古兰经注
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

《开端章》注释 麦加章

奉普慈特慈的安拉之尊名

《开端章》的名称及其意义

本章被称为《开端章》,从排列次序来讲,它是《古兰》的首章。以诵读此章而开始礼拜。大部分学者称此章为“经典之母”。据提尔密济考证并传自艾布·胡莱赖的确凿圣训载录,安拉的使者说:“‘一切赞美全归养育众世界的安拉’是古兰之母,经典之母,重复的七节经文和伟大的《古兰》。”本章还被称为“哈木德”(意为赞美)、“索俩特”(有礼拜和祝福之意)。穆圣传述,他的养主说:“我将索俩特分为两部分:当仆人念‘一切赞美全归养育众世界的安拉’时,安拉说:‘我的仆人赞美了我……’”[1][2]所以《开端章》也被称为“索俩特”,因为它是礼拜中必需的条件之一。也有人称此章为求愈辞。

据艾布·赛尔德传述的确凿圣训记载,他曾念诵此章,为一位被蛇蝎咬伤的男子疗伤。安拉的使者得知后说:“你是怎么知道它是求愈辞的?”[3]

伊本·阿拔斯、格塔德、艾布·阿林等人认为此章降于麦加,因为伟大的安拉说:(我已赐予你重复的七节。)(15:87)清高伟大的安拉至知。如果安拉意欲,我们稍后还将阐述之。

本章经文的数目

毫无疑问,本章共七节,太斯米是独立的第一节经文,属于本章第一节经文。这是库法诵经家、圣门弟子和再传弟子以及部分后辈学者们的主张。

本章单词和字母的数目

学者们认为,本章单词共计25个,字母113个。

本章被称为“经典之母”的原因

《布哈里圣训实录·古兰经注篇》的开头指出:“该章被称为‘经典之母’,因为从排列顺序上,《古兰》都是从该章开始的,礼拜中须首先诵读该章。”[4]又一说如此命名的原因是,本章涵盖了《古兰》大义。伊本·哲利尔说:“阿拉伯人把包含几个部分事物的综合体称为‘乌姆’。譬如,他们将大脑皮层称为乌姆·勒艾斯(头脑之母),把军队级别的各种标志或旗帜称为乌姆。”他还说:“麦加被称为乌姆·古拉(众城镇之母),因为它最尊贵,是所有城镇的首领。”也有人说,因为大地从麦加开始被铺展。[5]

据伊玛目艾哈麦德辑录,艾布·胡莱赖传述,穆圣关于《开端章》说:“它是古兰之母、重复的七节、伟大的《古兰》。”[6]艾布·贾法尔·穆罕默德传自艾布·胡莱赖,穆圣说:“它是古兰之母,经典的开端,重复的七节。”[7]

《开端章》的尊贵

艾哈麦德辑录的另一段圣训中,艾布·赛尔德(愿主喜悦之)说,有次我正在礼拜,安拉的使者呼唤我,我礼毕后才回答了使者。我走到使者面前,他说:“什么事阻止你来我这里?”我说:“安拉的使者啊!我刚才礼拜呢。”先知说:“难道清高伟大的安拉没有说(有正信的人们啊!当他召唤你们去获得使你们产生活力的时候,你们要服从安拉及其使者。)(8:24)吗?”先知接着说:“你走出清真寺之前,我一定教授你《古兰》中最伟大的一章经文。”后来先知拉住了我的手,就在他快走出寺门时,我说:“安拉的使者啊!你刚才说:我一定教授你《古兰》中最伟大的一章经文。”先知说:“是的。(一切赞美全归养育众世界的安拉,)(1:2)是重复的七节,是降于我的伟大古兰。”[8]

布哈里论《古兰》之尊贵时说,艾布·赛尔德传述,我们在旅途之中碰见一位女仆,她说:“部落领袖被(蛇蝎)咬了,我们的人都不在,你们中有人会念求愈辞[9]吗?”这时有个人应声而起,我们不知道他会念求愈辞。然而此人对部落领袖念了求愈辞后,后者痊愈了。于是这位领袖命人赏给他三十只羊,还以奶招待我们。我们回去时问他:“你本来会念求愈辞,还是以前用过?”他说:“我只以经典之母念求愈辞。”众人说:“大伙暂不要争论,等回去询问先知。”我们来到麦地那后,对先知讲了此事,先知说:“他怎么知道该章就是求愈辞?你们分了(那些羊)吧,为我也分一份。”[10]

《布哈里圣训实录》和《奈萨伊按圣训集》辑录,伊本·阿拔斯说:安拉的使者和吉卜勒伊里(天使)同坐时,忽然听到上面传来一声巨响,吉卜勒伊里抬头望着天空说:“这是天上的一道门被打开(的声音),此门从未打开过。”传述者说,从天门降下一位天使,来到先知跟前说:“你为获得了两道光明而高兴吧!你之前的任何先知都未曾获得过这两道光明:(它是《古兰》)《开端章》和《黄牛章》末尾的经文。你只要读其中的一个字母,就会有报酬。”[11]

礼拜中的《开端章》

艾布·胡莱赖说,穆圣说:“礼了拜而未念古兰之母者,其拜功是残缺的,即不完整。”先知说了三次。后来有人问艾布·胡莱赖:“我跟随伊玛目礼拜(时该当如何)?艾布·胡莱赖回答道:你在心里默念,因为我听安拉的使者说:尊严伟大的安拉说:“在我和仆人间,我将礼拜分成了两方面,仆人将获得他的请求,当仆人念:‘一切赞美全归养育众世界的安拉’时,我说:‘我的仆人赞美了我’;当他念了‘普慈的主,特慈的主’时,安拉说:‘我的仆人赞扬了我。’当他念了‘执掌报应日的主’时,安拉说:‘我的仆人歌颂了我。’一次他说:‘仆人将一切托付给了我’。当他念:‘我们只崇拜你,只向你求助’时,安拉说:‘这是我和仆人之间的(事情),我的仆人将获得他的要求。’当他念‘求你引导我们端庄的道路!你曾施恩者的路,不是遭受恼怒者的路,也不是迷误者的路’时,安拉说‘这属于我的仆人,仆人会获得他的请求。’”另一记载是:“它(《开端章》)的一方面属于我,另一方面属于我的仆人。仆人将获得他所请求的。”[12]

有关《开端章》的圣训

《开端章》被称为“”(索俩特),实指诵读,犹如另段经文所说:(你既不要在礼拜时大声,也不要低声,而要在两者间采取一条道路。)(17:110)伊本·阿拔斯传述的圣训也有所明示[13]。上述圣训中还谈到:“我(安拉)将索俩特在我与我的仆人之间分为两方面:一方面属于我,另一方面属于我的仆人,仆人将得到他的请求。”然后安拉还解释了诵读过程中的这一分配细节,从而证明了礼拜中诵读“古兰”的重要性。诵读“古兰”是礼拜的基本要素之一,因为诵读既是一种功修,也是拜功的一部分。因此,这里礼拜的一部分是诵读“古兰”,“诵读”一词有时表示礼拜。《古兰》说:(……黎明的诵读。黎明的诵读是被见证的。)(17:78)经文中的诵读实指礼拜。又如两圣训实录[14]所描述:“夜晚的天使和白天的天使们,将见证它(晨礼)。”[15]

在所有拜功中必须诵读《开端章》无论伊玛目或是跟拜者还是单礼者

综上所述,礼拜中必须诵读《开端章》是大部分学者的主张。上述圣训已经证明,穆圣说:“礼拜中未念‘古兰之母’者,其拜功是残缺的。”[16]该圣训还注释“残缺”一词指不成立。两圣训实录辑录了传自欧拜德的圣训:穆圣说:“没有诵读经典之《开端章》者,其拜功不成立。”[17]尹本·胡宰默和伊本·罕巴尼传自艾布·胡莱赖的确凿圣训辑录:“没有诵读‘古兰之母’者的拜功不成立。”[18]类似的圣训不胜枚举。所以无论单独礼拜,还是带领别人礼拜,或者跟随伊玛目礼拜,在一切拜功的每一拜中都必须诵读《开端章》。

求护词的注释及其断法

清高伟大的安拉(对穆圣)说:(你当坚持宽恕,命人行善,离开无知的人。如果一个来自恶魔的蛊惑侵扰你,你当求安拉护佑,他确实是全听的主,全知的主。)(7:199-200)另一处经文说:(你当以最好的抵制邪恶。我至知他们所叙述的。你说:“我的主啊!我求你保护我免遭众魔鬼的诱惑。我的主啊!我求你庇佑,莫让它们接近我。”)(23:96-98)又说:(善恶不相等,你要以较好的去对付恶,那么与你有仇的人就会变得犹如密友。只有坚韧者才接受它,只有享有极大福分者,才能接受它。如果来自魔鬼方面的干扰侵扰你,你就求安拉护佑,他确实是全听的、全观的。)(41:34-36)这是对应的三段经文。安拉在这些经文中命令人们,要善待人类中的敌人,或许他温和的天性使他成为他们的盟友或支持者;安拉同样在经文中命令我们,一定要祈求安拉庇佑我们远离恶魔中的敌人,因为它们不会与人为善,不可能真诚待人,它们的目的就是人类的毁灭,因为它们对人类的祖先阿丹一直具有邪恶的敌意和强烈的憎恨。如安拉所述:(阿丹的子孙啊!不要让恶魔蛊惑你们,像它使你们的始祖父母离开乐园一样。)(7:27)(魔鬼确实是你们的敌人,你们要把它当作敌人。它号召它的党羽,只为了他们成为火狱的居民。)(35:6)(当时,我对天使们说:“你们向阿丹叩头。”除了伊卜厉斯之外他们全叩头了。它一直是精灵,它违背了它的主的命令。难道你们要舍弃我而以它和它的子孙作保护者吗?而它们却是你们的仇敌,不义者的交换真邪恶!)(18:50)恶魔既然能假惺惺地发誓要真诚对待人祖阿丹,不会因为谎言被戳破而感到惭愧,又怎么可能真诚对待我们呢?《古兰》载录了它当时的誓言:(那么凭你的大能发誓,我将诱惑他们全体,除了他们当中你的真诚仆人。)(38:82-83)安拉说:(当你诵读《古兰》时,应祈求安拉从被驱逐的恶魔上庇佑(你)。它对那些归信并托靠他们主的人是无权的。它只对那些以它为友的人和以物配主的人有权。)(16:98-100)

诵读之前念求护词

(当你诵读《古兰》时,应祈求安拉从被驱逐的恶魔上庇佑(你)。)(16:98)意思是:当你准备诵读《古兰》的时候,应当要求安拉从被驱逐的恶魔上庇佑你。为此,安拉还说:(当你们站起礼拜时,你们当洗你们的脸,洗两手至肘,当抹头,并洗脚至两踝。)(5:6)意为你们打算起身礼拜时,洗你们的脸和手。传自穆圣的许多圣训也可以证明这种表达方法。伊玛目艾哈麦德说,安拉的使者夜晚起来礼拜,他念了大赞词(安拉至大)后念:“我的主啊!赞你清净,赞美你;你的尊名真多福,你的尊严好伟大;应受拜者,惟有你”,先知接连念三次“应受拜者,惟有你。”然后念:“我从被驱逐的恶魔的伤害、吹嘘、邪术方面,向全听的全知的安拉求庇佑。”四大圣训学家传述了这节圣训。提尔密济说:“这是该篇中最有名的圣训。”[19]

他解释说,圣训中的“伤害”指死亡和窒息而死;“吹嘘”指傲慢自大;“邪术”指诗词。艾布·达乌德和伊本·马哲传自朱白尔的圣训说,我看到安拉的使者开始做礼拜时念了三次“安拉好伟大啊!”三次“一切赞美全归安拉!”三次“赞美安拉!”接着念道:“我的主啊!我求你从被驱逐的恶魔的伤害、吹嘘和邪术方面庇佑我。”阿慕尔对“伤害、吹嘘和邪术”的解释与前者相同。[20]伊本·马哲也说,穆圣说:“我的主啊!求你从被驱逐的恶魔的伤害、吹嘘和邪术方面庇佑我。”他对上述三个单词也做了相同的解释。[21]

生气时念求护词

哈菲兹·艾布·叶尔俩在其圣训集中辑录了传自吾班叶的一段圣训:两个人在穆圣跟前吵架,一个人由于过度气愤鼻子都肿了,安拉的使者说:“我知道有个辞句,他若念诵它,气愤的感觉就会消失。(该辞是)我从被驱逐的恶魔上求主庇佑。”奈萨伊在《昼与夜》中也辑录了该圣训。[22]

苏莱曼说,我们在先知跟前坐着,旁边两个人吵起架来,一个人骂另一个人,另一个人由于过度气愤胀红了脸。先知说:“我知道一辞句,倘若他念了这个辞句,便不再生气。但愿他念:‘我求安拉从被驱逐的恶魔上庇佑我。’”众人对此人说:“难道你没有听到先知的话吗?”他说:“我不是疯子”。穆斯林、艾布·达乌德和奈萨伊也传述了上述圣训。[23]

有关求护词的圣训不胜枚举,各大赞主集及论善功之尊贵的典籍对此有专题辑录。安拉至知。

念求护词是当然还是可嘉

问题:大部分学者认为(在礼拜中或诵读《古兰》时)念求护词属于可嘉,而非必须,因此不念并非犯罪。但据拉齐传述,阿塔认为无论拜内还是拜外,诵读《古兰》时必须首先念求护词。拉齐提出几方面的证据支持阿塔的主张,一、《古兰》明文:(应祈求安拉从被驱逐的恶魔上庇佑(你)。)(16:98)这节经文的表面文字指出必须要诵读求护词;二、穆圣经常念求护词;三、因为求庇词可提防恶魔的丑行,并且完善当然事务当中所不可缺的事也是当然(瓦吉卜);四、这样做更加谨慎。求庇者念“我求安拉从被驱逐的恶魔上庇佑我”,则万事大吉。

求护词的功效

其功效如下:从无稽之谈、恶言上纯洁口舌,因为口舌要念安拉的真言;向安拉求助;在这明显或隐伏的敌人面前,承认安拉的大能、仆人的弱小无能。因为只有创造它的安拉能够抵御它们、消灭它们,它们与人类彼此之间的敌人不同,它们不会有真诚,也不因善待而迁就。有三段经文证明这一事实。伟大的安拉说:(我的众仆,你对他们无权。你的主足为监护者。)(17:65)天使们(在战争中)曾降临大地,与人类中的敌人作战。被人类中的明敌杀害的人是烈士;被隐伏的敌人(恶魔)杀害的人是被驱逐者。被明敌(人类)所战胜的人,可以获得回赐;被隐伏的敌人(恶魔)所征服的人,是受蛊惑者、负罪者。因为恶魔可以从人类看不到的地方看到人类,所以人类应该向人类和恶魔都看不见的安拉求助。

(解析)“求助”指奔向伟大的安拉,从一切恶毒者的侵害上向安拉求助,“庇佑”指提防邪恶,避难则是为了追求幸福。

求护词的意义

(应祈求安拉从被驱逐的恶魔上庇佑(你)。)(16:98)的意义是:求安拉保护我,不要让被驱逐的恶魔在宗教或今世方面伤害我,不要阻碍我执行安拉的命令,怂恿我做安拉禁止的事情。因为只有安拉能够阻止恶魔蛊惑人类,所以安拉命令人们善待人类中的“恶魔”[24],以便这些人温和的天性引导他们停止作恶。安拉又命令人类向他求助,以免遭受精灵中的恶魔的伤害,因为这种恶魔不接受实惠,恩德感化不了它,它的本性是邪恶的,只有创造它的安拉能够阻止它伤害你。在《古兰》中,只有三处经文有此意义。安拉在《高处章》说:(你当坚持宽恕,命人行善,离开无知的人。)(7:199)经文指明与人类中的仇敌相处的方法,然后说:(如果一个来自恶魔的蛊惑侵扰你,你当求安拉护佑,他确实是全听的主,全知的主。)(7:200)在《信士章》中说:(你当以最好的(方法)抵制邪恶。我至知他们所叙述的。你说:“我的主啊!我求你保护我免遭众魔鬼的诱惑。我的主啊!我求你庇佑,莫让它们接近我。”)(23:96-98)在《哈米目章》中说:(善恶不相等,你要以较好的(方法)去对付恶,那么与你有仇的人就会变得犹如密友。只有坚韧者才接受它,只有享有极大福分者,才能接受它。如果来自魔鬼方面的干扰侵扰你,你就求安拉护佑,他确实是全听的、全观的。)(41:34-36)

“恶魔”一词的意思

”(恶魔)是从“”(远离)一词派生的阿拉伯语单词,因此恶魔的本性与人类的本性遥不相及;邪恶的它们与一切美好事物毫不相干。有人主张该词派生于“”(火焰),因为恶魔是用火造成的,也有人根据词义主张两者都正确,但前者的解释似乎更加合理。语言学家西拜韦说,有人做了邪恶之事时,阿拉伯人说“”(即他远离了),倘若该词派生于“”(火焰),那就会说成“”(抬仙耶特,即他点燃了火焰),所以该词的正确解释应该是远离。阿拉伯人将一切叛逃的精灵、人类、动物称为“舍塔尼”。清高伟大的安拉说:(因此我为每一位先知设了一些敌人,他们是人类与精灵中的魔鬼,他们以花言巧语互相讽喻,进行欺骗。假如你的主意欲,他们就没法这样做。所以你不要管他们和他们所捏造的。)(6:112)

伊玛目艾哈麦德在其《按序圣训集》中辑录了传自艾布·则尔的一段圣训:安拉的使者说:“艾布·则尔啊!你当求安拉庇佑你,免遭人类和精灵中恶魔的蛊惑。”我(艾布·则尔)问:“难道人类中也有恶魔吗?”他回答说:“是的。”[25]《穆斯林圣训实录》辑载,艾布·则尔说,安拉的使者曾说:“女人、驴和黑狗能致使礼拜中止。”我问:“安拉的使者啊!黑狗与红狗、黄狗有何不同?”先知说:“黑狗是恶魔。”[26]尹本·哲利尔传述,欧麦尔(愿主喜悦之)骑着一匹昂首而行的驮马,他不停地抽打着它,但马仍然傲慢地走着。欧麦尔从马上下来后说:“你们让我骑在了恶魔上。我心里觉得奇怪就从马上下来了。”以上圣训有正确的传述系统。[27]

“被驱逐”一词的意义

”有被动式名词的意义,即从一切美好事物中被驱逐出去的。正如安拉所言:(我确以灯盏装饰了最近的一层天,并使它们成为(驱逐)魔鬼的带火的箭,我还为它们准备了火狱的刑罚。)(67:5)(我确以群星装饰最近的天,从所有叛逆的魔鬼上加以防范。它们不能够窃听最高层(的谈话),它们从方方面面被射击,被驱逐。它们要受永久的刑罚。但窃听一次的,就会被闪亮的火焰所追逐。)(37:6-10)(我确在天上设置了许多宫座,我为了观看者而美化了它们。我也保护它不受任何被逐的恶魔的侵犯。除非因偷听而被明显的流星所追逐者。)(15:16-18)有人主张“勒吉米”一词有“”(拉吉米)即驱使者之意,因为恶魔往往在人类心中注入怀疑和邪恶的想法。但第一种解释更加确切通用。

1.奉普慈特慈的安拉之尊名。

太斯米是《开端章》中第一节经文

圣门弟子们以“奉普慈特慈的安拉之尊名”为《古兰》的开端。学者们虽然公认太斯米是《蚂蚁章》中的经文,但他们关于太斯米有如下分歧:它是《古兰》各章之首的一段独立经文,还是书写了太斯米的各章的开端,抑或每一章中的一部分?

主张太斯米为《古兰》中除了《忏悔章》以外各章中一节经文的人有;圣门弟子白拉伊、伊本·欧麦尔、伊本·祖拜尔、艾布·胡莱赖和阿里,再传弟子阿塔、塔吾斯、赛尔德、麦克胡力、祖海里、阿卜杜拉·本·穆巴拉克、沙斐仪、艾哈麦德等。马立克、艾布·哈尼法及他们的弟子们主张太斯米不属于《开端章》,也不属于其他章。达乌德说,它是每章开端的一段独立经文。一说,伊玛目艾哈麦德也有这种看法。

在高念拜中高声或低声念太斯米

认为太斯米不属于《开端章》或者认为它不是《开端章》之首的人们不主张高念。

主张太斯米为各章之首的人们对此有分歧:伊玛目沙斐仪主张在念《开端章》和其他章时高念“太斯米”,这也是一部分圣门弟子、再传弟子和古今伊玛目们的主张。圣门弟子中艾布·胡莱赖、伊本·欧麦尔、伊本·阿拔斯和穆阿维叶持此观点。伊本·阿卜杜·宾磊和白海根传述说,欧麦尔和阿里赞同此观点。赫体卜说,四大正统哈里发也持此观点。但上述主张并没有以公认的传述系统传述。再传弟子中持此观点的有:赛尔德、艾克莱麦、伊本·格俩白等。

上述观点的根据是“太斯米是《开端章》的一部分”,所以他们和《开端章》一并高念它。另一传述中说,艾布·胡莱赖在礼拜中高念太斯米,他在礼拜结束后说:“在你们中间,我的礼拜最像安拉使者的礼拜[28]。《布哈里圣训实录》记载,有人向艾奈斯请教穆圣的诵读,他说,他(使者)的诵读是按照长音韵律。接着艾奈斯按照长音韵律念道“奉普慈特慈的安拉之尊名”。[29]圣妻乌姆·赛莱迈说:“安拉的使者曾以韵律诵读‘奉普慈特慈的安拉之尊名,一切赞美全归养肓众世界的安拉,普慈的主,特慈的主,执掌报应日的主’。”达尔固特尼说,上述传述系统是可靠的。[30]据传述,穆阿维叶在麦地那礼拜时没有高念太斯米,因而遭到在场迁士们的反对,他第二次礼拜时高念了太斯米。[31]

上述圣训足以证明高念的观点。至于圣训学方面对此提出的某些异议则另有专著论述。

另一部分人主张礼拜中低念。这一观点得到了四大正统哈里发、阿卜杜拉·本·穆呃菲力及古今一部分学者的肯定。伊玛目艾布·哈尼法、绍利以及艾哈麦德持此观点。

伊玛目马立克则主张不念太斯米,既不高念,也不低念。该派的根据是:一、《穆斯林圣训实录》记载的一段圣训:圣妻阿伊莎(愿主喜悦之)说,安拉的使者开始礼拜时念大赞词,然后念:“一切赞美全归养育众世界的安拉……[32]二、两圣训实录辑录的圣训:艾奈斯说,我跟随安拉的使者、艾布·伯克尔、欧麦尔、奥斯曼礼拜,他们以“一切赞美全归养育众世界的安拉”开始礼拜。《穆斯林圣训实录》记载,他们无论在礼拜的开始还是结尾,都不念“奉普慈特慈的安拉之尊名”。[33][34]阿卜杜拉也有类似传述。[35]

以上辑录的是各位伊玛目关于太斯米作出裁决时引用的相关资料,各家主张大同小异,因为他们一致认为无论高念还是低念,都是正确的。赞美和恩典统归安拉。

太斯米的尊贵

有一位曾和穆圣同骑一匹马的圣门弟子说,安拉的使者摔了一跤,我便说,恶魔真可恶!穆圣听后说:“你不要说‘恶魔真可恶!’因为你这样说时,恶魔便会自以为是地说:‘我以我的力量摔倒了他。’你说‘奉安拉之尊名’时,恶魔便会无地自容,最终变成和一只苍蝇一样小。”[36]奈萨伊在《昼与夜》以及伊本·麦尔督黑在其经注中引用伍洒麦所传的圣训说:“我曾骑在穆圣坐骑后面……”接着他提及上述话题,先知说:“你不要这么说。因为它(恶魔)会变大,变得像房子一样大;你应当说‘奉安拉之尊名’,这样它会变得像苍蝇一样小。”[37]这是因“奉安拉之尊名”的福分产生的作用。

提倡在所有善功开始时念太斯米

提倡在一切言行之前念太斯米,比如开始演讲、如厕和洗小净。[38]有段优美的圣训说:“没有念太斯米,其小净不完美。”[39]在吃饭时也应该念太斯米,安拉使者在他的养子欧麦尔还是孩子的时候曾对他说:“你吃饭时,须首先念安拉的尊名,吃饭用右手,吃靠近你的食物。”[40]还有学者将吃饭前念太斯米定为瓦吉布。同样,提倡在行房事之前念太斯米。两圣训实录辑录,安拉的使者说:“你们中一个人打算和他的妻子同房时须念:‘奉安拉之尊名。我的主啊!求你使我们远离恶魔,并使恶魔远离你赐予我们的(孩子)。’在此情况下如果他们有了孩子,恶魔绝不能够伤害他。”[41]

“奉安拉之尊名”应该联系哪些意义

显而易见,语法学家们对“奉安拉之尊名”中的介词()所联系的是什么词、应该联系哪些单词,有两种解释:有人主张联系动词,也有人主张联系名词。其实它在《古兰》中既联系过名词,也联系过动词。联系名词,其意为:我的开始凭着主的尊名。《古兰》中的例子如:(他说:“上船吧!它的航行和停泊都是凭着安拉的尊名,我的主确实是至赦的,特慈的。”)(11:41)联系动词,其意则是:“你奉安拉尊名开始吧”或“我奉安拉的尊名开始”等,无论它是命令句,还是陈述句。《古兰》说:(你当奉你的造化主的尊名宣读:)(96:1)所以联系动词和名词都是正确的。因为动词都有词根,所以可以假定它联系动词或其词根,当然这取决于你打算要做的事情。譬如奉安拉尊名坐、站、吃、饮、诵读、洗浴、礼拜等。在开始一切工作前诵读太斯米,既可获得吉祥和幸运,也表示求安拉完美你的工作,并悦纳它。安拉至知。

“安拉”一词的意义

安拉”是清高多福的养主的专有名称。有人说它是至尊之名,因为它是安拉的一切完美属性的被形容词,正如《古兰》所说:(他是安拉,除他外没有应受拜的,他知道一切可见物与幽玄,他是普慈的、特慈的。他是安拉,除他外没有应受拜的。他是君主,神圣的、全美的,赐安宁的,监护万物的,优胜的、尊大的、至上的。赞美安拉清净,他超绝于他们为他所举伴的;他是安拉,创造者,造化者,是赋予形象的主。一切最美的名字都属于他。在诸天与大地中的一切都赞美他清净无染,他是优胜的、智慧的。)(59:22-24)经文以安拉的其他属性来形容安拉。另一节经文中说:(安拉有一些最美好的名称,你们当以它向他祈祷。你们要抛弃那些歪斜地对待安拉美名的人,他们将因为所作所为而受到还报。)(7:180)又说:(你们称呼安拉,或是称呼拉赫曼(至仁主,都是一样的)。你们无论喊他什么名字,一切最美的名字全是属于他的。)(17:110)两圣训实录辑录,艾布·胡莱赖传述,安拉的使者说:“安拉有九十九个尊名,记住它们者[42],必进乐园。”[43]

普慈的、特慈的

普慈特慈的”是安拉的两个尊名,是派生于慈爱一词的张大名词。“普慈”比“特慈”的意义更加深刻。从伊本·哲利尔的话表明大多数人同意这一说法。《格尔特宾教律》说,提尔密济考证的圣训可以说明“普慈”是个派生词。他说,安拉的使者说:“伟大的安拉说:我是至仁主,我创造了骨肉亲,并为它分出了我的名称中的一部分。谁接恤骨肉亲,我便接恤谁;谁断绝骨肉亲,我必断绝谁。”[44]尹本·哲利尔说:“这节圣训充分说明,“普慈”是个派生词。古阿拉伯人因为不知安拉及其属性,所以对‘普慈’一词比较陌生。”

《格尔特宾教律》说,有人认为“普慈”()和“特慈”()是两个同义词,犹如“乃德麻尼”()和“乃迪目”(,意为酒友)是同义词;一说它们是不同词型的两个单词,表达的意义程度不同。前者表示行为的程度,如满腔怒火的人被称为“俄多巴尼”(),而后者往往具有主动或被动名词的意义。艾布·阿力说,“普慈”专指安拉对万物的仁慈,“特慈”则表示对信士们的仁慈。《古兰》说:(他对归信者是特慈的。)(33:43)伊本·阿拔斯说:“这两个词表示仁爱,但前者的语义比后者细腻。”[45]

阿兹拉米说:“普慈针对一切被造物,特慈只针对信士。”[46]经文通过(然后升上阿莱什的,是至仁主)(25:59)和(至仁主升上了阿莱什)(20:5)[47]这种描述,说明“普慈”的意义之广泛,而(他对归信者是特慈的。)(33:43)则以特慈对待这一特殊群体。学者们说:上述经文说明“普慈”的语义比“特慈”深刻,前者包罗宇宙万物,今后两世;后者仅包括信士们。但圣训中却有如下表述:“在今后两世普慈的主,特慈的主。”

普慈”是安拉的专有名称,不能用于其他,正如经文所言:(你们称呼安拉,或是称呼拉赫曼(至仁主,都是一样的)。你们无论喊他什么名字,一切最美的名字全是属于他的。)(17:110)又说:(你问问我在你以前所派遣的使者们,我可曾在至仁主之外设立了供人崇拜的神吗?)(43:45)伪先知穆赛利迈因为反叛伊斯兰,自称“叶麻麦[48]的普慈者”而遭到安拉的谴怒,成了遗臭万年的说谎者。

因此,经文首先提到安拉的这个专有名称,正如安拉所言:(你们称呼安拉,或是称呼拉赫曼(至仁主,都是一样的)。你们无论喊他什么名字,一切最美的名字全是属于他的。)(17:110)只有穆赛利迈及其追随者称穆赛利迈为“普慈者”。但安拉有时用“特慈的”来形容其他人,譬如:(的确有一位来自你们自己的使者降临了你们。他不忍心你们遭遇困难,他对你们充满了关爱,他是热爱并怜悯(特慈)信士们的。)(9:128)正如安拉以他的其他名称形容人类,如:(我确由混合的精液造化了人。我将试验他,所以我使他成为能听能观的。)(76:2)概言之,安拉的有些尊名,能形容除安拉外的其他事物,但有些尊名只能用来形容安拉,如:“普慈的、创造的、普施的”等。所以经文首先提到“安拉”,然后以“普慈的”来形容他,因为它比“特慈的”更温和,更全面。因为提名时,首先要用最显赫的名称,所以经文首先提到最专有名称,然后依次叙述。

乌姆·赛莱迈传述,安拉的使者曾字字分明地诵读:“奉普慈特慈的安拉之尊名,一切赞美全归养育众世界的安拉,普慈的,特慈的,执掌报应日的主。”部分学者也如此诵读。也有人将太斯米和“一切赞美全归养育众世界的安拉”连起来。

2.一切赞美全归养育众世界的安拉。

“赞美”的意义

艾布·贾法尔说:“‘一切赞美全归安拉’系专门对安拉的感谢,因为安拉赐予人类无法统计的恩典,并赋予人类健康的体魄,使之完成善功。他不但毫无条件地赐予人今世的广泛给养,还赐予人享受永恒后世的机遇。因此,一切赞美永远只归养育我们的安拉。”[49]

伊本·哲利尔说:“‘一切赞美全归安拉’系安拉对自己的赞美,兼有命令人类赞美安拉之意,好像安拉在说:‘你们应当念:一切赞美全归安拉’。”也有人认为:“‘一切赞美全归安拉’指的是以安拉的一切完美尊名和属性赞美安拉。”“感谢安拉”则仅指对安拉的恩赐的赞美。[50]

“赞美”和“感谢”的区别

通过研究发现,这两个词在广义和狭义方面都是有区别的:“赞美”)的语义比“感谢”()广泛,前者既可以针对广义词概念,也可以针对狭义词概念,比如你可以说:“我赞美他的骑术”,也可以说成“我赞美他的态度慷慨”。所以这个词的词意较确切,因为它所表达的概念只能通过语言让人明白。而“感谢”的使用方法更加灵活广泛,因为它不但可以用语言表达,甚至可以用行动或思想来表达,而且仅限于表达广义概念,比如不能说:“我感谢他的骑术”,而只能说:“我感谢他的慷慨招待。”以上是部分后辈学者的研究结论。安拉至知。

艾布·纳斯尔说:“赞美),其反义词是贬斥。可以说‘我赞美他,他是受赞美的’,它比‘台哈米德’()一词的语义轻;‘赞美’一词的涵盖面比‘感谢’广泛。”他说:“感谢是受善者对行善者的赞扬。因此可以说‘我感谢他’。”“夸赞”的语义比“赞美”广泛,因为这个词可以针对有生物,也可以针对无生物,譬如对食物或空间的夸赞。夸赞既可发生于行善之前,也可以发生于行善之后,可以针对广义概念,也可以针对狭义概念。安拉至知。

先贤论“赞美”

欧麦尔对阿里及身边的圣门弟子们说:“阿里啊!我们已经清楚了‘应受拜者,惟有安拉;赞美安拉;安拉至大’(的具体意义)。请问:‘一切赞美全归安拉’的意义是什么?”阿里说:“它是安拉为自己选择并且喜爱的一个句子。安拉喜欢人们常念它。”[51]伊本·阿拔斯说:“‘一切赞美全归安拉’是一句感谢辞,当一个人念了它时,安拉说:‘我的仆人赞美了我。’”[52]

“赞美”的尊贵

艾斯沃德说:“安拉的使者啊!请教授我一些赞辞,让我来赞美我的养主。”穆圣说:“须知,你的养主确实喜欢赞美。[53]”他说:“最尊贵的记主词是‘应受拜者,惟有安拉’,最尊贵的祷词是‘一切赞美全归安拉。’[54]

安拉的使者说:“仆人若在获得安拉所赐的一个恩典后,念了‘一切赞美全归安拉’,安拉必会赐予他更可贵的赏赐。”[55]

穆圣说:“安拉的一位仆人念了‘我的养主啊!与你的伟大尊严和权力相应的赞美归于你’之后,两位天使无所适从,不知应该怎么记录它,他俩因此来到安拉跟前请示,说:‘我们的养主啊!有位仆人念了一句赞词,我们不知该如何记录。’安拉(至知此情,但出于强调)问:‘我的仆人念了什么?’两位天使说,他念了‘我的养主啊!与你的伟大尊严和权力相应的赞美归于你’。安拉告诉他俩说:‘仆人怎么念,你们就怎么记录,等他见到我时,我再奖励他。’”[56]

”前的冠词意味着包罗万象

”一词前的冠词意味着一切赞美和赞颂全归安拉。正如圣训所说:“我的主啊!一切赞美归于你,一切权力归于你,一切美好(事物)都归你掌握,一切事情都归于你。”[57]

养育的主的意义

“养育的”()指掌权者、支配者。这个词在语言学中有领袖、行善者之意。这些意义都可适用于安拉。这一单词单独使用时,只能形容安拉;与其他词做正偏组合时,才可形容其他事物,譬如“家之蓝卜”(,家长)。也有人说它是安拉的至尊名。

众世界的意义

”,即“众世界”,是世界()的复数名词,指除安拉外的宇宙万物。“阿莱目”本身是个复数名词,没有单数。“”(尔瓦里目)指诸天和陆地、海洋中的一切被造物,每个世纪和每一代都称为“阿莱目”。范拉仪和艾布·欧拜德说:“‘阿莱目’一词一般表达安拉所创造的一切有理智的,即人类、精灵、天使和魔鬼。不能用它表达动物。”栽德说:“‘阿莱目’表达有灵魂的。”格塔德说:“‘众世界’指各种类型的被造物。”宰瓦杰说:“‘阿莱目’指安拉在今世和后世创造的一切。”《格尔特宾教律》认为后者的解释是正确的,因为它包括了一切世界。正如经文所言:(法老说:“什么是众世界的主?”他(穆萨)说:“是诸天与大地以及其间万物的养育者,如果你们是确信者的话。”)(26:23-24)

阿莱目的称谓原因

”世界,派生于“”,即标志,因为世界是创造者存在及独一的标志。[58]

3.普慈的主,特慈的主,

前面已经介绍了这两个单词,此处不再赘述。《格尔特宾教律》说,安拉提到“养育众世界的安拉”之后提到“普慈的主,特慈的主”,以便起到警告和鼓励的双重对应作用。正如安拉所言:(你告诉我的仆人们,我确实是至恕的、特慈的。而我的刑罚也是痛苦的。)(15:49-50)[59](你的养主是惩罚迅速的,并且,他确实是至恕的、特慈的。)(6:165)经文中“养育”包含警告之意。“普慈的主,特慈的主”包含鼓励之意。安拉的使者说:“假若穆民知道安拉那里的惩罚,便不会对乐园抱有奢望;假若隐昧者知道安拉跟前的慈悯,便不会对他的慈悯感到绝望。”[60]

4.执掌报应日的主,

将掌权限于报应日之奥义

将掌权限于报应日,并不是说安拉在报应日以外的时间里没有权力,而是因为前面的经文“养育众世界的安拉”已经包含了这种意义,这里只提到报应日是着重说明在那日任何人不再对任何事抱有什么奢望,不经安拉的允许,任何人不敢说话。正如安拉所言:(那天,鲁哈和众天使排列成班,除了至仁主特许说话,并说真理的人之外,全都静默肃立,不敢发言。)(78:38)(那天,他们将跟随召唤者,百依百顺。一切声音都因至仁主而沉寂,你只能听到轻微的声音。)(20:108)(将没有人说话,他们当中有不幸的,也有幸福的。)(11:105)端哈克说:“‘执掌报应日的主’指那天只有安拉掌握裁决权。”

报应之日

伊本·阿拔斯说,报应之日指清算众生的日子,即末日。安拉将按今世中人们的行为,以善报善,以恶报恶,安拉也会原谅部分人的罪恶。[61]其他圣门弟子以及再传弟子和一些先贤也如此解释。

君王、王中之王乃安拉

安拉是宇宙的主宰,正如经文所言:(他是安拉,除他外没有应受拜的。他是君主、神圣的、全美的。)(59:23)两圣训实录辑录:在安拉看来,最微不足道的名称是王中之王。只有安拉是掌权者。[62]安拉的使者说:“安拉将收起大地,用他的‘叶米尼’卷起天,然后说:‘我是君王,大地的君王何在?强暴者何在?傲慢者何在?’”[63]《古兰》说:(今天权力归谁?归于独一而强大的安拉!)(40:16)将今世中一些人称为君王,是一种借代的方法。比如《古兰》说:(安拉已经派塔鲁特为你们的君王。)(2:247)(是因为在他们后面有一个国王要霸占所有的船。)(18:79)(当时他在你们中设立先知,使你们成为有权的。并赐给你们他不曾赐给世人中任何人的。)(5:20)两圣训实录说:“……恰若在位之王。”[64]

报应的诠释

报应”()指还报、清算、惩罚。正如《古兰》所说:(那天,安拉会充分地偿还他们应得的报偿。)(24:25)(我们真的会被审问吗?)(37:53)即安拉是奖励者、清算者。圣训说:“智者乃自我清算、为死亡之后(的世界)而工作的人。”[65]圣训中的清算指自我检查。欧麦尔说:“你们当在受到清算前,自我检查;当在接受称量(指后世称量工作)之前,做自我评价;做好准备,接受全知一切行为的安拉的最大检阅。”安拉说:(那天你们将被展现。来自你们的任何隐藏之物,都不能隐藏。)(69:18)

5.我们只崇拜你,只向你求助,

在语言学和教法学中“崇拜”所表达的含义

在阿拉伯语言学中,“崇拜”(,伊巴代提)代表平坦和温顺,人们说“平坦的道路”,“温顺的骆驼”。在教法学中,“崇拜”指无限热爱、恭敬、敬畏之合意。

宾语前置及人称变换的奥义

经文将“”一词置于动词前面表达了绝对的服从,其实伊斯兰的大义涵盖在这两个意义之中。正如某些先贤所说:“《开端章》涵盖了《古兰》之奥义;‘我们只崇拜你,只向你求助’则涵盖了《开端章》的奥义。”“我们只崇拜你”表示仆人没有任何以物配主行为;“只向你求助”则表示仆人自己没有能力和办法,而将一切交付给了安拉。其他经文中也有类似意义的,譬如:(所以你要崇拜他,托靠他,你的主绝不忽视你们的行为。)(11:123)(你说:“他是至仁主,我们归信他,并托靠他。所以你们将会知道谁在明显的错误当中。”)(67:29)(他是东西方的主,除他之外没有应受拜的。所以你要以他作为你的监护者。)(73:9)(我们只崇拜你,只向你求助。)(1:5)与此相同。此处从第三人称转换到第二人称,因为在仆人赞美安拉的时候,就好像出现在安拉跟前,并开始接近安拉,所以,他要说:(我们只崇拜你,只向你求助。)(1:5)

《开端章》教导人们赞美安拉,礼拜中必须诵读它

综上所述,《开端章》开头所表述的是:安拉以完美的属性赞美自己,从而教导仆人们这样赞美他。因此,在有能力的情况下,不读《开端章》者的礼拜不完美。正如两圣训实录所述:“(礼拜中)没有诵读经典之《开端章》者,其拜功不完美。”[66]《穆斯林圣训实录》记载,安拉的使者说:“尊严伟大的安拉说,我在我和仆人之间将礼拜分成了两方面,仆人将获得他的请求。当仆人念‘一切赞美全归养育众世界的安拉’时,安拉说:‘我的仆人赞美了我。’当他念了‘普慈的主,特慈的主’时,安拉说:‘我的仆人赞扬了我。’当他念了‘掌管还报日的主’时,安拉说:‘我的仆人夸赞了我。’当他念:‘我们只崇拜你,只向你求助’时,安拉说:‘这是我和仆人之间的(事情),我的仆人将获得他的要求。’当他念‘求你引导我们端庄的道路,你曾施恩者的路、不是遭受恼怒者的路,也不是迷误者的路’时,安拉说:‘这属于我的仆人,仆人会获得他的请求。’”[67]

受拜性的独一

端哈克传自伊本·阿拔斯,说:“‘我们只崇拜你’的意思是:我们的养主啊!我们只认你独一,并只敬畏你,抱希望于你。我们的养主啊!除你之外再无应受崇拜的。”

养育性的独一

在顺从安拉和处理我们自身的一切事业中,“只向你求助”。[68]格塔德说,经文“我们只崇拜你,只向你求助”包含着安拉命令人们虔诚拜主,在一切事情中向安拉求助之意。[69]“我们只崇拜你”置于“只向你求助”之前的寓意是,崇拜安拉是最终目的,求助则是崇拜的媒介。一般应当将重要的事情置于前面,将次要的置于后面。安拉至知。

安拉在最尊贵的场合称穆圣为仆人

安拉在最尊贵的场合称他的使者为仆人。(赞颂全归安拉,他已降给他的仆人这部经典。)(18:1)(当安拉的仆人站起来祈求他时。)(72:19)(赞美安拉。他在夜间把他的仆人由禁寺带到我曾赐福其四邻的远寺。)(17:1)安拉分别在给穆圣降示经典时、穆圣起身祈祷安拉以及穆圣夜行时,以仆人称呼穆圣。

教导穆圣在苦闷时崇拜安拉

就在穆圣因反对派的否认而异常苦闷的时刻,安拉教导他起身拜主,安拉说:(我深知你因为他们所说的话而苦恼。你要赞念你的主,并加入那些叩头者的行列。你当崇拜你的主,直到那无疑的消息降临于你。)(15:97-99)

6.求你引导我们端庄的道路,

赞美和叙述安拉的属性之后才提到祈祷的奥义

在赞美了一切请求的满足者——安拉之后,提出请求是非常恰当的。因为安拉说:“它的一方面属于我,一方面属于我的仆人,我的仆人将得到他所请求的。”最成功的请求者应该首先赞美请求的满足者,然后再请求对方满足自己和自己兄弟们的需求。向安拉说:“求你引导我们端庄的道路”,这是最成功,最可能得到应允的请求方法。这是安拉教导的方法,所以它是最完美的方法。有时通过表述请求者的情况和需要提出请求,如先知穆萨所言:(我的主啊!我确实需要你降给我任何美好的。)(28:24)有时,首先形容请求的满足者,然后提出请求。如优努司先知所言:(应受拜者,惟有你,赞你清净,我确实成了一个不义者。)(21:87)有时仅通过赞美来达到请求的目的。如诗人所言:“你腼腆害羞,急公好义,何必由我张口相求;有人试图赞美你,而你已经解决了他的难题。”

“引导”的意义

经文中的“引导”指引领、赐给成功的机遇。这个词有时是直接及物动词,如“求你引导我们端庄的道路”包含“求你启示我们、给我们机遇、赏赐我们”之意。(我给他引导了两条道路。)(90:10)即安拉为他指明了正义和邪恶。有时用介词“仪俩”[70]做间接及物动词,如:(安拉选择了他,并引导他到正道。)(16:121)(并将他们引向火狱之路。)(37:23)这里则指引导。(你确实是指导人于正道的)(42:52)有时通过“俩目”[71]这个字母作间接及物动词,如(万赞归于安拉,他为此而引导了我们。)(7:43)即安拉为此而赐予我们机遇,使我们有资格享受它。

“端庄的道路”的意义

伊玛目艾布·贾法尔说,经注学家们一致认为,“端庄的道路”指明确的、无歧途的道路。这是语言学家公认的注释。如哲利尔·本·阿彤叶所言:“就算逆徒倒行逆施,信士的长官也要坚持端庄之路。”[72]他还说这方面的例证不胜枚举,阿拉伯人习惯以“道路”借代言行,并以正确或错误、端庄或偏斜形容诚实正直的人或邪恶的人。经文中的“道路”指伊斯兰。

安拉的使者说:“安拉打了一个比方:一条端庄的道路,路两边是两道墙,墙上有许多打开的门,门上挂着帘子。路口上有一个呼唤者,他在呼唤:人们啊!请全体上路,不要偏离它。同时道路沿途有个呼唤者,当人们欲打开一道门时,他便呼喊:真该死!请别打开它,打开它你就会一去不返。道路就是伊斯兰,墙是安拉的法度,打开的门是安拉禁止的事物,路口上的呼唤者是安拉的经典,道路沿线的呼唤者是安拉设在每个穆斯林心灵中的劝诫者。”[73]

穆民得正道而求正道

若有人问,穆民是得正道者,为何还要无时无刻地请求安拉引导他?这不是多此一举吗?

答案是否定的。如是那样,安拉就不会教导穆民昼夜不停地祈求引导,因为仆人若想认清并坚持正道,就得每时每事祈求安拉引导,如果安拉不意欲,仆人自己无法给自己带来利益或避免伤害,所以经文教导仆人经常祈求安拉襄助,给他机遇,让他坚持正道。因为一个祈求安拉赏赐机遇的人是幸福的,安拉必定会应允他的祈求,尤其那些昼夜无时不在祈求安拉的孤立无援者。安拉说:(有正信的人们啊!你们当归信安拉及其使者,并归信他降给使者的经典以及以前颁降的经典。谁否认安拉、他的众天使、使者、经典和末日,谁确已陷入深远的迷误。)(4:136)经文命令信士们归信,并非多此一举,其中意义在于要求有正信的人们坚持信仰,并做一些有助于信仰的事情。安拉至知。安拉命令信士们,让他们说:(我们的主啊!求你在引导我们之后,不要使我们的心脱离正道。求你赐给我们来自你那里的慈爱,你确实是博施的主。)(3:8)“求你引导我们端庄的道路”的意义是,请让我们坚持正道,不走歧途。

7.你曾施恩者的路,不是遭受恼怒者的路,也不是迷误者的路。

上述圣训讲道,当仆人念“求你引导我们端庄的道路”时,安拉说:“这属于我的仆人,我的仆人将获得他所请求的。”“你曾施恩者的路”是对“端庄的道路”的解释,语法学家们认为后者是前者的同位语,也可以是并列解释语。安拉至知。安拉施予恩典的人,指《妇女章》中提到的那些信士们:(服从安拉和使者的人,将和安拉所施恩的列圣、虔信者、烈士、清廉之士在一起。这等人是最优秀的伙伴。那恩惠来自安拉,安拉足为全知者。)(4:69-70)

不是遭受恼怒者的路,也不是迷误者的路。”是求安拉引导我们走曾受你赐福者的正确道路吧!前面的经文已经讲述了他们的属性和特征:遵循正道、顺主顺圣、服从命令、远离非法。“恼怒者”指那些心怀叵测,明知故犯,远离真理的人。“迷误者”指愚昧无知,徘徊歧途,不识真理的人。经文用否定词“”强调了犹太人和基督教徒坚持的两条叛逆的道路,让人们远离它们。因为归信者的道路应该是认清真理,并遵循真理之路。相比之下,犹太人不实践宗教,而基督教徒愚昧无知。因此,前者因明知故犯而遭受恼怒;后者往往不得正确方法,不实事求是,而陷入迷途。他们都是遭受恼怒的迷误者。但犹太人最显著的特征是遭受“恼怒”,正如安拉所言:(安拉曾经诅咒和恼怒之人。)(5:60)基督教徒最显著的特征是陷于迷途,正如安拉所言:(他们曾使许多人迷误,并且自己脱离了康庄的大道。)(5:77)有许多圣训和名言都可证明这一诠释。

阿丁伊说,安拉使者的马队到来后,抓走了我的姑姑和一些人,她们被带到使者面前排队而立,她(我姑姑)说:“安拉的使者啊!监护人远离了,孩子失散了,我年事已高,没有人服侍。请善待我,安拉会善待你的。”使者问:“谁是你的监护人?”她说:“阿丁伊。”使者说:“是逃离了安拉和使者的那个人吗?”后来使者释放了她。使者准备回去时,旁边站着一个人(大概是阿里),使者便对她说:“你向他要求坐骑吧!”他还满足了她的其他要求。阿丁伊说,后来她见到我时说:“他(使者)做到了你慷慨的父亲不曾做到的事情。确实,很多人在他那里接受过无私帮助。”后来我到他(使者)那里时,他跟前有一些妇女和孩子,他们与他是那样的亲密,此后我明白了他既不像波斯国王,也不像罗马皇帝。使者说:“阿丁伊啊!你因何逃跑,不念‘应受拜者,惟有安拉’?难道除安拉外还有应受拜者吗?你因何逃跑,不念‘安拉至大’?难道还有比安拉更伟大的吗?”阿丁伊说,我归信伊斯兰后,从他(使者)的脸上看到了笑容。他说:“犹太人是被恼怒的,基督教徒是迷误者。”[74]

据传,栽德·本·阿慕尔曾和一些伙伴去沙姆寻求正教,犹太人对他说,你若加入我们,最终会遭到安拉为你注定的一份恼怒。他说:“我要逃离安拉的恼怒。”基督教徒对他说,你加若入我们,必将遭受安拉为你注定的谴怒。他说:“我不能招惹安拉的谴怒。”于是他坚持他的(这一纯朴)天性,远离偶像崇拜和多神教,没有加入基督教和犹太教。但他的伙伴们加入了基督教,他们是发现当时的基督教比犹太教更加接近真理。卧尔格[75]是这些人中的一位,后来安拉委任穆圣为先知时,他得到穆圣的指引,归信了他所见到的一切经文。愿主喜悦他。

《开端章》所包含的意义

共计七节经文的这个尊贵章节,包含下列意义:以安拉完美的本然所应具备的最优美名称赞美、赞颂、赞扬安拉;指明后世是人类的归宿,教导仆人祈求安拉,同时承认自己所有的权力和力量都来自安拉;要求虔诚拜主,承认安拉独具受拜性,否定安拉有伙伴、类似者或匹敌,祈求安拉引导端庄的道路(伊斯兰正教),让仆人坚守正道,以便顺利通过后世的那座实实在在的随拉特桥,直抵乐园,与列圣、诚实的人、殉教者和清廉之士毗邻而居;还鼓励穆民行善,以便在后世与行善者同在,远离悖谬者的行径,以免后世与这些人一起被复生。因为他们是“受恼怒者”和“迷误者”。

经文将赐福归于安拉,委婉地表达了致人迷误者,驳斥了格得里耶派[76]

你曾施恩者的路”,这节经文优美地将“施恩”归于安拉,而在“也不是迷误者的路”中,略去主语,显然安拉是迷误的最终裁决者。正如安拉所言:(难道你没有看见那些人,他们交结安拉所怒恼的人?他们既不属于你们,也不属于他们,他们明知故犯地以谎言发誓。)(58:14)虽然安拉注定迷误者最终走向迷误,但经文将迷误归结于迷误者自己。正如安拉所述:(安拉所引导的人是得正道的,而被安拉置于迷误的人,你绝不能为他找到引导的朋友。)(18:17)(安拉使之迷误者,是没有引导者的。他任由他们在顽抗中盲目彷徨。)(7:186)等等。这些经文都证明使人得道或迷误是安拉的特权,而不是像格得里耶派所说的那样,认为仆人有权选择迷途或正道。他们还放弃明确的经文而持一些义理深奥的经文为自己的异端作辩护。圣训说:“你们会见到遵循义理深奥的经文之人。安拉已指明这种人是谁。你们当防备他们。”[77](安拉指出的这些人)(那些心存邪念的人,追求其中义理深奥的,企图寻找它的解释。)(3:7)感赞安拉,坚持异端言行者在《古兰》中找不到任何可靠证据,因为《古兰》的宗旨是辨别真伪、明确正邪。《古兰》中不存在矛盾和冲突,因为它是来自明哲的、可颂的主的启示。

读完《开端章》后读求准词“阿米乃”

(解析)教义提倡读完《开端章》后读“”(阿米乃),有人认为应该读“”(阿米乃),意义是“主啊!请你应允吧!”提倡念求准词的证据是瓦伊力所传的圣训:我听到穆圣读了“不是遭受恼怒者的路,也不是迷误者的路”,紧接着扯长声音念了“阿米乃”。[78]艾布·达乌德的传述是:“他高声念了它”。[79]艾布·胡莱赖传述,安拉的使者每当念“不是遭受恼怒者的路,也不是迷误者的路”后,就念“阿米乃”,站在最前排的人中靠近他的人能听到(念“阿米乃”的)声音。[80]另一传述中说,(声音很大)清真寺几乎为之震动。[81]比拉勒说:“安拉的使者啊!你念阿米乃时,不要将我撇在后面。”[82]

艾布·纳斯尔说,哈桑和贾法尔以重音诵读阿米乃中的“”(米目),像《古兰》5:2中此句“”(朝觐天房)。他说:“我们的同伴和其他人都认为,在礼拜外念阿米乃是可嘉的,在礼拜内是(教法)强调的,无论对于单独礼拜者,还是集体礼拜者。”两圣训实录辑录,安拉的使者说:“伊玛目念阿米乃时,你们也跟着念。因为当他的阿米乃和众天使的阿米乃相对应时,安拉会恕饶他的一切罪恶。”[83]《穆斯林圣训实录》载录:“你们中一个人在礼拜中念了阿米乃,(这时)天上的天使们也念了‘阿米乃’,如果二者相对应时,此人的一切罪恶都会得到赦宥。”[84]这是指他和天使一起念的情况下,有人说他们遇到应允祈求的时间的情况下,也有人说,指他们同样虔诚的情况下。《穆斯林圣训实录》载录:“如果他(伊玛目)念了‘不是迷误者的路’时,你们念阿米乃,这样安拉便会应允你们。”[85]提尔密济说:“圣训的意义是,安拉不会使我们失望。”大部分学者则说,其意义是:“主啊!请应允我们吧!”


[1] 此类圣训属于神圣的圣训,称为“固督斯圣训”,是穆圣传述的安拉之言,其品级仅次于《古兰》,高于一般圣训。——译者注

[2] 《提尔密济圣训全集诠释》8:283。

[3] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》4:529。

[4] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》8:6。

[5] 《泰伯里经注》1:107。

[6] 《艾哈麦德按序圣训集》2:448。

[7] 《泰伯里经注》1:107。

[8] 《艾哈麦德按序圣训集》4:211。

[9] 即求安拉庇佑的祷词。——译者注

[10] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》8:671。

[11] 《穆斯林圣训实录》1:554。

[12] 《穆斯林圣训实录》1:296。

[13] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》8:257。

[14] 指《布哈里圣训实录》和《穆斯林圣训实录》。

[15] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》8:251;《穆斯林圣训实录》1:4390。

[16] 《艾哈麦德按序圣训集》2:250。

[17] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》2:276;《穆斯林圣训实录》1:295。

[18] 《伊本·胡宰默圣训实录》1:247;《伊本·罕巴尼圣训实录》3:139。

[19] 《艾哈麦德按序圣训集》3:69;《艾布·达乌德圣训集》1:490;《提尔密济圣训全集诠释》2:47;《奈萨伊圣训集》2:132;《伊本·马哲》1:264。

[20] 《艾布·达乌德圣训集》1:486;《伊本·马哲》1:265。

[21] 《伊本·马哲》1:266。

[22] 《奈萨伊大圣训集》10233。

[23] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》6:388;《穆斯林圣训实录》4:2015;《艾布·达乌德圣训集》5:140;《奈萨伊大圣训集》6:104。

[24] 这里的“恶魔”实指敌人。——译者注

[25] 《艾哈麦德按序圣训集》5:178。

[26] 《穆斯林圣训实录》1:365。

[27] 《泰伯里经注》1:111。

[28] 《圣训大集》2:134;《伊本·胡宰默圣训实录》1:251;《伊本·罕巴尼圣训实录》3:143;《哈肯圣训遗补》1:232;《达尔固特尼圣训集》1:305;《白海根圣训集》2:46。

[29] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》8:709。

[30] 《艾哈麦德按序圣训集》6:302;《艾布·达乌德圣训集》4:294;《伊本·胡宰默圣训实录》1:248;《达尔固特尼圣训集》1:307。

[31] 《沙斐仪圣训集》1:80;《哈肯圣训遗补》1:233。

[32] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:12。

[33] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》2:265;《穆斯林圣训实录》1:299。

[34] 哈菲兹在《布鲁俄·麦拉米》中说,据艾哈麦德、奈萨伊和伊本·胡宰默传述:“他们(圣门弟子们)不高念太斯米。”另据伊本.胡宰默传述:“他们当初低念太斯米。”按照这种观点,穆斯林所载录的圣训可能被否定。

[35] 《提尔密济圣训集》244。

[36] 《艾哈麦德按序圣训集》5:59。

[37] 《圣训大集》2:142。

[38] 《受拜者的襄助》1:6。

[39] 《艾哈麦德按序圣训集》3:41;《艾布·达乌德圣训集》1:75;《提尔密济圣训全集》1:115;《圣训大集》1:61;《伊本·马哲圣训集》1:140。

[40] 《穆斯林圣训实录》3:1600。

[41] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》9:136;《穆斯林圣训实录》2:1058。

[42] 指背记它们,并遵循这些尊名对人类的指导。——译者注

[43] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》11:218《穆斯林圣训实录》4:2062。

[44] 《提尔密济圣训全集诠释》6:33。

[45] 《格尔特宾教律》1:105。

[46] 《泰伯里经注》1:127。

[47] 此段是义理深奥的经文,只有安拉知道它的意义。“伊斯提瓦”的原意是上升;“阿莱什”的原意是宝座,系安拉的最大被造物之一。伊斯兰禁止人们研究此类经文。——译者注

[48] 地名。

[49] 《泰伯里经注》1:135。

[50] 《泰伯里经注》1:137。

[51] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:15。

[52] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:13。

[53] 《艾哈麦德按序圣训集》3:435;《圣训大集》6:416。

[54] 《提尔密济圣训全集诠释》9:324;《圣训大集》2:208;《伊本·马哲圣训集》2:1249。

[55] 《伊本·马哲圣训集》2:1250。

[56] 《格尔特宾教律》1:139。

[57] 《鼓励和警告》2:205。

[58] 《格尔特宾教律》1:139。

[59] 《格尔特宾教律》1:139。

[60] 《穆斯林圣训实录》4:2109。

[61] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:19。

[62] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》1:604;《穆斯林圣训实录》3:1288。

[63] 《布哈里圣训实录诠释一造物主的启迪》13:404;《穆斯林圣训实录》4:2148。

[64] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》6:89;《穆斯林圣训实录》3:1518。

[65] 《伊本·马哲圣训集》2:1423。

[66] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》2:276;《穆斯林圣训实录》1:295。

[67] 《穆斯林圣训实录》1:297。

[68] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:19。

[69] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:20。

[70] ,意为:到……;向……。——译者注

[71] ,意为:为……。——译者注

[72] 《泰伯里经注》1:170。

[73] 《艾哈麦德按序圣训集》4:182。

[74] 《艾哈麦德按序圣训集》4:378;《提尔密济圣训全集诠释》8:289。

[75] 即圣妻赫蒂彻的堂兄,此人是一个遵循古教者。——译者注

[76] 不相信定然的一个哲学派别。——译者注

[77] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》8:57。

[78] 《艾哈麦德按序圣训集》4:315;《艾布·达乌德圣训集》1:574;《提尔密济圣训全集诠释》2:65。

[79] 《提尔密济圣训全集诠释》2:67。

[80] 《艾布·达乌德圣训集》1:575。

[81] 《艾布·达乌德圣训集》1:575;《伊本·马哲圣训集》1:279;《达尔固特尼圣训集》1:335。

[82] 《艾布·达乌德圣训集》1:576。

[83] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》11:203;《穆斯林圣训实录》1:307。

[84] 《穆斯林圣训实录》1:307。

[85] 《穆斯林圣训实录》303。