对待他的父亲,禁止他崇拜偶像。他说:“我的父亲啊!你为什么崇拜那些不能听、不能看和不能对你有益的东西呢?”即虽然我是你的儿子,年龄比你小,但我对安拉的知识了解得比你多、比你全面。
“你跟随我,我就引导你到达正道。”“正道”指直达目的、脱离恐惧的道路。
“我的父亲啊!你不要崇拜恶魔!”即你不要服从恶魔去崇拜偶像,因为它号召人们拜偶像,并乐此不疲。正如安拉所言:(阿丹的子孙们啊!我不曾与你们立约吗?你们不要崇拜恶魔,它的确是你们明显的敌人,)(36:60)又(他们除安拉外只乞求女神,只乞求顽固的恶魔。)(4:117)
“因为恶魔是违抗至仁主的”,即它违背安拉,拒不服从安拉。后来安拉驱逐了它。所以你不要跟随它,否则你就会变得和它一样。
“我的父亲啊!我怕来自至仁主的惩罚打击你。”你会因为违抗我对你的善劝、坚持以物配主而遭受惩罚。
“此后你变成恶魔的朋友。”如果那样,你的朋友、相助者和救助者只是恶魔,它们对你有害无益,你将因为跟随它而遭受惨痛的惩罚。正如安拉所言:(凭安拉发誓,我曾派遣我的使者到你以前的各民族中去,但是魔鬼为他们粉饰了他们的行为。今天它是他们的“保护者”,他们将受到痛苦的刑罚。)(16:63)
(46.他说:“伊布拉欣啊!你要背弃我的神吗?如果你不停止,我一定会用石头砸死你,你长期离开我吧!”)
(47.他说:“祝你平安!我将为你而向我的主求饶,他对我一直是最仁慈的。)
(48.我将离开你们,以及你们在安拉之外所祈求的。我求我的主,我肯定不会由于对我的主的祈祷,而沦为不幸者。”)
伊布拉欣父亲的答复
清高伟大的安拉说,听到儿子的劝诫后,伊布拉欣的父亲回答道:“伊布拉欣啊!你要背弃我的神吗?”如果你不愿意拜它们,就不要辱骂它们,也不要揭露它们,否则,我将教训你,并辱骂你。即“我一定会用石头砸死你”。[55]
“你长期离开我吧!”穆佳黑德等学者说,“”(长期)指永远;[56]哈桑·巴士里认为指长期;[57]赛丁伊认为指“永远”;[58]伊本·阿拔斯、端哈克等学者则认为(这个词表示的不是时间概念)这段经文的意义是:“在你遭受我的惩罚之前,你就全力而逃吧!”
安拉的朋友的答复
这时,伊布拉欣对其父亲说:“祝你平安!”正如其他章经文在形容穆民的特征时说:(至仁主的仆人是在地上谦逊行走的人。当无知者呼唤他们时,他们说:“平安!”)(25:63)又(当他们听到无意义的言辞时,就转身离开。并说:“我们有我们的工作,你们有你们的工作。祝你们平安。我们不求无知之人。”)(28:55)
伊布拉欣对其父亲说话的意思是:无论你怎么办,我都不会对你做出可憎或有害的事情,因为你拥有做父亲的尊严。
“我将为你而向我的主求饶。”我将祈求安拉引导你,恕饶你。
“他对我一直是最仁慈的。”伊本·阿拔斯等学者认为“最仁慈的”指慈爱的。因为安拉引导我拜他、忠于他。[59]
赛丁伊说“最仁慈的”指关心的。伊布拉欣曾在很长时期内祈求安拉恕饶他的父亲,他迁徙到沙姆、到了麦加、生下伊斯玛仪和易司哈格之后,还在为他的父亲求饶,他说:(我们的主啊!求你在清算日到来的那一天恕饶我、我的父母和信士们吧!)(14:41)早期的穆斯林们学习伊布拉欣先知,曾为他们的多神教徒亲属和族人求饶,后来安拉降示了:(伊布拉欣和跟他一道的人,确实是你们的好榜样。当时他们对他们的族人说:“我们跟你们和你们在安拉之外所拜的无关……除非伊布拉欣对他父亲所说的话,他说:“我一定要为你祈求恕饶,但是在安拉那里我不为你掌握什么。”)(60:4)即你们不要学伊布拉欣的这句话。安拉说,后来伊布拉欣彻底放弃了这种祈祷,安拉说:(先知和信士们在清楚了多神教徒是火狱的居民后,就不应为他们祈求恕饶了,即使他们是近亲。伊布拉欣为他的父亲祈求恕饶,是因为他(安拉)曾经答应过他。但是当他(伊布拉欣)明白了他(他父亲)是安拉的敌人时,他就和他断绝了关系。伊布拉欣确实是勤于祈求的,宽容的。)(9:113-114)
“我将离开你们,以及你们在安拉之外所祈求的”,即我要远离你们以及你们舍安拉而崇拜的那些伪神,并要脱离关系。
“我求我的主”,即我要拜我的独一无偶的养主。
“我肯定不会由于对我的主的祈祷,而沦为不幸者。”这里的“”(肯定)一词不能理解为“也许、或者”。因为伊布拉欣是仅次于穆圣的众先知之领袖。
(49.当他离开他们和他们舍安拉而崇拜的那些时,我赐给他易司哈格和叶尔孤白,并使他们都成为先知。)
(50.我赐给他们来自我的慈悯,并使他们享有崇高的声誉。)
安拉给伊布拉欣赏赐易司哈格和叶尔孤白
清高伟大的安拉说,伊布拉欣为他而离开父亲和族人后,安拉赐给他更美好的报酬替代他们——安拉赐给他儿子易司哈格和孙子叶尔孤白,正如安拉所言:(又额外赏赐给他叶尔孤白并使他们全都成为清廉的人。)(21:72)又(我就以易司哈格及他之后的叶尔孤白给她报喜。)(11:71)无疑,易司哈格是叶尔孤白的父亲,正如《黄牛章》所述:(叶尔孤白临终时你们在场吗?当时,他对他的儿子们说:“我(归真)之后,你们崇拜什么?”他们说:“我们将崇拜你的主宰,你的祖先伊布拉欣、伊斯玛仪、易司哈格——的主宰。”)(2:133)因此,经文在此提到易司哈格和叶尔孤白,指出这些先知都是伊布拉欣的后代,作为伊布拉欣先知生活中的慰借。
因此说:“并使他们都成为先知。”如果在伊布拉欣活着的时候叶尔孤白没有成为先知,经文不会只提到他而对他的儿子优素福只字不提。因为穆圣指出他也是先知。曾有人问穆圣,谁是最优秀的人。穆圣说:“安拉的先知优素福·本·安拉的先知叶尔孤白·本·安拉的先知易司哈格·本·安拉的朋友伊布拉欣。”[60]另据传述:“(最优秀的人是)尊贵的人·本·尊贵的人·本·尊贵的人·本·尊贵的人——优素福·本·叶尔孤白·本·易司哈格·本·伊布拉欣。”[61]
“我赐给他们来自我的慈悯,并使他们享有崇高的声誉。”伊本·阿拔斯说,这些先知都名垂千古。[62]伊本·哲利尔说,因为各宗教、教派的人们都在赞美他们,讴歌他们。愿主赐福安于一切先知。[63]
(51.你在经典中也要提到穆萨。他的确是虔诚的,他是一位使者,也是一位先知。)
(52.我从山的右边喊他,并叫他走近与我交谈。)
(53.我因为我的慈悯,把他的兄长哈伦作为先知赐给他作帮手。)
穆萨和哈伦
安拉提到伊布拉欣并赞扬他后,提到和他谈话的人穆萨先知,“你在经典中也要提到穆萨。他的确是虔诚的”。使徒们问:“安拉的鲁哈(尔撒先知)啊!请告诉我们,谁是忠于安拉的人。”尔撒回答:“为安拉工作而不喜欢被人赞美的人。”另一些人根据开口符,将“虔诚的”读为“受选拔的”。正如安拉所言:(我的言辞在世人中选拔了你。)(7:144)
“他是一位使者,也是一位先知”,安拉接连提到他的这两个属性,因为他属于具有坚定信念的五位大使者之一。这五位大使者是努哈、伊布拉欣、穆萨、尔撒和穆罕默德。愿主赐福他们。
“我从山的右边喊他,并叫他走近与我交谈”,即穆萨的右边。当时穆萨看到远处有火光闪现,便打算去拿一些火炭,当他走过去后,在身体右侧(西奈)山谷边发现了火。后来安拉呼唤了他,并让他走近谈话。
“我因为我的慈悯,把他的兄长哈伦作为先知赐给他做帮手”,即我应答了他的祈求和他为他的兄长哈伦的讲情,使哈伦也成为一位先知。正如安拉所言,(穆撒说:)(而我的兄长哈伦比我长于辞令。因此,求你派他作为我的助手来证实我。我确实怕他们否认我。)(28:34)又(他说:“穆萨啊!你所祈求的,已经赐给你了。)(20:36)又我因为口吃而烦闷,(所以求你委哈伦以使命吧。我还背负着他们的一项罪行,我怕他们会杀我。)(26:13-14)因此,部分先贤说:“今世中任何人为他人的讲情没有超越穆萨为哈伦的讲情——在穆萨的讲情下,安拉使哈伦成为了一位先知。安拉说:‘我因为我的慈悯,把他的兄长哈伦作为先知赐给他作帮手。’”
(54.你在经典中提到伊斯玛仪,他确实是重守承诺的人,也是一位使者、先知。)
(55.他曾经命令他的家人做礼拜和纳天课。他在他的主那里是受喜的。)
伊斯玛仪
安拉在此表扬了他的朋友伊布拉欣的儿子伊斯玛仪先知,说他是遵守诺言的人。伊斯玛仪是全希贾兹地区阿拉伯人的祖先。伊本·哲利尔说:“他只要给他的养主许下诺言,就一定去实现它。”[64]换言之,他只要许诺为安拉做一件功修,就必定要做到。
有学者说,他被称为“他确实是重守承诺的人”,是因为他曾对他的父亲说:(如果安拉愿意,你会发现我是一个坚韧的人。)(37:102)后来他果真做到了。
重守承诺是一件美德,同样,轻诺寡信是一件恶德。清高伟大的安拉说:(有正信的人们啊!你们为什么说你们不去做呢?你们说你们所不做的事,在安拉看来非常可恨。)(61:2-3)穆圣说:“伪信士的标志有三个:说话时撒谎,承诺后失信,受托后欺瞒。”[65]与这些相反的则是穆民的属性。因此,安拉以“重守承诺”来表扬他的仆人和使者伊斯玛仪。
穆圣也是重守承诺的人,他对自己所许诺的事情,从来都不会失信。他曾经表扬他的女儿宰纳卜的丈夫阿毕·阿斯,说:“他和我说话时,向来都说实话;他给我许诺时,向来都能实现。”[66]
使者归真后哈里发艾布·伯克尔站起来说:“安拉的使者给谁许过诺言或欠了谁的账,就让他来我这里,我会为他处理的。”贾比尔·本·阿卜杜拉来到艾布·伯克尔跟前说:“安拉的使者曾给我许诺:巴林的财产到来后,我要分给你如此、如此的……”他用手比画道:使者要分给他一捧财产[67]。后来巴林的财产到来后,艾布·伯克尔命令贾比尔捧了一捧,并让他数一数,数之后发现共计五百迪尔汗[68]。艾布·伯克尔另外又给了他五百迪尔汗。[69]
“也是一位使者、先知。”说明伊斯玛仪比他的兄弟易司哈格的地位尊贵,因为经文叙述易司哈格时只提到他是先知,而没有提到他是使者。而叙述伊斯玛仪时指出他不仅是先知,而且还是位使者。《穆斯林圣训实录》记载,穆圣说:“安拉在伊布拉欣的儿子中选拔了伊斯玛仪……”[70]这段圣训证明我们的论述是正确的。
“他曾经命令他的家人做礼拜和纳天课。他在他的主那里是受喜的。”这些也属于良好的声誉和美德,因为伊斯玛仪不但自己坚持不懈地服从安拉,而且还命令家人也这样做。正如安拉对穆圣所说:(你要命令你的家人礼拜,并要持续不断。)(20:132)又(有正信的人们啊!你们当使你们自己和你们的家属远离火狱,它的燃料是人和石头,它的上面是残酷的、严厉的天使,他们不违背安拉命令他们的,他们奉命行事。)(66:6)即你们当命令他们行善,禁止他们作恶,而不要听之任之,不予理睬。否则在末日他们将被烈火所吞蚀。安拉的使者说:“愿安拉慈悯这样一个男人:他夜间起来礼拜时叫醒他的妻子,如果妻子不愿起床,他就在她的脸上洒点水;愿安拉慈悯这样一位女人:她夜间起来礼拜时叫醒她的丈夫,如果丈夫不愿起床,她就在他的脸上洒点水。”[71]
(56.你在经典中也要提到伊德里斯。他是诚实的人,也是一位先知。)
(57.我把他提升到崇高的地位。)
伊德里斯
安拉表扬伊德里斯时说:“他是诚实的人,也是一位先知。”安拉将他提升到一个很高的品级。如前所述,穆圣在登霄之夜于第四层天上看见了他。
穆佳黑德说“我把他提升到崇高的地位”,指升到第四层天。[72]穆佳黑德等学者说,“崇高的地位”指乐园。
(58.这些是安拉确曾赐予恩典的众先知,是阿丹的子孙,是那些被我(在船中)同努哈一起救上来的人,是伊布拉欣和以色列的后裔,是我引导并选择的那些人。当至仁主的启示宣读给他们时,他们就会叩着头痛哭着倒身下拜。)
这些先知都是受选拔的
清高伟大的安拉说,这些先知——并非仅仅指本章所述的这些先知,而是所有的先知——“是安拉确曾赐予恩典的众先知”。赛丁伊和伊本·哲利尔说:“阿丹的子孙”主要指伊德里斯;和努哈一起乘船的人的子孙主要指伊布拉欣;伊布拉欣的子孙主要指易司哈格、叶尔孤白、伊斯玛仪;以色列的子孙主要指穆萨、哈伦和宰凯里雅、叶哈雅、尔撒·本·麦尔彦。”伊本·哲利尔说:“虽然他们的祖先都是阿丹,但由于后面的谱系不同,经文还是分别叙述了他们。另一原因是他们中还有不属于‘和努哈一起乘船的人’的子孙伊德里斯。他是努哈的祖父。”[73]笔者认为,显然,从血统上伊德里斯也属于努哈这一支派。
下列经文可以证明本章的经文并不仅指本章提到的先知。《牲畜章》中说:(这就是我赐给伊布拉欣对付他族人的论证。我提升我所意欲的人的品级。你的主是明哲的、全知的。我赐给他易司哈格、叶尔孤白,我引导了他们每一个人,在他们之前,我引导过努哈和他的子孙中的达乌德、苏莱曼、艾优卜、优素福、穆萨、哈伦。我确这样回赐行善者。宰凯里雅、叶哈雅、尔撒、易勒雅斯,每一位都是清廉的。以及伊斯玛仪、艾勒叶赛尔、优努司、鲁特,我使他们每个人高于世人。我也从他们的一些先人中,他们的后代以及他们的弟兄中选拔了他们,并引导他们正道……那些人是受安拉引导的群体,所以你要遵循他们的道路。)(6:83-90)
清高伟大的安拉说:(的确我已经在你以前派遣了一些使者,他们当中有些我已经告诉了你。也有一些我没有对你说过。)(40:78)《布哈里圣训实录》记载,穆佳黑德曾问伊本·阿拔斯:
“《撒德章》中有叩头的经文吗?”伊本·阿拔斯回答说:“是的。”然后他读了这节经文:(那些人是受安拉引导的群体,所以你要遵循他们的道路。)(6:90)并说:“你们的先知(穆圣)奉命学习他们。他(达乌德先知)在他们之列。”[74]
“当至仁主的启示宣读给他们时,他们就会叩着头痛哭着倒身下拜”,即当他们听到那些蕴含着哲理和明证的经文时,谦恭地为主叩头,表示对主的顺从,对主的恩典的感谢。“痛哭”一词是复数(即他们都在哭)。因此,学者们一致认定在(读到或听到)这段经文时,要学习列圣,为安拉叩头。
(59.但在他们之后,一些废弃礼拜和追求欲望的后代继承了他们。所以,他们不久将遭到毁灭。)
(60.但是那悔过,并且归信和行善的人将会进入乐园,他们一点也不会被亏待。)
好后代和歹后代
安拉讲述了幸福的人——众先知和他们的追随者,他们坚守安拉的法律,执行安拉的命令,放弃安拉禁止的事情,然后又叙述了他们的后代——以后几个世纪的人们,说他们是“一些废弃礼拜和追求欲望的后代”。他们放弃礼拜后,理所当然地放弃了其他的一些义务。礼拜是宗教的支柱,是仆人的善功中最优秀的功课,而他们却在今世生活中纸醉金迷,穷奢极欲,这些人将在后世遭受严重的损失。
卡西姆·本·穆海麦莱解释“这些废弃礼拜的后代”时说:“经文指的是废弃礼拜时间,因为废弃礼拜是隐昧(叛教)。”[75]
伊本·麦斯欧迪传述,有人问他:安拉为什么经常在《古兰》中提到礼拜?[76]正如安拉所言:(他们对于礼拜是疏忽的,)(107:5)又(他们是持续礼拜的,)(70:23)又(和谨守拜功的,)(23:9)伊本·麦斯欧迪回答:“这些经文都强调礼拜的时间。”有些人说:“我们以前还以为经文指的是废弃礼拜呢!”伊本·麦斯欧迪说:“不,废弃礼拜是隐昧。”[77]
麦斯鲁格说:“任何坚持五番拜功的人都不被载入昏聩者的行列。废弃五番拜功能致人毁灭。废弃拜功指放弃拜功的时间。”[78]欧麦尔·本·阿卜杜·阿齐兹读了这节经文:“但在他们之后,一些废弃礼拜和追求欲望的后代继承了他们。所以,他们不久将遭到毁灭。”然后说:“他们废弃的并不是礼拜,而是礼拜的时间。”[79]
“所以,他们不久将遭到毁灭。”伊本·阿拔斯说“”(毁灭)指损失;[80]伊本·麦斯欧迪说它是火狱中一个恶臭深坑的名称;[81]艾布·伊雅兹说它指的是火狱中的一个血脓坑。
“但是那悔过,并且归信和行善的人”,即那些废弃拜功、穷奢极欲后忏悔的人,安拉将接受他们的忏悔,并使他们得到美好的结局,使之成为享恩乐园的继承者。因此说,他们“将会进入乐园,他们一点也不会被亏待”。因为忏悔能消除以前所犯的一切罪恶。圣训说:“犯罪后忏悔的人,好像无罪之人。”[82]因此,这些忏悔者所做的善事不会被减少丝毫,他们也不会因为以前的罪恶而受到惩罚,以后做的善事更不会被减少。因为慷慨宽容的安拉一定既往不咎。本段经文(即“但是那悔过,并且归信和行善的人将会进入乐园,他们一点也不会被亏待。”)与上一节经文,在语法上是相独立的。正如《准则章》所述:(他们只祈求安拉,不祈求其他的神灵。除非凭借权益,他们不杀死安拉已经禁止(杀害)的生命……安拉是至恕的、至慈的。)(25:68-70)
(61.至仁主曾经许给他的众仆永居的乐园。他的许约是一定要兑现的。)
(62.他们在其中不听无聊的话,只听“平安”。他们将朝朝暮暮在其中获得供养。)
(63.那是我让敬畏的仆人所继承的乐园。)
真诚忏悔者的乐园的特征
清高伟大的安拉说,犯罪后忏悔的人们所要进入的乐园是永居的乐园——至仁主给坚信未见的仆人们所许诺的乐园。
“他的许约是一定要兑现的。”这是对上一节经文的强调。因为安拉绝不毁约。正如安拉所言:(他的许诺必定要兑现。)(73:18)[83]
“他的许约是一定要兑现的”的意思是他们必定要去那里。也有学者认为经文指“他的约言是一定要来临的”。因为“它来到你跟前的一切,你都会来到它跟前”。比如阿拉伯人说“我到了五十岁”或“五十岁来临我了”,其意义是一样的。
“他们在其中不听无聊的话”,即他们在这些乐园中听不到低级无味、没有意义的话,那里和今世不同。
“只听‘平安’”,正如安拉所言:(他们在其中将听不到浮言,也没有罪恶。只是说道:“平安,平安。”)(56:25-26)
“他们将朝朝暮暮在其中获得供养”,即乐园中,他们在早晚就餐的时间得到给养,并不指乐园中有白天和夜晚。在乐园中,他们通过光明和光线认识时间的经过。安拉的使者说:“第一批进乐园的群体面容就像月圆之夜的月亮一样,他们在其中不吐痰,不流鼻涕,不大小便,他们的器皿和梳子是用金银制成的。他们的香炉是沉香制成的,他们的汗是麝香,每个人有两个配偶,她们漂亮至极,小腿内的骨髓透过皮肤清晰可见。她们之间没有分歧和矛盾。他们众人一心,早晚赞主。”[84]
安拉的使者说:“乐园门附近有一条河,烈士们在这条河的光彩上一个绿色圆形建筑物中。他们的给养朝朝暮暮从乐园中到他们跟前。”
端哈克传述,伊本·阿拔斯在解释“他们将朝朝暮暮在其中获得供养”时说,“朝朝暮暮”指昼和夜的时刻。
“那是我让敬畏的仆人所继承的乐园”,即具上述特征的乐园,将会让敬畏我的仆人们去继承。这些仆人在各种艰难困苦中服从安拉,克制私愤,原谅他人,正如《众穆民章》开头的经文所述:(信士们的确成功了。他们是在礼拜中谦恭的……这些人就是继承者,他们将继承非勒道斯,并将永居其中。)(23:1-11)
(64.除了奉你主的命令,我们绝不会下降,在我们以前、以后和在前后之间的都属于他,你的主不会忘记的。)
(65.(他是)诸天与大地以及它们之间万物的主。所以,你要崇拜他,并要坚持不懈地崇拜他,你可知道他有同名者吗?)
天使们只奉安拉的命令而降临
伊本·阿拔斯传述,安拉的使者对吉卜勒伊里说:“你为什么不像以前那样经常来访问我?”后来安拉降示了:“除了奉你主的命令,我们绝不会下降……”[85]布哈里曾辑录上面的圣训,解释这段经文。[86]
伊本·阿拔斯说:“有段时间吉卜勒伊里未来访问穆圣,穆圣因此很伤心,后来吉卜勒伊里到来后说,穆罕默德啊!除了奉你主的命令,我们绝不会下降。”[87]
“在我们以前、以后和在前后之间的都属于他。”有学者说:“我们以前”指今世的事情,“以后”指后世的事情。“前后之间的”指天使先后两次吹响号角区间的一切。这是艾布·阿林、艾克莱麦、穆佳黑德、赛尔德·本·朱拜尔、格塔德等学者的主张。[88]
也有学者说,“我们以前的”指将来的后世,“以后”指今世发生过的,“前后之间的”指今世和后世之间的。这是伊本·阿拔斯等学者的主张。[89]安拉至知。
“你的主不会忘记的。”穆佳黑德说,其意义是你的主没有忘记你。[90]
“诸天与大地以及它们之间万物的主”,即安拉是这一切的创造者、安排者、统治者、决策者,他的判决是不可抗拒的。
“所以,你要崇拜他,并要坚持不懈地崇拜他,你可知道他有同名者吗?”伊本·阿拔斯、穆佳黑德等学者解释说:“你可知道还有什么与安拉相似或相近?”[91]”艾克莱麦传述,伊本·阿拔斯说:“除了多福、清高的安拉之外,谁都不能被称为至仁者(拉赫曼,)。他的尊名真圣洁!”[92]
(66.人说:“当我死了的时候,我真的还会复活吗?”)
(67.难道人记不得我从前造化了他吗?而那时他什么都不是。)
(68.以你的主发誓,我一定会把他们和那些恶魔集中起来,然后我使他们去火狱的周围跪下来。)
(69.然后,我一定由每一派中拖出那些最顽固地背叛至仁主的人来。)
(70.我确实至知最应该进入火狱的那些人。)
人对死后的复生感到惊奇以及对他们的这种惊奇的驳斥
清高伟大的安拉说,人住住对死后的复生感到惊奇和不可理解。正如安拉所言:(如果你惊异的话,那么他们说的话才是奇怪的:“当我们已经化为泥土后,我们还能以新面目(被复活)吗?”)(13:5)又(难道人们没有看到我由精液造化了他们吗?但是突然间他们却变成了公开的对头……你说:“首次造化他们的主将使他们复活!他是深知一切造化的。”)(36:77-79)
本章的经文说:“人说:‘当我死了的时候,我真的还会复活吗?’难道人记不得我从前造化了他吗?而那时他什么都不是。”安拉用初造证明了复造,即安拉最初造人时,人根本就不存在,后来人存在了,安拉还不能复造他吗?正如安拉所言:(是他创始造化,然后复造之。复造对于他是更容易的。)(30:27)穆圣说:“清高伟大的安拉说,阿丹的子孙否认了我,但他不该否认我。阿丹的子孙伤害了我,但他不该伤害我。他对我否认时,他说:‘他不会像初造我那样复造我。’其实对我来说,自始至终造物都是一样轻松的。他对我的伤害是,他妄言我有孩子。其实我是独一的、无求的、不生也不被生的,任何物都不与我匹配。”[93]
“以你的主发誓,我一定会把他们和那些恶魔集中起来。”清高伟大的安拉首先以其尊贵的本然发誓:他必定要将多神教徒和他们舍安拉而崇拜的恶魔召集起来
“然后我使他们去火狱的周围跪下来。”伊本·阿拔斯说“”(跪下来)指坐下来。正如安拉所言:(你将看到每个民族都屈膝跪着。)(45:28)[94]赛丁伊和伊本·麦斯欧迪说,经文指站着。“然后,我一定由每一派中拖出那些最顽固地背叛至仁主的人来”。“每一派”指每个民族。[95]尹本·麦斯欧迪说:“他们被逐个监禁起来,最后全部都要被召来,然后将根据他们罪行的大小,使他们依次前来接受惩罚。这就是安拉所说的:‘然后,我一定由每一派中拖出那些最顽固地背叛至仁主的人来。’”[96]
下列经文所述情况与此相似:(直到他们接踵进入火中,最后的一群人指最先的一群人说道:“我们的主啊!是这些人误导了我们,所以求你施给他们双重的刑罚吧!”他(主)说:“你们全都有加倍的。不过,你们不知道……你们为你们所做的尝受惩罚吧!”)(7:38-39)
“我确实至知最应该进入火狱的那些人”,即安拉至知哪些人应该进火狱并永居其中,哪些人应该遭受加倍的惩罚。正如上面的经文所述:(你们全都有加倍的。不过,你们不知道。)(7:38)
(71.你们中没有一个人是不来火狱的,这是你的主绝对注定的。)
(72.然后我将拯救那些敬畏的人,我任不义者跪在其中。)
每个人都要去火狱,此后敬畏者将会得救
阿卜杜拉关于“你们中没有一个人是不来火狱的”说,架在火狱上的这座天桥,锋利如剑,经过这座桥时,最高品的人如闪电,第二品的人如疾风,第三品的人如骏马,第四品的人如最快的牛。他们经过的时候天使们在说:“主啊!请赐平安吧!请赐平安吧!”[97]在各大圣训集中,相关的圣训不胜枚举。
安拉的使者有一次在(圣妻)哈福索的房中说:“参加过白德尔战役和侯代比亚协议的任何人都不进火狱。”哈福索说:“安拉不是说‘你们中没有一个人是不来火狱的’吗?”使者对她读道:“然后我将拯救那些敬畏的人”。[98]两圣训实录辑录,安拉的使者说:“三个子女归真的穆斯林,只须经过火狱(但不进入其中),以实现主的誓言(你们中没有一个人是不来火狱的)。”[99]
阿卜杜拉·本·拉赫曼关于“你们中没有一个人是不来火狱的”说:“穆斯林来火狱,指通过火狱上面的桥;多神教徒来火狱,指进入火狱。”
伊本·麦斯欧迪关于“这是你的主绝对注定的”说:“这是你的主已经规定的誓言。”[100]穆佳黑德和伊本·朱莱杰说“绝对”指定然。[101]
“然后我将拯救那些敬畏的人”,即人们经过火狱时,隐昧者和犯罪者们将根据自己的罪恶情况坠入其中,此后安拉将根据穆民所行善事的情况,拯救他们脱离火狱。他们经过天桥的时间快慢取决于他们在今世中所做的善事的分量。然后他们要为一些犯大罪的穆民求饶。因为天使、先知和穆民们在后世中拥有说情权。他们将从火狱中救出已经被烈火吞蚀的许多人。但是烈火不会吞蚀人们在今世中叩拜安拉的部位——额头。说情者们将根据这些犯罪者的信仰程度救出他们,他们首先要救出心中有一枚金币大小正信的人,然后依次救出其信仰次于他们的人,甚至救出其信仰比一粒芥子要小许多的人,最后要救出一生中只念过一次清真言的人,哪怕他从未做过善事。只有那些被安拉判处无期之刑的人要永居火狱——正如安拉的使者所说。所以,经文说:“然后我将拯救那些敬畏的人,我任不义者跪在其中。”[102]
(73.当我的明白的启示诵读给他时,隐昧的人对归信者说:“两伙当中的哪一伙地位较高和场所更优?”)
(74.我已经在他们之前毁灭了多少代人,他们的财富和外观都是更好的。)
隐昧者因为今世的美好生活而洋洋得意
清高伟大的安拉说,当隐昧者们听到有人宣读安拉的这些有明确证据的经文时,不但自己不去仔细听它,还阻碍他人去听,他们执迷不悟、自以为是地对穆民说他们是“地位较高和场所更优”的。即他们的地位更高、家园更美、会议场所更壮观,与会者更多。换言之,我们如此强大和幸福,怎么能说我们坚持的就是谬误呢?那些躲避在像艾勒格麦·本·艾勒格麦家那样的小屋中的贫苦穆斯林们怎么会是得到正道的人呢?正如安拉所言:(隐昧的人针对归信者说:“如果它是美好的,他们不会领先于我们而获得它!”)(46:11)努哈的民族说:(他们说:“在最下贱的人们追随你的情况下,我们能归信你吗?”)(26:111)又(就这样,我使他们相互考验,以便他们说:“难道这些人就是在我们当中安拉所特慈的人吗?”难道安拉不是至知感恩者吗?)(6:53)因此,安拉驳斥他们的谰言,说:“我已经在他们之前毁灭了多少代人”,即我曾经毁灭了许多否认我的古代民族。
“他们的财富和外观都是更好的”,即他们的财富、形象、外观和物品,都比这些否认者更多更好。
伊本·阿拔斯解释说,他们的家园、会场、物品和外观,都是更好、更美的。《古兰》描述法老的民族遭受毁灭时的情况说:(他们留下了许多园圃和泉源、田地及美宅,)(44:25-26)他说,经文中的“外观”指会议场所、聚会之地。安拉给穆圣叙述鲁特先知的民族时说:(并在你们聚集之地作恶事吗?)(29:29)[103]阿拉伯人把集会之地称为“那迪”。[104][105]
(75.你说:“迷误中的人,愿至仁主宽限他,直到他们看到他们所被许的——今世的惩罚或是复活之时,那时他们就会知道谁的地位最差,军队最弱!”)
叛逆者麻痹大意,但决不会得到麻痹大意的对待
清高伟大的安拉说,穆罕默德啊!你对这些否认他们的养主,并且执迷不悟还自以为是的人说:“迷误中的人,愿至仁主宽限他”,即姑且不要说你们是迷误者,还是我们是迷误者,只要谁执迷不悟,安拉就会任其自迷,直到他的寿限结束,见到安拉,“直到他们看到他们所被许的——今世的惩罚或是复活之时,那时他们就会知道谁的地位最差,军队最弱!”那时,大家自然而然地清楚了,当初在今世中谁的地位差,谁的援助者弱。
这段经文要求那些自称坚持真理的多神教徒,通过祈祷来证明自己的观点。正如经文曾要求犹太人通过祈祷证明自己的观点:(你说:“信奉犹太教的人们啊!如果你们妄言人类当中只有你们是安拉所宠爱的,如果你们是诚实的,那么你们就希望死亡吧!”)(62:6)即你们就应当祈求安拉让执迷不悟的人死去——不论执迷不悟者是我们,还是你们。如果正如你们所说的那样,你们是坚持真理的,这种祈祷不会伤害你们。后来犹太教徒拒绝了穆圣的这个建议。我们已在《黄牛章》详述了相关历史。一切赞美,全归安拉。《仪姆兰的家属章》经文还提到穆圣曾要求基督教徒通过祈祷证明自己的观点。当时基督教徒坚持隐昧,肆无忌惮地说尔撒是安拉的儿子。而安拉明确指出尔撒是他的仆人,是像阿丹一样的一个被造物,但他们对安拉的明证置若罔闻,不予理睬。后来安拉说:(谁在知识到达之后在其中和你发生争论,你说:“你们来吧!让我们叫来我们的孩子和你们的孩子,我们的妇女和你们的妇女,我们自己和你们自己,然后让我们赌咒,求安拉诅咒撒谎的人。”)(3:61)但基督教徒们还是不敢如此祈祷。
(76.安拉将对那些行正道的人增加引导。持久的善行在安拉看来,是回赐更好的,归宿更好的。)
遵循正道者将得到更多引导
前面提到安拉将使迷误者任其自迷,此处指出遵循正道的人会得到安拉格外的引导,正如安拉所言:(每逢一章天经下降,他们当中就有人说:“你们当中有谁因它而增加了信仰?”那些归信者,它使欣喜的他们增加信仰了。)(9:124)
“持久的善功。”我们已在《山洞章》引用有关圣训,解释了“持久的善功”。即它的奖励以及干持久善功者的结局,都是最好的。
(77.你可曾见到那不信我的迹象的人,他说“我一定会被赐给财富和子女”吗?)
(78.他难道窥见了未见,或是他曾与至仁主订过约吗?)
(79.当然不曾!我将记录他所说的,并将延长他的痛苦。)
(80.我要让他继承他所说的(财富和子女),但是他将只身来到我这里。)
驳斥妄称将在后世得到财产和儿女的隐昧者
胡拜卜·本·艾勒特说,我是一个铁匠,阿斯·本·瓦伊里欠我的一些债务未还。后来我去索要时,他说:“以安拉发誓,要让我还你的债务,你首先得否认穆罕默德。”我说:“以安拉发誓,我不会否认穆罕默德,你就等着死后的复生吧!”他说:“我死后被复生时有儿有财,那时你再来找我,我会还你债务的。”后来安拉降示了“你可曾见到那不信我的迹象的人,他说:‘我一定会被赐给财富和子女’吗?……但是他将只身来到我这里。”[106]
布哈里传述,胡拜卜说:“我是个铁匠,我为阿斯·本·瓦伊里铸了一把宝剑,后来我去向他要账……”
“或是他曾与至仁主订过约吗?”布哈里说,“约”指契约。[107]
“他难道窥见了未见。”经文用疑问的口气驳斥了他曾说的话:“我一定会被赐给财富和子女”。这里指末日。难道他知道他在后世中即将拥有的一切,因而说了这些“斩钉截铁”的话吗?“或是他曾与至仁主订过约吗?”即难道他曾和安拉缔结过在后世中保障这一切的契约吗?[108]
“当然不曾!”这是对这个隐昧者说的话再次驳斥,也是对驳斥的强调。
“我将记录他所说的”,即他的要求、梦想和否认。
“并将延长他的痛苦”,即他将因为说这些隐昧的话,而在后世中遭受更严厉的惩罚。
“我要让他继承他所说的(财富和子女)”,即今世中我要让他得到他所说的儿女和财产,到了后世我将使他失去这一切。以便还报他曾说的话:我在后世不但能得到财产和儿女,而且还能得到更多的。
因此说:“但是他将只身来到我这里。”在那里,他无财无儿。
(81.他们在安拉之外设了一些“神”,以为它们是他们的相助者。)
(82.不会的,它们不久将否认他们的崇拜,并变成他们的对头。)
(83.难道你不知道我已把魔鬼派给隐昧的人,对他们加以煽动吗?)
(84.你不要对他们急躁。我只限定他们的(时间)。)
多神教徒的“神”将否认曾受到崇拜
那些否认他们养主的多神教徒们,舍安拉而私自树立了许多所谓的神,以便得到它们的帮助。但最终事与愿违。安拉说,在末日,“不会的,它们不久将否认他们的崇拜,并变成他们的对头。”这些所谓的“神”将成为崇拜者的仇敌。正如安拉所言:(谁比舍安拉而祈求那些直到复生日也不能回答他们,并且对他们的祈求毫无知觉的(伪神)的人们更迷误呢?当人类被集中起来时,它们(伪神)将变成他们的敌人,并否认他们的崇拜。)(46:5-6)[109]
“并变成他们的对头”,赛丁伊说,这些偶像将成为它们的崇拜者最坚定的仇敌。端哈克等学者的主张与此相似。[110]
恶魔诱惑隐昧者
“难道你不知道我已把魔鬼派给隐昧的人,对他们加以煽动吗?”奥夫解释说:“恶魔将怂恿隐昧者去反对穆圣及其追随者。”[111]格塔德解释:“恶魔将鼓动隐昧者去违抗安拉。”[112]阿卜杜·拉赫曼说,这段经文与下列经文相似:(谁无视记念至仁主,我就指派一个魔鬼作为他的伙伴。)(43:36)[113]
“你不要对他们急躁”,即穆罕默德啊!你不要因为这些人即将遭受惩罚而伤心,而急于想让他们早些步入正道。
“我只限定他们的(时间)。”我只是要把他们宽限到一个明确的期限,那时,他们就不可避免地遭到安拉的惩罚。(你一定不要以为安拉是忽视不义者的行为的。)(14:42)(因此,你当宽限隐昧者,并对他们略加延缓。)(86:17)(我姑容他们,只为了他们罪上加罪。他们将受凌辱的惩罚。)(3:178)(我赐给他们片刻的享受,然后我将迫使他们去受重刑。)(31:24)(你说:“你们享受吧!你们的归宿是火狱。”)(14:30)赛丁伊解释说:“我严格地为他们统计(他们度过的)年、月、日和时刻。”
(85.那天,我要将骑乘的敬畏者集合到至仁主跟前。)
(86.我要把干渴的犯罪者赶到火狱。)
(87.除了已和至仁主缔约的人之外,无人有求情的权力。)
敬畏者和犯罪者们在复生日的情况
清高伟大的安拉在此讲述他的盟友——敬畏者,他们在今世敬畏安拉,紧跟使者,信任使者,服从使者们所命令的,远离使者们所禁止的。在末日,这些敬畏者将以拜访团的形式乘着坐骑来见安拉。那时,他们的坐骑是由光造成的,他们将接受款待,进住永恒的家园。而那些否认众使者、并反对他们的犯罪者们,则将被强制性地赶到火狱中去,当时他们干渴难耐。阿塔、伊本·阿拔斯、哈桑、穆佳黑德、格塔德等学者说,经文中的“”一词指干渴。[114]
在这里,将有声音问他们:(两伙当中的哪一伙地位较高和场所更优?)(19:73)
“那天,我要将骑乘的敬畏者集合到至仁主跟前。”伊本·麦勒祖格解释说,穆民从坟墓中出来时,将会看到一个英俊无比、馨香无比的形象,他就问对方:“你是谁?”那形象回答:“你不认识我吗?”他说:“是啊!安拉确赐给你馨香的气味,英俊的容貌。”那形象说:“我是你的善功,我在今世中就是洁美的,那时你一直与我相随,所以,请过来骑到我身上吧!”于是他就骑到那形象上。这就是安拉所说的:“那天,我要将骑乘的敬畏者集合到至仁主跟前。”
伊本·阿拔斯也认为经文中的“”指“骑乘的”。[115]
“我将把干渴的犯罪者赶到火狱。”“”指“干渴”。
“除了已和至仁主缔约的人之外,无人有求情的权力”,即穆民相互求情的时候,却没人为这些多神教徒求情,正如安拉所言:(所以,我们没有任何求情者。也没有一个热情的朋友。)(26:100-101)曾在至仁主那里缔约的人则不然,他们的约言是作证应受拜者,惟有安拉,并履行这句言辞的要求。
伊本·阿拔斯说:“他们的约言是念清真言,并承认一切力量和办法都来自安拉,一切希望都在安拉那里。”[116]
(88.他们说:“至仁主有儿子!”)
(89.你们的确触犯了一件最严重罪行!)
(90.因此,天几乎破,地几乎崩,山几乎塌。)
(91.因为你们妄称至仁主有子嗣,)
(92.而至仁主却不屑有子嗣。)
(93.天地间没有一物不以仆人身份到至仁主跟前。)
(94.他确已记录了他们,并计算过他们。)
(95.他们每一个都将在复生日单独地来到他跟前。)
严厉警告多神教徒妄言安拉有儿女
清高伟大的安拉在尊贵的本章经文中强调了尔撒的仆人身份,指出他是安拉通过他的母亲麦尔彦而造的,但他没有父亲。然后开始驳斥那些妄称安拉有儿女的人。赞美安拉超绝万物,清净无染,他与多神教徒的叙述毫无相干。
“他们说:‘至仁主有儿子!’你们的确触犯了一件最严重罪行!”伊本·阿拔斯、穆佳黑德、格塔德等学者解释:你们因说这句话,而犯了大罪。
“因此,天几乎破,地几乎崩,山几乎塌”,即它们听到人类这句肆无忌惮的谰言后,因为尊重安拉而几乎破裂和坍塌。因为它们都是基于认主独一的被造物,它们存在的根本是应受拜者,惟有安拉;安拉没有伙伴和相似者,没有妻子儿女,没有任何物可以与安拉相匹配,他是独一无求的主。
伊本·阿拔斯在解释这段经文时说,诸天、大地和山脉以及宇宙万物——除了人类和精灵——因为以物配主的行为而惊恐万状,几近崩溃。它们都是非常敬畏安拉的。以物配主者的善功在安拉那里没有价值。希望安拉恕饶那些认主独一者的罪恶。安拉的使者说:“你们当给你们的临终者提念‘应受拜者,惟有安拉’,因为谁在临终时念了它,乐园就对谁必定了。”圣门弟子们说:“在健康的情况下念它会怎样?”使者说:“更必定!更必定!”(即他更应该进乐园)然后接着说:“以掌握我生命的安拉发誓,假若把诸天和大地以及天地间的一切和它们下面的一切,都放到一个秤盘中,将应受拜者,惟有安拉的证词放到另一个秤盘中,这句言辞一定比它们更重。”[117]毕塔格的圣训也可证明这一观点。[118]安拉至知。
端哈克说,经文指诸天因为害怕安拉的威严而破裂。
阿卜杜·拉赫曼说,大地因为安拉的恼怒,几乎迸裂。
伊本·阿拔斯说,山几乎坍塌。
伊本·朱拜尔说,山即将相继粉碎。
安拉的使者说:“任何人听到伤害自己的言辞后,都不会比安拉更能忍耐。人们在以物配他,为他设立儿女,而他还赐他们平安,替他们防御,供养他们。”[119]两圣训实录辑录:“他们为他设子女,而他依然供养他们,赐他们平安。”[120]
“而至仁主却不屑有子嗣”,即如此伟大的安拉不适合有孩子。因为任何被造物都无法和他相匹配,万物都是他的仆人。
因此说:“天地间没有一物不以仆人身份到至仁主跟前。他确已记录了他们,并计算过他们。”即自安拉创造它们之日起,直至末日,就知道它们的数目、性别,无论它们有多大或者有多小。
“他们每一个都将在复生日单独地来到他跟前。”那时,除了独一无偶的安拉,他们没有任何相助者和援救者,安拉将根据他的意志判决万物,他是最公正的主,他不会亏枉任何人一丝毫。
(96.那些归信并行善的人,至仁主将为他们设一种爱。)
(97.我已用你的语言,使它(古兰)成为容易的,以便你以它向敬畏者报喜,并警告悖逆的群体。)
(98.在他们以前我已毁灭了多少代人,你能发现他们当中的一个人,或是能听到他们的微声?)
安拉使万物热爱清廉者
清高伟大的安拉说,他使那些清廉的众仆去热爱行善的穆民们,那些依照穆圣的法律所做的善事可以取悦于安拉。安拉的这一规定是不可抗拒的。有关这方面的圣训很多,安拉的使者说:“当安拉喜爱一个仆人时,便召来吉卜勒伊里,对他说:吉卜勒伊里啊!我喜欢某人,故你也要喜欢他。于是,吉卜勒伊里便开始喜欢那人,并对天上的万物呼唤道:安拉喜欢某人!故你们当喜欢他!这样,天上的万物都开始喜欢那人,不但如此,地上的万物也将喜悦他;当安拉恼怒一个仆人时,便召来吉卜勒伊里,对他说:吉卜勒伊里啊!我恼怒某人,故你也要恼怒他。于是,吉卜勒伊里便开始恼怒那人,并对天上的万物呼唤道:安拉恼怒某人!故你们当恼怒他!这样,天上的万物都开始恼怒那人,不但如此,地上的万物也将愤恨他。”[121]
穆圣说:“当安拉喜爱一个仆人时,便召来吉卜勒伊里,对他说:‘吉卜勒伊里啊!我喜欢某人,故你也要喜欢他。’于是,吉卜勒伊里在天上呼唤。然后,地上的生灵将受到谕示而喜欢那人。这就是清高伟大的安拉所说的:‘那些归信并行善的人,至仁主将为他们设一种爱。’”[122]
《古兰》降示报喜讯、传警告
“我已用你的语言,使它(古兰)成为容易的”,即穆罕默德啊!我已用你所讲的明确、完整、简明的阿拉伯语,使《古兰》成为一部容易(诵读、理解等)的经典,以便你给那些响应安拉、坚信使者的敬畏者们报喜讯,“并警告悖逆的群体。”“悖逆”指违反正道,弃明投暗。
“在他们以前我已毁灭了多少代人?”即他们之前有许多民族否认安拉的经文和使者的教诲,因此他们都遭受了我的惩罚。
“你能发现他们当中的一个人,或是能听到他们的微声?”即你能看到他们中的一个人,或能听到他们发出的声音吗?伊本·阿拔斯、艾布·阿林等学者说,“”(微声)指声音。[123]哈桑和格塔德解释说:“你能看到他们的一只眼睛或听到他们发出的声音吗?”[124]在语源学上,“”指轻微的声音。
《麦尔彦章》注释完。一切感赞统归安拉。如果安拉意欲,下面将注释《塔哈章》。赞美安拉。
[1] 《穆圣传》1:357、《艾哈麦德按序圣训集》1:201、461。
[2] 《格尔特宾教律》11:75。
[3] 《穆斯林圣训实录》4:1847。
[4] 《泰伯里经注》18:142。
[5] 《泰伯里经注》18:144。
[6] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》6:227;《穆斯林圣训实录》3:1383。
[7] 《提尔密济圣训全集诠释》5:234。
[8] 《提尔密济圣训全集诠释》5:234。
[9] 《泰伯里经注》18:146。
[10] 《泰伯里经注》18:146。
[11] 《泰伯里经注》18:148。
[12] 《泰伯里经注》18:152。
[13] 《泰伯里经注》18:152。
[14] 《泰伯里经注》18:153。
[15] 《泰伯里经注》18:156。
[16] 《泰伯里经注》18:156。
[17] 《泰伯里经注》18:159。
[18] 《泰伯里经注》18:159。
[19] 《泰伯里经注》18:159。
[20] 《泰伯里经注》18:162。
[21] 《泰伯里经注》18:163。
[22] 《泰伯里经注》18:164。
[23] 《艾哈麦德按序圣训集》1:235。
[24] 《泰伯里经注》18:165。
[25] 《泰伯里经注》18:161。
[26] 《泰伯里经注》18:170。
[27] 《泰伯里经注》18:170。
[28] 《圣训大集》1:221。
[29] 《泰伯里经注》18:172。
[30] 《泰伯里经注》18:173。
[31] 《泰伯里经注》18:173。
[32] 《泰伯里经注》18:175。
[33] 《泰伯里经注》18:176。
[34] 《泰伯里经注》18:176。
[35] 《泰伯里经注》18:176。
[36] 《泰伯里经注》18:176。
[37] 《泰伯里经注》18:179。
[38] 《泰伯里经注》18:182,183。
[39] 《泰伯里经注》18:185。
[40] 《泰伯里经注》18:187。
[41] 《散置的明珠》5:508。
[42] 《泰伯里经注》18:189。
[43] 《泰伯里经注》18:189。
[44] 《泰伯里经注》18:191。
[45] 《泰伯里经注》18:191。
[46] 《格尔特宾教律》11:103。
[47] 即那是他们所争论的真实的言辞。——译者注
[48] 正文原文就是这种读法。——译者注
[49] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》8:205。
[50] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》10:527。
[51] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》6:546。
[52] 《艾哈麦德按序圣训集》3:9。
[53] 《泰伯里经注》8:344。
[54] 《伊本·艾布·哈提姆经注》7:2410。
[55] 《泰伯里经注》18:205。
[56] 《泰伯里经注》18:206、205。
[57] 《泰伯里经注》18:205。
[58] 《泰伯里经注》18:206。
[59] 《泰伯里经注》18:207。
[60] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》8:212。
[61] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》8:212。
[62] 《泰伯里经注》18:208。
[63] 《泰伯里经注》18:208。
[64] 《泰伯里经注》18:211。
[65] 《布哈里圣训实录》33:2682、2749、6095。
[66] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》5:380。
[67] 指迪尔汗。——译者注
[68] 当时这不是一个小数目。——译者注
[69] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》4:554。
[70] 《穆斯林圣训实录》4:1782。
[71] 《艾布·达乌德圣训集》2:73。
[72] 《泰伯里经注》18:213。
[73] 《泰伯里经注》18:214。
[74] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》8:144。
[75] 《泰伯里经注》18:215。
[76] 《泰伯里经注》18:216。
[77] 《泰伯里经注》18:216。
[78] 《泰伯里经注》18:216。
[79] 《泰伯里经注》18:216。
[80] 《泰伯里经注》18:219。
[81] 《泰伯里经注》18:218。
[82] 《伊本·马哲圣训集》2:1420。
[83] 这段经文中“兑现”的阿文是“”本章经文中“兑现”的阿文是“”。——译者注
[84] 《艾哈麦德按序圣训集》2:316。
[85] 《艾哈麦德按序圣训集》1:231。
[86] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》8:282。
[87] 《泰伯里经注》18:222。
[88] 《泰伯里经注》18:224。
[89] 《泰伯里经注》18:224。
[90] 《泰伯里经注》18:225。
[91] 《泰伯里经注》18:226。
[92] 《格尔特宾教律》11:130。
[93] 《艾哈麦德按序圣训集》2:350。
[94] 《泰伯里经注》18:227。
[95] 《泰伯里经注》18:228。
[96] 《散置的明珠》5:533。
[97] 《泰伯里经注》18:232。
[98] 《艾哈麦德按序圣训集》6:362。
[99] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》3:142。
[100] 《艾哈麦德按序圣训集》18:237。
[101] 《艾哈麦德按序圣训集》18:237。
[102] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》48。
[103] 经文中的聚集之地指聚会场所。——译者注
[104] 上文译成当众、外观等。——译者注
[105] 《艾哈麦德按序圣训集》18:239。
[106] 《艾哈麦德按序圣训集》5:111。
[107] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》4:372。
[108] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》4:372。
[109] 《泰伯里经注》18:251。
[110] 《泰伯里经注》18:250。
[111] 《散置的明珠》5:538。
[112] 《泰伯里经注》18:252。
[113] 《泰伯里经注》18:252。
[114] 《泰伯里经注》18:253。
[115] 《泰伯里经注》8:380。
[116] 《泰伯里经注》18:257。
[117] 《泰伯里经注》18:257。
[118] 《提尔密济圣训全集诠释》7:395。
[119] 《艾哈麦德按序圣训集》4:405。
[120] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》10:527;《穆斯林圣训实录》4:2160。
[121] 《艾哈麦德按序圣训集》2:514、431。
[122] 《阿卜杜·兰扎格经注》10:450。
[123] 《泰伯里经注》18:265。
[124] 《泰伯里经注》18:265。