《蜘蛛章》注释 麦加章
奉普慈特慈的安拉之尊名
(1.艾立甫、俩目、米目。)
(2.人们以为只要说“我们归信了”,便会就此罢休,不受考验了吗?)
(3.我确曾考验过他们以前的那些人,安拉必定要知道哪些是真诚的人,哪些是说谎的人。)
(4.犯罪的人以为他们能逃得过我吗?他们的判断真恶劣!)
考验穆民,以便分清诚实者和撒谎者
《黄牛章》注释中已经介绍了出现在各章开头单独的字母。
“人们以为只要说‘我们归信了’,便会就此罢休,不受考验了吗?”句中的疑问表示指责。意思是:清高伟大的安拉一定要根据穆民众仆的信仰程度考验他们。圣训中说:“受考验最严峻的人是众先知,其次是清廉者,其次是仅次于他们的人,再次是下一批优秀的人。一个人所受的考验(严峻程度)取决于他的信仰程度。他的信仰愈坚定,受到的考验愈严峻。”[1]下列经文和这节经文意义接近:(安拉还没有辨明你们当中谁是奋斗者和谁是忍耐者之前,你们就想着进入乐园吗?)(3:142)《忏悔章》中也有相似的经文。《黄牛章》说:(类似前人的(考验)尚未来临你们,你们就想着进入乐园吗?他们遭受了战伤和患难,他们被震撼了,甚至使者和那些跟他一道的信士们说:“安拉的襄助在何时?”须知,安拉的襄助是临近的。)(2:214)因此,本章的经文说:“我确曾考验过他们以前的那些人,安拉必定要知道哪些是真诚的人,哪些是说谎的人。”以便看清楚那些口口声声表示信仰的人当中,哪些人说的是真话,哪些人说的是假话。安拉知道过去发生的事情和将要发生的事情,也知道那些尚未发生的事情将以何种形式出现。这是所有的圣训学家和穆斯林大众学者的共识。伊本·阿拔斯等学者解释“……只是为了我知道”[2]时说,“知道”指看到,因为“看”只牵扯到存在物。“知”则比“看”更为广泛,因为它牵扯到存在物,也牵扯到不可见物。
犯罪者绝不能逃出安拉的制裁
“犯罪的人以为他们能逃得过我吗?他们的判断真恶劣!”没归信的人们绝不要认为他们能脱离这些审判和考验。因为在它们之后,有更严重的惩罚等待着他们。安拉说:“犯罪的人以为他们能逃得过我吗?”即逃离我的制裁。
“他们的判断真恶劣”,“判断”指猜测。
(5.谁希望会见安拉,那么安拉的约期必将来临。他是全听的、全知的。)
(6.谁奋斗,他是在为自己奋斗。安拉的确是无求于众世界的。)
(7.那些归信并行善的人,我将消除他们的罪恶。我将照他们最好的行为回赐他们。)
安拉要把清廉者的理想变为现实
“谁希望会见安拉”,指谁希望在后世中看见安拉,并希望安拉那里的重大报酬而作了各种善事,那么,安拉将会把他的理想变为现实,对他的行为给予充分的报酬。这是必定的事实。因为安拉能听到一切祈求,知道所有被造物的需求。因此,安拉说:“谁希望会见安拉,那么安拉的约期必将来临。他是全听的、全知的。”
“谁奋斗,他是在为自己奋斗。”如(无论谁行善,都是为了他自己。)(41:46)即行善的人,其善功的益处只归于他。因为安拉无求于众仆的一切行为。即使每个人都像那个最敬畏的人一样,也不能为安拉增添任何权力。因此安拉说:“谁奋斗,他是在为自己奋斗。安拉的确是无求于众世界的。”
安拉接着说,他不但无求于众生,而且善待众生,慷慨地赐给他们中归信而行善的人最好的报酬,消除他们的最恶劣的罪行(的惩罚),按照他们所做的最好的行为报偿他们,接受他们少量的善行。他们若作了一件善事,他就以十倍至七百倍来回赐他们。他们若犯了罪,他就使他们遭受相应的惩罚,或原谅他们。正如安拉所言:(安拉不亏枉人一粒芥子的重量。如果人有任何善功,他要使它成倍增长,并赐给他来自他(安拉)的重大报酬。)(4:40)本章的经文说:“那些归信并行善的人,我将消除他们的罪恶。我将照他们最好的行为回赐他们。”
(8.我已命人孝敬父母。倘若他俩强迫你把你所不知道的给我举伴,那就不要听从他俩。你们的归宿是我,我将把你们做过的一切告诉你们。)
(9.归信并行善的人,我一定会把他们列入清廉者当中。)
命令善待双亲
清高伟大的安拉首先鼓励穆民众仆坚持认主独一的信仰,然后命令他们善待双亲,因为双亲是人存在于世的根由。因此,人有义务尽最大的努力善待双亲。因为父亲为他而花费,母亲有怜爱之情。因此,安拉说:(你的主已经判决:你们只崇拜他,并要善待父母,如果他们当中一位或两位达到高龄,并与你同住,你不要在他俩跟前叹气,也不要呵斥他俩,而要以尊敬的言语对他俩说话。你要对他们谦卑敬爱,并说:“我的主啊!求你慈悯他俩,就像他俩抚育幼时的我那样。”)(17:23-24)
同时,经文嘱托人们要敬爱父母,善待他们,以报答他们的恩情。经文说:“倘若他俩强迫你把你所不知道的给我举伴,那就不要听从他俩”,即如果他们是多神教徒,而要求你信他们的宗教,你就不能听从他们。因为在末日,你们的归宿都在我这里,我将因为你善待他们,并坚持自己的信仰而报偿你,把你复生在清廉者的行列,而不复生在你们父母的队伍中,虽然在今世中他们是你至近的亲人。在复生日,每个人都将和他(信仰方面)所爱的人复生在一起。因此,安拉说:“归信并行善的人,我一定会把他们列入清廉者当中。”
提尔密济在注释这节经文时说,赛尔德说:“四段经文因我而降……”他讲述了他的事情,说:“赛尔德的母亲说:‘难道安拉没有命令你孝敬(父母)吗?’以安拉发誓,或者我不吃不喝而死,或者你放弃伊斯兰。”他说:“此后,吃饭时他们就强迫她张开嘴。后来安拉降示了:‘倘若他俩强迫你把你所不知道的给我举伴,那就不要听从他俩。’”[3]
(10.有些人说道:“我们归信了安拉。”但是当他为了安拉而遭受苦难时,他就把人们的迫害当作安拉的惩罚;如果胜利由你的主降临时,他们一定会说:“我们一直是跟你们在一起的!”难道安拉不是至知人类的一切心事的吗?)
(11.安拉的确知道那些归信者,他也的确知道伪信士。)
伪信士的态度和安拉考验世人的常规
清高伟大的安拉描述了那些口头上表示信仰,其实正信还没有植入其心中的否认者的特征:当他们在今世中遭到一点考验和磨难的时候,就认为这是安拉对他们的惩罚,也因此背叛了伊斯兰。因此,安拉说:“有些人说道:‘我们归信了安拉。’但是当他为了安拉而遭受苦难时,他就把人们的迫害当作安拉的惩罚。”伊本·阿拔斯等先贤说:“他的灾难就是因为安拉而受点困难后,背叛宗教。”[4]这节经文与下列经文相似:(世人中有人在边缘上崇拜安拉。如果好事降临到他,他就会心安理得;倘若是一件考验降临到他,他就公然叛离……这确实是遥远的迷失!)(22:10-12)
“如果胜利由你的主降临时,他们一定会说:‘我们一直是跟你们在一起的!’”即穆罕默德啊!如果安拉的襄助马上来临,你们取得胜利赢得战利品,这些人必定会说:“我们一直和你们在一起,我们是你们的教胞。”就像下面的经文所说:(有些人在等待你们(遭受厄运)。如果你们获得来自安拉的胜利,他们便会说:“难道我们不是曾跟你们在一起吗?”倘若隐昧者获胜,他们就会说:“难道我们不曾战胜你们,并替你们防御信仰者吗?”)(4:141)然后安拉说:(安拉也许会带来胜利或降自他的一项命令。他们就会因为心中所隐藏的而成为悔恨之人。)(5:52)安拉在此告诉我们:“如果胜利由你的主降临时,他们一定会说:‘我们一直是跟你们在一起的!’”然后说:“难道安拉不是至知人类的一切心事的吗?”意为虽然他们在你们面前有违心的表现,但难道安拉不知道他们心中的一切和他们隐藏的秘密吗?
“安拉的确知道那些归信者,他也的确知道伪信士”,即安拉一定要以患难和安逸的时代考验世人,以便甄别信仰者和伪信士。在逆境中顺从安拉的人,确实获得了重大份额。正如安拉所言:(的确,我将试验你们,直至我知道你们当中哪些是奋斗者,哪些是坚韧者。)(47:31)在穆斯林经历吾侯德战役的考验之后,安拉说:(安拉不会让你们——信士们常处于你们所处的现状之中,直到他把善恶分开。)(3:179)
(12.隐昧者对归信者说:“你们当追随我们的道路,让我们负担起你们的罪过吧。”其实他们不能负担你们的任何罪过。他们确实是说谎者。)
(13.他们一定要负担他们自己的重担和其他重担。在复生日,他们将为自己所伪造的而被审问。)
隐昧者傲慢地宣称别人若放弃信仰,就由他们承担罪责
清高伟大的安拉说,古莱什的隐昧者们对一些接受正信、追求引导的人说,你们放弃你们的信仰,回到我们的信仰中,并遵循我们的道路,“让我们负担起你们的罪过吧。”如果你们因为放弃自己的信仰而要承受罪责,那就由我们来替你们承受吧,它将是我们的责任。正如人们常说:“你做某事吧!有罪我替你担着。”安拉揭露他们的谎言,说:“其实他们不能负担你们的任何罪过。他们确实是说谎者。”其实这是他们的一派胡言,因为任何人都不能替他人承担罪责。正如安拉所言:(负重的人不会负担他人的担子,如果一个肩负重担者要求旁人来承担他的重担,旁人也不能承担丝毫,即使是他的近亲。)(35:18)又(亲友不问亲友。)(70:10-11)
“他们一定要负担他们自己的重担和其他重担。”“他们”指引人走入否认和迷误的人。在复生日,他们不但要承担自己的罪责,而且还要承担别人的罪责,因为他们曾经误导别人。虽然如此,他们并不能减轻别人的罪责。正如安拉所言:(以便他们在审判日承担他们的全部负担和那些被他们无知地误导的人们的负担。他们所负担的是多么恶劣啊!)(16:25)圣训说:“召人于正道者,将像遵循正道者那样得到报酬,这份报酬将延续至复活时刻,但它丝毫不会减轻那些遵循正道者的报酬;召人于迷途者,将像遵循迷途者那样受到罪责,其罪责将延续至复活时刻,但它丝毫不会减轻那些走迷途者的罪责。”另一段圣训说:“只要有人枉杀一人,阿丹的第一个儿子将承受一份血债,因为他开创了杀人先例。”[5]
“在复生日,他们将为自己所伪造的而被审问。”“所伪造的”指他们捏造的谎言。安拉的使者说:“你们当避免亏人,因为安拉将在末日决定事务,并说:‘以我的尊严和伟大发誓,今天我不允许亏枉。’有声音呼吁:(某人在哪里?’这时某人将会过来,他的善行如山一样高大,令人瞩目敬佩。他站在至仁主跟前后,至仁主命令呼唤者呼唤:(某人欠过谁、亏过谁,就让谁到这里来。’听到这话后,一大群人站到至仁主跟前。至仁主(对天使)说:‘你们替我的仆人处理事务吧!’他们问:‘我们怎么替他处理事务呢?’至仁主说:‘你们拿走他的善行,把它交给我的仆人们(作为补偿)。’他们奉命拿走他的善行。最后那人竟没剩下一件善行。但还有一些被亏者没有得到补偿。至仁主说:‘你们替我的仆人处理吧!’他们(天使)说:‘他没剩下一件善行。’至仁主说:‘你们拿出被亏者的罪行,让他承担吧!’”然后使者读了下列经文:“他们一定要负担他们自己的重担和其他重担。在复生日,他们将为自己所伪造的而被审问。”[6]另一段圣训也能证明这段圣训,该圣训是:“末日,有人带来像群山一样多的善行,但他曾经亏待过张三,拿过李四的财产,中伤过王五的名誉。因此(在审判日),张三、李四纷纷带走他的善行,当他连一件善行都没剩时,他就开始承担被亏者的罪责。”[7]
(14.我曾派努哈到他的族人中,他在他的族人中停留了九百五十年,然后洪水袭击了不义的他们。)
(15.我拯救了他和乘船者,我使它成为全世界的迹象。)
努哈及其族人
安拉通过这节经文安慰他的仆人及使者穆罕默德,并告诉他,努哈曾在他的族人中进行长期宣传,日以继夜,秘密或公开,从未间断。虽然如此,但他愈努力,他们愈疏远真理,愈回避真理,否认他。归信者寥寥无几。因此,安拉说:“我曾派努哈到他的族人中,他在他的族人中停留了九百五十年,然后洪水袭击了不义的他们。”在这漫长时期中,努哈的宣传和警告对他们无济于事。所以,穆罕默德啊!你不要因为族人的否认而悲伤,因为安拉意欲引导谁,就引导谁,意欲谁迷误,就任谁迷误。事情都归安拉掌管,都归于他。(你的主的言辞已经判定的那些人,他们不会归信。即使任何迹象来临他们……)(10:96-97)须知,安拉将支持你,使你获胜,并凌辱你的敌人,使他们倒霉,成为最下贱的人。
伊本·阿拔斯说:“努哈四十岁奉命成为先知,他在族人中生活了九百五十年,洪水之后,他又活了六十年,直至人口又繁衍增多,分布各地。”[8]
“我拯救了他和乘船者”,即我拯救了那些归信努哈的人。《呼德章》已经详述了这一历史,此处不再赘述。
“我使它成为全世界的迹象”,即我使那只船永远存在——经文或者确指努哈造的那条船。正如格塔德所说:“直至伊斯兰初期,那条船一直在朱迭山上。”或者泛指所有的船。安拉使其存在,以便人们记忆他从洪水中拯救了他们的恩典。[9]正如安拉所述:(给他们的一个迹象是,我在满载的船中运载着他们的后代。我也为他们创造了类似它(船)的承载物……及暂时的享受。)(36:(1-44)又(当洪水泛滥时,我把你们载在船上,以便我将它作为你们的教训,以便记事的耳朵记住它。)(69:11-12)本章的经文说:“我拯救了他和乘船者,我使它成为全世界的迹象。”这是一种由点到面、循序渐进的表述方法,即由一只特定的船谈到普遍的船。正如安拉所言:(我确以灯盏装饰了最近的一层天,并使它们成为(驱逐)魔鬼的带火的箭。)(67:5)即我使一种星星成为攻击恶魔的火箭。因为用于射击恶魔的星星,并不是天空的装饰。安拉说:(我确用泥土的精华造化人类。然后使他成为一滴精液,(放)在一个安全的地方。)(23:12-13)类似的例子不胜枚举。
(16.伊布拉欣,那时,他对他的族人说,你们要崇拜安拉,并敬畏他。如果你们知道,那是对你们更好的。)
(17.你们舍弃安拉,只拜偶像,只捏造谎言。你们在安拉以外所崇拜的,不能维持你们的生计。所以你们应在安拉那里寻求供给,崇拜他,并感谢他。你们只被带回到他那里。)
(18.如果你们不信,你们以前的一些民族也曾不信。使者的责任,只是明白地传达。)
伊布拉欣劝导其族人
清高伟大的安拉说,他的仆人、使者、朋友和追求天性者的领袖——伊布拉欣号召其族人崇拜独一无偶的安拉,专心敬畏安拉,只向他要求给养,只向他感恩。因为一切恩典都出自他,只有他应受感恩。伊布拉欣对其族人说:“你们要崇拜安拉,并敬畏他”,即你们当虔诚地拜他,害怕他。
“如果你们知道,那是对你们更好的”,即如果你们这样做,你们能得到两世的幸福,避免两世的灾难。安拉接着说,你们所崇拜的那些偶像,对人无益无害,徒有虚名,是你们所编造出来的。事实上他们和你们一样,都是被造物,不过你们将他们称为神而已。这是伊本·阿拔斯等学者的解释。[10]
另据传述,伊本·阿拔斯解释说“只捏造谎言”指你们只是在制造虚假。或曰:是你们将它们雕刻成了偶像。[11]但这些所谓的神,并不能为你们提供生活给养。
“所以你们应在安拉那里寻求供给”,经文用这种确指的表达方法指出,人类只能向安拉寻求生计。类似的表示确指的经文如:(我们只崇拜你,只向你求助。)(1:5)又(我的主啊!求你为我在乐园里,在你那里建造一个家。)(66:11)因此,经文说:“你们应在安拉那里寻求供给。”而不要向别人寻求生计,因为别人对它无权。
“崇拜他,并感谢他”,即你们吃安拉的供养,并崇拜独一的主,感谢他赐给你们的恩典。复生日“你们只被带回到他那里”,然后他要论功行赏。
“如果你们不信,你们以前的一些民族也曾不信。”你们已经听到以前的民族因为违背使者而遭受的打击和惩罚。
“使者的责任,只是明白地传达”,即使者能做的,就是把安拉的命令原封不动地传达给你们。使人走向正道或迷误的只是安拉。所以你们当努力使自己成为幸福之人。
格塔德在解释“如果你们不信,你们以前的一些民族也曾不信”时说,这是安拉为安慰穆圣而降的经文。根据格塔德的解释,这节经文直到(这是他们惟一的答复。)(27:56)不属于伊布拉欣的话,而是一个插入句。伊本·哲利尔也持相同观点。但从它出现的背景看,这句经文应该属于伊布拉欣的话,他说这番话以驳斥否认者,并确定后世的真实性。因为这段经文的结尾说“他的族人惟一的答复是说……”安拉至知。
(19.他们不曾看到吗?安拉如何创始造化,然后复造。那对安拉是容易的。)
(20.你说:“你们去漫游大地,观察安拉曾如何创始造化,然后怎样产生后来的造化。安拉确实是全能万事的。)
(21.他处罚他所意欲之人,慈悯他所意欲之人,你们只被召回到他那里。)
(22.无论在地上或是在天上,你们都绝不能逍遥法外。除了安拉,你们也没有任何保护者和援助者。”)
(23.那些不信安拉的启示和会见他的人们,这等人,他们已对我的慈悯绝望了,这等人,他们将受痛苦的刑罚。)
死后复活的证据
清高伟大的安拉说,他的朋友伊布拉欣指导世人确信他们所否认的归宿,让他们注意他们自身中存在的一些造化方面的证据(这些证据是他们能目睹的):人类原本不存在,曾是“不被记忆的东西”,后来他们存在了,成为耳聪目明的人。最初造化他们的安拉能够再造他们。因为对安拉而言,再造是轻而易举的。然后伊布拉欣指导人们参悟周围的世界:诸天和其中的明星、行星和恒星,大地和其中的平原、山脉、山谷、旷野、沙漠、植物、江河……这一切都证明,它们都是后来产生的,并证明它们的创造者的存在,这个创造者做其所做之事,自由选择,他只要对某物说“有”,那物就会存在。
清高伟大的安拉说:“他们不曾看到吗?安拉如何创始造化,然后复造。那对安拉是容易的。”正如安拉所言:(是他创始造化,然后复造之。复造对于他是更容易的。)(30:27)
然后经文说:“你说:‘你们去漫游大地,观察安拉曾如何创始造化,然后怎样产生后来的造化。’”“产生后来的造化”指后世的事情。“安拉确实是全能万事的。”
“他处罚他所意欲之人,慈悯他所意欲之人”,即安拉是统治者、决策者,他能自由行事,自由判决,他的判决不容推翻,他的行为不被询问,但人类的行为要受到审问,创造和命令权只归于他,无论他做什么,他的行为都是公正的。他拥有最高权力,他不会亏人一丝毫。圣训中说:“倘若安拉惩罚天地的居民,他也没有亏待他们。”[12]
清高伟大的安拉说:“他处罚他所意欲之人,慈悯他所意欲之人,你们只被召回到他那里”,即复生日,你们只能回到他那里。
“无论在地上或是在天上,你们都绝不能逍遥法外”,即天地中的任何人,都不能从安拉那里逃脱,事实上,安拉是宰制众仆的。万物都敬畏他,需要他,而他无求于万物。
“除了安拉,你们也没有任何保护者和援助者。那些不信安拉的启示和会见他的人们”,即不信安拉的经文,否认后世归宿的人们,“这等人,他们已对我的慈悯绝望了”。他们在其中没有任何份额,“这等人,他们将受痛苦的刑罚”。他们将在今生和后世遭受痛苦的刑罚。
(24.他的族人惟一的答复是说:“你们杀死他,或是焚烧他!”但是安拉确把他从火中救了出来,此中对于归信的群体确有种种迹象。)
(25.他(伊布拉欣)说道:“你们在安拉之外择取偶像,只是为了你们之间在今世的相爱。然后在复生日,你们将会互相否认,互相咒骂。你们的居所将是烈火,你们将没有任何援助者。”)
伊布拉欣族人的答复安拉如何控制火
清高伟大的安拉告诉我们,伊布拉欣的民族否认真理、冥顽不化、傲慢自大,伊布拉欣对他们详细解释和明白引导后,他们的答复却是:“你们杀死他,或是焚烧他!”他们在伊布拉欣树立的铁证面前无言以对,所以转而使用权力和暴力。他们说:(为他建一个火灶,然后把他投进烈火当中!此后他们预谋加害他,但是我却使他们成为最低贱的人。)(37:97-98)他们经过长期准备,聚集了很多柴,在其周围造了一圈栅栏,然后点燃柴。火焰直抵云天,这是一场大火。他们把伊布拉欣反捆起来放到弩炮发射处,把他射进火中。但安拉使烈火对伊布拉欣变为凉爽的、舒适的,他在火中停留了数日之后,平安解脱。安拉通过类似的许多经历,使他成为世人的领袖。他愿意为至仁主奉献生命,把自己投入烈火之中,愿意牺牲自己的儿子作为近主的贡献,愿为客人慷慨解囊。他因此博得了各宗教信仰者的喜爱。
“但是安拉确把他从火中救了出来”,使他毫发无损,因为那烈火对他变成了凉爽和安全的。“此中对于归信的群体确有种种迹象。”
伊布拉欣为族人阐明偶像是无能的
“他说道:‘你们在安拉之外择取偶像,只是为了你们之间在今世的相爱。’”伊布拉欣指责其族人崇拜偶像的丑行,说你们树立这些伪神,在今世中共同崇拜他们,只是为了你们之间在今世的友谊和互爱罢了。
“然后在复生日”,情况将会截然不同,那时你们将反目成仇:“你们将会互相否认”,即否认你们之间的关系,“互相咒骂”。领导者诅咒追随者,追随者诅咒领导者。(每逢一个民族进入火狱时,它就谩骂它的姊妹民族(前面进去的民族)。)(7:38)(那天除了敬畏者之外,朋友们将彼此成为仇敌。)(43:67)本章的经文说:“然后在复生日,你们将会互相否认,互相咒骂。你们的居所将是烈火”,即在阿勒萨特清算场上受审完毕后,你们全体的归宿只是火狱,没有人能帮助你们,也没有人能从安拉的惩罚中拯救你们。隐昧者的情况就是如此,而穆民的情况却与此不同。
(26.因此鲁特归信了他。他说:“我将迁向我的主,他的确是优胜的、是明哲的。”)
(27.我赐给他(伊布拉欣)易司哈格和叶尔孤白,并在他的后裔中安排了圣职和经典。我在今世中赏赐酬劳他,而他在后世中,确实是清廉者之一。)
鲁特的信仰以及鲁特和伊布拉欣一起迁徙
清高伟大的安拉说,鲁特归信了伊布拉欣。有学者说鲁特是伊布拉欣的侄子,名叫鲁特·本·哈兰·本·阿宰尔。换言之,伊布拉欣的族人中,接受正信的仅有鲁特和伊布拉欣的妻子萨勒。但有学者提出这样一个问题:怎样调和这节经文和下列圣训呢?有段确凿的圣训说,伊布拉欣见过一个暴君,那暴君问萨勒和伊布拉欣是什么关系,伊布拉欣回答是他的妹妹。然后伊布拉欣到萨勒处,对她说:“我对他(暴君)说你是我妹妹,希望你不要让他识破。大地上除了你我,再无归信者。你是我宗教中的妹妹。”安拉至知,伊布拉欣这番话的意思也许是指大地上除你我之外,再也没有一对夫妻共同拥有正信了。后来鲁特成为他族人中的第一位归信者,并和他一同迁徙沙姆。伊布拉欣在世时,安拉派鲁特去塞督姆地区劝导那里的居民。[13]有关鲁特的事迹前面已述,后文还将述及。
“他说:‘我将迁向我的主’。”经文中的“他”可能指鲁特,因为在这个短语前,他是被提到的最后一人;也可能指伊布拉欣。伊本·阿拔斯和端哈克持第二种观点。“因此鲁特归信了他”,可以表示这个意义:“在伊布拉欣的族人中,鲁特归信了他。”此后伊布拉欣说,他打算离开族人而迁徙,以便发扬正教,奠定基础。
因此说,“他的确是优胜的、是明哲的”,即尊严属于安拉,属于使者和众信士们。他的一切言行、统治和法令,都是精确而富有哲理的,无论是关于宇宙的,还是立法的。
格塔德说,伊布拉欣和鲁特一起从库斯(位于库法的郊区)迁徙到了沙姆。
安拉为伊布拉欣赏赐易司哈格和叶尔孤白,并把圣职赏给伊布拉欣的子孙
“我赐给他(伊布拉欣)易司哈格和叶尔孤白。”正如安拉所言:(当他离开他们和他们舍安拉而崇拜的那些时,我赐给他易司哈格和叶尔孤白,并使他们都成为先知。)(19:49)即伊布拉欣离开族人之后,安拉赐给他一位清廉的儿子,并使之成为先知,后来又赐给易司哈格一个儿子,也使之成为了先知,作为伊布拉欣的慰藉。如:(我赐给他易司哈格,又额外赏赐给他叶尔孤白。)(21:72)“额外”指增加的礼物。又:(我就以易司哈格及他之后的叶尔孤白给她报喜。)(11:71)即在你俩(伊布拉欣夫妇)在世时,我就赏赐你俩一个孙子,作为你俩的慰藉。
“并在他的后裔中安排了圣职和经典”,使他的部分子孙成为先知并赏赐经典,是一个极大的荣誉,不但使他拥有“安拉的朋友”、“世人的领袖”等荣誉,而且还在他的后裔中授予了圣职和经典。因为古以色列人的先知都出自伊布拉欣的嫡孙叶尔孤白的后裔,他们的最后一位先知——尔撒先知也是如此。他曾当众站起来,向人们通报了出自古莱什哈希姆家族的先知穆罕默德的情况。穆罕默德是一切使者的终结,是今后两世中人类的领袖,安拉在纯粹的阿拉伯人之父——伊布拉欣之子伊斯玛仪的子孙中选派了他。伊斯玛仪的后裔中,仅出了穆圣这么一位先知。向穆圣致以最美好的祝福和平安。
“我在今世中赏赐酬劳他,而他在后世中,确实是清廉者之一。”安拉为他赏赐了两世的幸福,在今世中,他丰衣足食,拥有宽敞的家园,甘甜的水源,美貌、贤惠的妻子,并且美名远扬,受人爱戴,人人都把他当作朋友。伊本·阿拔斯等学者说“同时,他还在方方面面服从安拉。”[14]《古兰》说:(和尽忠的伊布拉欣的经典的内容吗?)(53:37)即他完成了安拉的一切命令,尽最大努力服从他的主。因此说:“我在今世中赏赐酬劳他,而他在后世中,确实是清廉者之一。”正如安拉所言:(伊布拉欣当初是一个稳麦。他服从安拉,纯洁无染,他不是多神教徒……在后世,他确实在清廉者的行列。)(16:120-122)
(28.鲁特,那时,他对他的族人说:“你们犯了普世的人中任何人都没有犯过的丑行。)
(29.你们真的亲近男人,拦路抢劫,并在你们聚集之地作恶事吗?”他的族人只能说“如果你是说实话的人,你就降给我们安拉的惩罚”,除此之外,无话可答。)
(30.他说:“我的主啊!求你帮助我战胜为非作歹的人!”)
鲁特的忠告,发生在鲁特族人中的事情
清高伟大的安拉说,先知鲁特谴责族人伤风败俗,因为他们曾鸡奸男性,犯下了史无前例的丑行。同时,他们还否认安拉及其使者,拦路抢劫,杀人越货。
“并在你们聚集之地作恶事”,即他们在他们聚会的地方做丑事,讲恶言,并且相互不加反对。有学者解释说,他们当众性交。穆佳黑德持此观点;[15]有学者说,他们互相戏闹,浪笑不绝[16]。这是阿伊莎(愿主喜悦之)和卡西姆的观点;[17]有人说,他们斗羊斗鸡,坏事做绝,牲畜不如。
“他的族人只能说‘如果你是说实话的人,你就降给我们安拉的惩罚’,除此之外,无话可答。”这归因于他们的否认、嘲弄和顽固。因此,安拉的使者要求安拉襄助他教训他们。他说:“我的主啊!求你帮助我战胜为非作歹的人!”
(31.当我的使者们带着喜讯到达伊布拉欣时,他们(天使们)说:“我们确实要毁灭这个城的居民。其居民确实是不义的。”)
(32.他(伊布拉欣)说:“鲁特确在其中。”他们说:“我们非常清楚谁在其中。除了他的妻子之外,我们一定会拯救他和他的家人,她属于留待毁灭之人。”)
(33.当我的使者们莅临鲁特时,他因为他们感到难堪,并束手无策。他们说:“你不要怕,也不要忧伤,我们是来拯救你和你的家人的。除了你的妻子,她属于留待毁灭之人。”)
(434.我要给这城中的人,从天上降下大难,因为他们一直是反叛的。)
(35.从中,我为理解的群体留下了一个明显的迹象。)
几位天使来到伊布拉欣跟前,然后去鲁特那里
鲁特要求安拉襄助他征服族人之际,安拉派遣天使前去帮助。天使们以客人的样子途经伊布拉欣那里时,伊布拉欣出来热情招待,他看到来客对食物不感兴趣,就有些不可思议,且感到害怕。天使们见状便安慰他,给他报了一个喜讯——他的妻子萨勒将生下一个清廉的儿子,这个儿子将来要成为先知。在场的萨勒闻言感到奇怪不解。《呼德章》和《石谷章》已经叙述了这段历史。天使们给伊布拉欣带来喜讯,并告知他们是安拉派来惩罚鲁特族人的天使,伊布拉欣开始为鲁特的族人求情,要求宽限他们,也许安拉会引导他们。而天使们说,“我们确实要毁灭这个城的居民。”伊布拉欣又说:“鲁特确在其中。”“他们说:‘我们非常清楚谁在其中。除了他的妻子之外,我们一定会拯救他和他的家人,她属于留待毁灭之人’”,即她将遭受毁灭,因为她一直助纣为虐,支持族人否认安拉。
后来天使们以英俊青年的模样去鲁特那里,鲁特见状后“因为他们感到难堪,并束手无策”,即鲁特因为这些来客而忧心如焚,招待也不是,不招待也不是,担心他们遭受族人的伤害。当时鲁特还不知道来客的真实身份。
“他们说:‘你不要怕,也不要忧伤,我们是来拯救你和你的家人的。除了你的妻子,她属于留待毁灭之人。’我要给这城中的人,从天上降下大难,因为他们一直是反叛的。”当时吉卜勒伊里天使从地下将鲁特族人的城镇连根拔起,提到天空中然后倒扣下去,安拉在黏泥做的石头上打上来自他的印记,将它们像雨点般地降到这些否认者身上。它们离不义者并不遥远。[18]后来,安拉使那里成为一片臭气熏天的湖泊,作为永世的教训,直到复生日。在末日,鲁特的族人还要遭受最严厉的惩罚。因此,安拉说:“从中,我为理解的群体留下了一个明显的迹象。”另一段经文说:(你们朝夕经过他们的遗址,难道你们还不反思吗?)(37:137-138)
(36.我对麦德彦人派遣了他们的兄弟舒尔布。当时他说:“我的族人啊!你们要崇拜安拉,希望末日,不要在大地上为非作歹。”)
(37.但是他们否认了他。于是地震袭击了他们,清晨他们都僵卧在他们的家中。)
舒尔布及其族人
清高伟大的安拉说,他的仆人和使者舒尔布向其族人(麦德彦人)发出了警告,并命令他们崇拜独一无偶的安拉,让他们害怕安拉在后世的恼怒和惩罚。他说:“我的族人啊!你们要崇拜安拉,希望末日。”伊本·哲利尔说,有学者说,“希望末日”指害怕末日。[19]这节经文和下列经文相似:(对于指望安拉和末日……)(33:21)
“不要在大地上为非作歹。”舒尔布禁止族人在大地上为非作歹,四处作恶,侵害世人。他们曾经短斤少两,拦路抢劫,否认安拉和使者。后来安拉使大地剧烈震动,喊叫声撕心裂肺,那时他们的灵魂被取走。这确实是一场遮天蔽日的大难。《高处章》《呼德章》和《众诗人章》都详述过他们的历史。
“清晨他们都僵卧在他们的家中。”格塔德说,经文指他们都死去了;[20]还有学者解释说:“部分人倒在部分人身上。”[21]
(38.以及阿德和塞姆德人,他们的一些故居,已经为你们所显现。魔鬼为他们粉饰了他们的行为,并在正道上阻止了他们。虽然他们曾经是有才智的。)
(39.戈伦、法老和哈曼。穆萨确曾给他们带去一些明证,但是,他们在地方上高傲自大,他们不是超越者。)
(40.每个人,我都因其罪恶而加以惩罚。我对他们中的一些人降下飞沙走石,另一些人则遭受震撼袭击,有些人我使大地吞没了他们,另一些人我淹死了他们。安拉不会亏负他们,而他们是自己亏负自己。)
否认使者的各民族遭受的毁灭
清高伟大的安拉讲述了否认众使者的各民族的情况,详述他是怎么毁灭他们的,他们是以何种方式遭受惩罚和报应的。呼德的族人阿德人曾居住在临近也门哈达拉毛的沙丘中;撒立哈先知的族人塞姆德人,曾居住在临近瓦迪古拉[22]的石谷中,阿拉伯人经常经过他们的遗迹,对它非常了解;戈伦是拥有万贯家财和巨大宝库的豪富;法老是穆萨先知时期埃及的国王;哈曼则是法老的宰相,他和法老都是否认安拉及其使者的科普特人。他们“每个人,我都因其罪恶而加以惩罚”,即每个人都遭受了相应的惩罚。
“我对他们中的一些人降下飞沙走石。”经文指阿德人。因为他们说:“谁的力量能超过我们呢?”安拉因此派去寒冷的飓风,连续不断地袭击他们,将地上的沙石吹向他们,把他们从地面上卷起,吹到空中后又猛掷向大地,使其身首异处,好像被连根拔起的枣树杆一样。
“另一些人则遭受震撼袭击”,经文指塞姆德人。关于他们的证据已经明确。他们曾要求一峰母驼从石头中蹦出,安拉完全满足了他们提出的要求,但他们在铁的事实和证据面前并不谦恭,不但不接受正信,而且怙恶不悛,继续否认,并威胁要将安拉的使者和信仰者们驱逐出境或乱石击死,后来安拉以震撼声惩罚了他们,使他们变成了僵尸。
“有些人我使大地吞没了他们。”经文指作恶者戈伦,他违抗至上的安拉,曾在大地上趾高气扬,目空一切,自命不凡,最终安拉使他和他的家园一起陷入地下,他将一直深陷其中,直至末日。
“另一些人我淹死了他们。”经文指法老、法老的宰相哈曼以及他们的军队。他们在一个清晨时分全部被淹没于红海之中,无一生还。
“安拉不会亏负他们”,即无论如何,安拉都没有亏待他们。“而他们是自己亏负自己”,即他们完全是咎由自取。
(41.舍安拉而另择保护者的人们的例子,就像蜘蛛造房的例子。但最脆弱的房子就是蜘蛛的房子,倘若他们知道。)
(42.安拉确实知道他们舍他而祈求的任何事物,他确实是万能的、明哲的。)
(43.那是一些例子,我为世人举出它们,但只有有知者才能领悟它们。)
把多神教徒的“神”比作蜘蛛的房子
这是安拉为那些择取多神的人们所举的例子,他们希望得到那些偶像和“神”的支持与供养,并在艰难时刻依靠他们。他们的这种做法就像蜘蛛造网,但那些网脆弱无比。依赖偶像,无异于依赖蜘蛛网,因为它徒有虚名。假若他们能理解这一点,就不会舍安拉而寻找保佑者了。穆斯林的情况则与此截然不同,他们坚信安拉,遵守法律,力行善功,紧握永不断裂的坚固权柄。
然后安拉警告那些不崇拜他而多方崇拜,以其他物举伴他的人,安拉说他知道他们的一切行为,知道他们为安拉所找的“配偶”,安拉将因为他们的举伴而惩罚他们。安拉是明哲的、全知的。
然后清高伟大的安拉说:“那是一些例子,我为世人举出它们,但只有有知者才能领悟它们”,即只有具备渊博知识的学者们才能参悟和深思它们。阿慕尔·本·孟勒说:“我每读到一段经文而不理解时感到非常忧伤,因为安拉说:‘那是一些例子,我为世人举出它们,但只有有知者才能领悟它们。’”[23]
(44.安拉以真理造化天地,对于归信的人其中确有一种迹象。)
(45.你要诵读你所受的天启天经,并谨守拜功。礼拜确可制止卑劣和邪恶(的行为)。记念安拉确实是更重大的。安拉知道你们所做的。)
清高伟大的安拉说,他具备无限的大能,他本着真理创造了诸天和大地。换言之,安拉不随意创造事物,(以便每一个人都能按他的努力而获得回赐。)(20:15)(他依照他们的行为还报那些作恶的人,并以善果还报行善的人。)(53:31)安拉说:(此中对信士们确有一个迹象。)(15:77)这种迹象证明安拉是独一的创造者、决策者和独一的受拜者。
命令传达、诵读(《古兰》)和礼拜
清高伟大的安拉命令使者和信士们诵读《古兰》,并将它传达给世人:“你要诵读你所受的天启天经,并谨守拜功。礼拜确可制止卑劣和邪恶(的行为)。记念安拉的确是更重大的”,即礼拜包括两个方面:一、放弃卑劣和邪恶的事情。换言之,坚持礼拜能促使人远离这些行为。艾布·胡莱赖传述,有个人来到穆圣跟前说:“某人夜晚礼拜,白天盗窃。”使者听后说:“你所说的事情(礼拜)将会制止他这样做。”[24]二、记念安拉。这是最重要的目的。因此,安拉说:“记念安拉确实是更重大的”,即比第一个方面更重要。
“安拉知道你们所做的”,即安拉知道你们的一切行为。艾布·阿林在解释“礼拜确可制止卑劣和邪恶”时说:“礼拜有三个属性,缺一不可。一、虔诚。二、敬畏安拉。三、记念安拉。虔诚促使人做好事,敬畏制止人作恶事,记念安拉指(读)《古兰》,它命善禁恶。”伊本·奥尼说:“你在礼拜时就在行善。那时,礼拜已经制止你去做卑劣和邪恶之事。此时你对安拉的记念则是更重大的。”
(46.你不要和有经的人争论,除非是以较好的(方式)。他们中的不义者另当别论。你们说:“我们归信了已经降给我们的和降给你们的。我们的主和你们的主是一个,我们都是归顺他的。”)
和有经人辩论
这段经文的意思是,如果哪个有经人想公正地探讨伊斯兰,穆斯林就应该用最优美的(方式和态度)与其辩论,这对他更有益处。正如安拉说:(你应当以智慧与善劝导人于你主的道路。)(16:125)安拉派遣穆萨和哈伦去劝导法老时,对他俩说:(不过你俩要对他说温和的话,他或者可能受劝,或畏惧。)(20:44)经文说:“他们中的不义者另当别论。”是指那些偏离了正确的方向,对清楚的明证视而不见,且冥顽不化、傲慢自大的人。在这种情况下你应以武力阻止他们对你的侵犯。安拉说:(我确曾以明证派遣我的众使者,并跟他们一起降下经典和准则,以便人们遵守公道。我还降下铁,它有强大的力量……安拉是强大的、优胜的。)(57:25)贾比尔说,我们奉命对反对安拉经典的人进行战斗。
“你们说:‘我们归信了已经降给我们的和降给你们的’。”意思是如果他们讲了一些话,而我们不知它是真是假,我们不能否定它,因为它也许是真的;也不去肯定它,因为它可能是假的。我们归信它的先决条件是:它应该是安拉下降的(只字未改的)经文,而不是被篡改的或经任何人注解的。如是这样,可以笼统地归信。艾布·胡莱赖说,有经人用希伯莱语读《讨拉特》,用阿拉伯语为穆斯林解释。安拉的使者说:“你们不要相信有经人,也不要否定他们。你们应当说:‘我们归信了已经降给我们的和降给你们的,我们的主和你们的主是一个,我们都是归顺他的。’”[25]
伊本·阿拔斯说:“你们怎能去向有经人请教宗教问题呢?事实上,安拉为了你们降给使者的经典,是最新的经典,你们当读这部纯洁无染的经典。它已经告诉你们,有经人曾篡改安拉的经典,自己动手写经后说:‘这是来自安拉那里的经典。’以便用其换取微不足道的代价。你们所掌握的知识还不足以阻止你们去有经人那里向他们请教问题吗?以安拉发誓,我还没有见过一个有经人向你们请教降示给你们的经典。”[26]
布哈里传述,哈米德曾听到穆阿维叶在麦地那讲述一些有关古莱什人的情况,提及凯尔卜·艾哈巴尔时说:“他是给我们介绍有经人情况的最诚实的人之一,即使如此,我们发现他所说的某些话可能是假的。”[27]
笔者认为,穆阿维叶这番话的意思是:凯尔卜有可能在语言表达中出现无意的错误,他给人们介绍一些经文时,自认为其中没有问题,事实上其中不乏伪造和欺骗的成分。因为有经人的宗教与伟大的伊斯兰不同,他们没有专职的哈菲兹。即便如此,在短时期之内伊斯兰民族中还是出现了许多伪造圣训,只有安拉知道其数目是多少。蒙安拉赏赐知识的人们应以此为鉴。一切赞美和恩情属于安拉。
(47.我这样降下经典给你,从前蒙我赐给天经的人们归信它。这些人中有些人归信它。只有隐昧者才否认我的启示。)
(48.此前,你不曾诵读任何经典,也不会用右手写字。否则,那些作假的人就会产生怀疑。)
(49.然而,它确实是明白的迹象,在那些已被赐给知识的人们的心中,除了不义者之外,没有人否认我的迹象。)
《古兰》是安拉的启示和明证
伊本·哲利尔说:“穆罕默德啊!正如安拉为你之前的使者们降示经典那样,他为你降示了这部《古兰》。”[28]这句解释非常贴切。
“从前蒙我赐给天经的人们归信它”,即他们接受了它,并不加改变地诵读它。譬如阿卜杜拉·本·赛俩目、赛勒曼·法里西等明智的学者。
“这些人中有些人归信它。”“这些人”指阿拉伯人,如古莱什人。
“只有隐昧者才否认我的启示”,即只有那些以假作真,企图蒙上眼睛遮挡阳光的人才否认安拉的经文!他们真是愚蠢至极。
“此前,你不曾诵读任何经典,也不会用右手写字。”穆罕默德啊!你在接受《古兰》(启示)之前,在你的民族中生活了相当长的时间,在此期间,你未读过任何书,也未写过任何字,你的族人和其他人都知道你是一个不会阅读也不会写字的文盲。古代的经典也是这样记载的。正如安拉所言:(那些跟随使者——不识字的先知——的人,会发现他被记载在他们眼前的《讨拉特》和《引支勒》当中,他命令他们行善,禁止他们作恶。)(7:157)直到复生日来临,安拉的使者将一直如此,不会读也不会写。但他周围有一些书记员,帮他记录启示,书写信件。
“否则,那些作假的人就会产生怀疑。”假若你会写善读,那么有些愚人就会产生怀疑,并说:“这些都是穆罕默德从古代的经典中学到的”,即便如此,还是有愚人说了一些自相矛盾的话。他们说:((这是)他写下来的古代神话,它是早晚被口授给他的。)(25:5)
安拉说:(你说:“知道诸天与大地中的奥秘的安拉降下了它。他确实是至赦的、至慈的。”)(25:6)本章的经文说:“然而,它确实是明白的迹象,在那些已被赐给知识的人们的心中”,即这部《古兰》是明白的迹象,它揭示了真理、命令、禁令和典故学者们将它记在心中,安拉已经使它成为一部易于背记、诵读和注释的经典。安拉说:(的确我已使《古兰》易于记忆,有接受劝导的人吗?)(54:17)安拉的使者说:“任何一位先知都被赋予了能够使人们相信他的(奇迹、迹象,用于证明先知的身份),我所获得的是安拉的启示,我希望我的追随者最多。”[29]《穆斯林圣训实录》记载,安拉说:“我将考验你(穆罕默德),并借你考验他人。我要为你降下一部水洗不掉的经典,无论在你睡眠中还是清醒时,都可以读它。”[30]意思是,即使写着部分《古兰》经文的纸张被水洗掉了,也不会对《古兰》的完整性构成影响,因为《古兰》早已经牢记在人们心中,并且易于诵读。另一段圣训说:“如果《古兰》被记载于皮子上,皮子就不会被烧毁。”[31]它早已记在学者们心中,并朗朗上口,支配心灵。它的文字、意义都是奇迹。因此,古代经典形容这个伟大民族时说:“他们将经典背记在心。”
“除了不义者之外,没有人否认我的迹象”,即只有不义者怠慢它,否认它,拒绝它。换言之,否认安拉启示的仅仅是那些过分之人,他们明知故犯,偏离正道。安拉说:(你的主的言辞已经判定的那些人,他们不会归信。即使任何迹象来临他们,直到他们看到痛苦的刑罚。)(10:96-97)
(50.他们说:“为什么没有一些迹象由他的主降给他呢?”你说:“迹象只在安拉那里,而我只是一个坦率的警告者。”)
(51.我已经降给你向他们诵读的经典,这难道对他们还不够吗?其中确有慈悯和对于归信群体的提示。)
(52.你说:“安拉足以在我和你们之间作证,他知道在诸天与大地之间的一切。”那些归信谬误而否认安拉的人,他们终究是亏损者。)
多神教徒要求穆圣显示一些奇迹,以及对他们的答复
多神教徒冥顽不化,要求穆圣显示一些奇迹,企图刁难穆圣。换言之,他们要求穆圣给他们显示一些奇迹,以证明其使者身份,就像撒立哈为其民族带来骆驼那样。于是清高伟大的安拉说,穆罕默德啊!“你说:‘迹象只在安拉那里’”,即那些事情只归安拉掌管,若安拉知道你们能遵循正道,他必定会应答你们的要求,因为这对他是轻而易举的。但他知道,你们提出这些要求的目的不过是为了刁难和试探罢了。所以,他不会应答他们。正如安拉所说:(我没有颁降迹象,因为一些前人否认了它。我曾赐给塞姆德人母驼作为明证,但他们亏待了它。)(17:59)
“而我只是一个坦率的警告者”,即穆圣的使命仅仅是传达安拉明确的警告。他的责任是向人们传达安拉的信息:(安拉所引导的人是得正道的,而被安拉置于迷误的人,你绝不能为他找到引导的朋友。)(18:17)(你无法引导他们,但安拉引导他所欲之人。)(2:272)
多神教徒们要求使者带来一些迹象,证明使者所显示的信息是正确的。事实上,穆圣已经为他们带来了一部尊贵的、其前前后后未曾受过谬误侵蚀的经典。这部经典本身比其他任何奇迹更伟大,任何语言学家和雄辩家都无法与之抗衡,他们不但不能与之抗衡,甚至无法拟作类似的一章经文。安拉说:“我已经降给你向他们诵读的经典。”他们还不满意吗?我已经为你降示了一部伟大的经典,它告诉他们这个时代之前的事,又预见未来会发生的事,能判决万事,而你又是一个不会读书也不会写字的人。你未曾和任何有经人来往过,但你所带来的这部经典,叙述了古代经典所叙述的内容,指出了前人分歧的要害,你确实带来了明确无误的真理。安拉说:(以色列子孙中的学者们知道它。这对他们难道不是一个迹象吗?)(26:197)(他们说:“为什么他不从他的主那儿带给我们一个奇迹呢?”难道以前册章中的明证还没有到达他们吗?)(20:133)然后安拉阐明了他们的无知和愚蠢。
安拉的使者说:“任何一位先知都被赋予了能够使人们相信他的(证明先知身份的奇迹、迹象),我所获得的是安拉的启示,我希望我的追随者最多。”[32]
清高伟大的安拉说:“其中确有慈悯和对于归信群体的提示”,即这部《古兰》中蕴涵着慈悯。换言之,《古兰》确能阐明真理,消除谬误,其中讲述到前人因为否认和犯罪而招来严厉的惩罚,这确实是信仰者的借鉴。
“你说:‘安拉足以在我和你们之间作证’。”穆圣说,当你们开始撒谎的时候,安拉就知道你们的情况。他知道我对你们所说的话——安拉确已派我为使者。倘若我在撒谎,安拉一定惩罚我。正如安拉所言:(如果他(穆圣)借我的名义捏造一些假话,我一定用叶米尼惩治他,然后切断他的大动脉。你们没有人能阻止我对他的惩罚。)(69:44-47)我告诉你们的一切都是真话,因此,安拉以各种明证支持我。
“他知道在诸天与大地之间的一切”,任何隐微的事情都隐瞒不了安拉。
“那些归信谬误而否认安拉的人,他们终究是亏损者”,即在末日,安拉将按照他们的行为报酬他们,他们因为曾经否认真理、追求谬误而遭到报应。众使者为他们树立了铁证,但他们却否认这些使者,毫无理由地归信各种塔吾特和偶像。安拉确实是明哲的、全知的。
(53.他们要求你立即带来惩罚。如果不是有一个定期,惩罚已经降于他们了,它必将在他们不知不觉的时候突然降到他们。)
(54.他们要求你立即带来惩罚,事实上火狱包围着隐昧的人。)
(55.在那天惩罚将从他们的上面和脚下笼罩他们。他说:“你们尝试你们当初所做的吧。”)
多神教徒要求惩罚立即来临
清高伟大的安拉说,愚蠢的多神教徒要求安拉立即降下灾难惩罚他们。正如安拉所言:(当时他们说:“我们的主啊!如果这是来自你的真理,那么就给我们从天上降下石雨,或给我们带来惨痛的惩罚吧!”)(8:32)本章的经文说:“他们要求你立即带来惩罚。如果不是有一个定期,惩罚已经降于他们了。”安拉早已定好,惩罚的日期将被延迟到复活之日,若非如此,在他们提出要求的时候惩罚早就降临了。
“它必将在他们不知不觉的时候突然降到他们。他们要求你立即带来惩罚,事实上火狱包围着隐昧的人。”他们要求惩罚立即降临,其实惩罚誓必会降临。
“在那天惩罚将从他们的上面和脚下笼罩他们。”正如安拉所言:(他们将得到火褥子,在他们上面有重重的被盖。)(7:41)又(在他们的上面有层层火棚,在他们的下面有层层火毡。)(39:16)又(如果隐昧的人知道那一时刻,那时他们不能挡去他们脸上和他们背上的火……)(21:39)烈火将从四面八方包围他们,这是最严厉的惩罚。
“他说:‘你们尝试你们当初所做的吧。’”这是对他们的警告、谴责和羞辱,是精神上的惩罚。如:(那天,他们将被面部拖地拽入烈火。“你们试试火刑的触摸吧!”我确已按定然造化万物。)(54:48-49)(那天,他们将被推进火狱的火中,这就是你们一贯否认的火!这是魔术呢?还是你们看不见?你们进入它吧!无论你们忍耐与否,对你们都是一样的。你们只被报以你们当初所做过的。)(52:13-16)
(56.我的有正信的众仆啊!我的大地的确是广阔的,你们当崇拜我。)
(57.每个生命都要尝试死亡,然后你们将被召回到我这里。)
(58.那些归信并行善的人,我将使他们居住在乐园里的高楼上,它的下面诸河流淌,他们要永居其中。行善者的回赐是多么优美啊!)
(59.他们坚忍不移,托靠养主。)
(60.任何动物都不能负担它们自己的生计,是安拉供养它们和你们。他是全听的、全知的。)
建议迁徙,许诺给养和善报
清高伟大的安拉命令穆民众仆离开当时还无法履行伊斯兰的地方,迁徙到安拉的旷达之地,在那里履行伊斯兰,惟独崇拜安拉,遵守安拉的法律。因此,安拉说:“我的有正信的众仆啊!我的大地的确是广阔的,你们当崇拜我。”因此,穆斯林在麦加处于劣势,遭受压迫,难以正常生活之际迁徙到了阿比西尼亚,以便在那里实践信仰。阿比西尼亚对客人来说是最好的地方。在那里,阿比西尼亚国王艾苏赫麦(愿主慈悯之)给予他们居住等方面的帮助,待为国宾。此后,安拉的使者和另外一些圣门弟子迁徙到了光辉灿烂的城市——纯洁的叶斯里卜[33]。
“每个生命都要尝试死亡,然后你们将被召回到我这里。”无论你们到了哪里,你们终究要死亡。所以你们当服从安拉,遵从安拉的命令,那对你们更好。因为人生难免死亡,而最终的归宿在安拉那里。顺主的人,将得到最美好和最充分的报酬。
因此,清高伟大的安拉说:“那些归信并行善的人,我将使他们居住在乐园里的高楼上,它的下面诸河流淌”,即我一定要让他们住进乐园中高耸的宫殿,那里流淌着水河、酒河、蜜河和奶河,那些河各具特色,按照乐园居民的意愿流淌。“他们要永居其中。”他们永远居住在乐园中,再也不希望环境发生变迁。
“行善者的回赐是多么优美啊!”穆民因为善功而赢得的这些宫殿,真是太优美了。
“他们坚忍不移”,即这些穆民坚持正教,为主道迁徙,背井离乡,艰苦奋斗,他们寻求安拉的喜悦,企望安拉的回赐,对安拉的许诺坚信不移。
安拉的使者说:“乐园中有一些宫殿晶莹剔透,里面能看到外面,外面能看到里面。安拉为那些给人(穷人或出门人)提供食物,且言语佳美、礼拜封斋,并在人们睡眠时立站拜功的人准备了它们。”[34]
“托靠养主”,即穆民在一切宗教和世俗事务中都托靠安拉。然后安拉说,他的给养并不局限于某一地区,无论被造物在何地,他的给养总会降临。的确,迁士们迁徙之后,他们的给养比以前更丰富优美,因为不久之后他们将统治世界各地。因此,经文说:“任何动物都不能负担它们自己的生计”,即它们不能自己获得,或为明天而聚集、存放食物。
“是安拉供养它们和你们。”虽然他们如此孱弱,但安拉还是为你们和它们注定了给养,为这些生物获得给养而提供了便利。一切生物——无论地上的蚂蚁,空中的鸟儿,还是水中的鱼类,安拉都以最恰当的方式赐给它们相应的食物。安拉说:(大地上没有一个生物不归安拉供养,他知道它的居所和贮藏之处,一切都在一部明确的天经中。)(11:6)
“他是全听的、全知的。”安拉全听仆人的一切言论,知道他们的一切动静。
(61.如果你问他们谁造化了诸天和大地,制服了太阳和月亮。他们一定会说:“安拉。”那么,他们究竟转变到哪里?)
(62.安拉为他意欲的仆人拓宽或限制生计。安拉是全知万事的。)
(63.如果你问他们,谁由天空降雨,使死后的大地复活?他们一定会说:“安拉!”你说:“赞美全归安拉!”但他们大多数是不了解的。)
安拉独一的证据
清高伟大的安拉强调应受拜者惟有他。崇拜安拉的同时还崇拜其他偶像的多神教徒们,承认安拉独自创造了天地和日月,制服了白天和黑夜。只有安拉是造物主、众仆的供给者,是他们寿限的规定者。他们的寿限长短和给养贫富的不同,都是安拉规定的,所以人间出现了富人和贫民。他们也承认安拉知道什么对每个人是最恰当的,知道谁应该富裕,谁应该贫穷。经文还讲到,安拉是万物的惟一创造者和决策者。既然如此,人类为什么要去崇拜它物、托靠它物呢?既然安拉独具权力,人们就应该只拜他。安拉经常通过讲述人们承认他(安拉)独具权力来表明他的受拜性,因为多神教徒也承认这一点。因此,多神教徒们在他们的响应词中说:“随时为你效劳,你没有伙伴,除非属于你的伙伴。你掌管他,也掌管他所掌管的。”
(64.今世的生活只是游戏和玩乐而已,后世的家才是生活,如果他们知道。)
(65.当他们乘上一艘船时,虔诚奉教而祈求安拉。但是当他将他们救到陆地时,他们突然间以物配主。)
(66.以致他们辜负我赐给他们的(恩典),并纵情享受。不久他们就会知道。)
清高伟大的安拉说,今世是微不足道的,短暂的,消亡的。今世不会永恒,说到底,它不过是一场游戏和玩乐而已。“后世的家才是生活”,即后世生活永恒长存,不会消失。
“如果他们知道”,即如果多神教徒知道这个道理,一定会舍弃即将消亡的今世而选择永恒的后世。
然后清高伟大的安拉说,多神教徒在遭遇患难时只祈求独一无偶的安拉。他们的这种态度为何不长期延续呢?“当他们乘上一艘船时,虔诚奉教而祈求安拉。”正如安拉所说:(当你们在海上遭遇危难时,除了他之外,你们所祈求的那些都不见了。可是当他把你们拯救到陆地时,你们就背弃了。人总是忘恩负义的!)(17:67)本章的经文说:“但是当他将他们救到陆地时,他们突然以物配主。”
“以致他们辜负我赐给他们的(恩典),并纵情享受。”许多阿拉伯语言学家、经注学家和宗教原理学家认为,经中的“俩目”( )表示结果。因为那不是多神教徒的意愿。毋庸置疑,对他们而言,情况就是如此。较安拉的决定和定然而言,这个“俩目”应该表示原因。我们在注释(以致使他成为他们的仇敌和忧患)(28:8)时已经阐述了这一问题。
(67.他们没看到吗?我已设置平安的禁地,而其周围的人们却饱受劫掠。难道他们相信谬误,而否认安拉的恩典吗?)
(68.借安拉的名义捏造谎言,或者在真理来临时否认它的人,谁比他更为不义呢?难道火狱中没有隐昧者的住处吗?)
(69.为我而奋斗的人们,我一定为他们引导我的条条道路,安拉确实和行善者同在。)
劝诫,讲述禁地的尊严
清高伟大的安拉讲述他对古莱什人的恩典:让他们居住在原居民和外来者都能在其中享受平等权益的禁地。在任何时期,进入禁地的人,都能得到安宁,而其周围阿拉伯沙漠的居民却常年遭受着掠夺和战争的蹂躏。正如安拉所言:(为了古莱什的团聚——将他们团聚在冬夏的旅行,所以,让他们崇拜这天房的主吧。他曾给饥饿的他们供食,并曾使他们从恐惧中获得安宁。)(106:1-4)
“难道他们相信谬误,而否认安拉的恩典吗?”他们举伴安拉,将一些伪神和偶像与安拉共同崇拜,这就是他们对安拉的感谢吗?(他们将安拉的恩典换成了隐昧,并使自己的民族陷入毁灭之境。)(14:28)他们不相信安拉所派的先知、仆人和使者。他们理应虔诚拜主,不给安拉举伴,相信使者并尊重他。然而,他们却否认使者,攻击使者,迫使他背井离乡。因此,安拉取消了对他们的恩典,在白德尔战役中消灭了应该消灭的人。最终使国权归于安拉、使者和信士们。安拉襄助使者解放了麦加,使多神教徒无奈地遭受屈辱。
“借安拉的名义捏造谎言,或者在真理来临时否认它的人,谁比他更为不义呢?”有些人借安拉的名义而撒谎,他们将在末日遭受最为严厉的惩罚。安拉没有为他们降下任何启示,但他们却说:“我得到了启示。”还有一些人说:“我将像安拉那样颁降启示。”但真理来临时他们却否认真理,他们也将遭受最严厉的惩罚。第一种人是造谣者,第二种人则是撒谎者。
因此,安拉说:“难道火狱中没有隐昧者的住处吗?”
然后说:“为我而奋斗的人们。”这里指使者、圣门弟子以及末日还未曾来临之际每一位跟随使者道路的人。
“我一定为他们引导我的条条道路”,即安拉让他们看到他指引的条条正道,也就是今世和后世中安拉的道路。
来自安卡地区的阿拔斯·海穆达尼在解释“为我而奋斗的人们,我一定为他们引导我的条条道路,安拉确实和行善者同在”时说:“那些遵循了已经掌握的知识的人们,安拉将引导他们掌握他们所没有掌握的知识。”[35]艾布·苏莱曼·达拉尼听到这句话后颇为惊喜,说:“感悟到有益知识的人们,在遵循这些知识之前,应该看看圣训中是否有相同的记载,若发现有相同记载,便可以去遵循它,并要赞美安拉,使其内心符合圣训精神。”
“安拉确实和行善者同在。”舒尔宾说,麦尔彦之子尔撒说:“‘行善’是以德报怨,而不是以恩报恩。”安拉至知。
《蜘蛛章》注释完。一切赞美和恩情只归安拉。
[1] 《提尔密济圣训集》3298;《艾哈麦德按序圣训集》1:172。
[2] 或许这句经文应该是“安拉必定要知道哪些是真诚的人,哪些是说谎的人”中的“知道”。这个例子与上述经文有出入,但意义接近。——译者注
[3] 《提尔密济圣训全集诠释》9:48;《艾哈麦德按序圣训集》1:181;《穆斯林圣训实录》4:1877;《艾布·达乌德圣训集》3:177;《圣训大集》6:348。
[4] 《泰伯里经注》20:13。
[5] 《穆斯林圣训实录》4:206。
[6] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》6:419。
[7] 《散置的珠宝》5:272。
[8] 《穆斯林圣训实录》4:1997。
[9] 《散置的珠宝》5:273。
[10] 《泰伯里经注》20:18。
[11] 《泰伯里经注》20:19。
[12] 《艾布·达乌德圣训集》5:75;《伊本·马哲圣训集》1:30.
[13] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》6:447。
[14] 《泰伯里经注》20:27、28。
[15] 《泰伯里经注》20:29;《伯厄威经注》3:466。
[16] 一译当众放屁。——译者注
[17] 《泰伯里经注》20:30。
[18] 请参看11:82-83节经文。——译者注
[19] 《泰伯里经注》20:34。
[20] 《泰伯里经注》20:34。
[21] 《泰伯里经注》20:34。
[22] 位于希贾兹,与麦地那较近。——译者注
[23] 《散置的珠宝》6:464。
[24] 《艾哈麦德按序圣训集》2:447。
[25] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》8:20。
[26] 《布哈里圣训实录》7363。
[27] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》13:345。
[28] 《泰伯里经注》20:50。
[29] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》8:619。
[30] 《穆斯林圣训实录》4:2197。
[31] 《艾哈麦德按序圣训集》4:155。
[32] 《艾哈麦德按序圣训集》2:341;《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》8:619;《穆斯林圣训实录》1:134。
[33] 麦地那的原名。“麦地那”意为城市。——译者注
[34] 《圣训大典》3:301。
[35] 他的这句话和一句圣训箴言非常接近。——译者注