古兰经注
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

《众先知章》注释 麦加章

《众先知章》的尊贵

布哈里传述,阿卜杜拉·本·麦斯欧迪说:“《以色列的后裔章》《山洞章》《麦尔彦章》《塔哈章》和《众先知章》属于最早降示的经文,是我过去常读的经文。”[1]

奉普慈特慈的安拉之尊名

(1.人类的结算期已临近了,而他们却在昏聩中悖谬。)

(2.每每一项新教诲由他们的主那里来临他们,他们就在嬉笑中听它。)

(3.他们心不在焉,那些不义的人私下谈论道:“难道这人不是像你们一样的人吗?你们要眼睁睁地接受魔术吗?”)

(4.他说:“我的主知道天地中的一切话,他是全听的、全知的。”)

(5.不然,他们说:“这些只是胡梦!不然,是他捏造了它!不然,他是个诗人!让他像以前被委以使命的人那样显示给我们一个奇迹来!”)

(6.在他们以前我毁灭的那些城镇(的居民)都曾不信,那么他们会归信吗?)

复活之时将在人们浑浑噩噩的情况下降临

清高伟大的安拉在此提醒人们,复活时刻已经临近了,但人们却对它满不在乎。换言之,人们还混沌无知,不为它做准备。

奈洒伊传述,穆圣说:“‘昏聩中悖谬’指在今世中浑浑噩噩。”[2]《古兰》说:(安拉的命令到来了。你们不要要求它尽早实现。)(16:1)又(时间已经接近,月亮破碎了。如果他们看见一个迹象,他们就避开……)(54:1-2)

安拉说,古莱什人和类似他们的人们不肯倾听安拉降示给使者的启示,“每每一项新教诲由他们的主那里来临他们”“新教诲”指刚降示的经文。“他们就在嬉笑中听它。”正如伊本·阿拔斯所说:“你们为什么要向有经人讨教他们手中的经典呢?他们的经典已经被他们篡改得面目全非。你们的经典确实是安拉最新降示的经典,你们当读这部纯洁无染的经典。”[3]

“那些不义的人私下谈论道”,即他们在私下议论:“难道这人不是像你们一样的人吗?”他们认为穆圣是和他们一样的人,为什么他们没有受到启示而穆圣受了启示。所以他们不相信穆圣,他们说“你们要眼睁睁地接受魔术吗?”即你们若跟随穆罕默德,你们就与那明知魔术的虚伪而又相信魔术的人一模一样。安拉教使者回答他们的谵语,说:“我的主知道天地中的一切话”,即对于知道天地中一切言语的安拉而言,宇宙间不存在任何秘密,他降示的这部经典包罗古今一切消息,只有知道天地万物之奥秘的安拉,才能带来这样一部经典。

“他是全听的、全知的。”安拉能听到你们所说的每一句话,也能知道你们的所有情况。经文在此向他们发出了严厉的警告。

隐昧者对《古兰》和使者进行诽谤,他们要求见到一些迹象以及对他们的驳斥

“不然,他们说:‘这些只是胡梦!不然,是他捏造了它!’”经文在此讲述了隐昧者的顽固和反叛,他们对《古兰》的众说纷纭以及他们的困惑和悖谬。他们时而说《古兰》是魔术,时而说它是诗文,时而说它是胡梦,时而说它是伪造品。正如安拉所言:(你看他们对你作了什么样的比喻。他们迷误了,故找不到出路。)(17:48)

“让他像以前被委以使命的人那样显示给我们一个奇迹来!”他们的意思是,穆圣应该像撒立哈先知带来母骆驼,穆萨和尔撒先知带来其他奇迹那样,带来一些奇迹。安拉说:(我没有颁降迹象,因为一些前人否认了它。)(17:59)

因此,安拉说:“在他们以前我毁灭的那些城镇(的居民)都曾不信,那么他们会归信吗?”即古代的使者们带着我的迹象去他们的城镇时,他们所见到的不是信仰,而是否认。因此,我毁灭了那些否认我派遣过使者的城镇。当代的这些人见到奇迹之后就会归信吗?不,他们和古人没有两样。(你的主的言辞已经判定的那些人,他们不会归信。即使任何迹象来临他们,直到他们看到痛苦的刑罚。)(10:96-97)虽然如此,这些否认者们还是从穆圣那里看到了最昭然显著、灿烂伟大的许多迹象。穆圣带来的这些迹象,从各方面都是其他先知的迹象无法比拟的。愿安拉赐福安于所有的先知!

(7.在你以前,我所派的使者都是男子,我降给他们启示。如果你们不知道,就去问问那些有学问的人。)

(8.我没有使他们成为不吃食物的躯壳,他们也不是永生的。)

(9.后来我对他们实践了约言,我拯救了他们和我所意欲的人,不过我毁灭了过分者。)

使者都来自人类

安拉驳斥那些否认使者身份的人说:“在你以前,我所派的使者都是男子,我降给他们启示”,即以前的所有使者都来自人类,并且都是男性。他们中没有一位是天使。正如安拉所言:(我在你以前,只从诸城的人民当中派遣一些男子,颁降启示。)(12:109)(你说:“我不是诸使者中的另类。”)(46:9)安拉提及古人的原因是,古今否认使者之人的借口是一样的,古人说:(难道凡人能引导我们吗?)(64:6)

因此,清高伟大的安拉说:“如果你们不知道,就去问问那些有学问的人”,即你们当去问问那些了解过去民族的人们,譬如犹太教徒、基督教徒等:以前的使者是天使还是人?其实安拉从人类中派遣使者是对人类的宏恩,因为在此情况下人们才可以和使者交流,并向他们学习。

“我没有使他们成为不吃食物的躯壳”,事实是使者都是需要吃饭的。正如安拉所言:(我在你以前派遣的使者们,都是吃食物并在市集上行走的。)(25:20)即他们也是和其他人一模一样的人,他们像其他人一样吃饭喝水,并进入市场经商谋生。但这对他们的使者身份并无妨碍或影响。而不像多神教徒所想像的那样:(他们说:“这使者是怎么回事?他吃饭并在市集上行走。为什么没有派遣一位天使到他那里,同他一道作为警告者呢?或是把财宝赐给他,或是他有一个林园,供他食用呢?”)(25:7-8)

“他们也不是永生的”,即使者也不永远活在世上,他们也要经历生活和死亡。(我未曾赐你以前的任何人永生。)(21:34)但他们的特征是,他们能接受来自安拉的启示,并且天使会降临于他们,向他们传达安拉的法律,以便让他们治理世事。

“后来我对他们实践了约言”,安拉曾给他们许诺,他一定毁灭不义者。安拉确实使这个约言变成了现实。

“我拯救了他们和我所意欲的人”“我所意欲的人”指跟随这些使者的信士。

“不过我毁灭了过分者。”“过分者”指否认使者带来的信息的人。

(10.我确实给你们降下了一部经典,其中有对你们的教诲,难道你们不了解吗?)

(11.有许多城镇在其不义时被我消灭,其后我创造了另外的群体。)

(12.当他们感到我的严刑时,他们突然逃避它。)

(13.你们不要逃开,你们回到你们的豪华生活中去!回到你们的住处去!以便你们被审讯。)

(14.他们说:“我们真伤心啊!我们当初确实是不义的!”)

(15.那一直是他们的哀求,直到我使他们成为被割除的、死寂的。)

《古兰》的尊贵

清高伟大的安拉在此强调《古兰》的尊贵,并鼓励人们去认识它,说:“我确实给你们降下了一部经典,其中有对你们的教诲。”伊本·阿拔斯说,“你们的教诲”)指你们的荣誉。“难道你们不了解吗?”即难道你们不了解这个恩典吗?你们应当欣然接受它。正如安拉所言:(它确实是对你和你族人的一项教诲。你们将会被询问。)(43:44)[4]

不义者是怎么遭受毁灭的

“有许多城镇在其不义时被我消灭。”“许多”指很多。正如安拉所言:(我在努哈之后毁灭了若干世代!)(17:17)又(许多城镇,在其不义时被我毁灭,坍塌……)(22:45)

“其后我创造了另外的群体。”“群体”指民族。

“当他们感到我的严刑时”,即当他们确信惩罚必将按照使者所警告的那样降临于他们时,“他们突然逃避它”

“你们不要逃开,你们回到你们的豪华生活中去!回到你们的住处去!”这是对他们带有蔑视的揶揄。即有声音轻蔑地说,你们不要逃避刑罚,你们应该回去继续享受纸醉金迷的生活,回到宽敞的豪宅。格塔德说这是对他们的嘲讽。

“以便你们被审讯”,即你们将被问及:你们是怎么感谢安拉的宏恩的?

“他们说:‘我们真伤心啊!我们当初确实是不义的!’”他们在任何说辞都无济于事的时候承认了自己的罪恶。

“那一直是他们的哀求,直到我使他们成为被割除的、死寂的”,即他们喋喋不休地重复着上述承认罪恶和表示悔恨的话,直至安拉消灭了他们,使他们变得悄无声息,一动不动。

(16.我并不是随意地造化诸天与大地以及其间一切的。)

(17.假若我希望找点消遣,我一定会在我跟前找到它,假如我去这样做。)

(18.不然,我投掷真理打击谬误,所以真理粉碎了谬误。谬误转瞬即逝了。因为你们的叙述而倒霉吧!)

(19.诸天与大地中的一切以及在他那里的一切,都属于他,他们不拒绝崇拜他,也不会倦怠。)

(20.他们日夜赞念他,永不松懈。)

宇宙是本着公正和哲理而被创造的

清高伟大的安拉说,他本着真理,即公正和正义创造了诸天、大地,(他依照他们的行为还报那些作恶的人,并以善果还报行善的人。)(53:31)他没有出于随意和好玩而创造这一切,正如另一段经文所述:(我没有荒谬地造化天地与其间的一切!那是否认者的猜想。所以,倒霉吧!隐昧的人们!)(38:27)

“假若我希望找点消遣,我一定会在我跟前找到它,假如我去这样做。”穆佳黑德说,“我跟前”指我那里。他还解释说:“安拉创造乐园、火狱、死亡、复活和清算,绝不是为了游戏。”[5]

“假如我去这样做。”格塔德、赛丁伊、伊布拉欣·奈赫伊等学者说,经文的意思是:“我绝不会这样去做。”[6]

穆佳黑德说,《古兰》中的所有“假如”,都表示否定。[7]

“不然,我投掷真理打击谬误”,即我阐明真理,并瓦解谬误。

因此说,“所以真理粉碎了谬误。谬误转瞬即逝了”,即真理击溃了谬误,并消灭了它。

妄言安拉有子女的人们啊!“因为你们的叙述而倒霉吧!”[8]“你们的叙述”指你们的谵语。

安拉接着说,天使都是他的奴仆,他们不分昼夜,坚持不懈地侍奉安拉。

万物都归安拉掌管,都是他的奴仆

“诸天与大地中的一切以及在他那里的一切,都属于他”“他那里的一切”指众天使。

“他们不拒绝崇拜他,也不会倦怠。”正如安拉所言:(麦西哈和那些近主的天使,绝不因是安拉的仆人而为耻。拒绝崇拜安拉,并妄自尊大的人,他将会把他们全体聚集在他那里。)(4:172)

“也不会倦怠”,即他们不疲劳,也不厌倦。

“他们日夜赞念他,永不松懈”,即无论白天还是夜晚,他们都坚守善功,专心服从安拉。安拉赋予了他们这种能力。正如安拉所言:(他们不违背安拉命令他们的,他们奉命行事。)(66:6)

(21.难道他们在地上所选择的伪神能使死者复活吗?)

(22.假若天地间除了安拉还有神,那么天地一定毁坏了。赞美安拉——阿莱什的主宰清净,他超绝于他们所叙述的。)

(23.他的行为不受询问,但是他们却要被质询。)

驳斥假神

安拉揭露多神教徒们舍他而设的假神,说:“难道他们在地上所选择的伪神能使死者复活吗?”它们做不到这一点,又怎么能被当作与安拉相对的神而加以崇拜呢?安拉说,假若除他外还存在一些神,那么诸天和大地必定被破坏了:“假若天地间除了安拉还有神,那么天地一定毁坏了。”正如安拉所言:(安拉没有任何子女,也没有任何神与他同在。否则,每一个神都会拿去它所造化的,并且优胜劣汰,赞安拉清净!他超绝于他们所形容的。)(23:91)

本章经文在此说:“赞美安拉——阿莱什的主宰清净,他超绝于他们所叙述的”,即安拉绝不会像他们所说的那样有儿子或伙伴。赞美安拉圣洁,他和多神教徒的妄称和谵语毫不相干。

“他的行为不受询问,但是他们却要被质询”,即他是绝对的统治者,任何人都无权对他的行为指手画脚。因为他具备无限的伟大、知识、哲理、公正和慈悯。

“但是他们却要被质询。”但安拉要审问他的一切被造物,正如安拉所言:(凭你的主发誓,我一定会审问他们全体,——关于他们所做过的一切行为。)(15:92-93)又(安拉救助(众生),但谁也救不了安拉要惩罚的人。)(23:88)

(24.他们在他之外另择了一些神吗?你说:“拿出你们的证据来。这是对与我相随者的叙述,也是在我之前者的叙述。”但是他们大多数不知真理,所以他们是回避的。)

(25.我在你以前每派遣一位使者,就对他启示道:“除我之外无应受拜的,所以你们应当惟独崇拜我。”)

“他们在他之外另择了一些神吗?你说”,即穆罕默德啊!你对他们说,你们为你们所说的话拿出证据来吧!

“这是对与我相随者的叙述,也是在我之前者的叙述”,即这部《古兰》和以前的经典,都证明你们的话是站不住脚的,因为安拉降示的每一部经典都宣告应受拜者惟有安拉。多神教徒们啊!你们不知真理,故傲慢拒绝。

因此清高伟大的安拉说:“我在你以前每派遣一位使者,就对他启示道:‘除我之外无应受拜的,所以你们应当惟独崇拜我。’”这段经文如同下列经文:(你问问我在你以前所派遣的使者们,我可曾在至仁主之外设立了供人崇拜的神吗?)(43:45)又(我的确在每一个民族中派遣一位使者。(他说)“你们要崇拜安拉,远离塔吾特。”)(16:36)安拉派遣的每位先知,都号召人们惟独崇拜安拉,人的天性(本能)也能证明这一点。在安拉那里,多神教徒的信仰没有任何根据。因此,他们是受谴怒的,他们还要遭受严厉的惩罚。

(26.他们又说:“至仁主有了子嗣。”赞美安拉!不然,(他们)是受优待的奴仆。)

(27.他们不僭越他说话,他们奉他的命令行事。)

(28.他知道他们前面的和他们后面的,他们只能替他所喜悦的人求情,他们由于敬畏他而诚惶诚恐。)

(29.假若他们当中谁说“我是他之外的一个神”。我必定以火狱报应他。我就这样报偿那些不义者。)

驳斥那些妄言天使是安拉之女的人,阐明天使的行为及品级

有人妄言某些天使是清高伟大的安拉的儿女,譬如某些阿拉伯人说天使是安拉的女儿。安拉说:“赞美安拉!不然,(他们)是受优待的奴仆”,即天使是在安拉那里享有尊严和高贵品级的奴仆,他们的一言一行,都是绝对服从安拉的。

“他们不僭越他说话,他们奉他的命令行事”,即他们不在安拉跟前贸然行事(说话),也从不违背安拉,他们奉命行事,刻不容缓。而安拉也是周知他们的,他们的任何事情都不能隐瞒他。“他知道他们前面的和他们后面的”

“他们只能替他所喜悦的人求情。”正如安拉所言:(除非他许可,谁能在他跟前说情?)(2:255)类似的经文很多。

“他们由于敬畏他而诚惶诚恐。”“敬畏”指敬仰、惧怕。

“假若他们当中谁说‘我是他之外的一个神’”,即谁妄称自己是安拉外的另一个神,那么“我必定以火狱报应他。我就这样报偿那些不义者”,即这样的人,都会遭到安拉的报应。“假若”,一般表示不可能发生的事情。正如安拉所言:(假若你举伴安拉,你的工作势必作废,并且你势必要成为一个亏损的人。)(39:65)

(30.隐昧的人难道没有看到,诸天与大地原是一体,然后我把它们分开了,我用水造化每一种生物。难道他们不信吗?)

(31.我在地上安置了山岳,以免它和他们一起摇动;我又在其中造了宽广的大路,以便他们能走正路。)

(32.我已使天空成为受保护的穹窿,可是他们仍然回避它的种种迹象。)

(33.是他造化了昼夜和日月。一切都在各自的轨道上运行。)

天地和昼夜中安拉的迹象

安拉拥有完美的能力和伟大的权力,他创造万物并征服了它们。他说:“隐昧的人难道没有看到”,即安拉责问那些否认安拉的受崇拜性并崇拜多神的人们,难道他们不知道吗?万物的创造者和决策者只是安拉,除安拉外的事物怎能像安拉那样接受崇拜呢?他们怎能和安拉被等量齐观呢?难道他们没有看到,“诸天与大地原是一体”,即最初一切都连在一起,呈重叠状。后来它们才分开了,于是有了七层天和七层地。最近的天地之间以空气分开了。此后,天降雨水,地长植物。因此说:“我用水造化每一种生物。难道他们不信吗?”他们目睹万物不断生成,难道不想想这一切都不是一个创造者、行为者、选择者和全能万事者存在的证据吗?

每一物中都有一种迹象,证明独一真主的存在。

艾克莱麦说,有人问伊本·阿拔斯:“夜在前还是昼在前?”他回答说:“你们看到了原是一体的诸天和大地吗?它们之间除了黑暗,还有什么?这表明夜先于昼。”[9]有人关于“诸天与大地原是一体”中的天地问题询问伊本·欧麦尔,他对询问者说:“你去那位长者(指伊本·阿拔斯)那里,向他请教,然后你再来我这里,我先听听他怎么说。”于是那人去向伊本·阿拔斯请教那个问题。伊本·阿拔斯说:“是的,天原是一体的,它不降雨。地原来也是一体的,它不生长植物。[10]安拉为大地创造了居民的时候,天因为雨水而裂开了,地因为植物而裂开了。”此人回到伊本·欧麦尔跟前,如实转告了伊本·阿拔斯的解释。伊本·欧麦尔听后说:“现在我知道了伊本·阿拔斯确实对《古兰》很有研究,他说得对,就是那么回事。”他接着说:“我曾说过,伊本·阿拔斯在注释《古兰》时的大胆令我吃惊,现在我知道了,他已被赋予《古兰》的知识。”[11]

伊本·朱拜尔说·.“天地本来是连在一起的,天被升起后,地才显现出来。那就是安拉在《古兰》中所讲述的‘诸天与大地原是一体,然后我把它们分开了’。”哈桑和格塔德说:“天地原是一个整体,后来它们被空气隔开了。”

“我用水造化每一种生物”,即所有生物的本源都来自水。艾布·胡莱赖对穆圣说:“安拉的使者啊!我看到你时,就有一种赏心悦目的感觉。请告诉我万物(的本源)。”穆圣回答:“万物都是用水创造的。”艾氏又说:“请告诉我一件能使我进乐园的工作。”穆圣回答:“你当高声说色兰,给(穷)人提供食物,接济骨肉,并在人们睡觉时坚持礼拜,然后,你平安地进乐园吧!”[12]

“我在地上安置了山岳”,即安拉用山岳稳固大地,以免它动摇,否则上面的人类无法安定生活。因为地球的四分之三都沉浸在水中。大地因为空气和阳光而显得格外明亮,所以地球居民可以看到天空和天上各种璀璨的迹象、规律和明证。因此说:“以免它和他们一起摇动。”

“我又在其中造了宽广的大路”,即安拉在群山中开辟了峡谷,以便人们通过其中的山路去往各地。同样,大地上还有许多山,它们作为“隔断”,把各地区分隔开,“以便他们能走正路”

“我已使天空成为受保护的穹窿”,即安拉使之笼罩着大地,看起来天好像是建在地上的穹庐一样。正如安拉所言:(天,我确曾以大能建造它,我确实是拓展者。)(51:47)又(以天及建造它的主盟誓。)(91:5)又(他们没有看他们上面的天,我是如何建造它、装饰它的吗?它没有一点裂缝。)(50:6)等经文。“建造”指建立穹庐。正如安拉的使者说:“伊斯兰被建立于五件事情……”[13]即伊斯兰有五大基石。居住帐篷的阿拉伯人对此比较熟悉。[14][15]

“受保护的”,指巍峨的、受到保护的。穆佳黑德认为其意思是高的。

“可是他们仍然回避它的种种迹象。”正如安拉所言:(诸天与大地间有许多迹象,但他们却毫不留意地经过它。)(12:105)即他们从不参悟浩瀚旷达的苍穹,不观察点缀天空的行星和恒星,对完美地在每个昼夜中运行的太阳不假思考,它终将运行到安拉所制定的明确目的地。

安拉分析他的部分迹象,说“是他造化了昼夜”。夜晚漆黑而宁静,白天光明而温馨,有时此长彼短,有时彼长此短。

“日月”各自有其独特的光辉、轨道、时限、运动和运行。

“一切都在各自的轨道上运行。”“运行”指运转。伊本·阿拔斯说:“它们就像轴在螺环上运转那样转动着。”[16]正如安拉所言:(他使天破晓,他以夜供人休息,以计时设置日月。这就是优胜的、全知的主的定律。)(6:96)

(34.我未曾赐你以前的任何人永生。如果你死亡了,他们能永生吗?)

(35.每一个人都必然尝试死亡,我以恶与善考验你们,你们终究要回到我这里。)

任何人都不会在今世中永生

“我未曾赐你以前的任何人永生”,即穆罕默德啊!任何人都不能永远活在世上。(其中的一切都将消毁,只有你的主伟大的尊容永存。)(55:26-27)穆罕默德啊!如果你死去了,“他们能永生吗?”即他们希望你去世后他们永远活在世上,但那是不可能的,因为世上的一切都要毁灭。

“每一个人都必然尝试死亡。”据传述,伊玛目沙斐仪曾吟诗道:“有人希望我死去,我若死去,也不是旷世孤例;告诉那梦想乾坤逆转的人,请做好事与愿违的准备。”

“我以恶与善考验你们”,即安拉有时用灾难考验你们,有时用幸福考验你们,然后看谁是感谢者,谁是忘恩负义者,谁是忍耐者,谁是知足者。伊本·阿拔斯解释说:“安拉以困难和幸福,健康和疾病,富裕和贫穷,合法和非法,顺从和违抗,引导和迷误来考验你们。”安拉说“你们终究要回到我这里”,指以便安拉论功奖罚。[17]

(36.当隐昧的人看见你时,他们就对你加以嘲弄。(他们说)“是这个人在议论你们的神吗?”而他们却否认对至仁主的记念。)

(37.人生来是急躁的。我将会对你们显示我的一些迹象,所以你们不要催促我。)

多神教徒嘲弄穆圣

安拉对穆圣说:“当隐昧的人看见你时”,即像艾布·哲海里这样的古莱什人。“他们就对你加以嘲弄”。他们就嘲笑你,奚落你,他们说:“是这个人在议论你们的神吗?”即是他在辱骂你们的神灵,愚弄你们的理智吗?

“而他们却否认对至仁主的记念”,即与此同时,这些多神教徒不但否认安拉,而且嘲笑使者。正如安拉所言:(当他们看见你时,他们对你不外是嘲笑:“他就是安拉派来作使者的那个人吗?若不是我们坚守我们的神祇,他一定可能误导我们叛离它们!”当他们见到刑罚时,他们将会知道谁更迷离正道。)(25:41-42)

“人生来是急躁的。”另一段经文说:(人总是急躁的。)(17:11)即人处事急躁。这里述及急躁的原因是,多神教徒们对穆圣的嘲笑,预示着他们快要遭受惩罚了。因为安拉一直在宽限不义者,而他一旦惩罚他们时,不会有所容缓。安拉在宽限不义者,但不义者自己已经急不可耐了。

因此清高伟大的安拉说:“我将会对你们显示我的一些迹象”,指我的惩罚和判决以及能够(惩罚违抗者)的有关迹象,“所以你们不要催促我”

(38.他们说:“如果你们是诚实的,这个约期在何时?”)

(39.如果隐昧的人知道那一时刻,那时他们不能挡去他们脸上和他们背上的火,他们也不蒙照顾……)

(40.不然,它将突然降临他们,使他们惊惶失措,他们将没有能力抵挡它,也得不到照顾。)

多神教徒们要求惩罚早日到来

清高伟大的安拉说,多神教徒们要求惩罚早点到来,充分暴露了他们的反动和愚顽。“他们说:‘如果你们是诚实的,这个约期在何时?’”

清高伟大的安拉说:“如果隐昧的人知道那一时刻,那时他们不能挡去他们脸上和他们背上的火,他们也不蒙照顾……”假若他们确信复活时刻必然来临,知道那时惩罚将从四面八方笼罩他们……他们一定不会急于要求它早日到来。(在他们的上面有层层火棚,在他们的下面有层层火毡。)(3116)(他们将得到火褥子,在他们上面有重重的被盖。)(7:41)

本章的经文说:“那时他们不能挡去他们脸上和他们背上的火。”正如安拉所言:(他们的衣服是柏油制成的,他们的脸被烈火覆盖。)(14:50)即他们完全被包围在惩罚之中。

“他们也不蒙照顾”,即他们没有任何帮助者。正如安拉所言:(他们没有任何保护者(帮助他们)对抗安拉。)(13:34)

“不然,它将突然降临他们”,即火狱将猛然间到来。

“使他们惊惶失措”,即他们被火狱惊吓得无所适从。

“他们将没有能力抵挡它”,即火刑是无法避免的。

“也得不到照顾。”那时,一刻也不能拖延了。

(41.在你以前的使者们都曾被嘲笑过。但是那些嘲笑者都被他们所嘲笑的包围了。)

(42.你说:“除了至仁主,谁能在夜晚或白天保护你们?”可是他们却拒绝提念他们的主。)

(43.或是,他们在我之外有保护他们的诸神吗?它们既不能帮助自己,也不能在我这里得救。)

以古代的嘲笑者为鉴

穆圣遭受多神教徒的嘲笑和否认后,安拉安慰他说:“在你以前的使者们都曾被嘲笑过。但是那些嘲笑者都被他们所嘲笑的包围了”,即后来他们都因当初的昧真而遭受了惩罚。正如安拉所言:(在你之前的使者们被否认过,他们忍受了对他们的不信,也曾遭受迫害,直到我的援助降临他们。没有人可以改变安拉的裁决。众使者的消息确已来临于你。)(6:34)

然后清高伟大的安拉说,他以他不眠的尔尼[18],昼夜保护着众仆。安拉说:“除了至仁主,谁能在夜晚或白天保护你们?”

“可是他们却拒绝提念他们的主”,即他们不但不承认安拉的恩典和慈惠,反而对安拉的迹象和恩典不予理睬。

“或是,他们在我之外有保护他们的诸神吗?”疑问表示否定、警告和羞辱。事情并不像他们想象或妄言的那样。

“它们既不能帮助自己”,是说他们所依靠的这些伪神,自身难保。伊本·阿拔斯解释说,他们也不能在安拉这里得救。[19]

(44.不然,我使这些人和他们的祖先得到享受,直到他们的寿数增长了。难道他们看不到我在逐渐缩减其边境吗?他们是胜利的吗?)

(45.你说:“我只根据启示来警告你们。”但是当他们被警告时,聋子是听不到呼唤的。)

(46.如果仅以你的主的惩罚中的一点点触及他们,他们也一定会说:“我们真伤悲呀!我们当初确实是不义的。”)

(47.我将在复生日设置一些公平的天秤,任何人不被亏待丝毫。即使是一粒芥子的重量,我也要拿出它来。我是最佳的计算者。)

多神教徒们因为长期享受荣华富贵而忘乎所以

清高伟大的安拉说,致使多神教徒们忘乎所以、陷入迷途的原因是:他们在今世过惯了幸福的生活,故自认为很了不起。安拉劝诫他们说:“难道他们看不到我在逐渐缩减其边境吗?”另一段经文说:(我确曾毁灭了你们周围的市镇,我反复分析种种迹象,以便他们回归。)(46:27)哈桑·巴士里说:“经文指伊斯兰战胜不信。”[20]即你们还不考虑一下吗,安拉襄助他的盟友,战胜了敌人,毁灭了不信的各民族和不义的各城镇,并拯救了穆民众仆。

“他们是胜利的吗?”不,他们一败涂地,尊严丧尽。

“你说:‘我只根据启示来警告你们。”我(穆圣)只是一个来自安拉的传达警告者。我只根据启示给你们预告未来的惩罚。但我的警告不会给有眼无珠、有耳不闻、有心不用的人带来裨益。因此说:“但是当他们被警告时,聋子是听不到呼唤的。”

“如果仅以你的主的惩罚中的一点点触及他们,他们也一定会说:‘我们真伤悲呀!我们当初确实是不义的。’”即如果这些否认者遭到安拉的惩罚中最轻微的一点惩罚,也会承认自己的罪恶,承认自己在今世是不义的。

“我将在复生日设置一些公平的天秤。”安拉将在末日设置许多公正的天秤。《古兰》的绝大部分经文中使用的是“一个天秤”,本章经文使用了表示复数的“一些”,表示那时要称量的工作很多。

“任何人不被亏待丝毫。即使是一粒芥子的重量,我也要拿出它来。我是最佳的计算者。”正如安拉所言:(你的主绝不会亏待任何人。)(18:49)又(安拉不亏枉人一粒芥子的重量。如果人有任何善功,他要使它成倍增长,并赐给他来自他(安拉)的重大报酬。)(4:40)鲁格曼说:(我的小儿啊!即使它(善恶的行为)是一粒芥子的重量,在岩石中间,或在天地间,安拉都会把它带来。因为安拉是明察的、彻知的。)(31:16)两圣训实录辑录,安拉的使者说:“两句话,读起来轻松,天秤中沉重,至仁主喜欢:赞美安拉、赞美安拉、赞伟大的安拉清净。”[21][22]阿伊莎(愿主喜悦之)说有位圣门弟子坐在安拉的使者跟前,说:“安拉的使者啊!我有两个奴隶,他们对我撒谎、背叛我、违抗我,而我打骂他们。请问我们将会怎样?”使者回答说:“他们对你的谎言、背叛和违抗以及你对他们的惩罚,都要受到清算。如果你对他们的惩罚恰如他们所犯的罪恶大小,那么算是扯平了,对你无害无利;如果你对他们的惩罚小于他们所犯的罪恶,那是你的恩德;如果你对他们的惩罚过分了,那么,你将因为过分的部分而遭受报应。”此人听后在使者面前泣不成声。安拉的使者说:“他怎么不读读安拉的经文呢?安拉说:‘我将在复生日设置一些公平的天秤,任何人不被亏待丝毫。即使是一粒芥子的重量,我也要拿出它来。我是最佳的计算者。’”此人说:“安拉的使者啊!我想对我来说,再也没有比和这些人(奴隶)分手更好的办法了。你作证吧,他们都成了自由人。”[23]

(48.我曾赐给穆萨和哈伦准则。并将一份光亮和一宗教诲给那些敬畏者,)

(49.那些暗中敬畏他们的主,并骇怕复活时刻的人。)

(50.这就是我已降下的吉庆的教诲,你们否认它吗?)

降示《讨拉特》和《古兰》

前面已经提到,安拉在《古兰》中经常相继提到穆萨和穆罕默德两位先知以及他们的经典。因此说:“我曾赐给穆萨和哈伦准则。”穆佳黑德说,“准则”指经典;[24]艾布·萨立哈认为指《讨拉特》;格塔德认为指阐明合法与非法的《讨拉特》,安拉用这部经阐明了真理和谬误。[25]

概言之,天启的经典都阐明了真理与谬误,正道与迷途,正确与错误,合法与非法,从而在人们的心中注入了光明和引导,敬畏和回归(意识)。因此说,“并将一份光亮和一宗教诲给那些敬畏者”,以便劝告敬畏者。

经文形容这些敬畏者,说:“那些暗中敬畏他们的主……”正如安拉所言:(在暗中敬畏至仁主,并怀着归依的心到来者。)(50:33)又(那些暗中畏惧他们主的人,给他们的是恕饶和巨大的回赐。)(67:12)

“并骇怕复活时刻的人。”“骇怕”指惧怕、心惊胆战。

然后说:“这就是我已降下的吉庆的教诲。”“教诲”指伟大的《古兰》,它的前后都不会受到谬误的侵蚀,它是来自明哲的、可赞的安拉的启示。

“你们否认它吗?”是说难道你们不相信这彰明显著的真理吗?

(51.我在以前确把鲁西德赐给伊布拉欣,我是深知他的。)

(52.当时,他对他的父亲和族人说:“你们供奉的那些偶像是什么?”)

(53.他们说:“我们曾见到我们的袓先是崇拜它们的。”)

(54.他说:“你们和你们的祖先的确在明显的迷误当中。”)

(55.他们说:“你给我们带来了真理,或者你是开玩笑的吗?”)

(56.他说:“不,你们的主是诸天与大地的主,他造化了它们。我是对此见证的。)

伊布拉欣及其民族的故事

清高伟大的安拉说,以前他把鲁西德赐给了伊布拉欣。换言之,伊布拉欣很小的时候,安拉就把真理和明证启示给他,所以他去驳斥他的民族。正如其他经文所说:(这就是我赐给伊布拉欣对付他族人的论证。)(6:83)

经文主要意思是:安拉说他把鲁西德赐给了少年伊布拉欣。

“我是深知他的”,即伊布拉欣也是受之无愧的。

“当时,他对他的父亲和族人说:‘你们供奉的那些偶像是什么?’”这就是少年伊布拉欣所获得的鲁西德。他勇敢地否认族人除安拉以外的一切崇拜。他说,你们舍安拉而膜拜的这些东西是什么?

“他们说:‘我们曾见到我们的祖先是崇拜它们的。’”即他们除了以祖先的迷信为借口外,别无托辞。

因此,伊布拉欣说:“你们和你们的祖先的确在明显的迷误当中”,即和当代多神教徒谈话就像和多神教徒的祖先谈话,他们都是一样,都迷失了正确的道路。因此,伊布拉欣嘲弄了他们的理智,驳斥了他们的祖先,蔑视了他们的神灵。

“他们说:‘你给我们带来了真理,或者你是开玩笑的吗?’”他们说,你是在严肃地说这话,还是在开玩笑呢?我们以前从未听到过这种话。

“他说:‘不,你们的主是诸天与大地的主,他造化了它们’”,即你们的主宰是安拉,应受拜者,惟有他,他创造了天地万物,他也是万物惟一的创造者。

“我是对此见证的”,即我见证:应受拜者,惟有安拉。安拉是惟一的养育者。

(57.凭安拉发誓,在你们转身离开之后,我将施计对付你们的偶像。”)

(58.此后,除了其中最大的一个之外,他击碎了它们,以便他们回到它那里(问它)。)

(59.他们说:“谁对我们的神做了这样的事?他必定是一个不义者!”)

(60.他们说:“我们听到一个名叫伊布拉欣的青年谈论它们。”)

(61.他们说:“把他带到众人面前,以便他们作证。)

(62.他们说:“伊布拉欣啊,是你对我们的神做下这件事吗?”)

(63.他说:“是它们中那个大的(偶像)做的,你们去问问它们,如果它们能讲话。”)

伊布拉欣捣毁偶像

伊布拉欣发誓等族人出城去过节的时候,他要设计捣毁偶像,但他的誓言被一些族人听到了。

伊本·易司哈格说,他的族人去过节的时候,在路上遇见了伊布拉欣,他们对他说:“伊布拉欣啊!为什么不和我们一起出去?”伊布拉欣说:“我生病了。是昨天才发病的。”接着自言自语道:“凭安拉发誓,在你们转身离开之后,我将施计对付你们的偶像。”他的这句话被一些人听到了。

“此后,除了其中最大的一个之外,他击碎了它们。”他留下族人心目中最大的偶像,而把其他偶像完全捣毁了。另一段经文说:(然后他用右手打它们。)(37:93)

“以便他们回到它那里(问它)。”据说,事后伊布拉欣把錾子[26]放到大偶像的手中,以便看看他们是否相信大偶像捣毁了它们。因为人们在崇拜时,将它和其他小偶像等量齐观。

“他们说:‘谁对我们的神做了这样的事?他必定是一个不义者!’”族人们回来看到偶像遭受的侮辱和打击——伊布拉欣以此来证明它们不具有神性以及它们的崇拜者是愚昧的——后说了上述话。曾听到伊布拉欣誓言的人说:“我们听到一个名叫伊布拉欣的青年谈论它们。”

“他们说:‘把他带到众人的面前’”,即把他带到众人都能看到的一个地方。这正中伊布拉欣的下怀,他想借此机会,向人们揭露他们的愚昧和弱智,让他们明白,他们崇拜的这些偶像不能给他们带来祸福,偶像自身不保,人们何必祈求它们呢?

“他们说:‘伊布拉欣啊,是你对我们的神做下这件事吗?’”伊布拉欣说:“是它们中那个大的(偶像)做的”,伊布拉欣指没被他打碎的大偶像。“你们去问问它们,如果它们能讲话。”伊布拉欣要求他们幡然悔悟,承认这些偶像不能说话,他们的大偶像也不能做什么,因为它是非生物。

安拉的使者说:“伊布拉欣一生说过三次谎,两次是有关安拉的。(这两次谎言是)他说:‘是它们中那个大的做的。’以及他曾说:‘我生病了。’”使者接着说:“(另一次是)他曾和(他的妻子)萨拉去一个暴君统治的地区,有人汇报给暴君:你的国度来了一个人,他带着一位绝代佳人。于是国王派人叫来伊布拉欣问:‘你带的女子是何人?’伊布拉欣说:‘我妹妹。’国王说:‘去把她给我送来。’伊布拉欣回到萨拉跟前,说:‘暴君要我把你送给他。我告诉他你是我妹妹,请不要在他那里揭穿我,因为在安拉的经典中你就是我妹妹,当今世上,除了你我再无穆斯林。’伊布拉欣送走萨拉后站起身礼拜。国王见到萨拉后被她的美貌所倾倒,便扑向她,就在这时,国王感觉到自己突然受到了某种猛烈的打击。所以对萨拉说:‘请你祈求安拉饶了我,我不再侵犯你。’萨拉做了祈祷后,安拉解除了对暴君的打击。此后暴君原形毕露,又遭受了更严厉的打击,后来又通过萨拉的祈祷解除了打击。这样连续三次后,国王召来最亲近的侍从说:‘你给我带来的不是人,而是魔鬼。把她带走,并把哈哲尔[27]赏给她。’于是萨拉得到了哈哲尔。萨拉往伊布拉欣那里走的时候,伊布拉欣感到她已经来了,所以停止了拜功,问道:‘你怎样了?’萨拉说:‘安拉瓦解了隐昧者的诡计,让哈哲尔服务我。’”伊本·西林说:“艾布·胡莱赖每每谈及这个故事就说:‘响应雨水的人们啊!她是你们的祖先。’”[28]

(64.他们扪心自问。后来他们说:“你们确实是不义者!”)

(65.然后他们倒行逆施,(说)“你明知道这些是不说话的!”)

(66.他说:“那么,你们还在安拉之外崇拜那些既不能有益于你们,也不能有害于你们的东西吗?)

(67.呸!你们和你们在安拉之外所拜的那些东西!难道你们没有理性吗?”)

族人们承认诸神无用 伊布拉欣借机规劝

清高伟大的安拉说,伊布拉欣的族人听到他的一番话后“扪心自问”。即他们不知不觉中把他们的伪神放到一边,并互相指责。后来他们说:“你们确实是不义者!”即你们对自己的神灵置之不理,不加保护,所以说你们是不义的。

“然后他们倒行逆施。”他们转身走了一圈后说:“你明知道这些是不说话的!”格塔德说:“这些人一时不知所措,心生恶念,因此对伊布拉欣说:‘你明知道这些是不说话的!’”这些偶像不会说话,你怎么让我们去问它们呢?

当他们承认了这一切后,伊布拉欣说:“那么,你们还在安拉之外崇拜那些既不能有益于你们,也不能有害于你们的东西吗?”如果它们不会说话,也不能给人带来益处或伤害,那你们为什么还要舍弃安拉而崇拜它们呢?“呸!你们和你们在安拉之外所拜的那些东西!难道你们没有理性吗?”难道你们不考虑一下自己的行为吗?只有愚蠢至极的罪人和不义者才会陷入如此严重的迷误和否认之中。

伊布拉欣以不可反驳的铁证驳倒了他们,因此,安拉说:(这就是我赐给伊布拉欣对付他族人的论证。)(6:83)

(68.他们说:“如果你们有所作为,那就烧死他,支援你们的神。”)

(69.我说:“火啊!对伊布拉欣变为凉爽的、安全的!”)

(70.他们密谋对付他,因此我使他们成为最亏折的人。)

伊布拉欣被投入火中 安拉对火的安排

伊布拉欣的族人所拿出的证据在铁的事实面前一触即溃,不战自败,所以他们恼羞成怒,转而动用武力,他们说:“如果你们有所作为,那就烧死他,支援你们的神。”后来他们高堆柴垛。赛丁伊说:“甚至有个生病的妇女许愿说,如果她痊愈了,她就要带一些柴去烧伊布拉欣。他们在一个圆坑里点起了烈火,当时浓烟滚滚,火光冲天,大地上从未点燃过这么大的火。他们在一个来自库尔德的波斯游牧人指拨下,把伊布拉欣放进弩炮中向火堆上发射。舒尔布·建巴业说,此人名叫海赞。后来安拉让大地开始震动,此人被陷入大地,他将一直沉陷,直到末日到来。伊布拉欣被投进烈火后说:‘安拉使我足够了,受托的安拉真优美![29]’”[30]伊本·阿拔斯说:安拉使我足够了,受托的安拉真优美!——伊布拉欣被投进烈火后说了这句话。穆罕默德也说过这句话;(有人对他们说:“那些人为进攻你们而集结了(军队),所以你们应当畏惧他们。”但这只加强了他们的信仰。他们说:“对于我们,安拉足够了,这监护者真是优美!”)(3:173)[31]伊本·阿拔斯说:“伊布拉欣被投进烈火中后,管理雨水的天使着急地思忖:‘我何时才能奉命降雨呢?’就在他这样想的时候,安拉早已发出了命令。安拉说:‘火啊!对伊布拉欣变为凉爽的、安全的!’当时,大地的火都熄灭。”[32]

伊本·阿拔斯和艾布·阿林说:“假若安拉没有说‘安全的’,伊布拉欣必定受凉而得病。”[33]

格塔德说:“那天,除了壁虎外,一切动物都来替伊布拉欣扑火。”[34]祖海里说:“穆圣命人杀死壁虎,并称之为小坏蛋。”[35]

“他们密谋对付他,因此我使他们成为最亏折的人”,即因为他们阴谋对付安拉的先知,落得一败涂地,尊严丧尽。安拉瓦解了他们的诡计,从火中拯救了伊布拉欣。

(71.我拯救了他和鲁特,(使他们)到达我为了世人而在其中降福的地方。)

(72.我赐给他易司哈格,又额外赏赐给他叶尔孤白,并使他们全都成为清廉的人。)

(73.我使他们成为领袖,他们奉我的命令引导(世人)。我启示他们行善,谨守拜功,交纳天课。他们都是惟独拜我的。)

(74.我赐给鲁特智慧和知识,我从那做丑事的城镇中拯救了他。他们确实是一个邪恶的、坏事的群体。)

(75.我使他进入我的仁慈当中,他确实是一位清廉的人。)

安拉的朋友伊布拉欣带领鲁特迁往沙姆

清高伟大的安拉将伊布拉欣从其族人点燃的烈火中拯救出来之后,伊布拉欣离开族人,迁往沙姆,去了圣城固都斯。

“我赐给他易司哈格,又额外赏赐给他叶尔孤白。”阿塔和穆佳黑德说,“额外赏赐”指赠送。[36]伊本·阿拔斯、格塔德等学者说:“‘额外赏赐的’指孙子,这里指叶尔孤白。”[37]正如安拉所言:(我就以易司哈格及他之后的叶尔孤白给她报喜。)(11:71)阿卜杜·拉赫曼说:伊布拉欣向安拉要求一个儿子,说:(我的主啊!赐给我一些清廉者吧!)(37:100)后来安拉不但赐给他易司哈格,而且额外赏赐了叶尔孤白。

“并使他们全都成为清廉的人”,即他们全部是正直的好人。

“我使他们成为领袖”,即使他们成为世人学习的楷模。

“他们奉我的命令引导(世人)”,即他们凭我的允许号召人们崇拜安拉。

“我启示他们行善,谨守拜功,交纳天课。”经文首先提出“善行”这一宏观概念,然后再提到包括“善行”在内的拜功和天课。

“他们都是惟独拜我的。”他们自己实践他们给世人所命令的事情。

鲁特

经文紧接着讲述了鲁特,他的全名是鲁特·本·哈兰·本·阿宰尔。他早先归信了伊布拉欣,并一直追随他,和他一起迁徙。正如安拉所言:(因此鲁特归信了他。他说:“我将迁向我的主。”)(29:26)后来安拉赐给鲁特智慧和知识,并给他颁降启示,派他去宣传和改造塞督姆人,但他遭到了他们的反对和否认,后来安拉毁灭了塞督姆人,正如其他章所述。因此,经文说:“我从那做丑事的城镇中拯救了他。他们确实是一个邪恶的、坏事的群体。我使他进入我的仁慈当中,他确实是一位清廉的人。”

(76.(你当铭记)努哈,从前他呼求时我回应了他,从极大的忧患中拯救了他和他的家人。)

(77.我襄助他脱离了不信我的启示的群体。他们确实是一群罪恶的人。所以我把他们统统淹死了。)

努哈及其民族

努哈遭到他的民族的否认后,祈求清高伟大的安拉毁灭他们,安拉应答了他的祈求。经文说:(于是他祈求他的主,说:“我被挫败了,求你援助吧!”)(54:10)又(努哈说:“我的主啊!隐昧者中,求你不要留下一个活动者!因为,如果你留下他们,他们就会误导你的仆人,他们将只会生下邪恶者、忘恩负义者。)(71:26-27)因此,本章的经文说:“从前他呼求时我回应了他,从极大的忧患中拯救了他和他的家人。”“他的家人”指和他一起的归信者。正如安拉所言:(“(让它们)和你的家属及归信的人们一起上船,除了判词已对他们宣布过的那些人之外。”但是只有少数人随同他归信。)(11:40)“极大的忧患”指困难、否认和伤害。因为努哈在他们中生活了九百五十年,其间一直号召他们归信安拉,但归信者寥寥无几。不但如此,他们每一代人都企图迫害他,每一辈人都反对他,一直这样恶性循环着。

“我襄助他脱离了不信我的启示的群体。”

“他们确实是一群罪恶的人。所以我把他们统统淹死了”,即安拉应答了他的先知的祈求,毁灭了大地上的所有隐昧者。

(78.(你当铭记)达乌德和苏莱曼,当他俩为一群人的羊在夜间出来吃庄稼的事作裁判时,的确我是见证他们的裁判的。)

(79.我使苏莱曼了解它,赐给每一个人智慧和知识。我使群山与百鸟驯服,并随达乌德一同赞颂我。我是执行者。)

(80.我教导他为你们制造铠甲,在战斗中保护你们。你们是感激的吗?)

(81.我为苏莱曼制服了狂风,它奉他的命令吹向我曾经赐福的土地。我确实是全知万事的。)

(82.有些魔鬼为他潜水,也有些为他做其他工作,我是监督它们的。)

达乌德和苏莱曼,他们获得的迹象以及羊群在夜间吃庄稼的事情

伊本·麦斯欧迪等人说:“经文中所说的‘庄稼’指沉甸甸的、几乎挨到地上的串串葡萄。”[38]

伊本·阿拔斯说“乃夫西[39]”指牧放。[40]舒莱海、格塔德等学者说“乃夫西”指夜间吃庄稼。

格塔德还说,“海穆里”)指白天牧放。[41]

伊本·麦斯欧迪解释“(你当铭记)达乌德和苏莱曼,当他俩为一群人的羊在夜间出来吃庄稼的事作裁判时”说:“羊群进入葡萄园践踏了串串累累的葡萄。……后来达乌德把羊群断给了葡萄园子的主人。苏莱曼说:‘安拉的先知啊!这种判决方法欠佳。’达乌德问:‘那该如何?’苏莱曼说:‘把葡萄交给羊群的主人照料,让它长成原来的样子;羊群交给葡萄园子的主人,让他从它身上获益[42]。直到葡萄长成原来的样子后,双方才把自己的财产换过来。’这就是安拉所说的:‘我使苏莱曼了解它’。”伊本·阿拔斯的解释与此相同。[43]

“我使苏莱曼了解它,赐给每一个人智慧和知识。”伊亚斯·本·穆阿维叶说,哈桑来向他请教一件事情时他哭了,哈桑问:“你为什么哭了?”他说:“赛尔德的父亲啊!我听说法官即使尽力公正地断案,但如果断错时要坠入火狱;有私心杂念的人也要坠入火狱;尽力公正地断案,并没有断错的人能进入乐园。”哈桑听后说:“我们可以通过安拉所讲述的达乌德、苏莱曼等先知的事迹得知,这种观点是错误的。清高伟大的安拉说:‘达乌德和苏莱曼,当他俩为一群人的羊在夜间出来吃庄稼的事作裁判时,的确我是见证他们的裁判的。’安拉当时表扬了苏莱曼,但没有批评达乌德。”哈桑接着说:“安拉对法官提出三个要求:一、不被微薄的代价所收买;二、不徇私欲;三、不害怕人。”然后他读道:(达乌德啊!的确我委任你为大地上的代位者,所以你要在人们之间公平判断,不要追随私欲,以免它使你迷失安拉的正道。)(38:26)(……你们不用害怕人,而要畏惧我,也不要为了微不足道的代价出卖我的迹象。)(5:44)[44]先知都是受安拉保护和襄助之人,其他人的情况正如安拉的使者所说:两个妇女和自己的孩子在一起,突然狼来叼走了一个妇女的孩子。后来这两个妇女到达乌德先知跟前(都声称没被狼叼走的孩子属于自己)。达乌德将孩子断给了年龄略大的妇女。两妇女离开达乌德后(争执不休),苏莱曼把他们叫来,说:“拿来一把大刀!把孩子劈成两半,你俩各得一半。”年龄略小的妇女说:“愿安拉慈悯你!孩子是她的,请你不要劈开他。”苏莱曼遂将孩子断给了年龄略小的妇女。[45]布哈里、穆斯林等圣训学家都辑录了这段圣训。[46]奈萨伊则以“法官为了了解案情真相可以假装糊涂”为标题,将其列入其圣训集司法篇中。

“我使群山与百鸟驯服,并随达乌德一同赞颂我。”达乌德诵读《宰哺尔》的声音非常优美,以致空中的鸟儿停止飞翔,发生共鸣,群山与他相呼应。某天夜晚,艾布·穆萨朗诵《古兰》,其声音优美极了,恰巧穆圣经过他那里。穆圣停下脚步说:“此人拥有达乌德世家的笛子。”艾布·穆萨说:“安拉的使者啊!假若我知道你在听我诵读,我一定会更尽兴地去读。”[47]

“我教导他为你们制造铠甲,在战斗中保护你们。”格塔德说,以前的铠甲仅是个光秃秃的铁叶子,达乌德是第一个在铠甲上安装环子的人。[48]正如安拉所言:(我为他使铁柔软。(我对他说)你制造铠甲吧,要精确制造锁子甲。)(34:10-11)即环扣不能太宽,否则钉子会松动,钉子也不能太粗,否则会损坏环扣。因此可以“在战斗中保护你们”。

“你们是感激的吗?”安拉启示达乌德掌握了这门学问,使之为你们制造出精良的装备,难道你们还不感谢安拉的这一宏恩?

苏莱曼拥有无与伦比的权力

“我为苏莱曼制服了狂风,它奉他的命令吹向我曾经赐福的土地。”“赐福的土地”指沙姆。苏莱曼拥有一个木板,他可以在上面放上王国所需的一切,包括骑兵、骏马、帐篷和士兵,然后命令风托起木板飞翔,成群的鸟儿在上面为他遮阳,他和他的侍卫们可以任意地去世界各地。清高伟大的安拉说:(我为他制服了风,所以风奉他的命令缓缓地吹到他想到达的地方。)(38:36)又(它(风)的早行是一个月,它的晚行也是一个月。)(34:12)

“有些魔鬼为他潜水”,即潜入海中捞取珠宝和饰品,并做其他一些事情。正如安拉所言:(我也为他驯服了能建筑和潜水的魔鬼。和其他用桎梏链在一起的。)(38:37-38)

“我是监督它们的”,安拉保护苏莱曼不受任何魔鬼的伤害。一切魔鬼都在安拉的掌握和管理之中,魔鬼们不但不敢接近苏莱曼,而且受苏莱曼统治,苏莱曼任意地监禁它们或给它们自由。因此说:(和其他用桎梏链在一起的。)(38:38)

(83.(你当铭记)艾优卜,当时他向他的主祈求道:“我已经遭到苦难了,你是仁中最仁的。”)

(84.所以我回应了他,解除了他遭受的苦难,把他的家人和类似的人赏赐给他,作为来自我的一项慈悯和崇拜者的一项教诲。)

艾优卜

清高伟大的安拉说,艾优卜先知曾经在财产、儿女和身体方面遭受了重大考验。他曾经拥有的许多牲畜、田地、儿女和家园都消失了,而且他身患重疾,迁居城郊,除了一位妻子照料他外,没有任何人周济他。有学者说,这位妻子迫于生计,为人做工,赡养艾优卜。穆圣说:“面临最艰巨考验的人是先知,然后是一些清廉者,然后是较优秀的人,然后是仅次于他们的人……”[49]另一段圣训中说:“一个人所接受的考验与其信仰程度是相当的,他的信仰愈坚定,接受的考验愈严峻。”[50]艾优卜先知具备非凡的毅力,被誉为忍耐者的典范。

叶齐德·本·麦赛尔说:“安拉考验艾优卜先知,使之失去了妻子、财产和儿女。艾优卜虽然一贫如洗,但他对安拉的记念愈来愈完美,他说:‘一切主人的主人啊!你已经善待我,你曾经给我财产、儿女,然而他们无孔不入地干扰了我。所以你从我这里将他们全部收回了。此后我才开始聚精会神地崇拜你,你我之间不再有任何障碍。假若我的仇敌伊卜厉斯知道这些情况,它一定会嫉妒我的。’”伊卜厉斯果真无法接受这一现实。叶齐德说,艾优卜先知说:“我的主啊!你曾赐我财产和儿女,但从没有人出现在我的家门,诉说我亏枉过他。你是深知这一切的。我从没有安稳地睡在铺好的床上。我对自己说:‘你不是为了安睡而被造的。’这一切,都是为了博得你的喜悦。”[51]

穆圣说:“安拉使艾优卜痊愈后,天上降下了金蝗虫,艾优卜急急忙忙地把它们捡到衣服上,有声音问他:‘艾优卜啊!你还不满足吗?’艾优卜说:‘我的主啊!谁能满足于你的慈悯呢?’”[52]

“把他的家人和类似的人赏赐给他。”伊本·阿拔斯、伊本·麦斯欧迪说:“安拉让艾优卜的亲人回到了他的身边。”[53]

穆佳黑德说:“有声音对艾优卜说:‘艾优卜啊!你的亲人已经进入了乐园,如果你愿意,我让他们现在回到你身边;如果你愿意,我让他们留在乐园,同时在今世中赐给你和他们一模一样的人。’艾优卜说:‘不要让他们回到今世,让他们留在乐园吧!’所以他的亲人留在了乐园,安拉造了另外一些和他们一模一样的人,在今世中代替他们。”

“作为来自我的一项慈悯”,即安拉这样对待他,是为了让他获得来自安拉的慈爱。

“和崇拜者的一项教诲”,即安拉使他成为了表率,以免遭受考验的人们认为安拉在凌辱他们,以便让世人学习艾优卜,忍受安拉的定然和考验。安拉要以他所意欲的任何方式考验仆人,此中确有深刻的哲理。

(85.至于伊斯玛仪、伊德里斯和助勒基福勒,全都是坚忍者。)

(86.我使他们进入我的仁慈当中,他们都属于清廉者。)

伊斯玛仪、伊德里斯和助勒基福勒

伊斯玛仪是伊布拉欣先知的儿子,正如《麦尔彦章》所述。伊德里斯也在前面介绍过。此处不再重述。

从经文的脉络来看,助勒基福勒能和众先知排在一起,说明他是先知。有学者说,他是一位清廉的人,一位开明的国王,或一位公正的统治者。伊本·哲利尔未对他详加介绍。安拉至知。[54]

(87.(你当铭记)左农,当时他愤怒地离去,他以为我对他无能为力。后来他在重重黑暗中呼求:“应受拜者,惟有你,赞你清净,我确实成了一个不义者。”)

(88.此后我回应了他,并把他由艰难中拯救出来。我就这样拯救信士们。)

优努司

本章和《列班者章》《笔章》都叙述了优努司先知的故事。安拉派遣麦塔的儿子优努司先知去劝化摩苏尔地区的尼奈威人[55]。尼奈威人则拒绝归信,冥顽不化,因此优努司愤然离去,警告他们三天之后将有严厉的惩罚降临他们。尼奈威人认识了先知的真实身份和事情的严重性后,携儿带女,拉着牲畜来到旷野,将所有的母亲和孩子分开,恳求安拉原谅。他们的骆驼和幼驼、老牛和牛犊、大羊和小羊羔,都不停地哀号着。因此,安拉对他们解除了惩罚。安拉说:(为什么没有一个城市的居民就像优努司的族人一样归信,并从归信中受益呢?当他们归信时,我就解除他们今世生活中凌辱的惩罚,并使他们享受一段时期。)(10:98)

而优努司则远走他乡。他和一些人乘船之中在海上遇到了危险,同船的人担心船过重可能导致沉没,决定通过抓阄把一个人扔进大海,减轻重量。三次抓阄的结果显示,优努司应该被扔进大海,但同船的人不愿意这样做。清高伟大的安拉说:(他抓了阄,成为失败者。)(37:141)后来优努司主动站起来,脱掉衣服,跳进了大海。据伊本·麦斯欧迪传述,安拉从绿海中派来一条大鱼,那鱼划开波浪,优努司一离开船,就被它吞入腹中。安拉启示鱼儿说:“你不能吃他的肉,也不能消化他的骨,优努司不是你的食物,你的肚腹是他的监牢。”

“左农”)意为鱼的伙伴(指优努司)。

“当时他愤怒地离去。”端哈克说:“他因为对族人感到不满而拂袖而去。”[56]

“他以为我对他无能为力。”伊本·阿拔斯、穆佳黑德、端哈克等学者解释为:安拉使他窘迫地呆在鱼腹中。伊本·哲利尔引用下列经文,证明了这一观点:(而生活窘迫的人,就让他从安拉赐给他的当中去花费。安拉给任何人只责成他所赏赐的。在困难之后,安拉就会赐给容易。)(65:7)

“后来他在重重黑暗中呼求:‘应受拜者,惟有你,赞你清净,我确实成了一个不义者。’”伊本·麦斯欧迪等人说:“‘重重黑暗’指鱼腹的黑暗、大海的黑暗和夜晚的黑暗。”[57]

撒林·本·艾布·杰尔德说经文指:(优努司当时)在黑暗的大海中的一条鱼腹中,而这条鱼在另一条鱼腹中。

伊本·麦斯欧迪、伊本·阿拔斯等学者说:“那条鱼带着优努司划破波浪去海底,在那里,优努司听到了沙砾赞美安拉的声音。此时此刻,优努司说道:‘应受拜者,惟有你,赞你清净,我确实成了一个不义者。’”[58]

奥夫·艾尔拉毕说:“优努司进入鱼腹后,自认为已经死了,他动了动双脚后发现还能活动,于是就地为安拉叩了头,并呼求道:‘我的主啊!我在任何人没有来过的这个地方,为了叩拜你而设了一座礼拜殿。’”[59]

“此后我回应了他,并把他由艰难中拯救出来。”“艰难”指鱼腹和重重黑暗。

“我就这样拯救信士们。”每当信士们处于重重困难,并向我祈求,表示回归时,我就回应他们。尤其他们在磨难中以此祷词祈求我时,我更会回应他们。据传述,穆圣鼓励人们用此祷词祈求安拉。

赛尔德·本·艾布·宛葛思说,我在清真寺看见了奥斯曼后向他道色兰问安,但他目光迟钝,没有回答。后来我见到欧麦尔,问:“信士的长官啊!伊斯兰中发生了重大的事情吗?”我连问两次,他都说:“没有。你是什么意思?”我说:“也没什么,不过我刚才在清真寺中遇见奥斯曼时向他道了色兰,而他目光迟钝,没有理睬我。”于是欧麦尔派人叫来奥斯曼问:“你怎么不给你的兄弟回答色兰呢?”奥斯曼说:“没有啊。”我(赛尔德)说:“怎么没有呢?”于是我和他都发誓证明自己没有撒谎。此后奥斯曼想起了这回事,便说:“求安拉恕饶我,并接受我的忏悔。你刚才是经过了我,但我当时正入神地回忆着使者曾经说过的一句话。以安拉发誓,每每想起这句话,我的眼前就是一片迷茫,心就会被遮蔽。”然后奥斯曼说:“我告诉你那件事情吧,有次安拉的使者在给我们讲起最佳的祷词,这时一个游牧人来到先知跟前,干扰了先知的谈话,先知被迫站了起来,我紧随先知站起来,因担心先知进入家门而使劲用脚跺地。先知回头看了看我后问:‘谁啊?是易司哈格的父亲吗?’我回答:‘安拉的使者啊!是我。’先知问:‘有事吗?’我回答:‘也没有什么,你刚才正要给我们讲最佳的祷词,那个游牧人打扰了谈话。’先知说:‘那是左农的祷词,他在鱼腹中说:应受拜者,惟有你,赞你清净。我确实成了一个不义者。只要一个穆斯林用这个祷词向安拉祈求一件事情,安拉必然会答应他。’”[60]

安拉的使者说:“谁用优努司的祷词祈求安拉,他的祈求一定会被应允。”艾布·赛尔德说:“(这一祈祷词的)回应是:我就这样拯救信士们。”[61]

(89.宰凯里雅,当时他对他的主呼求道:“我的主啊!不要使我孤独一人,你确实是最好的继承者。”)

(90.所以我回应了他,我赐给他叶哈雅,我为他改善了他的妻子。他们在善行上互相争先,希望地敬畏地求我。他们都是畏惧我的。)

宰凯里雅和叶哈雅

宰凯里雅曾向清高伟大的安拉祈求一个孩子,并使之成为他之后的一位先知。我们已在《麦尔彦章》和《仪姆兰的家属章》中详述了这段历史。本章经文简述道:“当时他对他的主呼求道……”宰凯里雅没有让他的族人听到这一呼唤:“我的主啊!不要使我孤独一人”,即求你不要使我成为一个没有儿女和继承者的人。

“你确实是最好的继承者。”这既是一句祷词,也是符合这一祈主场合的赞美词。

清高伟大的安拉说:“所以我回应了他,我赐给他叶哈雅,我为他改善了他的妻子。”伊本·阿拔斯、穆佳黑德、赛尔德·本·朱拜尔等学者说:“他的妻子原是不能生育的,此后生了孩子。”[62]

“他们在善行上互相争先”,即他们争先做各种接近安拉、顺从安拉的善功。

“希望地敬畏地求我”,绍利解释说,他们希望来自我的恩赐,害怕来自我的惩罚。

“他们都是畏惧我的”,伊本·阿拔斯解释为,“他们都是诚信安拉降示的一切启示的。”艾布·阿林解释为,“他们都是畏惧的。”艾布·赛那尼说,“畏惧”)指内心中无时无刻的害怕。[63]穆佳黑德说,经文指他们都是谦虚的。哈桑、格塔德和端哈克说:“他们都是恭顺安拉的。”上述解释大同小异。[64]

(91.那贞洁的女子,我对她吹入我的鲁哈,并使她和她的儿子成为世人的一个迹象。)

尔撒和虔信者麦尔彦

安拉讲述了宰凯里雅及其儿子叶哈雅,接着讲述了麦尔彦及其子尔撒。

安拉首先讲述了宰凯里雅的故事,紧接着叙述了麦尔彦的故事,因为二者之间有一种联系。这两则故事中,一则所叙述的是一双耄耋夫妇生下了孩子,当时那位老妇患有绝育症。另一则更加稀奇,它所叙述的是一位没有和任何男人接触过的女孩生下了孩子。经文说:“那贞洁的女子。”《禁戒章》说:(以及仪姆兰的女儿麦尔彦,她保持贞洁,所以我把我的鲁哈吹入她的体内。)(66:12)

“并使她和她的儿子成为世人的一个迹象”,即安拉使她们母子成为了一种明证,证明安拉是全能于万事的,他能创造他所意欲的一切。(的确,当他有意要做一件事时,他只要说“有”,它就有了。)(36:82)又(我将使他成为对人类的迹象。)(19:21)

(92.这是你们民族——单一的民族,我是你们的主,所以你们全都要崇拜我。)

(93.但是他们分裂了他们之间的事务,全都将归返于我。)

(94.无论谁以归信者的身份行善,其努力都不会被否定,我是记录它的。)

人类是一个民族

伊本·阿拔斯、穆佳黑德、伊本·朱拜尔等学者解释“这是你们民族——单一的民族”时说:“你们的宗教是一个宗教。”

哈桑·巴士里解释它时说:“他(安拉)将为他们解释他们应该防备的和应该做的事情。”他说,“这是你们民族——单一的民族”指你们的常规是一个,即这是我为你们阐明的法度。

“我是你们的主,所以你们全都要崇拜我。”正如安拉所言:(使者们啊!你们吃各种佳美的东西,并行善吧……我是你们的主。所以你们要敬畏我。)(23:51-52)

安拉的使者说:“我们众先知都是同宗异母兄弟,我们的宗教是一个。”[65]即我们的宗教的宗旨都是崇拜独一无偶的安拉,虽然我们的教法有所不同。正如安拉所言:(我已为你们每一个规定了一套法律和一条道路。)(5:48)

“但是他们分裂了他们之间的事务”,是说各民族对待他们使者的态度大相径庭,有些民族相信使者,有些民族不信使者。

因此说,“全都将归返于我”,即复生日,他们都要回归到我跟前,根据他们的行为接受奖掖或惩罚。

“无论谁以归信者的身份行善”,即只要他的内心诚信安拉,身体力行善功。那么“其努力都不会被否定”,正如安拉所言:(那些归信并行善的人,我不会作废行善者的回赐。)(18:30)即我不但不埋没他的善行,而且要奖掖他,不会对他有丝毫亏枉。因此说,“我是记录它的”,即我将记录他的一切行为,不会埋没任何一点。

(95.但是对于我已毁灭的人群却有一项禁令,即他们不再归返。)

(96.直到雅朱者和马朱者被放出,他们从每个高地冲下来。)

(97.真实的约期临近了,隐昧者瞪直了眼睛,(说)“啊!我们真悲伤呀!我们曾是对此疏忽的。不,我们实在是不义的!”)

被毁灭者不再返回今世

清高伟大的安拉说:“但是对于我已毁灭的人群却有一项禁令,即他们不再归返。”伊本·阿拔斯、格塔德等学者说,已经毁灭的各民族都不能返回今世,直至复生日来临。[66]

雅朱者和马朱者

“直到雅朱者和马朱者被放出。”前面已述,雅朱者和马朱者是阿丹的后裔,属于努哈先知的儿子亚菲斯(突厥人的祖先)的子孙。突厥人是他们中的一小部分。他们将冲出双角王筑起的屏障。双角王曾说:(“这是来自我的主的慈悯,但是当我的主的诺言实现时,他将把它夷平。我的主的诺言永远是真实的。”那天,我将任他们的部分(像浪一样)涌滚到部分中间。)(18:98-99)本章的经文说:“直到雅朱者和马朱者被放出,他们从每个高地冲下来。”伊本·阿拔斯等学者说,他们将从一切高地冲下来作恶。这就是他们出现时的情况。[67]听到这一消息的人们,仿佛看到了那一幕的到来。(没有谁能像彻知者那样告诉你!)(35:14)这是彻知过去和未来的安拉的表述,他知道天地的一切秘密。应受拜者,惟有他。

伊本·哲利尔传述,伊本·阿拔斯曾看到一群儿童在蹦蹦跳跳,便说:“雅朱者和马朱者出现时的情况就是如此。”述及雅朱者和马朱者的圣训很多。[68]

圣训一:艾布·赛尔德·胡德里说,我听安拉的使者说,雅朱者和马朱者将被放出,他们遍布世界各地,其时的情况正如安拉所述:“他们从每个高地冲下来……”穆斯林们将离开他们,躲进城堡中,收回牲畜。雅朱者和马朱者将饮用大地上的水,他们中的一部分经过一条河后将其饮干,后面经过的人说:“这里原来是有水源的呀。”直至没有一人不在城堡中。他们(雅朱者和马朱者)中有人说:“我们已经杀绝了大地的居民,现在只有去屠杀天上的居民了。”有人遂挥动手中的武器,将它射向天空,刹时,武器血淋淋地返回地上。那是一种考验和灾难。就在他们为所欲为之际,安拉派来了像蝗虫般的(他们的脖子上将生出像骆驼和羊身上一样的跳蚤)跳蚤,不久他们都因此而死去了,从此悄无声息。穆斯林们说:“谁愿为大家牺牲自己,出去看看敌人到底怎么了?”有一位穆斯林站起来,决定献出生命,舍生取义。当他走下城堡后,发现他们(雅朱者和马朱者人)都已死去,尸体压着尸体。遂高呼道:“诸位穆斯林!请高兴吧!伟大的安拉已经替你们消灭了你们的敌人。”人们听到呼声后才走出城堡,放出畜群。彼时,除了他们身上的肉(雅朱者和马朱者人的尸体)之外,牲畜没有其他食物。他们的肉就像雨水充沛时的牧草那样茁壮成长。

圣训二:安拉的使者有天早上提到丹扎里(骗子手),使者的声音时高时低,以致使我们认为丹扎里好像就在枣树林中。我们晚上去先知那里时,他从我们的脸上看到对那件事迷惑不解,便对我们说:“你们有事吗?”我们说,安拉的使者啊!你早上提到了丹扎里(骗子手),当时声音时高时低,以致使我们认为丹扎里好像就在枣树林中。使者说:“如果丹扎里出世时我在你们当中,那么我并不担心他会危害你们,因为我将替你们抵抗他。如果他出世时我不在你们中间,那么每个人自己保护自己,安拉将助我管理所有穆斯林。丹扎里是个卷发凸眼的青年,我看他就像阿卜杜·欧匝,你们中谁碰见他,就念《山洞章》的前几节经文抵御他。他出自沙姆和伊拉克之间的途中,然后横行霸道。安拉的仆民们啊!你们坚定自己的立场吧!”我们问:安拉的使者啊!他将在大地上停留多久啊?使者说:“四十天,第一天如一年,第二天如一月,第三天如一周,其余的日子如同你们的日子。”我们说,安拉的使者啊!一天长如一年,我们怎么礼拜呢?我们只做一天的礼拜能行吗?使者说:“不行,你们估量着去做。”我们问:安拉的使者啊!他在大地上走动的情形怎么样?使者说:“他像疾风暴雨,他号召一个民族归信他,相信他;他命令天空降雨,命令大地长出植物;牲畜晚归时,驼峰隆起,乳房饱满,两肋鼓胀。拒绝他,不信他的人,他一夜间使(那些人的)田苗寸草不生,人们手无分文。他来到一处废墟,呼唤道:‘献出你的宝藏吧!’只见宝藏纷纷出现,紧随其后,就像蜂群紧随蜂王。后来,他唤来一位风华正茂的青年,将他一剑劈为两半,然后他呼唤青年,青年就微笑着走过来,容光焕发。正在这时,安拉派遣麦西哈出世,他身穿藏红大袍,两手扶着天使的翅膀,降落在大马士革的东方白塔上。他垂首时,头上流下水珠;抬头时,珍珠般的汗珠不断滚落。隐昧者不能闻他的芬芳,一闻即死。他的目光到达哪里,那里就有他的气味。他将丹扎里赶至隆德门,处死他。然后接见蒙主护佑的人们,抚摩他们的脸颊,告诉他们在乐园中的品级。

这时安拉启示尔撒:‘我已经派出英勇无敌的仆人出世,你带领我的仆民们躲避到土勒山。’雅朱者和马朱者从各地蜂拥而出,前部人马经过沱卜勒湖,饮干了湖水,后部人马经过时说,这里好像曾有过水。尔撒和他的追随者被困,直至一个牛头贵过了你们今天的一百个金币。安拉的先知尔撒和追随者们祈祷安拉,于是安拉派来毒虫叮咬敌人,敌人顷刻间毁灭了。然后安拉的先知尔撒率领众信士来到大地上,他们发现没有一拃土地不受污染,烂尸铺地,臭气熏天。安拉的先知尔撒和众信士再次哀求襄助。安拉派来长颈驼般的巨鸟,运走了满地的尸体,将它们扔到安拉意欲的地方。然后安拉普降浸透土房和毡房的大雨四十天,清洗大地,使大地光滑如镜。并命令大地,说:“生出果实,恢复昔日的吉庆吧!”彼时,一棵石榴树可供一大队人食用,它的叶子可供他们乘凉;奶汁获得福泽,一峰驼的奶汁可供一大队人马饮用,一头牛的奶可供一个部落饮用,一只羊的奶可供一个小家族饮用。此时安拉遣来香风,吹到他们腋下,收回每个穆民和穆斯林的灵魂。只有恶人留了下来,他们就像驴子一样公然交配,末日便对他们而成立。[69]

圣训三:伊本·哈莱麦勒传述,他的姨妈说,安拉的使者有日讲演时——他的手指因为被蝎螫而缠着绷带——说:“你们说你们所向无敌,但你们将战斗不息,直至雅朱者和马朱者人出现,他们脸部宽大,眼睛狭小,头顶发白,从每个高处蜂拥而至。他们的脸就像锻造而成的铠甲。”[70]

圣训明确指出,麦尔彦的儿子尔撒将朝觐这古老的天房。安拉的使者说:“他(尔撒)势必在雅朱者和马朱者出现后,在这天房举行正朝和副朝。”

“真实的约期临近了。”“真实的约期”指复生日。那时,上述恐怖事件、地震和混乱将会出现。隐昧者见到这些情况后说:“这是艰难的日子。”

因此,清高伟大的安拉说:“隐昧者瞪直了眼睛。”因为那时他们极度恐慌,他们说:“啊!我们真悲伤呀!我们曾是对此疏忽的”,即我们在今世时,对这些情况麻痹大意,满不在乎。

“不,我们实在是不义的!”他们虽然承认了错误,但为时已晚。

(98.你们和你们在安拉之外崇拜的,确实是火狱的柴,你们必将到达那里。)

(99.如果这些是神,它们就不会到达那里!但是全都将永居其中。)

(100.他们将会在那里叹息,他们在其中不能听闻。)

(101.而以前由我赐福的那些人,他们都是远离它的。)

(102.他们将听不到一丝响动,他们将在他们所向往的那里永恒。)

(103.最大的恐怖不会使他们忧虑,天使们将要会见他们,(并说)“这是曾经许给你们的日子。”)

多神教徒和他们的伪神是火狱的燃料

清高伟大的安拉呼吁麦加的古莱什多神教徒和类似他们的偶像崇拜者,说:“你们和你们在安拉之外崇拜的,确实是火狱的柴。”伊本·阿拔斯说,“柴”指燃料。[71]另一段经文说:(它的燃料是人和石头。)(2:24)另据传述,伊本·阿拔斯在解释这段经文时说,在黑种人的语言中,“柴”被称为“哈苏卜”()。穆佳黑德、艾克莱麦、格塔德等学者也认为火狱的“柴”指火狱的燃料;端哈克则认为“火狱的柴”指被投入火狱中的一切。[72]

“你们必将到达那里。”“到达”指进入。

“如果这些是神,它们就不会到达那里!”即倘若你们舍安拉而设的神是真神,它们就不会进入火狱。“但是全都将永居其中”,即这些崇拜者及其受拜者,都将永居火狱。

“他们将会在那里叹息。”另一段经文说:(他们将在其中叹气和哽咽。)(11:106)“叹气”指呼气,“哽咽”指吸气。“他们在其中不能听闻”

幸福者的情况

“而以前由我赐福的那些人”,艾克莱麦说“由我赐福的那些人”指蒙我特慈的人;其他学者认为指幸福的人。[73]

“他们都是远离它的。”清高伟大的安拉讲述了火狱的居民因为以物配主而遭受严惩,然后谈到幸福的人——他们归信安拉和使者,安拉已注定他们享受幸福,他们在今世时也做了许多善事。正如安拉所言:(行善者将得善报,还有增加的。)(10:26)又(善行的报酬,除了善报之外,还有什么?)(55:60)他们在今世行善,所以安拉使他们得到善报和善果,并使他们免于严刑,获得重赏。所以说:“他们都是远离它的。他们将听不到一丝响动”,即幸福的人们听不到火狱燃烧犯罪者身体的声音。

“他们将在他们所向往的那里永恒”,他们不但不遭受可怕的惩罚,而且将随心所愿,获得喜爱的一切。有学者说,这段经文的降示,指出还有一些受拜者应该另当别论,譬如欧宰尔和麦西哈[74]。正如伊本·阿拔斯所述。他曾读了“你们和你们在安拉之外崇拜的,确实是火狱的柴,你们必将到达那里”,然后读了“而以前由我赐福的那些人,他们都是远离它的”,指出其中的特殊情况。否则人们会说,尔撒和天使以及其他的一些受拜者也将进入火狱。艾克莱麦、哈桑、伊本·杰磊勒等学者也持此主张。伊本·易司哈格在其《先知传》中说:据悉,安拉的使者某日和瓦利德·本·穆黑莱在清真寺中同坐时,奈朵尔·本·哈里斯凑过来坐在他们旁边。当时清真寺中还有其他古莱什男子。奈朵尔见使者说话,便插嘴反驳,但他马上被使者说得哑口无言。使者针对他和类似他的人而读道:“你们和你们在安拉之外崇拜的,确实是火狱的柴,你们必将到达那里……他们在其中不能听闻。”使者站起来后,伊本·宰卜阿勒坐了过来。瓦利德对他说:“以安拉发誓,刚才奈朵尔在阿卜杜勒·穆塔里布的儿子(穆圣)面前坐立不安,而穆罕默德妄称我们和我们所崇拜的神都是火狱的燃料。”伊本·宰卜阿勒听后说:“以安拉发誓,我若见到穆罕默德,一定要对付他。你们去问问他,除安拉之外的受拜者和它(他)们的崇拜者都要进入火狱吗?我们拜的是天使,犹太人拜的是欧宰尔,而基督教徒拜的是麦尔彦的儿子麦西哈。”瓦利德等在场的人听后纷纷表示赞同,认为这说得有理有据。安拉的使者听到这些话后说:“除安拉之外的一切受拜者,若愿意接受人们的崇拜,他们就和他们的崇拜者们同在。他们只在崇拜恶魔以及那些诱惑他们搞多神崇拜的人(或其他)。”安拉还降示了下列经文:“而以前由我赐福的那些人,他们都是远离它的。他们将听不到一丝响动,他们将在他们所向往的那里永恒。”经文指出,尔撒、欧宰尔以及那些服从安拉的学士和教士们,虽然被一些迷误者看作除安拉外的神灵,但他们自己则是反对这些谬论的,所以他们不会和他们的崇拜者一同进入火狱。这段经文是为那些妄称天使是安拉的女儿,并对天使加以崇拜的人而降示的。(他们又说:“至仁主有了子嗣。”赞美安拉!不然,(他们)是受优待的奴仆……假若他们当中谁说“我是他之外的一个神”。我必定以火狱报应他。我就这样报偿那些不义者。)(21:26-29)同样,这段经文也是为那些把尔撒当成神明的人以及像瓦利德一样执迷不悟、自以为是的人而降示的。(当麦尔彦的儿子被举为例子时,你的族人立刻喧哗起来。他们说:“是我们的神更好,还是他的更好呢?”他们为你提出这个问题,只是为了争辩。他们是一个好辩的群体。他只不过是一个仆人,我赐恩惠给他,并使他成为以色列后裔的揩模。如果我愿意的话,我可以在你们当中指派天使做在大地上的代位者。他确实是复活时的征兆,所以你们一定不要怀疑它,而要顺从我,这是正道。)(43:57-61)即我赐给尔撒的奇迹(使死人复活,医治各种疑难杂症等)都是末日知识的铁证。经文说:(所以你们一定不要怀疑它,而要追随我,这是正道。)(43:61)伊本·宰卜阿勒的话纯属谬论,因为(使者读给他们的那段)经文所针对的是崇拜没有理性的非生物(石像等)的麦加人。因此,经文谴责了他们,并向他们发出了警告,因为经文说:“你们和你们在安拉之外崇拜的,确实是火狱的柴。”所以不能生搬硬套,而将麦西哈、欧宰尔等清廉的、反对将自己作为受拜者的人与那些即将进入火狱的伪神等量齐观。

“最大的恐怖不会使他们忧虑。”阿塔等学者说,“最大的恐惧”指死亡;伊本·阿拔斯等学者认为指号角被吹响的声音。

“天使们将要会见他们,(并说)这是曾经许给你们的日子。”归宿之日,他们从坟墓中走出后,众天使前来祝贺,对他们说:“这是曾经许给你们的日子”,即你们无论希望什么,都会如愿以偿。

(104.那天,我会像卷起画轴似地把诸天卷起,就像我初次创造一样,我将重新造化它。这是我(所负责)的约言,我是实践者。)

天将在末日被卷起

清高伟大的安拉说,末日,将会发生下列情况:“我会像卷起画轴似地把诸天卷起。”[75]另一段经文中说:(他们没有真正了解安拉。在复生日,整个大地将在他的掌握之中,诸天也将在他的掌握中被卷起。赞他清净!他超绝于他们所举伴的。)(39:67)安拉的使者说:“安拉将在末日收起各层大地,诸天则由他的叶米尼掌握。”

“像卷起画轴似的。”“画轴”指书籍。赛丁伊解释这段经文时说,“画轴”)指负责管理功过簿的天使,仆人死后,其功过簿升到这位天使那里,天使卷起功过簿,等到复生日来临后拿出它。这个词的正确含义应该是伊本·阿拔斯的解释,即画轴。[76]穆佳黑德、格塔德等学者的观点也是如此。此外,伊本·阿拔斯的解释也是符合语言学规律的。按照这种解释,经文的意义是:我将像卷起写着字的画轴那样卷起天空。正如安拉所言:(因此当他们二人都顺服安拉,并他把他(儿子)的脸朝向下面时……)(37:103)在阿拉伯语中,类似的例子不胜枚举。安拉至知。

“就像我初次创造一样,我将重新造化它。这是我(所负责)的约言,我是实践者”,即安拉必然要重新造化万物,使它们恢复原来的样子。这是安拉的不可变更的约言之一。安拉是全能于万事的。因此,经文说:“我是实践者。”伊本·阿拔斯说,某日,安拉的使者站起来给我们讲演,他说:“你们将被召集到伟大的安拉那里,那时你们都赤身、赤脚,并带着包皮。‘就像我初次创造一样,我将重新造化它。这是我(所负责)的约言,我是实践者’……[77]

(105.我在教诲之后,曾在宰哺尔中写道:“我的清廉众仆将继承大地。”)

(106.对于崇拜的群体,此中确有(令他们)足够的。)

(107.若不是为了慈惠世人,我绝不派遣你。)

清廉的人们将继承大地

在这段经文中,清高伟大的安拉说,他已经注定让他的清廉众仆获得今世和后世的幸福,成为这两世的继承者。正如安拉所言:(大地属于安拉,他会让他意欲的仆人继承它。优美的结局属于敬畏的人。)(7:128)又(的确,我势必在今世的生活和证人们作证的那天,帮助我的众使者和信士们。)(40:51)又(安拉为你们当中归信并行善的人许诺:他一定会像他对你们以前的人一样,使他们继承大地;他必定为他们巩固他所悦纳的宗教。)(24:55)清高伟大的安拉说,这一决定被记载在记录天启大法和定然的一切天经之中,它将必然实现。因此说:“我在教诲之后,曾在宰哺尔中写道……”艾尔麦什说,我关于这段经文请教了伊本·朱拜尔,他说:“‘宰哺尔’指《讨拉特》《引支勒》和《古兰》。”[78]穆佳黑德说:“‘宰哺尔’指经典。”伊本·阿拔斯、哈桑、格塔德等学者说:“‘宰哺尔’指安拉颁降给达乌德先知的经典[79]‘教诲’指《讨拉特》。”穆佳黑德说:“‘宰哺尔’指除《教诲》之外的一切经典。‘教诲’则是安拉那里的‘经典之母’。”栽德·本·艾斯莱姆也认为“教诲”指最原始的经典。绍利说:“‘教诲’指被保护的天经牌。”

伊本·阿拔斯、艾布·阿林、穆佳黑德、格塔德、赛丁伊等学者在解释“我的清廉众仆将继承大地”时说,“大地”指乐园的土地。[80]

“对于崇拜的群体,此中确有(令他们)足够的……”即对于那些按照安拉所规定、所喜悦的方式崇拜安拉,拒绝崇拜恶魔和私欲的人们来说,安拉降给穆圣的《古兰》中,确实包含着无穷的益处(和哲理)。

穆罕默德是对普世的慈悯

“若不是为了慈惠世人,我绝不派遣你。”清高伟大的安拉说,他使穆罕默德成为一位先知,以便慈悯全人类。谁接受了这个慈悯,并感谢这个恩典,谁就是今后两世的幸福者;谁拒绝并否认,谁就是今后两世的薄福者。正如安拉所言:(你没有看到那些人吗?他们将安拉的恩典换成了隐昧,并使自己的民族陷入毁灭之境。他们将进入火狱,那居所真恶劣!)(14:28-29)安拉讲述《古兰》时说:(它是对信士们的引导和治疗。至于那些隐昧的人,他们的耳已失聪,在他们看来,它是盲目的,这等人,是从远方被呼唤的。)(41:44)

艾布·胡莱赖传述,有人说:“安拉的使者啊!请你诅咒多神教徒吧!”使者说:“我的使命不是诅咒人,我是为了慈悯普世而被派来的。”[81]

伊玛目艾哈麦德传述,胡宰法在麦德彦时,经常讲起使者曾经说过的话,后来他去赛莱曼那里,后者问:“胡宰法啊!安拉的使者也有喜怒哀乐,记得使者在某次演讲中说:‘主啊!无论我在生气时骂了谁或诅咒了谁——我只是阿丹的一个普通子孙,我像你们发怒一样发怒。安拉派我只是为了慈悯普世——请你把它(我对他的骂或诅咒)作为我对他在末日的祝福吧!’”[82]

如果有人问:“否认穆圣的人得到了哪些慈悯呢?”其答复是伊本·阿拔斯解释这段经文时所讲的一段话,他说:“归信安拉和后世的人,注定在今世和后世中得到慈悯;不归信的人,(在今世)不会像其他民族一样遭受类似大地沉陷这样的灾难。”[83]

(108.你说:“我已获得启示,你们的主是独一的主。你们是穆斯林吗?”)

(109.倘若他们掉头离开,你说:“我已公然向你们进行了宣传,我不知道许给你们的是临近的,还是遥远的?”)

(110.他知道公开说的话,也知道你们所隐瞒的。)

(111.我不知道,这或许是对你们的一项考验和一个时期的享受。)

(112.他说:“我的主啊!求你以真理来裁决吧!我们的主是至仁主,关于你们的叙述,只有他是被求助的。”)

启示的真精神就是:你们崇拜安拉

清高伟大的安拉命令使者对多神教徒们说:“我已获得启示,你们的主是独一的主。你们是穆斯林吗?”“穆斯林”指遵守天启的命令与禁止,并服从安拉的人。

“倘若他们掉头离开”,即如果他们对你的宣传置之不理。

“你说:‘我已公然向你们进行了宣传’,”即我已经向你们表明,正如你们向我表明的那样;我和你们脱离了任何关系,正如你们和我脱离一切关系那样。正如安拉所言:(如果他们不信你,你说:“我有我的工作,你们有你们的工作。你们和我所做的无关,我也与你们所做的无关。”)(10:41)又(如果你怕某个群体背信弃义,那么就公平地把契约掷还给他们。)(8:58)即你当明确地宣布解除盟约。本章的经文也是如此:倘若他们掉头离开,你说:“我已公然向你们全体进行了宣传”,即我已向你们宣布,我和你们没有关系,你们也和我没有关系。因为我对此很明白。

只有安拉知道末日到来的时间

“我不知道许给你们的是临近的,还是遥远的?”即对你们所许的一切必然来临,但我不知道它是远是近。

“他知道公开说的话,也知道你们所隐瞒的”,即安拉知道一切秘密,知道仆人所隐瞒的和所表白的,知道仆人的一切心理活动和表面现象,知道最深奥的事物。仆人所做的一切事情,无论是公开的,还是秘密的,都在他的预料之中。他将对这一切事务不论巨细,给予充分的报应。

“我不知道,这或许是对你们的一项考验和一个时期的享受”,即我不知道,这或许是对你们的考验和暂时的享受。伊本·哲利尔说,也许不让他们立即掌握(末日降临)这一知识是对他们的考验和一定期限的享受。[84]

“他说:‘我的主啊!求你以真理来裁决吧!’”即求你在我们和否认真理的民族之间秉公判决吧!

格塔德说,众先知曾说:(我们的主啊!求你在我们与我们的族人之间以真理判决吧,你是最好的决断者。)(7:89)穆圣也曾奉命这样说。

栽德·本·艾斯莱姆说:“安拉的使者每次在投入战斗时会说:‘我的主啊!求你以真理来裁决吧!’

“我们的主是至仁主,关于你们的叙述,只有他是被求助的。”虽然你们的花言巧语名目繁多,冠冕堂皇,但这些话与安拉毫无关系。此中,只能祈求安拉给予公正的裁决。

《众先知章》注释完。一切赞美和恩情都属于安拉。


[1] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》4:289。

[2] 《圣训大集》6:407。

[3] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》13:505。

[4] 《泰伯里经注》21:11。

[5] 《泰伯里经注》18:421。

[6] 《泰伯里经注》18:420。

[7] 《散置的明珠》5:620。

[8] 倒霉,指糟糕或指火狱中一个火坑的名字。——译者注

[9] 《泰伯里经注》18:433。

[10] “一体”一词还有“闭塞、僵化”等意思。——译者注

[11] 《伊本·艾布·哈提姆经注》8:2450。

[12] 《艾哈麦德按序圣训集》2:295。

[13] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》1:64。

[14] 《泰伯里经注》18:43。

[15] 圣训中的“建立”一词与《古兰》经文中的“建造”、“建筑”属同一词根。——译者注

[16] 《泰伯里经注》20:520。

[17] 《泰伯里经注》18:440。

[18] 字意为眼睛,安拉至知其意义。——译者注

[19] 《泰伯里经注》18:448。

[20] 《泰伯里经注》1:494。

[21]

[22] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》13:547。

[23] 《艾哈麦德按序圣训集》6:280。

[24] 《泰伯里经注》18:453。

[25] 《泰伯里经注》18:453。

[26] 一说斧子。——译者注

[27] 后来成为伊布拉欣的另一位妻子。——译者注

[28] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》6:447。

[29] 原文:

[30] 《格尔特宾教律》11:303。

[31] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》8:77。

[32] 《泰伯里经注》18:466。

[33] 《泰伯里经注》18:466。

[34] 《泰伯里经注》18:467。

[35] 《泰伯里经注》18:467。

[36] 《泰伯里经注》18:471。

[37] 《泰伯里经注》18:471。

[38] 《泰伯里经注》18:474。

[39] ,正文译为“夜间出来吃庄稼”。——译者注

[40] 《泰伯里经注》18:477。

[41] 《泰伯里经注》18:477。

[42] 指挤奶、剪羊毛等。——译者注

[43] 《泰伯里经注》18:477。

[44] 《伊本·艾布·哈提姆经注》8:2458。

[45] 《艾哈麦德按序圣训集》2:322。

[46] 《布哈里圣训实录》6769。

[47] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》8:711。

[48] 《泰伯里经注》18:480。

[49] 《圣训大典》24:245。

[50] 《艾哈麦德按序圣训集》1:180。

[51] 《先贤的盛装》5:239。

[52] 《伊本·艾布·哈提姆经注》8:2461。

[53] 《泰伯里经注》18:506。

[54] 《泰伯里经注》18:507。

[55] 尼奈威是现伊拉克的一个城镇。——译者注

[56] 《泰伯里经注》18:511。

[57] 《格尔特宾教律》11:333。

[58] 《泰伯里经注》18:516、517。

[59] 《泰伯里经注》18:518。

[60] 《艾哈麦德按序圣训集》1:170。

[61] 《哈肯圣训遗补》2:285。

[62] 《泰伯里经注》18:520。

[63] 《泰伯里经注》2:16。

[64] 《凯沙甫经注》3:133。

[65] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》.6:550。

[66] 《泰伯里经注》18:525。

[67] 《泰伯里经注》18:532。

[68] 《泰伯里经注》18:528。

[69] 《艾哈麦德按序圣训集》4:181。

[70] 《艾哈麦德按序圣训集》5:271。

[71] 《格尔特宾教律》11:343。

[72] 《泰伯里经注》18:536。

[73] 《泰伯里经注》18:541。

[74] 他们都不是自愿受拜的,而且他们一直强调自己是安拉的奴仆,而不是神灵。——译者注

[75] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》13:404。

[76] 《泰伯里经注》18:543。

[77] 《艾哈麦德按序圣训集》1:235。

[78] 《泰伯里经注》18:547。

[79] 一译《诗篇》。——译者注

[80] 《泰伯里经注》18:549。

[81] 《穆斯林圣训实录》4:2006。

[82] 《艾哈麦德按序圣训集》5:437。

[83] 《泰伯里经注》18:552。

[84] 《泰伯里经注》18:554。