《黄牛章》注释 麦地那章
有关《黄牛章》的尊贵
安拉的使者说:“你们不要把你们的家当成坟墓,魔鬼不进诵读《黄牛章》的家。”[1]
穆圣说:“恶魔要逃离能听到《黄牛章》的房屋。”[2]
伊本·麦斯欧迪说:“恶魔将从每个诵读《黄牛章》的房屋中放着屁逃跑。”阿卜杜拉·本·麦斯欧迪说:“谁在夜晚读了《黄牛章》中的十节经文,那晚恶魔就不进他的房子。(这十节经文是)本章开头的四段,库勒西(2:255)经文及它后面的两节经文,章末的三节经文。”另一传述记载:“恶魔在那天无法接近他和他的家人,他也不会遇到不喜欢的事物。对年老、衰弱、神志不清的人诵读这些经文,他就会清醒。”[3]穆圣说:“每件事物都有个峰(骆驼峰一样的标志),《古兰》的峰是《黄牛章》,谁某夜在家中诵读它,恶魔三夜不进他的家,谁某天在家诵读它,恶魔三日不进他的家。”[4]
艾布·胡莱赖说,安拉的使者派出了几个人组成的一支小分队,临行前要求每个人诵读他能(背)颂的经文,轮到他们中最年轻的一个人时,使者问道:“年轻人啊!你能诵读哪些经文?”他说能诵读如此如此章节,还会诵读《黄牛章》。先知再问道:“你会诵读《黄牛章》吗?”他说:“是的。”先知说:“去吧,你是他们的队长。”后来他们中一位尊贵的人说:“以安拉发誓,我不学习《黄牛章》的惟一原因是担心无法遵循其中的要求。”先知说:“你们学习《古兰》并诵读它。对于一位学了《古兰》又诵读和遵循它的人来说,它就像一个装满麝香的皮囊,处处散发馨香;对于学习了《古兰》,而将它置于腹中睡觉的人来说,它就像装满麝香但扎着口的皮囊。”[5]
伊本·胡德里传述,他在夜晚诵读《黄牛章》,忽然,(他拴在附近的)马开始惊跳,他停止诵读时,马便安静了下来,他再读时马又开始惊跳。他随即停止诵读,因为他的小儿子叶哈雅离马很近,他生怕马伤害到孩子。他将孩子移开,回来后抬头望天时,看到一片云像许多明灯一样发光。(第二天)早上他对先知讲述了此事,先知说:“伊本·胡德里啊,你当时应该(继续)诵读。”他说:“安拉的使者啊!我生怕马踢伤叶哈雅,他离它很近。我照顾他时抬起头看到一朵云像许多明灯一样放射出光芒,我便出去了,直至看不到它。”先知说:“你知道那是什么吗?”他说:“不知道。”先知说:“那是众天使,他们因你的声音而降临,假若你一直念到清晨,人们会清楚地看到他们。”[6]
有关《黄牛章》和《仪姆兰的家属章》的尊贵
阿卜杜拉的父亲说,我曾坐在先知跟前,听他说:“你们要学习《黄牛章》,因为坚守它会得到福分,抛弃它会遭受悔恨,魔术师无法记住它。”沉默了一会儿先知又说:“你们当学习《黄牛章》和《仪姆兰的家属章》,因为它俩是两道吉光,在末日,它俩给(今世中)诵读它俩的人遮荫。它俩就像两块云,或像两顶华盖,或像两群展翅的鸟儿。后世坟墓破开时,《古兰》就像一个诚惶诚恐的人那样迎接它的伙伴,它会问他:你认识我吗?他会说不认识。它说:‘我就是你在今世的伙伴,我曾使你在炎热的中午遭受干渴,曾使你在夜晚熬夜。每个商人都会得到他经营的收益,今天你从你的经营(诵读《古兰》)中获益吧!’后来,(天使们)把权力放到他的右手,把永恒放到他的左手,在他的头上戴上尊贵的桂冠,给他的双亲穿上两套锦衣,其价值是世人所付不起的。他俩说:‘我们为何被穿上锦衣?’(天使)说:‘因为你俩的孩子遵循《古兰》。’接着有声音说:‘你读吧!升上乐园的台阶和阁楼吧。’只要他在诵读,便会不停地上升,无论速念还是缓念。”[7]
穆圣说:“你们诵读《古兰》吧!因为它在末日是它的主人的说情者;你们诵读两道吉光——《黄牛章》和《仪姆兰的家属章》,因为它俩在后世到来时,犹如两块云,或两顶华盖,或两群展翅的鸟儿,这两章要为它俩的主人辩护。”又说:“请诵读《黄牛章》吧!因为遵循它是祥瑞,放弃它是悲哀,魔术师们记不住它。”[8]
“两道吉光”指带来光明的事物;“华盖”指头上的遮蔽物,“魔术师”指害人的巫师,“魔术师们记不住它”指巫师们无法背诵《古兰》,有人认为指的是他们无法伤害诵读者。安拉至知。
南瓦斯说,穆圣说:“末日,《古兰》和曾经遵循它的人将被带来,《黄牛章》和《仪姆兰的家属章》将领先出现。”安拉的使者为这两章打了三个比方,我至今没有忘记,他说:“它俩犹如两块云,两片黑色的夹着东风的华盖,或两群展翅的鸟儿,为它俩的主人辩护。”[9]
《黄牛章》是无可争议的麦地那章
(解析)《黄牛章》是最早在麦地那时期颁降的经文之一。有人说其中(你们当提防被召归安拉的那一天。)(2:281)属于最后颁降的《古兰》经文,也属于麦地那时期经文。其中,有关利息的经文也属于最后颁降的经文。哈立德·本·麦尔丹曾将《黄牛章》称为“《古兰》的帐篷”。部分学者认为《黄牛章》中包含一千条叙述,一千条命令和一千条禁令。统计学者说,《黄牛章》的经文计287节,单词计6221个,字母计25500个。安拉至知。
伊本·阿拔斯说《黄牛章》降于麦地那,[10]伊本·祖拜尔也说《黄牛章》降于麦地那。[11]不止一位伊玛目、学者和经注学家认为《黄牛章》降于麦地那时期。
欧特白说,先知看到弟子们有所懈怠,便说:“(读)《黄牛章》的人们啊!”当日,先知命令阿拔斯呼唤人们:“树下的人们啊!”另一传述中说:“《黄牛章》的伙伴们啊!”以此激励他们的斗志。人们闻声从四面八方冲向前方。在叶麻麦战役中,伪先知穆赛利迈的大军重重逼近,一些圣门弟子开始溃退,迁士和辅士们互相呼唤道:“《黄牛章》的伙伴们啊!”最终大获全胜。愿安拉喜悦所有圣门弟子![12]
奉普慈特慈的安拉之尊名
(1.艾立甫,俩目,米目。)
论出现在《古兰》某些章节开头的单独字母
只有安拉彻知《古兰》各章节开头单独字母的具体意义,这是四大哈里发和伊本·麦斯欧迪所持的主张。有人认为它们是各章的名称;也有人认为它们是经文的开端,安拉以它们开始颁降《古兰》。赫绥夫传述,穆佳黑德认为“尕甫”、“萨德”、“哈一、米目”、“塔温、西奴、米目”、“艾立甫、俩目、拉温”是各章节的开端,其他章节开头的字母是一般字母。一些阿拉伯语专家认为,这些出现在章节开头的字母都是一般字母,诵读了它们后,无需再读28个字母中的其他字母,正如说“我儿子在写‘艾立甫、巴温、塔温’”的人,他的意思是我儿子在书写28个字母。[13]
笔者的意见是,除去重复字母外,出现在章节开头的字母共计十四个,分别是:艾立甫,俩目,米目,萨德,拉温,卡甫,哈,呀,爱哝,塔温,西哝,哈温,尕甫和奴哝。可以用一句短语(,这句话包含了这十四个字母)来综合它。它们是阿拉伯语字母的一半。其中提到的贵于未提到的,语法学上讲,这十四个字母包括各类字母的音调,有低音字、高音字、软音字、硬音字、合口字、开口字、雄壮音、清音以及动音字母。赞美安拉,他在万事万物中都赋予了美妙的哲理。
有学者提出,安拉降示这些字母都是有其意义的。有些人出于无知而说:“《古兰》中有一些字母,没有明确意义,只是为了让人诵读,并将其作为一种功修”。这是极大的错误认识。显然,每个字母都是有意义的。但我们只能听从传自穆圣的正确解释,如果穆圣没有解释,那么我们不能随意注释。我们应该说:(我们归信其中的,一切都来自我们的主。)(3:7)学者们对此没有共识的情况下,如果某人得知哪种注释有据可查,可以遵循之,否则应该停止追究,这是正确立场。安拉至知。
章节开头的单独字母表示《古兰》的奇迹
《古兰》的许多章节之首出现了单独字母,且不要说其所蕴涵的意义,单说这种文字编排的哲理何在呢?
有人说这些字母表示《古兰》的奇迹,因为人类无法拟作类似于《古兰》的文章与其经文媲美,虽然这些字母是人类所惯用的。有好多著名学者持这种看法,宰迈赫舍里在其著作中亦支持这种观点。有人说,《古兰》的某些章节开头仅出现阿拉伯文中的几个字母,而没有提到全部,或者有时又重复提到前面所列的字母,是一种向世人提出挑战和诘问的最深刻手法。正如《古兰》有时重复叙述某些历史事件,不断地向世人发起挑战。他们说有些章节开头只有一个字母,譬如“萨德”、“奴哝”、“尕甫”,有时两个字母,譬如(哈一、米目。)(40:1)有时三个字母,譬如(艾立甫,俩目,米目。)(2:1)有时五个字母,譬如(卡弗,哈,雅,阿因,撒德。)(19:1)有时还出现更多字母。
(笔者说)因此,以单独字母为开端的每个章节,其中必然述及《古兰》的无与伦比、精妙绝伦和伟大,这是通过研究就可显而易见的。《古兰》中有二十九个章节的开头都是以同样的方式表述的。因此,安拉说:“艾立甫,俩目,米目。这部经典,其中毫无疑问……”(艾立甫,俩目,米目。安拉!他之外没有应受拜的,他是永生的,维护万物的。他降给你包含真理的经典,以便证实它之前的。)(3:1-3)(艾立甫,俩目,米目,萨德。这是降给你的经典。你的心胸不要因它而感到窘迫。)(7:1-2)(艾立甫,俩目,拉仪。(这是)一部我所降给你的经典,以便你凭他们主的允许,将人类从重重黑暗引入光明。)(14:1)(艾立甫,俩目,米目。这部毫无疑义的经典,是由众世界的养主颁降的。)(32:1-2)(哈一、米目。这是来自普慈的、特慈的主的启示,)(41:1-2)(哈一、米目。阿尼,西尼,戛弗。优胜的、明哲的安拉,就这样启示你和你以前的那些人。)(42:1-3)详细研究的人不难发现这种用法所蕴涵的深刻哲理。安拉至知。
(2.这部经典,其中毫无疑问,是给敬畏者的引导,)
《古兰》不容置疑
“经典”指《古兰》;“疑问”指怀疑,圣门弟子们也如此解释“疑问”一词。[14]尹本·艾布·哈亭说:“我没有发现人们对此持有异议。”[15]经文的意义是:这是安拉降示的一部不容置疑的经典。正如《叩头章》所述:(艾立甫,俩目,米目。这部毫无疑义的经典,是由众世界的养主颁降的。)(32:1-2)
有人主张内容上这是个陈述句,表达的含义上则是警戒句的意义。意思是:你们不可对它产生怀疑。
有些诵经家诵读至此,往往停顿于“其中毫无疑问”,将“是给敬畏者的引导”作为另一段的开头。这种读法较为确切,这样,其意义为“(这是一部)引导人于正道的经典”,语义比“是给敬畏者的引导”更加贴切。按照阿拉伯语的语言习惯,也可理解为“正确的经典”或“正确引导人的经典”。
只有敬畏者才会得到引导
经文指出,只有敬畏者才能得到引导,正如其他经文所述:(你说:“它是对信士们的引导和治疗。至于那些隐昧的人,他们的耳已失聪,在他们看来,它是盲目的,这等人,是从远方被呼唤的。”)(41:44)(我颁降《古兰》,作为对归信者的治疗和慈悯。它对不义者只增加损失。)(17:82)等经文都证明,只有穆民可以从《古兰》中获益,因为它本身就是一种引导,只有善良的人们接触它。正如经文所言:(人类啊!来自你们主的劝导、心病的灵药、对归信者的引导和慈悯已经降临于你们。)(10:57)部分圣门弟子认为,“敬畏者的引导”指的是敬畏者的光明。
“敬畏者”的意义
伊本·阿拔斯认为,“敬畏者”()指远离以物配主并服从安拉的人,也指那些提防安拉的惩罚,遵循正道,祈求安拉的慈悯,相信来自安拉的一切信息之人。
格塔德说,“敬畏者”指安拉在下列经文中叙述的人:“他们归信目不能见的,他们坚守(立站)拜功……”
伊本·哲利尔说,“敬畏者”包括上述各种人,正如安拉的使者所说:“仆人若想跻身敬畏者之列,就得放弃无关紧要的事情,以防备触及有害的事物。”[16]
“引导”有两种
“引导”一般用来表达稳定于内心的信仰,唯安拉能在仆人心中产生引导。安拉说:(的确,你不能够引导你所喜欢的人。)(28:56)(你无法引导他们。)(2:272)(安拉使之迷误者,是没有引导者的。)(7:186)(安拉所引导的人是得正道的,而被安拉置于迷误的人,你绝不能为他找到引导的朋友。)(18:17)等等。有时这个词表示:阐明真理、引人于真理。正如经文所言:(你确实是指导人于正道的)(42:52)(你只是一位警告者,每一个民族都有一位引导者。)(13:7)(至于塞姆德人,我曾引导他们,但是他们宁愿盲目,不顾引导。)(41:17)(我给他引导了两条道路。)(90:10)比较确切的解释是,这两条道路指善和恶。安拉至知。
“太格瓦”[17]的意义
这个词原指防备可憎之事,因为它的词根意义是“防备……”欧麦尔(愿主喜悦之)曾请教吾班叶(愿主喜悦之):“何谓太格瓦?”后者反问:“你走过荆棘之途吗?”欧麦尔回答说:“走过。”吾班叶说:“你是怎么走的。”欧麦尔说:“小心翼翼,费尽周折。”吾班叶答:“太格瓦就是这样。”
(3.他们归信目不能见的[18])
“归信”的意义
艾布·贾法尔·拉齐传述,阿卜杜拉说,“伊玛尼”(,归信)指笃信。[19]尹本·阿拔斯说,“他们归信”指他们笃信。[20]祖海里说,“归信”指善功。[21]艾奈斯认为“他们归信”指他们害怕。[22]
伊本·哲利尔说,最贴切的解释是,他们的特征是:从目行和信仰方面相信未见。敬畏安拉包括在这种信仰之内。因为信仰是以行动证明言论。“伊玛尼”这个单词既有归信安拉、经典、使者之意,同时也意味着言行一致。笔者认为,伊玛尼一词在语言学中表示纯粹的信仰,《古兰》中有时也如此应用,譬如:(他归信安拉,也信任信士们。)(9:61)(即使我们说真话,你也不会相信我们的。)(12:17)有时它和“善功”连用,譬如:(那些归信且行善的人。)(95:6)但如果自由应用这一词时,“伊玛尼”表示教法所要求的诚信和言行。[23]它可增加,也可减少。”这方面的例证很多。也有人将“伊玛尼”解释为畏惧(敬畏),正如安拉所言:(那些暗中畏惧他们主的人。)(67:12)(在暗中敬畏至仁主,并怀着归依的心到来者。)(50:33)敬畏是信仰和知识的结晶,如《古兰》所述:(安拉的仆民中,只有有知识的人才畏惧他。)(35:28)
“爱卜”的真实意义
前辈学者关于“爱卜”(,目不能见的,未见,幽玄)一词有不同解释,但都可以表达经典原意。艾布·贾法尔解释“他们归信目不能见的(爱卜)”时说:“其意义是他们归信安拉、天使、经典、使者、后世、乐园、火狱,并相信后世看见安拉,相信死后的复活和永生。因为这些都是(在今世)目不能见的。”[24]
阿卜杜·拉赫曼说,我们曾坐在阿卜杜拉跟前,提到圣门弟子和他们的事迹优于我们的行为,阿卜杜拉说:“对于见过穆圣的人来说,归信他是很自然的(因为穆圣的事业之伟大是显而易见的),以独一的安拉发誓,未见而归信的信仰才是最尚贵的信仰。”然后他念道:“艾立甫,俩目,米目。这部经典,其中毫无疑问,是给敬畏者的引导,他们归信目不能见的(或译为:他们未见而归信),他们归信降给你的(天经)和你以前所降的,并确信后世,这些人坚守着他们养主的引导,这些人是成功的。”[25]
伊本·穆黑莱兹对艾布·朱穆尔说,给我们讲述一段你从先知那里听来的圣训好吗?后者说,我要给你讲一段优美的圣训:当时我们和安拉的使者共进午餐,艾布·欧拜德也和我们在一起。艾氏说:“安拉的使者啊!还有人比我们尊贵吗?我们和你一道归信,与你并肩作战。”先知说:“是的。(那些人是)一些后人,他们虽然没有见过我,但他们相信我。”[26]
(3.他们坚守(立站)拜功,并施舍我所供给他们的,)
坚守拜功的意义
伊本·阿拔斯说“他们坚守拜功”指按主命要求履行拜功。[27]
端哈克说“他们坚守拜功”指礼拜中认真鞠躬、叩头、恭读、敬畏,并且聚精会神。[28]
格塔德说,经文的意义是按时礼拜,同时认真完成拜中的鞠躬、叩头,拜前的小净。[29]
穆尕提里认为“坚守拜功”的意思是遵守礼拜时间,清洁卫生,认真完成礼拜动作,拜中诵读《古兰》,念作证词,赞圣。
“施舍”的意义
伊本·阿拔斯说,“施舍我所供给他们的”指交纳天课。[30]
端哈克说,“施舍”原来是人们根据自己的财力为博得安拉的喜悦而干的一项功修,后来安拉颁降《讨白章》,通过七节经文规定了天课。此后,这节经文中的“施舍”一般被解释为天课。
笔者认为,礼拜和天课经常在同一节《古兰》经文中并列出现,礼拜是安拉的权利和人崇拜他的一种形式,它包含认主独一、赞美安拉、祈求安拉、托靠安拉;施舍则指对被造物行善,应该接受施舍的人依次是亲属、家人、奴隶,然后是其他人。“施舍我所供给他们的”包含了义务赡养和完纳主命天课。安拉的使者说:“伊斯兰建立在五大基础之上:作证应受拜者惟有安拉,穆罕默德是安拉的使者、坚守拜功、完纳天课、莱麦丹月封斋、朝觐天房。”[33]
“索俩特”的意义
阿拉伯语中,“索俩特”(,拜功)原指祈求,教法把特定时间中完成的带有叩头和鞠躬的特定动作和仪式称为“索俩特”。
(4.他们归信降给你的(天经)和你以前所降的,并确信后世,)
伊本·阿拔斯说,“他们归信降给你的(天经)和你以前所降的”,指他们归信你和以前的使者从安拉那里带来的一切。他们对众使者一视同仁,不加区别。[34]“并确信后世”指归信复生、后世、乐园、火狱、清算和天秤。[35]后世如此命名是因为它在今世之后。
穆民的特征
这里所说的穆民特征,指经文所叙述的情况:“他们归信目不能见的,坚守拜功,并施舍我所供给他们的。”
穆佳黑德说,《黄牛章》中论述穆民的经文共计四节,论述隐昧者的经文计两节,论述伪信士的经文共计十三节。[36]论述穆民的这四节经文包括所有的信士,无论他们是阿拉伯人、非阿拉伯人,有经人、人类还是精灵。作为一个穆民,必须同时具备上述四个属性,缺一不可。如果一个人不归信穆圣和列圣的经典,那么对他而言相信目不能见的、坚守拜功和完纳天课是不可能的。《古兰》说:(有正信的人们啊!你们当归信安拉及其使者,并归信他降给使者的经典以及以前颁降的经典。)(4:136)(你不要和有经的人争论,除非是以较好的(方式)。他们中的不义者另当别论。你们说:“我们归信了已经降给我们的和降给你们的。我们的主和你们的主是一个,我们都是归顺他的。”)(29:46)(有经的人们啊!归信我为证实你们以前的经典而降的(新)经典吧……)(4:46)(你说:“有经的人们啊!除非你们坚持《讨拉特》《引支勒》和由你们主的方面降下的,否则你们不算什么。”)(5:68)
安拉形容全体穆民说:(使者归信了从他的主那里接受的启示,信士们也归信了。一切都归信安拉和他的众天使、他的经典和他的众使者。“我们在他的使者之间不加区别。”)(2:285)(那些归信安拉及其众使者,并且没有将其中任何一个区别对待的人。)(4:152)
有经人中的信士们另有殊荣,因为他们的信仰有两段历程,他们在以前信仰他们的经典,进入伊斯兰后又归信了《古兰》,所以他们将获得双份的报酬。其他信士则只经过了一个历程。圣训说:(他们归信降给你的(天经)和你以前所降的。)(2:4)[37]但大部分阿拉伯人是通过穆圣的宣传一次性获得信仰的,他们的信仰比有经人的信仰更完美、更纯洁。即使有经人中的穆斯林得到了双重报酬,但其他穆斯林也许可以通过无比坚定的信仰获得同样甚至更大的报酬。安拉至知。
(5.这些人坚守着他们养主的引导,这些人是成功的。)
引导和成功是穆民的福分
“这些人”指具备上述特征的人,他们归信未见,谨守拜功,给他人分享安拉所赐的给养,归信安拉降给穆圣和所有使者的经典,笃信后世——其必然结果是行善止恶。“引导”指光明、明证和依据。“这些人是成功的”指他们是两世中的成功者,他们将得到所有需求,任何邪恶不会侵扰他们,他们将获得酬报,永居乐园,免于安拉为他的敌人准备的一切惩罚。
(6.至于那些隐昧的人,无论你警告他们,或是不警告他们,对于他们都是一样的,他们不会归信。)
“至于那些隐昧的人”[38]指那些掩盖并隐瞒真理的人。安拉已经断定他们会有这种人生选择,对他们来说劝与不劝都是一样的,他们不会归信先知带给他们的一切。正如《古兰》所说:(你的主的言辞已经判定的那些人,他们不会归信。即使任何迹象来临他们,直到他们看到痛苦的刑罚。)(10:96-97)安拉就反叛的有经人说:(即使你以一切迹象昭示曾受天经者,他们必不顺从你的朝向,你也绝不顺从他们的朝向。)(2:145)即安拉已经判定他们将是悲惨的,所以没有人可以使他们获得幸福;安拉使谁走向迷途,那么任何人都无法引导他。穆圣啊!你不必为他们伤神,你当传达使命,谁响应你,谁就会得到最大的福分,谁拒绝你的号召,你也不要为他难过。(你的责任只是传达,清算由我掌管。)(13:40)(你只是警告者,安拉是综理万物的。)(11:12)
伊本·阿拔斯说,安拉的使者希望全人类都归信他,和他一起走向正道,后来安拉告诉他,只有安拉判定得道的人才能得正道,安拉判定走歧途的人必走歧途。[39]
(7.安拉已封闭了他们的心和听觉,并在他们的眼上蒙上幕幔,他们将受重大的刑罚。)
“赫特目”的意义
赛丁伊说,“”指封闭。[40]格塔德解释这节经文说,他们服从恶魔,被恶魔所操纵,所以安拉封闭了他们的心灵和听觉,他们将迷失正道,不能听,不领会,也不理解。[41]
穆佳黑德读了这节经文后说,罪恶将困扰他们的心灵,从方方面面向他们袭来,他们的心灵已被封闭。[42]
伊本·朱莱杰说,“封闭”指对心灵和听觉的封闭。[43]
穆佳黑德说,封闭比生锈更严重,封锁比封闭严重。封锁是最严重的一种状态。[44]
艾尔麦什说,穆佳黑德用他的手给我们比画说,他们(圣门弟子们)曾说,心好比张开的手掌。如果仆人犯了一件罪恶时,这个合上了——他合上食指。如果再犯一件罪恶时,这个合上了——他又合上一个指头……就这样他合上了所有手指。心灵的封闭就是这个样子。他还说,圣门弟子们还认为,心也是照这个样子生锈的。[45]
穆斯林都知道,安拉指明自己的名字,说道“安拉封闭了他们的心”。[46]是为了惩罚他们的不归信。穆圣说!“改变心灵的主啊!让我们的心稳定于你的宗教吧!”[47]另一段圣训中说:“是非将像席子一样条条缕缕地展现在人的心上,深受其影响的心灵上会出现黑色的斑点;憎恶是非的心上将出现白色斑点。最终心会分成两种。一种心洁白若光滑的岩石,只要天地不毁,是非不会给这颗心带来伤害;另一种心上会出现一种黑灰色的东西,它像一个倒置的水罐,它既不认识善,也不反对恶”[48]
安拉的使者说:“当穆民犯一件罪恶时,他的心上会出现一块黑斑,当他忏悔并彻底改过,求(安拉)赦宥时,他的心会被擦净。如果他怙恶不悛,黑斑将会增多,最终占据整个心灵。这就是安拉所说的生锈:(不!他们的行为,已在他们心上生锈。)(83:14)[49]
“幕幔”的语法地位及其意义
须知,最好的停顿方法是停顿于“安拉已封闭了他们的心和听觉”。后面的“在他们的眼上蒙上幕幔”则是另一个完整的句子。因为经文指心灵和听觉被封闭了,眼睛上有一层幕幔或罩子。圣门弟子对“安拉已封闭了他们的心和听觉”的理解是:他们不理解,也不去听。对下一节的理解是,他们的眼睛上有某种遮挡物,所以他们看不到。[50]
伪信士
本章的开头,安拉用四节经文叙述了信士的特征,接着用两节经文叙述了隐昧者,以下的经文中将叙述那些阳奉阴违的伪信士,这些人表现出穆民的样子,但内心中隐藏着隐昧(否认正教,隐昧真理)。人们往往会被这种人所迷惑,所以安拉详述了他们的情况。《忏悔章》《伪信士章》《光明章》等章都叙述了伪信士的情况,让人们提防他们,不要被他们所迷惑。
(8.有些人说:“我们归信安拉和末日”,其实他们绝非穆民。)
(9.他们企图欺骗安拉和有正信的人,但是他们只是自欺,而感觉不到罢了。)
“尼发格”的意义
“尼法格”指口蜜腹剑。它有多种:一,信仰方面的。这种行为导致伪信士永居火狱;二,行为方面的,它是最大的罪恶之一。如果安拉意欲,下文将专题论述之。这种伪信士正如伊本·朱莱杰所说:“他们言行不一,表里矛盾,阳奉阴违,见风使舵。”
伪信的开始
揭露伪信士的经文颁降于麦地那时期,因为穆圣在麦加宣教时,那里还没有出现伪信现象,不但如此,当时麦加的许多穆斯林被迫表现出不归信伊斯兰的样子。安拉的使者迁徙到麦地那后,奥斯和赫兹勒吉部落中的一些人出来辅佐先知。在蒙昧时代,这些人和阿拉伯的其他多神教徒一样崇拜偶像。当时麦地那还有一些犹太有经人,他们坚持着祖先的崇拜仪式。还有三个部落,他们分别是赫兹勒吉的同盟者给奈尕尔人、乃最勒人以及奥斯人的同盟者格磊作人。使者到麦地那后有许多奥斯和赫兹勒吉人归信了他,他们被称为辅士。犹太人中除阿卜杜拉·本·赛俩目归信外,加入伊斯兰的人很少。穆斯林那时还没有威慑力,所以不存在伪信现象。穆圣与麦地那周围的非穆斯林和睦相处。白德尔战役后,安拉使伊斯兰和穆斯林声威大振。
当时麦地那的首领是赫兹勒吉人阿卜杜拉·本·吾班叶,他曾是两个部落的领袖。人们决定立他为王之际,伊斯兰的喜讯来到他们之中,他们便将此事搁置,所以他对伊斯兰和穆斯林怀恨在心。白德尔战役后,他说,安拉给的机会来了[51]。从此,他和他的追随者以及一些有经人表面上归信伊斯兰,实际上坚持原来的宗教。从那以后,麦地那及其周围便出现了伪信现象。迁士中不存在这种现象,因为没有一个人是被迫迁徙的,非但如此,许多迁士为了博得安拉的喜悦,抛弃财产和亲人,只身迁徙麦地那。
这节经文的诠释
“有些人说:‘我们归信安拉和末日’,其实他们绝非穆民。他们企图欺骗安拉和有正信的人,但是他们只是自欺,而感觉不到罢了。”伊本·阿拔斯说,经文中的伪信士指奥斯人、赫兹勒吉人以及和他们狼狈为奸者。[52]艾布·阿林、哈桑等支持这一观点。安拉揭露了伪信士们的特征,以免信士们被他们的外表所蒙骗,从而在毫无防范的情况下造成不可估量的损失;也让信士们清醒地认识到,伪信士们实际上是否认伊斯兰的。认奸徒为善人,则是人生之大忌。“有些人说:‘我们归信安拉和末日’,其实他们绝非穆民”其意义是:他们仅仅说说而已,实际上并非如此。正如安拉所言:(当伪信的人到达你那里时,他们说:“我们作证,你确实是安拉的使者。”)(63:1)即他们口是心非地作证。经文用强调的口气表述他们说的话,以便深刻地揭露他们似是而非的信仰,如安拉所述:(安拉也见证伪信士确实是说谎的。)(63:1)“其实他们绝非穆民”。
“他们企图欺骗安拉和有正信的人”,即他们表面上信仰的同时,隐藏了心中的否认,他们无知地认为这样就可以欺骗安拉,就可以给他们带来益处,同时得到信士们对他们的优待。安拉说:(那天,安拉使他们全体复活,他们就像对你们发誓一样地对他发誓。他们自以为他们有所凭依。真的,他们确实是撒谎者。)(58:18)安拉驳斥他们的言行,说:“但是他们只是自欺,而感觉不到罢了”,即他们的行为只会欺骗自己,耽误自己,但他们自己还感觉不到事情的严重性。安拉说:(伪信士企图欺骗安拉,但安拉是以他们的欺骗还击他们的。)(4:142)伊本·朱莱杰说,经文的意思是,他们口念清真言,心里却什么都没有,他们的真实目的是保护自己的生命和财产。[53]格塔德念了上述经文后形容伪信士说,他们口蜜腹剑,口是心非,言行不一,朝秦暮楚,反复无常,见风使舵。
(10.他们心里有病,故安拉增加他们的病。他们将因为撒谎(否认)而受到痛苦的惩罚。)
“病”的释义
部分圣门弟子认为经文中的“病”指怀疑。[54]阿卜杜·拉赫曼说,“他们心里有病”指宗教(精神)方面的病,而不是身体上的病。“他们”指伪信士们,即他们对伊斯兰表示怀疑。“故安拉增加他们的病”指安拉使他们更加污秽。[55]他读了下列经文:(那些归信者,它使欣喜的他们增加信仰了。但是那些心中有病的人,它会在他们的污秽上再增加污秽,他们至死不信。)(9:124-125)阿卜杜·拉赫曼认为经文的意思是:安拉使邪恶的他们更加邪恶,迷误的他们更加迷误。他还说,这是以其人之道还治其人之身。前辈学者的解释也是如此。类似的经文还有:(而那些获得引导的人,他增加对他们的引导,并使他们敬畏。)(47:17)(他们将因为撒谎(否认)……)(2:10)有人将此句读成“他们将因为否认”[56]。这两种读法都可以表达伪信士的特征,因为他们不但撒谎,而且还否认目不能见的事物。
(注意)有人说穆圣知道每一个伪信士,并在台卜克战役中指出十四个伪信士的姓名。其实这些说法仅仅是依据胡宰法所传的下列圣训:“当时这些人在一个漆黑的夜晚企图暗杀穆圣,他们决定在一个山坎附近惊跑穆圣的骆驼,将穆圣摔下来,后来安拉通过启示告知穆圣他们的阴谋。穆圣又将这件事告诉了胡宰法。”
至于其他伪信士,则是经文所指出的下列人:(你们周围游牧的阿拉伯人中有一些伪信士,麦地那人中也有(伪信士),他们顽固地坚持伪信。你不知道他们,我是知道他们的。)(9:101)(如果伪信士和那些心里有病的人以及那些在城中危言耸听的人不停止(谣传),我一定会叫你去对付他们,那么他们就不能在其中经常与你为邻了。(他们是)被诅咒的,不论他们在哪里被发现,他们就会被抓住,并被痛杀。)(33:60-61)经文证明先知并没有制裁他们,也不知道他们是谁,他只知道他们的特征,并凭这些特征观察他们。如《古兰》所述:(如果我愿意,我会把他们显示给你,你就能通过他们的征兆认出他们。你必定也能从他们的谈吐中认出他们。)(47:30)当时,最有名的伪信士是阿卜杜拉·本·吾班叶,栽德证明了这点。欧麦尔曾埋怨穆圣姑息伊本·吾班叶,穆圣解释说:“我不希望阿拉伯人说穆罕默德在杀害他的弟子。”[57]虽然如此,这位伪信士死后,穆圣为他举行了殡礼,并像对待其他穆斯林那样亲自安葬了他。穆圣说:“主让我自由选择了,我选择了(去安葬他)。”另一传述中说:“假若我知道为他求饶超过七十次可以替他免罪,我必求饶七十次以上。”[58]
(11.当有人对他们说:“不要在地方上为非作歹”时,他们就说:“我们只不过是改善者罢了。”)
(12.实际上,他们确实是为非作歹之人,不过他们感觉不到罢了。)
“为非作歹”的释义
部分圣门弟子说:“当有人对他们说:‘不要在地方上为非作歹’时,他们就说:‘我们只不过是改善者罢了。’”所叙述的是伪信士。“不要在地方上为非作歹”,“为非作歹”指叛教、作恶。[59]
艾布·阿林认为经文的意思是:你们不要在地方上犯罪。“为非作歹”指违抗安拉。在大地上违抗安拉,并唆使他人违抗安拉,就是在大地上为非作歹。因为天地的秩序依凭的是顺从安拉。[60]
伪信士的种种罪行
伊本·哲利尔说:“伪信士们违抗安拉,触犯禁令,摒弃天命,怀疑圣教(安拉不接受任何不信穆圣者的功修),欺骗穆民,支持有经人,敌对穆斯林,不遗余力地否认安拉、安拉的经典和使者,所以他们是大地上为非作歹之人。他们认为自己在行善,实则在搞破坏。[61]
伊本·哲利尔说得很对,因为穆民将隐昧者作为盟友,也属于在大地上为非作歹之举。如《古兰》所述:(那些否认者互为盟友。如果你们不这样做,大地上就会出现迫害和严重的风波。)(8:73)安拉在经文中命令穆民不能和隐昧者结为盟友。又说:(有正信的人们啊!你们不要舍众信士而以隐昧者为盟友,难道你们欲为安拉立一个不利于你们的明证吗?)(4:144)接着说:(伪信士必将在火狱中的最底层。你绝对不会为他们发现一个援助者。)(4:145)伪信士们表面上看起来具备信仰,使穆民很难认清他们。从这个方面来说,他们就是为非作歹者,因为他们以花言巧语欺骗了穆民,并且勾结隐昧者对付穆民。假若他们保持本来面目,那么带来的危害是比较轻的,或者他们若虔诚为主工作,言行一致,也会取得成功,因此安拉说:“当有人对他们说:‘不要在地方上为非作歹’时,他们就说:‘我们只不过是改善者罢了。’”他们的意思是:他们将在穆民和隐昧者之间周旋,得过且过。伊本·阿拔斯认为经文指的是:我们想在穆民和有经人之间调和。[62]他认为“实际上,他们确实是为非作歹之人,不过他们感觉不到罢了”其意思是:真的,他们所依赖并称之为“改善”的行为,实际上是一种破坏行为,但他们因愚昧透顶而感觉不到。
(13.当有人对他们说“你们要像别人一样地归信”时,他们就说:“要我们像傻瓜们一样地信仰吗?”其实他们是傻瓜,可是他们不知道。)
“你们要像别人一样地归信”意思是:你们要像他人一样归信安拉、天使、经典、使者、死后的复活、乐园和火狱以及穆民所应归信的条文;你们当服从安拉及其使者的命令,放弃安拉及其使者禁止的事情。
“他们就说:‘要我们像傻瓜们一样地信仰吗?’”伪信士们所说的“傻瓜”指圣门弟子们。愿安拉诅咒伪信士们!这是一部分圣门弟子和学者的主张。[63]另有一些人认为此节的意思是:我们为何和傻瓜们平起平坐,或同走一路呢?
经文中的“傻瓜”(,苏弗哈伊)通常指无知、不谙世事、对善恶缺乏辨别力的人。因此下列经文中安拉将妇女和儿童称为“苏弗哈伊”:(你们不要把你们所掌管的财产转交给无知的人(苏弗哈伊)。)(4:5)大部分经注学家认为“苏弗哈伊”指妇女和儿童。
安拉回击了他们,强调道:“其实他们是傻瓜”,说明傻瓜非他们莫属。
“可是他们不知道”,指他们愚昧透顶,不知道自己已经深深地陷入迷误和无知之中,他们这种阳奉阴违的行为对他们更加有害,使他们更加远离正道,愈走愈远。
(14.遇见信士们时,他们就说:“我们归信了。”可是当他们私下去见他们的魔鬼时,他们又说:“我们实际是和你们一道的,我们只是愚弄(他们)罢了。”)
(15.安拉将还报他们的嘲弄,并将任由他们在顽抗中盲目徘徊。)
伪信士的阴谋诡计
清高伟大的安拉说,当伪信士们看见穆民时,装模作样地说“我们归信了”,并在他们面前表现出信仰、友情和忠诚的样子,从而误导和欺骗穆民,以便获取可能获得的利益和战利品。但他们离开穆民单独会见他们的魔鬼时,却表现出另外一副模样。“他们的魔鬼”指他们的头目、领导、犹太学者以及多神教和伪信士的领导。
精灵和人类中的魔鬼
伊本·哲利尔说,“舍塔尼”()指一切叛逆者。部分来自人类,部分来自精灵。安拉说:(因此我为每一位先知设了一些敌人,他们是人类与精灵中的魔鬼,他们以花言巧语互相讽喻,进行欺骗。)(6:112)
“愚弄”[64]的意义
“他们又说:‘我们实际是和你们一道的。’”伊本·阿拔斯认为(伪信士对恶魔说):“我们和你们是一样的。”[65]
“我们只是愚弄(他们)罢了”,指我们只是在嘲笑他们,戏弄他们。[66]
端哈克和部分学者说,“我们只是愚弄(他们)罢了”意指愚弄圣门弟子。
安拉警告他们说:“安拉将还报他们的嘲弄,并将任由他们在顽抗中盲目徘徊。”伊本·哲利
尔认为,经文指安拉将在后世还报他们的这一丑行,因为下列经文说:(那天,伪信的男女将会对归信者们说:‘请照顾一下!让我们借一点你们的光吧!’有声音说:‘你们转回去寻求你们的光吧!’于是在他们之间铸起一道有门的墙,门里是慈悯,门外则是惩罚。)(57:13)(隐昧的人们不要认为我对他们的姑容,是对他们更好的。我姑容他们,只为了他们罪上加罪。)(3:178)他说,类似的经文都是安拉对伪信士和多神教徒的嘲讽和凌辱。
伪信士们自欺欺人
清高伟大的安拉说,他将还报伪信士们对穆民的愚弄,指出他们将为自己的行为付出代价,遭受安拉的严惩。虽然经文中使用了“安拉将还报他们的嘲弄”,但它与伪信士们所说的愚弄具有不同意义。如《古兰》所述:(恶行的还报是相等的恶报。无论谁宽恕并改邪行善,他的报偿都归安拉负责。))(42:40)(如果任何人侵犯你们,你们也可以对他们作同样的回击(侵犯)。)(2:194)虽然经文使用了同一个单词,但它所表示的意义截然不同,学者们认为《古兰》中类似的用法都按这种解释处理。因为阴谋诡计、愚弄嘲讽都不符合安拉的行为,但经文使用这些词,仅能说明安拉对恶人施行“以其人之道还治其人之身”的惩治方法。
“任由”、“顽抗”及“盲目”的意义
“并将任由他们在顽抗中盲目徘徊。”部分圣门弟子认为:“任由(,孟代)他们”指放纵他们。[67]穆佳黑德认为该词的意义是使他们更加……[68]《古兰》说:(他们可曾想过,我以财产和子嗣襄助他们。(是为了)我使他们立即得到一切美好的东西吗?不,他们不了解。)(23:55-56)[69]伊本·哲利尔说,正确意义是,安拉使他们更加放荡,任由他们自以为是,垂死顽抗。如《古兰》所述:(我也将翻转他们的心和眼,就像最初他们不信一样。我将任由他们在过分当中彷徨。)(6:110)[70]
“顽抗”(,突俄呀尼)原指过分、泛滥,如《古兰》所述:(当洪水泛滥时,我把你们载在船上,)(69:11)伊本·哲利尔说,“盲目”(,叶尔麦忽)指迷失正道。伊本·哲利尔认为“并将任由他们在顽抗中盲目徘徊”指安拉将任由他们在迷误和否认中徘徊,因为他们已经深陷罪恶不可自拔,同时安拉已经封闭了他们的心灵,蒙蔽了他们的眼睛,他们看不到真理,找不到正道。[71]
(16.这些人以引导换取迷误,所以他们的交易没有获利,他们也不是遵循正道的。)
部分圣门弟子认为这节经文的意思是:这些人坚持迷误,放弃正道。穆佳黑德认为,他们信仰之后又否认了。格塔德认为,他们喜欢迷误,舍弃引导。后者的解释符合下列经文所述:(至于塞姆德人,我曾引导他们,但是他们宁愿盲目,不顾引导。)(41:17)
概言之,伪信士们抛弃正道,宁愿迷误也不愿被引导。下列经文也正是这个意思:这些人以引导换取迷误,他们选择迷途时,损失了正道;那些获得信仰后又背信弃义的人也是如此。如《古兰》所述:(那是因为他们归信了,然后又不信。因此他们的心被封闭了。)(63:3)或者相比之下后者更喜欢迷误。这是其中一种伪信士的情况,因为伪信士有许多种。因此安拉说:“所以他们的交易没有获利,他们也不是遵循正道的”,即他们没有在这笔交易中获得利润,他们的这种做法不理智。格塔德读了上述经文后说:“以安拉发誓,你们已经看到了,他们远离正道,投向迷误;放弃团结,走向分裂;放弃平安,选择恐惧;放弃圣行,坚持异端。”[72]
(17.他们就像点火的人,但是当火光照亮他们四周时,安拉就带走了他们的光亮,把他们弃置在黑暗当中,所以他们看不见。)
(18.(他们是)聋子、哑巴和瞎子,所以他们(迷途)难返。)
伪信士的样子
因为伪信士们拿正道去换迷误,看见真理之后又投向迷茫,所以安拉将他们比作点火之人:当火光照亮他们周围,他们从光明中获得一点益处,并感到安全时,火光忽然间熄灭了,他们又回到重重黑暗之中,伸手不见五指,辨不清方向。这时的他们即使重返光明,也无异于有耳不闻的聋子,有嘴不说的哑巴。因此他们无法返回原来的状况。伪信士们就是这样,他们抛弃引导,换来迷误,喜欢迷途,憎恶正道。这种解释证明他们信仰后又返回了隐昧(否认正教,隐昧真理),正如其他章节经文所述。
“安拉就带走了他们的光亮”,即带去了有益的光明,让他们停留在有害的烈火和烟雾中。
“把他们弃置在黑暗当中”,即将他们弃置在无休止地怀疑、否认和伪信之中。
“所以他们看不见”,即他们不认识,也找不到正义的道路。不但如此,他们还是听不到正义之声的聋子,道不出对自己有益言语的哑巴,在迷途中看不见路的瞎子。如《古兰》所述:(难道他们不曾在大地上旅行,用他们的心去了解和用他们的耳去听闻吗?的确,眼睛不会瞎,而胸中的心会瞎。)(22:46)因此,他们无法返回被他们出卖的正道。
(19.或者好像是遭到天降暴雨,其中有重重的黑暗、雷和电。他们把手指塞进自己的耳朵中——那是(震耳欲聋的)雷声——以便提防死亡。安拉是周知隐昧者的。)
(20.闪电几乎夺去他们的视力,每当它照亮他们时,他们就在其中前进;但在黑暗时,他们便停止步伐。倘若安拉意欲,他就会剥夺他们的听力和视力。安拉是全能于万事的。)
伪信士的另一个样子
安拉为伪信士打了另外一个比喻。这些伪信士有时承认真理,有时表示怀疑。他们犹豫不决、否认真理的内心就像“算义卜”(暴雨)的样子。伊本·麦斯欧迪等著名圣门弟子认为“算义卜”指暴雨。[73]端哈克认为“算义卜”指乌云。[74]“黑暗”这里指怀疑、否认和伪信。
“雷”指使人胆战心惊的事物。因为伪信士们经常胆战心惊,惶惶不安。如《古兰》所述:(他们以为每一声呐喊都是针对他们的。)(63:4)(他们以安拉起誓说他们确实属于你们,但他们并不属于你们。他们不过是一群胆小的人。如果他们能找到一个避难的地方,或是山洞,或任何一个入口,他们一定会急急忙忙地投奔那里。)(9:56-57)
“电”指有时在这些伪信士心中一闪而过的信仰之光。因此安拉说:“他们把手指塞进自己的耳朵中——那是(震耳欲聋的)雷声——以便提防死亡。安拉是周知隐昧者的”,即他们的防备对他们毫无益处,因为安拉的大能包罗万象,一切事情都在安拉的意欲之中。如《古兰》所述:(军队的消息曾来临于你吗?法老和塞姆德人的消息。不然,隐昧的人却在否认之中。安拉确从他们后面包围着。)(85:17-20)
“闪电几乎夺去他们的视力”,闪电对他们的内心产生了强烈的刺激,而他们的理解力是那样的脆弱,无法坚持信仰。伊本·阿拔斯认为这节经文的意思是:“智慧的《古兰》,几乎要指出伪信士的所有秘密。”[75]
“每当它照亮他们时,他们就在其中前进”,指当伪信士们因伊斯兰而获得荣誉时,便安稳一时;当遇有不测风云时,就返回隐昧。[76]如《古兰》所述:(世人中有人在边缘上崇拜安拉。如果好事降临到他,他就会心安理得。)(22:11)伊本·阿拔斯说“但在黑暗时,他们便停止步伐”指的是他们认识真理,嘴上也说真理,所以从言语上来看,也坚持着正道。但他们返回隐昧时,便忐忑不安,犹豫不决。[77]
在末日,每个人按照自己的信仰获得光明时,他们的情况也是如此。有人获得的光明能照亮一段行程,有人光明更多,也有人光明极少;有的人光明忽亮忽暗,所以他在天桥上时走时停;有人完全得不到光明,他们就是下列经文所说的纯粹的伪信士:(那天,伪信的男女将会对归信者们说:“请照顾一下!让我们借一点你们的光吧!”有声音说:“你们转回去寻求你们的光吧!”)(57:13)安拉讲述穆民的情况说:(那天,你将看见归信的男女们,他们的光在他们前面奔驰,他们右手持功过簿,有声音对他们说:“今天你们的喜讯是:下临诸河的乐园。”)(57:12)(有正信的人们啊!你们要向安拉诚恳地忏悔,你们的主也许会消除你们的罪恶,并使你们进入下临诸河的乐园。那天,安拉不会使先知和随他一道的归信者们受辱。他们的光明在他们前面飞梭。他们右手持(功过簿)。他们说:“我们的主啊,求你为我们使我们的光亮完美,并恕饶我们!你确实是全能万事的。”)(66:8)
相关的圣训
伊本·麦斯欧迪读了“他们的光明在他们前面飞梭”之后说:“经文指他们将根据自己所干的善功程度获得光明,并借光明经过天桥。有人的光明像山脉;有人的光明像枣树;有人的光明只在食指上,且忽亮忽暗,这是最微弱的光明。”[78]
伊本·阿拔斯说,每位认主独一的人,都会在后世获得光明,伪信士的光明那天将会熄灭,穆民看到这一情景后会感到焦虑,所以他们说:(有正信的人们啊!你们要向安拉诚恳地忏悔,你们的主也许会消除你们的罪恶,并使你们进入下临诸河的乐园。那天,安拉不会使先知和随他一道的归信者们受辱。他们的光明在他们前面飞梭。他们右手持(功过簿)。他们祈求说:“我们的主啊,求你为我们使我们的光亮完美,并恕饶我们!你确实是全能万事的。”)(66:8)[79]端哈克说,今世中,表面上看起来有正信的人们,都会在后世得到光明,当伪信士们到达天桥时,光明突然熄灭了,穆民见到这一情景便会感到恐惧。
穆民[80]、卡菲尔[81]和穆那非格[82]的种类
如若上述解释是正确的,那么人类将会分为好多种。一种是安拉在《黄牛章》之首用四节经文所介绍的真正的穆民,一种是其后的两节经文所介绍的隐昧者,另一种是伪信士。伪信士有两种,一种是以火为例的那些人,他们阳奉阴违,忽左忽右;另一些是信仰的光明有时为他们照明,有时熄灭的人,他们是以暴雨为例的人。后者的情况比前者略轻。
然后安拉为隐昧者打了一个比喻,他们愚昧透顶,一无是处,却自以为是,安拉说:(那些否认者,其行为就像沙漠中的幻景,干渴的人以为它是水,等他到达它时,就发现它没有了。)(24:39)然后安拉为情节较轻的无知的隐昧者打了一个比方,说:(或就像汪洋大海中的重重黑暗,巨浪层层,乌云压顶。黑暗重重叠叠,他伸手几乎不见五指。安拉不给谁光,谁绝不会有光。)(24:40)此处将隐昧者分为两种:因袭传统的和纯粹的。正如《朝觐章》所述:(人们当中有人无知地争论安拉,并追随每一个叛逆的魔鬼。)(22:3)(但是在世人中却有人在无知识、无引导、无灿烂的天经的情况下争论安拉。)(22:8)
在《大事章》的首尾和《人类章》,安拉将穆民分为两种:争先者,即近主者;幸福者,即善人。
通过这些尊贵的经文可以归结出穆民有两种,一种是近主者,一种是行善者;隐昧者有两种,一种是蛊惑者(影响他人者),一种是因袭传统的;伪信士也分两种,一种是纯粹的,一种是具有伪信士的某种特征的。正如穆圣所说:“具备三个属性的人是纯粹的伪信士,具备其中一种属性的人,则具备伪信士的一种特征,除非他放弃它。(这三个属性是)说话就撒谎,许约便爽约,受托就失信。”[83]这段圣训证明,一个人可能同时具备信仰和伪信双重特征,或是遵行方面的,或是信仰方面的,正如《古兰》经文所证明的那样。
心的种类
安拉的使者说:“心有四种:坦坦荡荡犹如一盏明灯闪闪发光的,封闭在套子里的,颠倒的和(信仰与伪信仰)混杂的。坦坦荡荡的是穆民的心,灯是信仰之光;被封闭的是隐昧者的心;颠倒的是纯粹伪信士的心,他曾信仰后又否认;混杂的心指其中信仰和伪信交织在一起的心。其中信仰犹如用纯洁的水灌溉的植物,伪信犹如脓血滋润溃疡,一方面超过另一方面时,便会被较多的一方面所控制。[84]
《古兰》说:“倘若安拉意欲,他就会剥夺他们的听力和视力。”伊本·阿拔斯解释说这是因为他们认识真理后放弃了真理。“安拉是全能于万事的”,是说假若安拉意欲,他能够惩罚他们,也能够宽恕他们。[85]伊本·哲利尔说,安拉在这个地方叙述自己是全能万事的,旨在让伪信士们防备他的惩罚和打击,告诉他们,安拉时刻包围着他们,随时可以封闭他们的听觉和视觉。[86]
也有许多经注学家认为这两个例子是为同一种伪信士所举的。在“或者好像是遭到天降暴雨”中的“或者”有“和”(并且)的意思。相同用法的经文如:(不要顺从他们中的罪人或隐昧者。)(76:24)经文的意思有可能是:对于伪信士你可以打第一个比方,也可以打第二个比方。《格尔特宾教律》说,经文的意思是:伪信士们或者像点燃火的人,或者像遭暴雨袭击的人,他们的情况总是这样的。
(21.世人啊!你们应当崇拜你们的主!他创造了你们和你们以前的人,以便你们敬畏。)
(22.他使大地成为地毯,使天成为你们的遮盖,并从天空降下雨水,以它生出果品作你们的粮食。因此,你们不可明知故犯地为安拉设立对等者。)
受拜性的独一
安拉在此开始阐明他受拜性的独一:他施予仆人恩典,使他们从无到有,给了他们许多可见不可见的福利,将大地造成地毯的样子,以高大的山脉使其稳定,以便人们在上面安步当车。“使天成为你们的遮盖”,“遮盖”指亭子。另一节经文说:(我已使天空成为受保护的穹窿,可是他们仍然回避它的种种迹象。)(21:32)“并从天空降下雨水”安拉在他们需要时,从云中降下及时雨,并通过雨水为他们创造各种庄稼和果品,以供养他们和他们的牲畜,正如许多经文所述。
与上述经文最相近的经文是:(是安拉为你们将大地设为居所,将天空设为建筑,并赋予你们形象,使你们的形体完美,还供给你们一些佳美的东西。那就是安拉,你们的养主。所以,安拉——众世界的主真吉庆啊!)(40:64)其含义是:安拉是创造者,养育者,家园及其居民的拥有者和赐福者,所以只有安拉应该受到崇拜,不应为他举伴。因此,安拉说:(因此,你们不可明知故犯地为安拉设立对等者。)(2:22)伊本·麦斯欧迪问:“安拉的使者啊!在安拉看来,什么罪恶最严重?”先知说:“安拉创造了你,而你却为安拉设立对等者。”穆阿兹传述,(穆圣)说:“你可知道安拉对仆人有何权力?(安拉对仆人的权力是)他们崇拜他,不以任何物配他。”[87]另一圣训说:“你们中任何人不可说‘安拉和某某人意欲’,但可以说‘安拉意欲,然后某某人意欲’。”[88]
造物主存在的明证
许多经注学家通过上述经文证明安拉的存在,这些明证是无可指责的。当人们去考虑一切低级和高级的物种、万物的不同形态、颜色、特征、益处以及它们的生态学职能时,他们会认识到造物主的大能、哲理、知识和博大的权力。正如一位游牧人对这一问题的认识,当有人问他安拉实有的证据时,他说:“啊!赞美安拉,超绝万物!骆驼粪能证明骆驼(的存在),脚印能证明行路之人(的存在),那么,十二宫的天、条条道路的大地和波澜壮阔的大海,难道不能证明有一位智慧的、彻知的(安拉)吗”?[89]
辽阔高大的天体、大大小小的行星和恒星以及从四面八方围绕大地的海洋、使大地和万物稳定的山脉——其中的不同色彩和形态,正如安拉所言:(在山上有红、白各色的道路以及乌黑的岩石。在人类、野兽和家畜中,也同样有形形色色的。安拉的仆民中,只有有知识的人才畏惧他。)(35:27-28)带着福利从一个地区流到另一地区的河流,大地上的各种动物,在同样的地方由同样的水浇灌而生出的各色不同形状、滋味、气味的植物……无不证明着造物主的存在、大能、慈悯、博爱、恩赐和宏恩。应受拜者,惟有安拉,我只托靠他,只回归他。《古兰》中类似的明证不胜枚举。
(23.如果你们对于我降给我的仆人的(经典)表示怀疑的话,那么,你们就可照样作出一章(经文),并在安拉之外寻求你们的见证吧,如果你们是诚实的。)
(24.倘若你们不能——你们必定不能——那么就提防火(狱)吧!它的燃料是人和石头,它是为隐昧的人预备的。)
肯定穆圣的使命
证实了“应受拜者,惟有安拉”这一问题后,安拉开始证实先知的圣职。他呼吁隐昧者们说:“如果你们对于我降给我的仆人的(经典)表示怀疑的话,那么,你们就照样作出一章(经文)吧!”“仆人”指穆圣。“照样作出一章”指按照穆圣所拿来的经典的样子写作一章。意思是:如果怀疑《古兰》不是来自安拉的经典,你们可以自己照《古兰》的样子写作一章,与《古兰》抗衡,你们最好找人帮助你们一起写作,但你们最终会自叹弗如的。伊本·阿拔斯认为经文中的“见证”指援助。[90]赛丁伊认为指伙伴,即与他们臭味相投,共谋写作的一些人。或你们请求你们的所谓的神灵出来帮助你们。[91]穆佳黑德认为经文是指:让聪明的文学家们来见证你们的写作。[92]
全面发难 战无不胜
安拉在《古兰》的许多节文中向怀疑者们发难。例如他在《故事章》说:(你说:“如果你们是诚实的,你们就从安拉那里拿来比这两个更能引导人的经典来,我愿追随它!”)(28:49)《夜行章》说:(你说:“如果人类和精灵群策群力去仿作和这《古兰》相似的(经文),即使他们互相帮助,他们也不能作出相似的。”)(17:88)《呼德章》说:(他们或许说:“他伪造了它。”你说:“如果你们是诚实的,那么你们就仿造十章和它一样的,并在安拉之外寻求任何你们所能够(找到的伪神来帮助你们)的吧。”)(11:13)《优努司章》说:(这部《古兰》不是舍安拉而伪造的,相反,它既能证实它之前的(经典),又能解释一部经典。其中毫无怀疑,它来自众世界的养主。他们难道说:“他伪造了它!”你说:“那么,你们就拿出跟它相似的一章吧!并且召集在安拉之外你们能够召集的所有人来帮助。”)(10:37-38)上述经文都是麦加颁降的。
安拉在麦地那也向怀疑者发难,安拉在这节经文中说:(如果你们对于我降给我的仆人的(经典)表示怀疑的话,那么,你们就可照样作出一章(经文)。)(2:23)这是穆佳黑德和格塔德的解释。最好的一种解释是:安拉向他们个人和整体发难,无论他们中的学者还是文盲,都可以以个人名义或集体名义作一章与《古兰》一比高低。虽然阿拉伯人是世界上最能言善辩的民族,但《古兰》还是在麦加和麦地那顶着他们极度的仇恨和反对,向他们频繁发起挑战,最终使他们心服口服,俯首称臣。因此安拉说:“倘若你们不能——你们必定不能”,强调了他们过去不能够,以后更不能够。这也是《古兰》的一种(战无不胜的)奇迹。《古兰》义正辞严、坚决果断、毫无胆怯地宣布:《古兰》永远是战无不胜的。事实正是如此,从古到今任何人都不敢和《古兰》一比高低。他们怎能获胜呢?《古兰》是万物的创造者安拉的言语,人类的言语怎能和造物主的言语同日而语?
《古兰》不战而胜的原因
研究《古兰》的人们会发现,《古兰》中蕴涵着许多明显的和隐秘的奇迹。安拉说:(艾立甫,俩目,拉仪。这是文辞精确的,解释详尽的经典。来自明哲的、彻知的主。)(11:1)即经文辞句精确,意义详尽,并且《古兰》中的每一个文字和其意义都意味深长,而无法被超越,辞章井然有序,语义鞭辟入里。无论从哪一方面,《古兰》都是无与伦比的。它所预言的所有事情,都完全如它所述那样落实了,它无善不命,无恶不禁。《古兰》说:(你的主的言辞绝对真实和公正。)(6:115)即它所叙述的事情都是实事求是,它所作出的判决都公正无比。《古兰》中的一切都是真理、公正和引导,其中不存在谎言、杜撰和妄言,同样,《古兰》从不像诗文那样使用夸张和虚拟手法,用于助兴。如评诗者所言:文辞愈美,叙事愈虚。同时你会发现,诗文惯用的语句通常都是在形容女人、骏马或美酒,或赞美某个人、某个动物、某次战役、某种恐惧,或歌颂某些具体的事物。总之,诗人的诗词往往表达的是某些具体的人对某些形象或抽象事物的抒情,或明确地勾勒某些抽象的概念。但是你往往会发现一首长诗中只有个别段落具有实际意义,其他文字纯属无意义的描述和重复。
无论你是阿拉伯语方面的专家还是一般读者,也无论你对其语法有多少了解,但每当你诵读它时,就会知道《古兰》的字里行间凝聚着无可比拟的说服力。它的叙事无论长短,无论怎么重复,都是无比的甜美,每当一节经文重复出现时,使人感觉更加甜美,寓意更加深刻,无论怎么诵读,都耐人寻味,百读不厌。当它提出警告时,即使沉寂的山脉也为之震撼,可见有理解力的心灵将是怎样的感觉?它报以喜讯时,令人心旷神怡,耳目一新,使人不禁向往乐园,渴望与至仁主的阿莱什毗邻而居。正如它如此鼓励世人所说:(没有人知道我为他们珍藏的赏心悦目的(福泽),以便报酬他们当初的行为。)(32:17)(其中有令人赏心悦目的一切。你们将永居其中。)(43:71)有关警告的经文如:(难道你们不担心他使大地吞没你们?)(17:68)(或是你们已经安心,天上的主宰不降给你们飞沙走石?你们将会知道我的警告是怎样的。)(67:16-17)(每个人,我都因其罪恶而加以惩罚。)(29:40)有关劝诫的经文如:(你可曾看到,如果我让他们享受若干年,然后,他们被警告的(惩罚)降临到他们,他们曾经得到的享受将会对他们有益吗?)(26:205-207)等经文,都是《古兰》无与伦比的优美修辞的证据。
陈述律例、命令和禁止的经文,包含着命人去做一切优美的善行,禁止去做一切下流的恶行。正如部分圣门弟子所说:“当你听到安拉在《古兰》中说:‘有正信的人们啊!’时,应该注意倾听。因为安拉在(这种情况下)命令人去做好事,远离恶事。”因此安拉说:(那些跟随使者——不识字的先知——的人,会发现他被记载在他们眼前的《讨拉特》和《引支勒》当中,他命令他们行善,禁止他们作恶,并为他们将一切美好的定为合法,禁止他们吃各种不洁的。他将卸去他们的重担,解除曾经加在他们身上的枷锁。所以那些归信他、尊敬他、协助他,并追随与他一起降临的光明之人,这等人,他们是成功的。)(7:157)当经文开始讲述归宿和复生日的惊恐,形容乐园、火狱以及为穆民准备的恩典和为隐昧者准备的惩罚时,穆民们应该为乐园和恩典而高兴,为火狱和惩罚而警惕,并应当积极行善,远离恶事,淡泊今世,渴望后世,坚持正道,遵循教法,排除恶魔的干扰。
《古兰》是我们的先知——穆罕默德所获得的最大奇迹[93]
安拉的使者说:“任何一位先知都会得到相关的奇迹,人们据此而归信[94]。我获得的是安拉降给我的启示,但我希望在末日我的信众最多。”[95]圣训的意思是,穆圣在列圣中享有的特权是持有这部《古兰》——全人类都无法与之抗衡的奇迹。这部经典与一切天启经典不同,因为许多学者认为其他经典并非奇迹。安拉至知。穆圣同时所拥有的迹象数不胜数。一切赞美和恩情都归于安拉。
石头的意义
清高伟大的安拉说:“那么就提防火(狱)吧!它的燃料是人和石头,它是为隐昧的人预备的。”“燃料”指燃烧点火的物质,譬如柴。安拉所说:(至于悖谬者,他们将成为火狱的燃料。)(72:15)(你们和你们在安拉之外崇拜的,确实是火狱的柴,你们必将到达那里。如果这些是神,它们就不会到达那里!但是全都将永居其中。)(21:98-99)“石头”指又臭又硬的黑色大硫磺石,这种石头一旦燃烧起来,奇热无比。愿安拉从中拯救我们。有人说经文指的是曾经受人崇拜的石像。如《古兰》所述:(你们和你们在安拉之外崇拜的,确实是火狱的柴。)(21:98)
“它是为隐昧的人预备的。”“它”指以人和石头为燃料的火狱,也可以指石头。从一定意义上说,两种指代是一样的,因为入火狱的人必定会遭受它的酷刑。经文的意思是火狱已经为否认安拉和使者的人们准备就绪。伊本·阿拔斯认为经文的意思是,火狱已经为你们以及和你们一样的所有伪信士准备就绪。[96]
火狱已经存在
许多正统派学者认为,这节经文可以证明火狱已经存在了。因为安拉说“它是为隐昧的人预备的。”(或译为,它已经为隐昧的人们准备好了。)相关的圣训很多,例如,“乐园和火狱在争论……火狱要求它的养主允许它发言后说:‘我的养主啊!我的一部分在吞蚀其他部分。’后来安拉允许它(出)两口气,一口气在冬天,一口气在夏天。”[97][98]伊本·麦斯欧迪说:我们听到一重物坠地的声音,便问:“这是什么响声?”安拉的使者说:“这是七十年前从火狱的顶部落下的一块石头,现在它落到了它(火狱)的底部。”[99]类似的圣训很多。
(25.你把喜讯报给那些归信并行善的人吧。他们一定会获得下临诸河的乐园。每当他们在其中被赐果品时,他们就说:“这是我们以前被赐过的。”其实他们曾被赐的与之名同质异。他们在其中有纯洁的伴侣,他们也永远居住其中。)
清廉穆民的报酬
安拉谈到他为他的敌人——倒霉的隐昧者准备的惩罚和警告之后,紧接着提到他的盟友——幸福的穆民的情况。据最权威的解释认为,这就是《古兰》被称为“对比之经”的缘故。(下文将专题论述这一问题。)即《古兰》通常提到信仰后紧接着会提到隐昧,或提到隐昧后紧接着提到信仰,叙述幸福的人后紧接着叙述倒霉的人,即采用对比的手法,有时提到某事后紧接着提到与之相近的概念,即采用并列手法。如果安拉意欲,我们将阐述这一问题。安拉说:“你把喜讯报给那些归信并行善的人吧。他们一定会获得下临诸河的乐园。”即乐园的树和阁楼下面流淌着许多河流。圣训中说,乐园的河流并不在河道中流淌,考赛尔天池的两端是空心的珠宝。这两者之间没有冲突,因为乐园的泥土就是芬芳的麝香,它的砂石是珍珠和珠宝。祈求安拉赐福我们,安拉是至善的主,至慈的主。
安拉的使者说:“乐园的河从山丘下奔涌而出,或从麝香山下奔涌而出。”[100]阿卜杜拉说:“乐园的河从麝香山下奔涌而出。”[101]
乐园的果实是相似的
清高伟大的安拉说:“每当他们在其中被赐果品时,他们就说:‘这是我们以前被赐过的。’”伊本·艾布·凯西尔说,乐园的青草似番红花,沙丘似麝香。仆童带来水果供其居民享用,此后,又带来相同的水果。故乐园的居民说,这和刚才带来的水果一模一样。仆童答道,请享用吧!他们色同味异。这就是安拉所说的“其实他们曾被赐的与之名同质异”。[102]
艾布·阿林解释“其实他们曾被赐的与之名同质异”说,乐园的果实形似味异。[103]艾克莱麦说,乐园的果实就像今世的果实,但乐园的果实更加洁美。[104]伊本·阿拔斯说,乐园中的东西和今世中的东西名同质异。另据传述,今世中所谓的美物只具备乐园美物的名字罢了。[105]
居乐园者的妻子是纯洁的
“他们在其中有纯洁的伴侣”,伊本·阿拔斯认为经文指他们的伴侣身上没有污秽和伤害。[106]穆佳黑德认为经文指她们没有月经、大小便、痰唾、精液和身孕。[107]格塔德认为她们没有伤害和罪恶。[108]另一传述认为她们没有月经和雀斑。还有许多人持此观点。[109]
“他们也永远居住其中”,形容的是无限的幸福,因为他们在一个没有恐惧的安全地区永远享受着恩典。他们感受不到生离死别,那里的幸福没有止境,永不中断。祈求安拉使我们加入他们的行列,安拉是慷慨的,博施的,至慈的。
(26.确实,安拉不会因举出任何一个例子而感到羞愧,(即使像)蚊子或更小一点的。归信的人都知道那是来自他们养主的真理。可是那些隐昧的人却说:“安拉举这个例子的用意是什么?”他以它使许多人迷误,也以它使许多人获得引导。除了离经叛道者之外,他(安拉)不以它令任何人迷误。)
(27.那些人在和安拉缔约之后背信毁约,断绝安拉曾命令(他们)接恤的,并在大地上为非作歹。这些人,他们才是亏折的。)
一些圣门弟子认为,安拉为伪信士举了两个例子(点火者和暴雨的例子)后,伪信士们说,清高伟大的安拉怎么会打这种比喻呢?所以安拉降示了“他们才是亏折的”。[110]格塔德认为经文指出,安拉讲述事物总是直言不讳,从不为此感到惭愧,无论该事物有多渺小还是有多伟大。安拉在《古兰》中提到苍蝇和蜘蛛后,迷信的人们说安拉举这样的例子用意何在?后来安拉降谕道:“确实,安拉不会因举出任何一个例子而感到羞愧。”[111]
今世的例子
艾奈斯说:“安拉在这节经文中将今世比作蚊子,它在饥饿时才能生存,一旦肥壮就会死亡。《古兰》叙述的这些人也是如此,当他们饱食终日时,安拉就该惩罚他们了。”然后他念道:(当他们忘记了所受的劝诫时,我为他们打开诸事之门。)(6:44)[112]经文的意义是:安拉告诉人们,他不会为此而傲慢。也有人说经义是安拉不害怕以任何存在物举例子,无论该物质是大是小。
“或更小一点的”,指比蚊子更小一点的。因为蚊子是最微不足道的渺小的动物之一。安拉的使者说:“穆斯林只要被扎上一根刺,或遭受更大的(伤害),他都会因此而(被天使)记录一个品级,免去一件罪恶。”[113]他说安拉不耻于以任何物举例,无论它有多渺小或多伟大,正如当初安拉并没有认为蚊子渺小而不去创造它。安拉也用蚊子和蜘蛛打过比方,安拉说:(世人啊!有一个比喻,你们且听听它。你们在安拉之外祈求的那些(伪神),即使他们群策群力也不能造化一只苍蝇!如果那苍蝇拿走他们的任何东西,他们也没有力量从它那儿取回它。祈求者和被祈求者都是微弱无能的!)(22:73)(舍安拉而另择保护者的人们的例子,就像蜘蛛造房的例子。但最脆弱的房子就是蜘蛛的房子,倘若他们知道。)(29:41)(你没有看见安拉如何作出比喻吗?良言有如佳木,其根稳固,其枝干凌空。每一时节,它在它的主的允许之下结果。安拉为世人举例,以便他们参悟。恶言有如坏树,它从地面上被连根拔起,毫不稳固。安拉将以坚定的话在今世与后世使那些归信的人坚定,安拉也将使不义者迷误,安拉做他所愿意做的事。)(14:24-27)(安拉设下了(两个人的)比喻:一个是受人管理的奴隶。)(16:75)(安拉又设下了(另外的)比喻:有两个人,其中一人是哑巴,对任何事物都无能为力,并且他对他的主人是个累赘,无论派他到哪里,他都(办)不好事情。这样的人能跟一个劝人公正并遵循正道的人相等吗?)(16:76)(他为你们举出一个来自你们自身的比喻:在你们右手所管辖的(奴仆)中,可曾有一些伙伴,与你们共享我所赐给你们的财富,以至他们和你们完全平等。)(30:28)
穆佳黑德读了“确实,安拉不会因举出任何一个例子而感到羞愧”之后说,穆民们相信一切大大小小的例子,知道它们是安拉用来引导他们的。[114]
一些圣门弟子说,“他以它使许多人迷误”指安拉通过举例使伪信士迷误,引导穆民。伪信士明明知道来自安拉的例子完全符合实际情况,但还是否认它。所以安拉使他们更加迷误。[115]
“也以它使许多人获得引导”,“它”指比喻。“许多人”指许许多多的信士。安拉使获得引导者更加得道,使归信者的信仰更加坚定。因为他们诚信他们明确看到的真理——安拉的例子完全符合实际情况,并认可它。这其实是安拉对他们的引导。[116]“除了离经叛道者之外,他(安拉)不以它令任何人迷误”。“离经叛道[117]者”指伪信士。阿拉伯人说“果实从皮里面脱落出来”。老鼠被称为“夫赛格[118]”,因为它常从窝里溜出来干坏事。安拉的使者说:“无论受戒与否,都可以杀死五种害物:乌鸦、鸢、蝎子、老鼠和咬人的狗。”[119]
“离经叛道者”包括隐昧者和犯罪者,但隐昧者的恶行更严重、更丑恶。经文中指的是离经叛道的隐昧者。下列经文可以为证:“那些人在和安拉缔约之后背信毁约,断绝安拉曾命令(他们)接恤的,并在大地上为非作歹。这些人,他们才是亏折的。”以上是穆民和隐昧者截然不同的特征,正如《雷霆章》所述:(一个知道你的主启示给你的是真理的人,跟瞎子一样吗?只有那些有心人才能觉悟。那些履行安拉的约言,不背毁誓言的人,和那些奉安拉的命令接恤(亲人)的人,他们敬畏他们的主,畏惧严厉的清算,)(13:19-21)(他们在定下盟约之后破坏安拉的盟约,断绝安拉命令他们接恤的(关系),并在大地上为非作歹,这等人,他们应受诅咒,他们将进入恶劣的家园!)(13:25)为非作歹者们废除的盟约指安拉和人类缔结的盟约——顺从安拉,远离他禁止的罪恶,同时指列圣所传达的安拉旨意。
有人说,经文所指的是有经人当中的隐昧者和伪信士,他们背弃了安拉与他们缔结的盟约:遵守《讨拉特》,穆罕默德为圣时顺从他、相信他,并且归信他从安拉那里所带来的一切信息。但他们认识并明确了他的真实身份后毁约隐瞒,加以反对,他们曾向安拉承诺要向世人阐明经典、不隐昧对穆圣的认识,如今他们反其道而行,所以安拉说他们将约言弃置脑后,以之换取了微薄的现实浮利。
有人认为经文指所有的隐昧者、多神教徒和伪信士,他们不但否认了证明独一安拉所独具的一切相关属性的证据,而且还否认列圣带来的无与伦比的明证,这些明证充分说明列圣的语言千真万确。有学者认为,“毁约”指否认颠扑不破的真理,有意识地否认列圣和他们的经典。
“断绝安拉曾命令(他们)接恤的”,指断绝亲戚之间的联系。正如安拉所言:(如果你们拒绝,你们或许要在大地上为非作歹、断绝骨肉吗?)(47:22)[120]也有人认为其中还有更广泛的意义,即他们断绝了安拉命令他们密切联系的一切关系。
“亏折”的意义
穆尕提里解释“他们才是亏折的”说,经文指后世的亏折。[121]正如安拉所言:(这等人,他们应受诅咒,他们将进入恶劣的家园!)(13:25)伊本·阿拔斯说,安拉用来形容非穆斯林的所有单词都指“不信仰”,譬如形容他们的“亏折”;安拉用来形容(指责)穆民的一切类似单词,其意义都指犯罪。[122]伊本·哲利尔认为“他们才是亏折的”指因违背安拉而失去原本属于自己的一切份额的人们。譬如生意人在交易中损失了自己的资本。伪信士和隐昧者也是如此,安拉原本为他们准备了他们在末日最需要的东西——慈悯,但他们却在今世损失了它。因此有人说折本、亏折。正如诗人所说:“赛利特在亏折之中,因为他生于奴隶之家。”[123]
(28.你们怎么可以不信安拉呢?你们原是没有生命的,后来他赐你们生命,然后使你们死亡,然后又使你们(复)生,最后,你们终将回到他那里。)
安拉证明他的存在和大能,并阐明他是安排一切事物的造物主,说:“你们怎么可以不信安拉呢?”即否认安拉的存在,崇拜除安拉之外的伪神。“你们原是没有生命的,后来他赐你们生命”,即你们原本不存在,后来他使你们从无到有。正如安拉所说:(他们是从无到有中被造化的,还是他们就是造化者呢?难道他们造化过诸天和大地吗?不然,他们不确信。)(52:35-36)(难道人不曾经历他曾是不值一提的东西——这样一段时期吗?)(76:1)类似的经文不胜枚举。伊本·阿拔斯说,经文的意思是:“你们原本在父亲的脊背中,没有生命,什么都不是,后来安拉造化了你们,后来他使你们真正地死亡,然后在复生之时他使你们复得生命。”他说这节经文与下列经文相似:(他们说:“我们的主啊!你曾使我们死过两次,你也曾两度给予我们生命!”)(40:11)[124]
(29.是他为你们在地上创造了万物,然后,他又转而(造天),并使它们成为协调的七重天。他是全知万事的。)
安拉大能的明证
安拉提到了创造人类和人类所看见的万物之后,又提到了另外一个证据——诸天和大地的造化。他说:“是他为你们在地上创造了万物,然后,他又转而(造天),并使它们成为协调的七重天”,即安拉致力于造天,“使它们成为七重协调的天”指创造了七层天。因此,安拉说,他造了七层天,“他是全知万事的主”,即他深知他所创造的一切,正如安拉所言:(难道造化万物的主不知道吗?)(67:14)
创造之始
《哈米目章》分析了这些经文:(你说:“你们真的不信在两天内造化了大地的主吗?你们要为他设一些对等者吗?他是众世界的主。”他在大地上安置了山岳,并降福于其中,在四天内决定它的需求。这是对询问者的答复。然后他转而造天,那时它还是蒸气。他对天地说:“无论你们愿意还是不愿意,你们来吧!”它俩说:“我们顺服地来了。”因此,他在两天中完成了七重天,并在每一层启示了其事务。我以各种明灯(星星)装饰了最低层的天,并加以保护。这就是优胜的、全知的主的设定。)(41:9-12)经文证明安拉首先造地,然后造了七层天。这是一种较常用的由低到高的建筑模式。经注家们已经指出了这一点,如果安拉意欲,我们将在后面叙述这一问题。另有经文说:(是创造你们较困难呢,还是他所建的天更难造?他提升了它的高度,并使它协调。他使它夜晚黑暗,并显出其晨光。此后,他展开了大地。他从那里产生出水和牧草。他使山岳稳固,以便供养你们和你们的牲畜。)(79:27-33)
有人认为经文中的“然后”起并列叙述的作用,并不表示创造的先后关系。[125]
先造地后造天
穆佳黑德说:“是他为你们在地上创造了万物”,指安拉在造天之前创造了大地。当开始造地时,地上冒出一股烟雾,安拉当时说:(然后他转而造天,那时它还是蒸气。)(41:11)“并使它们成为协调的七重天”指一层天在另一层之上,七层地指一层在另一层之下。[126]这节经文证明安拉在造天之前创造了地。正如上述《叩头章》经文所证明。这两段经文都指出先造地,后造天。
造天之后铺平大地
有人就这个问题请教伊本·阿拔斯,伊本·阿拔斯回答,安拉先造地后造天,创造天之后又铺平了地。[127]古今的许多经注学家也作出了类似解释。我在《急掣章》注释中载录了它。概言之,这里的“铺平”可通过下列经文得到解释:(此后,他展开(铺平)了大地。他从那里产生出水和牧草。他使山岳稳固,)(79:30-32)这节经文将“铺平”解释为:以一种力量取出蕴藏在大地中的东西。当大地上万物的形象完美之后,安拉开始造化天,并在此后铺平了大地。取出了蕴藏在地下的水,后来长出不同种类、不同特征、不同色彩和形态的植物。天体也是如此,其中的一切行星、恒星和各种星球都依某种规律运行。安拉至知。
(30.当时你的主对天使说:“我将在地上设置代位者。”他们说:“难道你要在其中安置为非作歹的和流血的(人)吗?而我们在赞你清净,赞你圣洁。”他说:“我确实知道你们不知道的。”)
阿丹及其子孙居住地球且代代相传
安拉造人之前,在最高的天使群中提到人类。安拉讲述这一恩典说:“当时,你的养主说,我将在地上设置代位者”,即穆罕默德啊!你当把你的养主当时对众天使所说的话讲述给你的民族。安拉说他将在地上立人类为代位者,这些人将相互接替,代代相传。正如《古兰》所述:(他使你们成为大地上的代位者。)(6:165)(他使你们成为大地的代位者。)(27:62)(如果我愿意的话,我可以在你们当中指派天使做在大地上的代位者。)(43:60)(在他们之后,另一代人取代了他们。)(7:169)显然,经文中的“代位者”指的并非阿丹本人,假若经文指的是阿丹,安拉就不会允许天使说:“难道你在其中安置为非作歹的和流血的(人)吗?”因为天使们知道人类中有此恶行。天使们好像通过一种独特的知识,或凭他们对人类本性的了解预料到了这一点,因为安拉曾告诉天使,他将用臭干的泥创造人类。或者他们从“代位者”一词中领会到,人类将判别人类之间的争端,禁止不公平以及罪恶。
天使们说上述话的目的不在于同安拉争论,也不出于他们对人类的嫉妒。那是某些经注学家的谬论。安拉确已说过,天使们从不在安拉那里争先发言,也不会在未经允许的情况下询问安拉。在此,安拉通知天使们他将创造一种被造物的时候,(格塔德说:“天使们知道人类将在大地上为非作歹。”)天使们说:“难道你要在其中安置为非作歹的和流血的(人)吗?而我们在赞你清净,赞你圣洁。”安拉说:“我确实知道你们不知道的。”这种询问的目的是请教未知、阐明其中的奥义。他们说,我们的养主啊!他们中会出现一些为非作歹者和流血杀人者,但你却打算创造他们,不知其中有何哲理?[128](万物的)最终目的是崇拜你,我们在赞你清净,在赞你圣洁,我们为你礼拜。概言之,我们不会触犯人类可能触犯的一切错误,为何还要除我们之外另造他物?
安拉回答道:“我确实知道你们不知道的”,即安拉知道造人后的益处大于你们所述的那些害处,你们不知道我将在人类中委派先知和使者,人类中还会出现一些虔信者、烈士、清廉之士、修士、淡泊今世者、卧里[129]、善人、近主者、德才兼备的学者、畏主者、爱主者以及列圣的跟随者。
圣训说,天使们带着仆人的善功去见安拉,安拉(明知而)问:“你们在哪种情况下离开了我的仆人?”众天使说:“我们去时他们正在礼拜,我们来时他们也在礼拜。[130]因为天使们在人类中轮流巡查,他们在晨礼和晡礼时会聚。此后,一部分留于人间,一部分带善功去见主。正如穆圣所说:“白天之前夜晚的工作将被上报(安拉),夜晚之前白天的工作将被上报(安拉)。”[131]圣训中天使们和安拉的对话是下列经文的注解:“我确实知道你们不知道的”。
有人说经文的意思是:安拉确实在造人的过程中赋予了深奥的哲理,你们并不知道实际情况。也有人说,上述经文是对“而我们在赞你清净,赞你圣洁”的答复。即可是你们并不知道你们中存在恶魔,它的情况不符合你们对自己同类的叙述。还有人认为“难道你要在其中安置为非作歹的和流血的(人)吗?而我们在赞你清净,赞你圣洁”中包含着天使们要求代替人类居住大地的意义,所以安拉回答道:“我确实知道你们不知道的”,即安拉知道你们更适合居住在天上。这是拉齐的观点。他还提到另一些答复。安拉至知。
必须拥立哈里发以及有关的一些问题
《格尔特宾教律》等通过上述经文证明,必须拥立哈里发,让他在人们之间裁决分歧、杜绝纷争、制止邪恶、伸张正义、立行法度、禁止丑事等,并履行只有拥立伊玛目[132]后才能完成的重要任务。这些事情是社会正常发展之必然,所以拥立伊玛目是必然的。部分学者认为,伊玛目可以通过书面文字就任,正如部分正统派学者对艾布·伯克尔任哈里发之观点。有人认为,可以通过口头授权就任;也可以通过上一任哈里发的指定就任,正如艾布·伯克尔指定欧麦尔为哈里发继承人;或者由一些清廉的人协商决定,正如欧麦尔的做法;或通过举足轻重的人们对某个人的集体宣誓就任;或通过某一位举足轻重之人向某个人宣誓决定。大部分学者认为,穆斯林必须服从这位哈里发。
哈里发必须是男子、自由民、成人、有理智的人、穆斯林、公正之人、宗教学者、耳聪目明的人、四肢健全的人、具有文韬武略的人,古莱什部落成员。但哈里发并不一定是来自哈希姆家族或一尘不染,没有错误的人。这一方面与那些极端的叛教徒有不同看法。伊玛目犯了错误之后是否可以被罢免,是有分歧的。正确的观点是不应被(任意)罢免,因为穆圣说:“(你们不能轻易罢免哈里发)除非你们(从他身上)看到明显的隐昧,或你们有来自安拉(经典)的证据证明他的隐昧。”[133]伊玛目是否可以自行退位,也是有分歧的。阿里之子哈桑将自己的哈里发职位让给了穆阿维叶,他是为势所迫,尽管他的这种做法是可嘉的,但大地上不能同时有两位或两位以上哈里发,因为穆圣说:“你们的事业是统一的,谁若想让你们分裂,你们当杀死他。”[134]这是大众的主张。伊玛目哈拉麦尼传自艾布·易司哈格,[135]认为在伊斯兰幅员辽阔的情况下,可以同时立两位或两位以上的哈里发。但哈拉麦尼对自己的传述表示怀疑。
(31.他(主)教授阿丹万物的名称,然后他将它们展示在众天使面前,说道:“如果你们是诚实的,请告诉我这些东西的名称。”)
(32.他们说:“赞你清洁,除了你教给我们的之外,我们什么都不知道。你确实是全知的,明哲的。”)
(33.他说:“阿丹啊!你把它们的名称告诉他们。”当阿丹告诉他们(万物的)名称时,安拉说:“我不曾告诉你们吗?我知道诸天和大地的秘密,并且知道你们表白的和你们隐藏的。”)
阿丹比天使尊贵
安拉在这节经文中阐明阿丹比天使们尊贵,因为安拉教会他天使不具备的知识,知道万物的名称。阐明这一点之前,天使们就为阿丹叩了头。经文首先讲述这一情节,完全符合本段精神,也说明天使们询问安拉的时候不知道造人的哲理,后来安拉告诉他们他知道他们所不知道的。所以,安拉在后面提到了有关阿丹比天使尊贵的上述经文,以便让天使们认识到阿丹的尊贵及阿丹拥有知识之后的优越性:“他(主)教授阿丹万物的名称。”伊本·阿拔斯认为“万物的名称”指人们用于交流的名称。譬如人类、动物、天地、土地、陆地、海洋、马、驴和其他事物。[136]有人问伊本·阿拔斯:安拉给阿丹教授了碟子和锅的名称吗?伊本·阿拔斯回答:“是的。包括有声屁和无声屁。”[137]
正确地说,安拉给阿丹教授了万物的名称,无论是具体事物,还是抽象概念。伊本·阿拔斯说,甚至教授了无声屁和有声屁。即事无巨细,一并教之。
艾奈斯说,安拉的使者给我谈到了哈里发(问题)。他说:“信士们将在末日集合,他们说:‘我们向我们的养主求求情多好啊!’他们去找阿丹说:‘你是人类之父,安拉亲自造化了你,让众天使为你叩头,并教授你万物的名称。请你到你的养主跟前为我们求求情,让我们解脱眼前的困境吧!’阿丹说:‘我没有资格。’接着提到了自己的罪恶,他为此而感到惭愧。”(阿丹接着说,)‘你们去找努哈吧!因为他是安拉派到大地上的第一位使者。’众人就去找他(努哈),可他说:‘我没有资格。’然后他提到自己曾经无知地向安拉提出要求,为此感到惭愧。他说:‘你们去找至仁主的朋友(伊布拉欣)吧!’然后他们就去找他,可他说:‘我没有资格。你们去找安拉的仆人穆萨,安拉曾亲自和他谈话,并赐给他《讨拉特》。’他(穆萨)说:‘我没有资格。’于是他提到自己曾不是在以命抵命的情况下杀死了一个人,他为此而在安拉跟前感到惭愧。他说:‘你们去找安拉的仆人尔撒,他是安拉的使者、言辞和精神。’他们就去找尔撒,但他也说:‘我没有资格,你们去找穆罕默德吧!他的前前后后的罪恶都被安拉恕饶了。’他们来找我后,我向养主求得了(说情的)许可。我看到养主后便倒地叩头,养主让我(在叩头中)停顿他所欲的时间。然后(安拉)说:‘抬起你的头,你要求吧,你会得到的;你讲吧,会被听的;你求情吧,会被准请的。’我便抬起头以安拉教给我的赞词赞美安拉,并开始求情。然后(安拉)为我划定一些人,便使他们进入乐园。然后我回去,看到养主后……”(先知讲到了同样的情节,先知四次到安拉跟前求情,每次都让一些人进入乐园。)后来我想:“最终只有被《古兰》所圈定并且必须永居火狱者留在了火狱。”[138]
引用上述圣训的目的在于表明安拉曾经给阿丹教导了万物的名称。“然后他将它们展示在众天使面前”。阿卜杜·兰扎格解释说,安拉将那些东西昭示于众天使,说道:“如果你们是诚实的,请告诉我这些东西的名称”,[139]即天使们啊!你们说“难道你要在其中安置为非作歹的和流血的(人)吗?我们在赞你清净,赞你圣洁。”你们说如果我要在大地上安置了代位者,他和他的子孙将会违背我,并且如果我安置了你们,你们会服从我,并毕恭毕敬地执行我的命令……如果你们说得没错,请你们告诉我昭示在你们眼前的这些事物的名称吧!如果你们连眼前的事物都不知道,又怎能知道不在眼前的无穷无尽的事情呢?
“他们说:‘赞你清洁,除了你教给我们的之外,我们什么都不知道。你确实是全知的,明哲的。’”这是众天使对安拉的赞美,他们承认如果安拉不意欲,任何人都无法对安拉的知识有所了解,他们只知道安拉教授他们的知识。因此他们说:“赞你清洁,除了你教给我们的之外,我们什么都不知道。你确实是全知的,明哲的”,即你全知万物,你精于你的创造和事务,你将知识教给你意欲之人,或使你意欲之人不知道它们。你完全是睿智而富有哲理的,是绝对公正的。
阿丹凭借拥有知识而贵过天使
“他说:‘阿丹啊!你把它们的名称告诉他们。’当阿丹告诉他们(万物的)名称时,安拉说:‘我不曾告诉你们吗?我知道诸天和大地的秘密,并且知道你们表白的和你们隐藏的。’”
栽德说,阿丹便告诉他们:“你是吉卜勒伊
里,你是米卡伊里,你是伊斯拉菲里……”直至说出了乌鸦的名称。[140]穆佳黑德说:“(他指出了)鸽子、乌鸦等万物的名称。[141]阿丹通过表述安拉教授的万物的名称征服天使们后,安拉便对众天使说:(我不曾告诉你们吗?我知道诸天和大地的秘密,并且知道你们表白的和你们隐藏的。)(2:33)即我已经提前说过,我知道天地的秘密。正如安拉所言:(如果你高声说话,那么,他确实知道秘密的和更隐秘的。)(20:7)安拉给苏莱曼叙述戴胜鸟的情况时说:(他们不为揭示诸天与大地的隐秘、知道你们所隐藏的和公开的事物的安拉叩头。安拉!除他之外无主宰,他是伟大阿莱什的养主。”)(27:25-26)
也有人对“并且知道你们表白的和你们隐藏的”做出了其他解释。伊本·阿拔斯说,这节经文的意思是:“我知道公开的,正如知道秘密的那样”,即知道伊卜厉斯的心理:桀骜不驯,自以为是。[142]艾奈斯认为他们表白的指天使们所说的话:“难道你要在其中安置为非作歹和流血的(人)吗?”隐藏的指天使们之间的谈话:“我们的养主绝不会造化比我们更有知识、更尊贵的被造物。”后来天使们得知,安拉使阿丹凭借知识和慷慨贵过了他们。
(34.当时,我对众天使说:“你们向阿丹叩头。”他们就叩头了,但是伊卜厉斯却没有,它傲慢地拒绝了,它是一个隐昧者。)
通过天使的叩头体现阿丹的尊贵
安拉通过众天使给阿丹叩头,充分体现了阿丹的尊贵,并出于对人类的恩赐,将这一历史事实告诉他们。许多圣训可以证明这一点。上述圣训就是一个例子。有关穆萨先知的圣训也是如此,“(穆萨说)‘我的养主啊!让我看看使我们和他自己从乐园中出来的那位阿丹吧!后来阿丹和穆萨见面了。”(穆萨问)“你就是安拉亲自创造的那位阿丹吧?安拉曾给你注入来自他的鲁哈,并让天使们为你叩头……”[143]
伊卜厉斯(魔鬼)虽不属于天使群,但它也受命为阿丹叩头
安拉命令众天使为阿丹叩头之际,伊卜厉斯也受到同样的命令。它虽然不属于天使群,但它试图并假装模仿他们的行为,所以它也在受命者之列。后来伊卜厉斯因违背安拉的命令而受到了谴责。如果安拉意欲,我们将在解析后文(伊卜厉斯除外,它一直是精灵,它违背了它的主的命令。)(18:50)时,对此问题展开论述。伊本·阿拔斯认为,伊卜厉斯在犯罪之前也是一位住在地面上的天使,它的名字叫阿匝则尔,它居住在地面上时,曾是最勤奋、最有知识的天使之一,它因此感到骄傲。它属于被称为精灵的一个群体。[144]
顺从安拉 叩首阿丹
格塔德认为,安拉命令众天使为阿丹叩头所体现的是:顺从归安拉,叩首于阿丹。安拉通过众天使的叩头,体现了阿丹的尊贵。[145]有人说这是一个表示祝贺或尊敬的叩头,如《古兰》所述:(他使他的父母坐在宝座上,他们为他叩头在地。他说:“我的父亲啊!这是我以前的梦境的解释。我的主使它成为了现实。”)(12:100)以前各民族的法律中,子女可以为父母亲叩头。但伊斯兰禁止了这一行为。穆阿兹说:“我去沙姆时,看到那里的人们为他们的主教和学者叩头。安拉的使者啊!你更应该接受别人的叩拜。”穆圣说:“不。假若我要命令一个人对另一个人叩头,我一定命令妇女为她的丈夫叩头,因为他对她有巨大的权力。”[146]
伊卜厉斯的骄傲
“他们就叩头了,但是伊卜厉斯却没有,它傲慢地拒绝了,它是一个隐昧者。”格塔德读了这节经文后说,安拉的敌人伊卜厉斯看到阿丹获得的殊荣,就对他起了嫉妒之心,说:(我比他优越,你用火造化了我,而你却用泥造化了他。)(7:12)一切大罪的开端都是骄傲。安拉的敌人伊卜厉斯因骄傲而不愿为阿丹叩头。[147]圣训说:“心中有一粒芥子大骄傲的人,不能进入乐园。”[148]伊卜厉斯的骄傲、隐昧和顽固足以使他遭受驱逐,远离仁慈圣洁的安拉。
(35.我说:“阿丹啊!你和你的妻子同住乐园,并随意在其中舒畅地取食。不过你俩不要接近这棵树,否则,你俩将成为不义的人。”)
(36.但是恶魔却使他俩失足了,并且使他俩失去原有的(幸福)。我说:“你们相互仇视地下去吧!你们在地上有稳定之处和一时的享受。”)
对阿丹的另一优遇
安拉命令天使对阿丹叩头,以此来体现阿丹的尊贵。天使们都奉命叩头,惟有伊卜厉斯违抗了安拉的命令。阿丹获准自由自在地居住乐园,舒畅地在乐园中取食。经文中的“舒畅”指愉快、宽裕和佳美。艾布·则尔说,我问安拉的使者:“安拉的使者啊!阿丹原本是位先知吗?”使者回答:“是的,他不但是先知还是使者,安拉曾和他面对面地交谈。”
安拉讲述对阿丹的这些恩典时说:“你和你的妻子同住乐园。”[149]
阿丹进入乐园之前,安拉创造了海娃
从经文的表述可以看出,海娃是阿丹进入乐园之前被造的。穆罕默德·本·易司哈格明确地主张这一观点,他说,安拉谴责了伊卜厉斯之后给阿丹教导了万物的名称。他念道:“阿丹啊!你告诉他们它们(万物)的名称……你是全知的、明哲的主。”然后他说,据伊本·阿拔斯等人传自信仰《讨拉特》的有经人和其他一些学者,“此后阿丹陷入了昏睡之中,安拉便取出他的一根左肋骨,在上面配上肉。但阿丹一直昏睡不醒。安拉从那根肋骨创造了他的妻子海娃,使她成为一个温柔的、可以供阿丹相依的人。此后,安拉才解除他的瞌睡。阿丹醒来看到她在身旁,便依偎她。”据那些学者所说,阿丹见到她后说:“(你是)我的肉,我的血,是我妻子。”安拉至知。当安拉使她成为他的妻子,并让他感到安宁后,当面对他说:“阿丹啊!你和你的妻子同住乐园,并随意在其中舒畅地取食。不过你俩不要接近这棵树,否则,你俩将成为不义的人。”[150]
安拉考验阿丹
“不过你俩不要接近这棵树”是安拉对阿丹的考验。学者们对此树有不同解释,有人认为是葡萄树,有人认为是麦子,也有人认为是枣树,还有人认为是无花果。甚至有人认为是一种食用后可以使人坏小净的树。还有一种说法是天使们为了永生而食用其果实的树。伊玛目艾布·贾法尔说,正确地说,它是乐园中的一棵树。安拉允许阿丹夫妇可以吃乐园中任何一棵树的果子,惟独不能接近这棵树。但他俩却食用了这棵树的果子。我们不知道它具体是棵什么树。因为安拉在《古兰》中没有指明这一点,圣训对此也没有明确指示。有人说它是小麦,有人说它是葡萄,也有人说它是无花果,也可能是上述食品之一。这种知识知之无益,不知之无害。安拉至知。[151]还有许多学者有类似解释。
“但是恶魔却使他俩(从它)失足了”,“从它”可以指代乐园,这样可以理解为:伊卜厉斯使他俩离开了乐园;也可以指代树,即因为这棵树而使他俩失足。[152]如《古兰》所述:(迷误者,将迷失它。)(51:9)即因它而受骗。因此《古兰》说:“并且使他俩失去原有的(幸福)。”“原有的”指衣服、豪宅、幸福的生活等。安拉说:“你们相互仇视地下去吧!你们在地上有稳定之处和一时的享受”,即大地上的安居、生活资料和寿命都是有一定期限的。末日最终将会来临。
阿丹身材高大
安拉的使者说:“安拉将阿丹造成一位身材高大、头发浓密之人,所以他就像一棵高耸的枣树。当他尝了树上的(果子)后,衣服从身上掉了下来,羞体立即暴露出来。他看到羞体后在乐园中急行,突然一棵树挂住了他的头发,他试图挣脱。这时,至仁主在呼唤他:‘阿丹啊!你在逃离我吗!’阿丹听到至仁主的语言后说:‘我的养主啊!不是,我感到惭愧。’”[153]
阿丹在乐园中停留了白天中的一刻
伊本·阿拔斯说,阿丹在乐园中只停留了晡礼至太阳西落这么一段时间。哈肯说,按照布哈里和穆斯林两位圣训学者的条件,这节圣训可以算作确凿圣训,但他们没有将它辑录进他们的圣训集。[154]伊本·阿拔斯说,阿丹降于麦加和塔伊夫[155]之间一个被称为德哈那的地方。[156]哈桑·巴士里认为降于印度。海娃降于吉达[157];伊卜厉斯降于距巴士里几里远的戴斯太米散[158];蛇降于伊斯法罕。[159]安拉的使者说,太阳照起的最好日子是主麻之日,这一天阿丹被创造,这一天他进入乐园,也是这一天,他从乐园中被驱逐。[160]
疑问和答案
或许有人会提出疑问:如果真像大部分学者所说的那样,阿丹居住的乐园在天上,但恶魔早已因拒绝向阿丹叩头而被注定不能接近乐园——注定的事情是不能改变的——那么恶魔怎么能够进入乐园呢?对于此问题,有学者这样说,阿丹居住的乐园在地上而不在天上。正如我本人在拙著《始末录》的开头部分所论述的。
大部分学者对此问题有几种解答:伊卜厉斯并不能正大光明地进入乐园,它或者是偷偷进去的,或者是受侮地进入的。因此,部分有经人学者根据《讨拉特》说,它藏在蛇的嘴中进入了乐园;有人说,伊卜厉斯在乐园的门外教唆阿丹夫妇;[161]有人说,它在地面上教唆天上的阿丹夫妇。
(37.阿丹接受了来自他养主的一些训词,安拉就接受了他的忏悔,他确实是至赦的,是至慈的。)
阿丹的忏悔和祈祷
有人说这些经文可以由下列经文给予注释:(他俩说:“我们的主啊!我们已亏负了我们自己,如果你不宽恕我们,也不怜悯我们,我们一定是亏折的人。”)(7:23)穆佳黑德、赛尔德·本·胡白尔、艾布·阿林、莱毕尔·本·艾奈斯、格塔德、穆罕默德·本·凯尔卜、哈立德·本·麦尔丹、阿塔·呼罗珊、阿卜杜·拉赫曼·本·栽德·本·艾斯莱曼,持此观点。[162]据伊本·阿拔斯传述,阿丹说:“我的养主啊!你是否亲自创造了我?”(安拉)答:“是的。”“你是否曾给我注入你的精神?”答:“是的。”“我曾经打了喷嚏,然后你说了:‘愿安拉慈悯你’,你的慈悯提前于你的恼怒吗?”答:“是的。我决定这样做。”他又问:“你是否注定我这样做?”答:“是的。”他再问:“请告诉我,如果我做了忏悔,你让我重返乐园吗?”(安拉)答:“是的。”[163]
“他确实是至赦的,是至慈的”,即安拉将悦纳忏悔者、回归者。正如安拉所言:(他们难道不知道安拉会接受他的众仆的忏悔。)(9:104)(作恶或自亏的人。)(4:110)(谁忏悔并行善。)(25:71)等经文都能证明安拉将会赦宥一切罪恶,接受忏悔者的忏悔。这完全出于安拉对被造物的慈悯和博爱。应受拜者,惟有安拉,他是至赦的主,至慈的主。
(38.我说:“你们全体(从中)下去吧!如果发自我的引导到于你们,那么谁跟随我的正道,他们将不会恐惧,也不忧愁。)
(39.不信并否认我的迹象的人,是火狱的居民。他们将永居其中。”)
当他们从乐园中出来,来到大地时,安拉警告阿丹夫妇和伊卜厉斯说,他将颁降经典,派遣先知和使者,降示明证和解释。[164]
“那么谁跟随我的正道”,即谁接受我颁降的经典,相信我派遣的先知。
“他们将不会恐惧”,即他们将来不会对后世感到恐惧。
“也不忧愁”,即他们也不会对今世中失去的东西感到忧愁。[165]正如《塔哈章》所述:(他说:“你们一起从这里下去吧!你们将是对头。倘若来自我的引导到达你们,那么,谁追随我的引导,他就不会迷误,也不会薄福。”)(20:123)伊本·阿拔斯说,经文的意思是:他在今世中不迷误,在后世中不倒霉。(谁离避我的教诲,谁必过窘迫的生活,复生日,我将召集盲目的他。)(20:124)“不信并否认我的迹象的人,是火狱的居民。他们将永居其中”,即他们必将永远居住火狱。
(40.以色列的后裔啊!你们当铭记我赐给你们的恩典。你们实践我的约言,我便会实践你们的约言。你们只应敬畏我。)
(41.你们当归信我为了证实你们的(原有的经典)而降示的,你们不要成为首先否认它的人,你们不要以我的迹象换取少许的代价。你们只应敬畏我。)
鼓励以色列的后裔加入伊斯兰
安拉命令以色列的后裔加入伊斯兰,跟随穆罕默德,激励他们回忆他们的祖先以色列——安拉的先知叶尔孤白。即清廉顺主的仆人的后裔啊!你们当和你们的祖先一样追求真理。正如人们说:“慷慨者的儿子啊!你当如此如此……”“英雄的儿子啊!你当勇敢!”“学者的儿子啊!你当求知!”等等。因此,安拉说:(我曾使其和努哈同舟共济者的后代啊!他确实是一位知恩感德的仆人。)(17:3)
以色列是叶尔孤白先知的别名
伊本·阿拔斯所传述的一段圣训证明,叶尔孤白先知的别名是以色列。他说,一些犹太人来见安拉的先知。先知问:“你们可知以色列就是叶尔孤白吗?”他们说:“我们的主啊!是。”先知说:“我的主啊!你作证吧!”[166]
安拉对犹太人的恩典
“你们当铭记我赐给你们的恩典。”穆佳黑德说,此处的“恩典”包括安拉指明的一些恩典和一些没有指明的恩典。譬如,他为他们使石头裂开,(从中流出饮用的水);为他们降下白蜜和鹌鹑;从法老臣民的奴役中解放他们。[167]艾布·阿林说,经文指安拉在他们中派遣先知和使者,为他们颁降经典。[168]笔者认为这种观点与下列经文相同:(当时,穆萨对他的族人说:“我的族人啊!你们当铭记安拉赐给你们的恩典。当时他在你们中设立先知,使你们成为有权的。并赐给你们他不曾赐给世人中任何人的。”)(5:20)即安拉在你们的时代赐给你们这些恩典。伊本·阿拔斯说,“你们当铭记我赐给你们的恩典”,这节经文的意思是:你们当铭记安拉从法老及其民族中拯救你们的祖先时,对你们和你们祖先的考验。
提醒以色列人遵守安拉的约言
“你们实践我的约言,我便会实践你们的约言”,即如果你们履行我和你们缔结的盟约——当先知来临时你们服从他,我便为你们履行我和你们缔结的盟约——你们证实先知并跟随他,我便解除你们因为犯罪而给自己带来的负担和桎梏。[169]哈桑·巴士里认为这个约言指:(安拉确已和以色列的子孙们立约,并且在他们当中派了十二名首领。安拉说:“我确与你们同在。如果你们守拜功,纳天课,归信我的使者们,协助他们并借给安拉美好的债务,我一定会消除你们的罪恶,并使你们进入下临诸河的乐园。”)(5:12)[170]
另一些人认为,经文中的“约言”指安拉在《讨拉特》中和犹太人缔结的盟约:他将在伊斯玛仪先知的后裔中派遣一位伟大的先知,各民族的人都将服从他。这位先知就是穆罕默德。谁跟随他,安拉就会恕饶他的罪恶,使他进入乐园,并给他双份的报酬。拉齐引述了众先知对他们的民族所传达的这些喜讯。[171]艾布·阿林说“你们实践我的约言”指安拉和仆人们缔结的盟约——归信伊斯兰,追求伊斯兰。[172]伊本·阿拔斯说,“我便会实践你们的约言”指我将喜欢你们,并使你们进入乐园。[173]持此观点的学者很多。
“你们只应敬畏我”,即你们当害怕我,[174]或你们当害怕我降给你们祖先的惩罚,譬如变种[175]等。[176]这是从鼓励转向警告的一种表述方式,安拉通过警告和鼓励兼有的方法号召他们敬畏安拉,以便他们回归真理,服从穆圣,接受《古兰》的劝诫和警告,履行《古兰》的命令,相信它的信息。安拉会将他所意欲之人引向端庄的道路。
因此,清高伟大的安拉说:“你们当归信我为了证实你们的(原有的经典)而降示的”,即你们当归信安拉降给文盲的阿拉伯先知穆罕默德的《古兰》,这是一部报喜的、警告的、明灯般的经典,其中记载着来自安拉的真理,它可以证明安拉以前颁降给他们的经典——《讨拉特》和《引支勒》。艾布·阿林说,“你们当归信我为了证实你们的(原有的经典)而降示的”的意思是:有经的人们啊!你们当归信安拉为了证明你们拥有的经典而颁降的一切。这是因为他们能够在《讨拉特》和《引支勒》中看到关于穆罕默德先知的描述。[177]
“你们不要成为首先否认它的人。”伊本·阿拔斯说,经文指你们既然具备别人不曾具备的知识,就不该率先否认它。[178]艾布·阿林说,你们不要成为率先否认穆罕默德之人,即你们既然知道安拉将派遣穆圣,你们也是有经之人,为何还要否认他呢?[179]尹本·哲利尔认为“你们当归信我为了证实你们的(原有的经典)而降示的”指归信《古兰》。“归信”的宾语可作两种解释,即也可以理解为“你们当归信我为了证实你们原有的经典而降示的《古兰》”。这两种解释都是正确的,因为两者是相互关联的:否认穆罕默德先知其实是否认《古兰》,否认《古兰》也就是否认穆罕默德先知。“你们不要成为首先否认它的人”,即不要成为以色列的后裔中率先否认的人。因为,古莱什的隐昧者和其他阿拉伯人中有许多人就拒绝归信,这里经文的意思是:你们不要成为以色列的后裔中直接否认伊斯兰之人,这里经文特指一部分以色列的后裔。因为麦地那的犹太人最早受到了《古兰》的召唤,所以他们一旦否认就意味着成为同族中最先否认之人。
“你们不要以的我迹象换取少许的代价”,即你们不要以归信我的经文和相信我的使者为代价换取今世,去宣泄今世的欲望。
“你们只应敬畏我”,伊本·哈比卜说,
“敬畏”指服从安拉,借助来自安拉的光明祈求安拉的慈悯,放弃对安拉的违抗,害怕安拉的惩罚。[180]“你们只应敬畏我”指安拉警告他们不可故意隐瞒真理,误导他人,违背众使者。
(42.你们不要将谬误和真理相混淆,不要在知道的情况下隐瞒真理。)
(43.你们当立站拜功,完纳天课,并与鞠躬的人一道鞠躬。)
禁止混淆和隐瞒真理
安拉禁止犹太人故意用谬误混淆真理,以假乱真,隐瞒真理,鼓吹谬论,说“你们不要将谬误和真理相混淆,不要在知道的情况下隐瞒真理。”在此,安拉同时禁止了两件事情,并命令他们弘扬真理,诠释真理。因此,伊本·阿拔斯说“你们不要将谬误和真理相混淆”,指你们不要以假乱真,将谎言和实话混为一谈。[181]格塔德说,这节经文的意思是:你们不要将犹太教、基督教和伊斯兰混为一谈。[182]
“知道的情况下”,即你们明知伊斯兰是安拉的宗教,而现行的犹太教和基督教是被篡改了的宗教,不是来自安拉的宗教。
伊本·阿拔斯说,上述经文指:你们既然根据手中的经典知道了经典中记载着我的使者,就不该假装不了解使者,并隐瞒使者带来的经典。[183]笔者认为,可以这样理解这节经文:你们知道你们的这种行为对人类有重大伤害,并且将导致他们在今世遵循你们为他们表现出的亦真亦假的谬论,把他们引向迷误推向火狱。介绍就是阐明,其反义是隐瞒,真假混淆。
“你们立站拜功,完纳天课,并与鞠躬的人一道鞠躬。”穆尕提里认为,安拉在这节经文中命令有经人跟随穆圣礼拜,将天课交纳给穆圣,并且和穆圣的民族中鞠躬的人们一起鞠躬。他说这节经文的意思是:有经的人们啊!你们当和穆斯林在一起,成为他们中的人![184]“并与鞠躬的人一道鞠躬”,指你们当和穆民们一起做最优美的善功,这些善功中最具有代表性、最优美的就是礼拜。许多学者通过这节经文证明集体礼拜是瓦吉卜(当然的)。
(44.你们命人行善,但你们忘却你们自身吗?你们还在读经,难道你们不理解吗?)
谴责命人行善而自己不行善
清高伟大的安拉说,有经的人们啊!你们在读经,知道读经而不遵经的人将遭受怎样的后果;你们也在命人行善——此处的善是美好事物的集中体现——但你们忘记了你们自己,并不去做你们命令别人的事情,这合适吗?“难道你们不理解吗?”即你们不理解自己的所作所为吗?你们为何不从昏睡中觉醒,不走出迷茫睁眼看一看?正如格塔德所说,以色列的后裔命令人们服从安拉、敬畏安拉、多行善事,但他们自己言行不一,所以安拉凌辱了他们。[185]
“你们命人行善”,有经人和伪信士们曾经命令人们封斋、礼拜,但他们自己不去做命令别人做的事情。安拉因此而谴责了他们。因为命别人行善的人,首先自己应该去行善。[186]
“但你们却忘却你们自身吗?”即你们不亲身实践吗?
“你们还在读经,难道你们不理解吗?”你们禁止人们否认你们从《讨拉特》中掌握的有关圣品的证据和盟约,但你们自己却麻木不仁。即你们否认我和你们缔结的盟约——信仰先知,你们还废除盟约,否认从我的经典中掌握的知识。[187]
安拉谴责了犹太人的这种行为,提醒他们注意自身存在的错误,即他们命人行善,自己却不去。经文的目的在于谴责他们自己不干善事的情况下去命人行善。因为命人行善是好事,是每个有知者的义务,但对于一个有知者来说,他义不容辞的义务是和受命者一起去行善,毫不退缩。正如《古兰》记载舒尔布先知的言论所示:(我不愿做我禁止你们(去做)的事,我只希望尽我所能去改善。我的成功只来自安拉,我只托靠他,并归依他。)(11:88)所以,命人行善和(自己)身体力行都是必须的,按照前辈和后辈学者的最正确主张,这二者是缺一不可的。
艾布·瓦伊里说,武洒麦在他的坐骑上载着我,这时有人问他:你为何不和奥斯曼谈谈?他说,你们认为我只要和他谈话就都要你们听到吗?我要私下与他谈,我若不喜欢自己是第一个做某事的人,我就不会去做那件事的。以安拉发誓,我听了安拉的使者的一席话之后,我不会对任何人说你是最优秀的人,哪怕他是我的领导。他们(圣门弟子们)问:你听到先知说什么?他答道,先知说:“末日一个人被带进火狱,他的肠子将会流出,他托着肠子在火狱中像驴围着磨盘转动那样转动,火狱的居民纷纷来看他,对他说:‘某人啊!你怎么了?你不是曾命人行善,止人作恶吗?’他回答道:‘我曾经命人行善,但我自己不行善,我曾止人作恶,但我自己为所欲为。’”[188]
伊布拉欣说,我因为三段经文而不愿随便发表个人意见(这三段经文是)安拉说:“难道你们命人行善,但你们忘却你们自身吗?”(有正信的人们啊!你们为什么说你们不去做呢?你们说你们所不做的事,在安拉看来非常可恨。)(61:2-3)[189]以及安拉描述舒尔布先知的话:(我不愿做我禁止你们(去做)的事,我只希望尽我所能去改善。我的成功只来自安拉,我只托靠他,并归依他。)(11:88)
(45.你们当以礼拜和坚韧(向主)求助,它确实是重大的,但对敬畏者则不然。)
(46.他们坚信将见到他们的养主,并只回归于他。)
以礼拜和坚韧求助
安拉命令那些追求今后两世幸福的仆人,他们当通过坚韧和礼拜而向主求助。有人认为经文的意思是通过坚韧和礼拜寻求后世的幸福,经文中的“坚韧”指斋戒。[190]因此莱麦丹月被称为坚韧之月。[191]正如圣训所述。有人认为“坚韧”指自我克制,不去犯罪,因此(在经典中)“坚韧”经常和各种功修一并出现。功修的最高体现是礼拜。欧麦尔说,坚韧有两种:灾难来临时的坚韧是可嘉的,比之更可嘉的是,在安拉的警诫面前坚韧(克制)。[192]
“礼拜”是求主使我们坚持善功的一种最好的办法。正如安拉所言:(你要诵读你所受的天启天经,并谨守拜功。礼拜确实可以制止卑劣和邪恶(的行为)。记念安拉确实是更重大的。)(29:45)
“它确实是重大的”,穆佳黑德说,经文中的“它”指礼拜,也可指安拉的这一忠告。正如安拉所述:(但是那些被赐给知识的人说,你们真可悲!安拉的回赐对那些归信并行善的人是更好的。除了坚忍的人,没有人会接受它。)(28:80)(善恶不相等,你要以较好的(态度)去对付恶,那么与你有仇的人就会变得犹如密友。只有坚韧者才接受它,只有享有极大福分者,才能接受它。)(41:34-35)这样,这节经文可理解为,只有坚韧和幸运的人可以被赋予它,并接受它,这一忠告确实是沉重而艰难的。
“但对敬畏者则不然”,伊本·阿拔斯解释为,但对于诚信天启的人们则不然。[193]
“他们坚信将见到他们的养主,并只回归于他。”这节是上节的补充。即礼拜(或忠告)是沉重的,但对“坚信将见到他们的养主”的人们则不然。即他们知道他们将在末日被复生到安拉跟前接受检查。
“只回归于他”,即他们的一切事情终归安拉的意欲,并由安拉公正地判决。因此,当他们认清归宿和报应时,行善弃恶就成了轻而易举之事。
“他们坚信将见到他们的养主”,伊本·哲利尔说,阿拉伯人常把“认为”称为坚信,把“怀疑”()叫作确信[194],把黑暗和光明都称为“赛德弗”(),把求救者和救人者都称为“萨磊赫”()。类似的单词很多。正如安拉所说:(犯罪者们看见了火狱,因此确信他们必将堕落其中。)(18:53)[195]
(笔者说)确凿的圣训记载,安拉将在末日问一个仆人,“难道我不曾给你聘妻,给你荣耀,为你制服马和骆驼吗?难道我不曾让你作领导,获得战利品的四分之一吗?”[196]仆人说:“怎么不是。”安拉说:“你是否认为(即坚信)会见到我?”他说:“没有(这样坚信过)。”安拉说:“那么,今天我要忘记你,正如你曾忘记我那样。”[197]
(47.以色列的后裔啊!你们当铭记我曾赐予你们的恩典,我曾使你们贵过众世界的人。)
提醒以色列的后裔记住安拉曾使他们优越于其他民族
安拉提醒他们认识:他曾为他们祖先所赐的各种恩典以及曾给予他们的各种优遇,他曾在他们中派遣先知、颁布天经,使他们贵过当时的各个民族。正如安拉所言:(我已经本着知识选择他们,使他们在世界上卓尔不群Q)(44:32)又说:(当时,穆萨对他的族人说:“我的族人啊!你们当铭记安拉赐给你们的恩典。当时他在你们中设立先知,使你们成为有权的,并赐给你们他不曾赐给世人中任何人的。”)(5:20)艾布·阿林解释“我曾使你们贵过众世界之人”说,安拉通过赐给他们王权、委派先知、颁降天经,使他们贵过了当时世界上的任何一个民族。因为每个时代可谓一个世界。[198]
穆圣的民族比以色列的后裔尊贵
不容置疑的是,穆圣的民族比以色列的后裔尊贵,因为安拉曾呼吁穆圣的民族说:(你们是为世人而产生的最优秀的民族,你们命人行善,止人作恶,并归信安拉。如果有经的人归信了,那对他们是更好的。)(3:110)安拉的使者说:“你们(穆斯林)是安拉的第七十个民族,但在安拉那里,你们是最优秀,最尊贵的。”[199]类似的圣训不胜枚举。
(48.你们当防备(这样)一天:任何人对任何人带不来益处,在那里不接受说情,也不容顶替,他们得不到相助。)
安拉讲述了他对以色列后裔的各种恩典之后,以末日的长期严惩警告他们。“你们当防备(这样)一天”,“一天”指末日;“任何人对任何人带不来益处”,指任何人无法帮助另外一个人。正如安拉所言:(负重的人不会负担他人的担子。)(35:18)(那天,人人有事,自顾不暇。)(80:37)(人类啊!你们要敬畏你们的主,要畏惧那父亲不能对儿子有任何益处,儿子也不能对父亲有任何裨益的日子。)(31:33)这是最严峻的处境,父子之间谁都无法相互照顾。
不接受隐昧者的说情和赎金,他们也得不到相助
“在那里不接受说情”,指不接受任何隐昧者的说情。如:(求情者的求情,将无益于他们。)(74:48)又如《古兰》叙述火狱居民所说的话:(所以,我们没有任何求情者。因此我以一个宽厚的儿子向他报喜。)(26:100-101)“也不容顶替”,即不接受隐昧者的赎金。正如安拉所言:(确实,那些不信并以隐昧者的身份死去的人,即使他们以充满大地的黄金赎罪,他们也绝不会被接受。)(3:91)(至于那些隐昧的人,即使他们拥有大地上的一切财物和类似的一倍,用来赎换复生日的惩罚,他们也不蒙接受。他们将受到惨痛的刑罚。)(5:36)(即使他拿出所有的物品前来补偿,也不会被接受。)(6:70)(今天,你们和那些否认者的赎金不被接受。你们的住处是火狱,只有它对你们是相宜的。)(57:15)安拉告诉他们,如果他们不归信使者,不响应使者的使命,那么他们后世见安拉时,亲戚关系和权贵的说情对他们没有丝毫益处,他们的赎金不被接纳,哪怕他们带来充满大地的黄金。正如安拉所言:(在没有买卖、没有友情和没有说情的日子来到以前……)(2:254)(并在那既无交易也无友谊的日子来到以前。)(14:31)
“他们得不到相助”,即任何人都不会为他们着急,帮助他们,从安拉的惩罚中拯救他们。正如前面所述,亲属和有面子的人给他们带不来益处,他们的赎金不被接受。这样说是出于循循善诱,自己人不会相助他们,别人更加不会。正如安拉所说:(他将没有任何力量,也没有援助者。)(86:10)即安拉不接受否认他的人的赎金和说情,没有任何人可以从安拉的惩罚中拯救另一人。正如安拉所言:(安拉救助(众生),但谁也救不了安拉要惩罚的人。)(23:88)(那天,任何人不会像他那样施行惩罚。没有谁能像他那样捆绑。)(89:25-26)(你们为什么不互相协助呢?)(37:25)(那么,为什么他们舍安拉而设伪神,作为接近(安拉之道)的伪神们怎么没有援助他们呢?相反地,它们离他们而去了。)(46:28)伊本·阿拔斯说:(你们怎么不相互帮助呢。)(37:25)是说今天你们怎么不相互帮助,以防止我的惩罚呢?今天,这对你们完全没有可能。[200]尹本·哲利尔解释“他们得不到相助”说,那天,没有人能相助他们,说情者不能为他们说情,他们的顶替和赎金都不被接受。那里没有偏袒和贿赂,各种说情不起作用,人们无法互相帮助,互相支持。一切权力全归强大、公正的安拉,在他那里说情者和相助者们无可奈何,他将以恶报恶,加倍奖励每件善功。正如这段经文所述:(你们让他们停步,因为他们是要被审问的。你们为什么不互相协助呢?不然,在那天他们是顺服的。)(37:24-26)[201]
(49.当时,我从法老的民众中救出你们。他们曾残酷地虐待你们,屠杀你们中的男儿,让你们的妇女苟活。其中有来自你们主的绝大考验。)
(50.当时,你们曾目睹我为你们分开海洋,拯救你们,并淹没法老的民众。)
从法老的迫害中拯救以色列的后裔淹没法老的民众
清高伟大的安拉说,以色列的后裔啊!你们当铭记我的恩典:“当时,我从法老的民众中救出你们。他们曾残酷地虐待你们”,即我使你们摆脱了他们,并从他们手中解救了你们,让你们去陪同穆萨。“他们曾残酷地虐待你们”,即他们使你们尝试、遭受痛苦的惩罚。事情的起因是法老(愿主诅咒之)有天做了一个恶梦,他梦见一团火从圣城固都斯出来侵袭埃及科卜特人的家园,但火没有殃及以色列人。梦的解释是:法老的王权将毁在一位以色列男子手中。有人说,法老的一些随从对他说,以色列人盼望他们中出现一位英雄,为他们建国,使他们得到荣耀。因此,法老命令杀死此后出生的所有以色列男孩,让他们的女孩苟活。法老同时命令在各种艰苦屈辱的劳动中役使以色列人。
此处经文将“屠杀你们中的男儿”作为前文“惩罚”的解释。《伊布拉欣章》中“屠杀”作为了“惩罚”的连接语,如果安拉意欲,我们将在《故事章》中注解这一问题。一切全凭主的帮助和支持,我们只依靠他。“他们曾残酷地虐待你们”,即他们使你们遭受(痛苦),有人认为它的意思是:他们使你们长期遭受……
这里说“屠杀你们中的男儿,让你们的妇女苟活”以便以此来注解“他们曾残酷地虐待你们”,从而体现安拉赐给他们(古以色列人)的恩典,然后以此来注解上面的经文,因为安拉此处说:“你们当铭记我曾赐予你们的恩典。”而《伊布拉欣章》的经文则说:(你们要记住安拉对你们的恩典。)(14:6)是为了与这节经文“屠杀你们中的男儿,让你们的妇女苟活”相对照,安拉在此提到惩罚后接着提到屠杀,以便证明他曾(在那种情况下)赐给古以色列人的众多恩典和援助。
法老是古埃及阿马立克人或其他民族中的非穆斯林统治者的称号,正如恺撒是罗马和沙姆的非穆斯林统治者的称号,凯斯拉是波斯国王的称号,土伯尔是也门非穆斯林统治者的称号,奈加希[202]是阿比西尼亚国王的称号。
“其中有来自你们主的绝大考验”,伊本·哲利尔说,从我对你们所做的事情——从法老的严刑中拯救你们的祖先——中有来自你们养主的重大考验。即此中对于你们有重大的恩典。[203]“考验”一词的原意是试验,即有利也有弊。如《古兰》所述:(我以恶与善考验你们。)(21:35)(我以种种祸福考验了他们,以便他们回归。)(7:168)伊本·哲利尔说,该词用于善的方面时,常以简式词型表达;用于恶的方面时,常以复式词型表达。[204]
“当时,你们曾目睹,我为你们分开海洋,拯救你们,并淹没法老的民众”,即安拉从法老民众的欺压中拯救了你们,你们和穆萨一起出城后,法老出城追杀,这时,安拉为你们在大海中开辟了一条道路,正如安拉所详述。如果安拉意欲,我们将在《众诗人章》中作更全面的注解。
“拯救你们”,意为使你们摆脱他们,并阻挡他们前来侵犯你们。你们看到了我淹没他们的全部过程,以便使你们扬眉吐气,而同时更深刻地凌辱你们的敌人。
阿舒拉日的斋戒
据传述,这一天就是阿舒拉之日。伊本·阿拔斯说,安拉的使者来到麦地那后,看到犹太人在阿舒拉日封斋,便问道:“你们封斋的这一天是什么日子?”他们说是一个美好的日子。这一天安拉从敌人手中拯救了古以色列人,后来穆萨于此日封斋。安拉的使者说:“我比你们更应该(亲近)穆萨。”后来安拉的使者于此日封斋,并命人于此日封斋。[205]
(51.当时我跟穆萨约定了四十个夜,当他不在的时候,你们拿一只牛犊当神(来崇拜)。你们是不义的群体。)
(52.在那以后,我恕饶了你们,以便你们知感。)
(53.当时,我赐给穆萨经典和判别(真伪与是非的)标准,好让你们遵循正道。)
古以色列人拜犊为神
清高伟大的安拉说,你们(古以色列人)当铭记我曾宽恕你们而对你们所施的恩典。穆萨先知离开你们去履行与安拉的约会时(即四十日的约期结束之后),你们崇拜了牛犊。《高处章》叙述了这一约会:(我和穆萨相约二十夜,我又以十夜全美它。)(7:142)有人认为这个约期指整个十一月(祖勒格尔代月)和十二月(祖里罕吉)的前十日。其时,安拉已经让他们摆脱法老,并从大海中拯救了古以色列人。“当时,我赐给穆萨经典”指《讨拉特》和“判别(真伪与是非的)标准”,即判别真伪和正邪的标准。“好让你们遵循正道”,这也指他们从大海中出来之后的事情,正如《高处章》和下列经文所证明:(的确,我在毁灭了古老的一些世代之后,赐给穆萨经典,作为对世人的启蒙、引导和慈悯,以便他们记念。)(28:43)
(54.当时,穆萨对他的族人说:“我的族人啊!你们确实由于拜牛犊而亏负了自己。你们向创造你们的主忏悔,并杀死你们自己吧!在创造你们的主看来,那对你们是更好的。他是至赦的、至慈的主。”)
古以色列人的忏悔就是互相杀死
这是安拉接受那些崇拜牛犊的古以色列人的忏悔的形式。“当时,穆萨对他的族人说:‘我的族人啊!你们确实由于拜牛犊而亏负了自己。’”哈桑巴士里解释这节经文说,这是他们对崇拜牛犊一事深感惭愧之时。后来安拉说:(当他们栽在自己手中,并发觉自己陷入迷误时,他们说:“如果我们的主不对我们怜悯,并恕饶我们,我们一定会属于那些损失的人。”)(7:149)其时,穆萨说:“我的族人啊!你们确实由于拜牛犊而亏负了自己。”[206]
艾布·阿林,赛尔德·本·朱拜尔,莱毕尔·本·艾奈斯认为“你们向创造你们的主忏悔”指你们向造物主忏悔。[207]笔者认为这种表达强调了他们罪孽深重,即你们向创造你们的主忏悔吧!他创造了你们,但你们却在崇拜伪神。
伊本·阿拔斯说,后来安拉让他们中的每个人用宝剑毫无顾忌地杀死他所见到的人,无论对方是父亲,还是儿子,以此来向安拉忏悔。虽然穆萨和哈伦并不知道他们中一些人的罪恶,但当他们向安拉表白自己的罪恶,并执行安拉的命令后,安拉便接受了他们的忏悔,宽恕了每一个杀人者和被杀者。[208]
伊本·阿拔斯解释穆萨对他的民族说的话——“我的族人啊!你们确实由于拜牛犊而亏负了自己。你们向创造你们的主忏悔,并杀死你们自己吧!在创造你们的主看来,那对你们是更好的。他是至赦的、至慈的主。”——说:“穆萨向他的民族传达了安拉的命令,让他们相互刺杀。并让他们中曾崇拜牛犊的人们坐了下去,没有崇拜过牛犊的人们拿起了短剑。顷刻间天空一片黑暗,这时他们开始互相刺杀,当黑暗消失时,发现七万人被杀,这样,每位被杀者和生还者都获得了安拉的宽恕。”[209]
(55.当时,你们说:“穆萨啊!在我们亲眼看见安拉之前,我们绝不会信你。”(因此)雷电就在你们眼睁睁看着的情况下袭击了你们。)
(56.然后我使你们死亡之后复生,以便你们感谢。)
古以色列人中最优秀的人要求看到安拉,他们的死亡和复活
清高伟大的安拉说,你们当铭记我的恩典,你们被雷电震死之后,我复活了你们,此前你们要求亲眼看见我,这对于你们和像你们这样的人是不可能的。伊本·阿拔斯将“亲眼看见安拉……”解释为:明确地看见安拉。[210]“你们眼睁睁看着的情况下”,指他们一些人看着另一些人被震死,然后有一些人蒙安拉意欲而复活。[211]
“雷电……袭击了你们”意为他们死了。穆萨哭着站起来向安拉祈祷说:“我的主啊!你毁灭了他们中最优秀的,我应该对以色列后裔怎么说呢?”即(如果你曾意欲的话,你以前就毁灭了他们和我。你是否会因我们当中的无知者所做的事而毁灭我们呢?)(7:155)后来安拉启示穆萨,这七十个人都是曾经拜犊为神之人。然后安拉复活了他们,他们便一个一个地站了起来,互相看着都活过来了。这就是下列经文所描述的情景:“然后我使你们死亡之后复生,以便你们感谢。”[212]艾奈斯认为死亡对他们是一种惩罚,后来他们被复活,以便度过他们的寿限。[213]
伊本·栽德说,穆萨从安拉那里回来时,带着一些经简,上面载着《讨拉特》。当他发现族人在崇拜牛犊时,命令他们自己处死自己。古以色列人奉命自杀。后来安拉接受了他们的忏悔。他说,这些经简中有安拉的经典,穆萨按照经典在他们中令行禁止。可是他们对穆萨说,谁会因为你说的话而相信这部经典呢?不,以安拉发誓,我们首先要亲眼看看安拉,以便安拉看到我们,安拉说:“这是我的经典,接受它吧!”可是穆萨啊!安拉为什么和你谈话,而不和我们谈话呢?伊本·艾斯莱米接着念道:“在我们亲眼看见安拉之前,我们绝不会信你。”这时,安拉的恼怒降临了他们,他们在忏悔之后又遭受了雷电袭击,全体被其震死。后来安拉又复活了他们。伊本·艾斯莱米又念道:“然后我使你们死亡之后复生,以便你们感谢。”这时,穆萨对他们说:“请遵循安拉的经典。”可他们说:“不。”后来安拉派遣天使在他们上空升起了大山。[214]
经文的次序证明,他们被复活之后被责成履行宗教义务。然而马沃尔迪说,此中有两种观点:一、因为他们亲眼看到这些迹象,被迫相信,所以他们不一定必须履行宗教责任;二、他们被要求接受宗教责任,任何一位理智健全者都不能逃避宗教责任。《格尔特宾教律》强调了上述观点。因为亲眼看见重大事物并不意味着不再负有宗教责任,古以色列人曾目睹许多反常的重大事件,但他们仍然肩负宗教责任。这是众所周知的。安拉至知。
(57.我使云为你们遮阳,赐给你们白蜜和赛勒瓦,(对你们说)“吃我供给你们的东西。”他们没有亏我,但他们在亏负他们自己。)
让白云为他们遮阳赐给他们“白蜜”和“赛勒瓦”[215]
安拉讲述了他曾保护古以色列人免受迫害的历史情节之后,开始讲述他对他们的众多恩典,说:“我使云为你们遮阳。”“云”是一个复数词(原指“遮盖”),指层层白云。如此命名的道理是白云遮盖了炎炎骄阳。在多年的流浪途中,安拉用白云给他们遮阳,避免酷暑伤害。伊本·阿拔斯认为经文描述的是古以色列人在旷野中的情景。伊本·欧麦尔、莱毕尔·本·艾奈斯、艾布·穆吉利姆、端哈克、赛丁伊也如此主张。[216]还有一些学者认为经文描述的是一种更凉爽、更美好的云。[217]
“赐给你们白蜜”,伊本·阿拔斯说,白蜜曾降在树上,他们从中任意取食。格塔德说,白蜜像下雪一样降下,色比奶白,味比蜜甜,在黎明至太阳升起之时下降,人们一般从中拿取一天的食物,超额拿取的食物将全部腐烂。如果碰到聚礼日,允许同时取第二天的食物。因为星期天是他们的节日,这一天任何人不出去谋求生计,也不做其他事情。这一切都发生在旷野之中。[218]
上述“白蜜”在单独食用时,是一种甜食,营养丰富;与水混合后是一种甜饮;与其他物质混合后则成了另一种食物。白蜜并非仅有一种。穆圣说:“蘑菇也是一种‘白蜜’,其中的水分可以治疗眼疾。”[219]“‘吾吉外(一种枣)’来自乐园,可以解毒;蘑菇是‘白蜜’之一种,其汁液可治眼疾。”[220]
“赛勒瓦”则是一种类似鹌鹑的鸟类。[221]艾克莱麦说“赛勒瓦”是乐园中的一种鸟儿,略大于麻雀,或与之类似。[222]格塔德说“赛勒瓦”指一种非常接近鸭的动物,南风将它们驱赶到人们中间,人们每天从中宰食足够当天食用的。如果碰到聚礼日,同时拿取第二天的食物。因为它是礼拜之日,这一天任何人不出去谋求生计,也不做其他事情。[223]
清高伟大的安拉说:(吃我供给你们的佳美物品。)(7:160)这种命令意味着可以吃,同时表示安拉施恩于他们,引导他们去吃。
“他们没有亏我,但他们在亏负他们自己”,即安拉命令他们食用赐给他们的食物,并崇拜安拉。相同经文如:(你们食用你们养主的供养,并感谢他吧!)(34:15)后来他们违背并否认了安拉,自己亏了自己,即使他们看见了许多明确的经文、确凿的证据和种种奇迹。
圣门弟子比其他先知的追随者尊贵
从这里可以看出,穆圣的弟子比其他先知的追随者尊贵,他们无论在旅行中还是在战役中,总是坚韧不拔,坚持正道,平易近人。譬如在台卜克战役中,他们在难以形容的酷暑和艰难当中行军,但他们并没有要求(先知显示)奇迹或特殊的事情,虽然对穆圣来说若安拉意欲这些事情将会轻而易举。后来他们饥渴难耐时,才仅仅要求先知祈求安拉给他们提供多一点食物。他们找来他们所拥有的一切(食物),堆积了能容下卧倒的一只羊大小的一小堆,先知为此而祈祷了安拉,并命令他们(拿取各自所需的),直至每个人都装满了他们所有的器具。另一次他们迫切需要水,先知便祈祷安拉,这时来了一块云,为他们降下了雨水,众人自己饮用后又给他们的牲畜饮用,最后还盛满了他们的器皿。后来他们看到(这块云并没有超过)军队范围。这是跟随先知、归信安拉大能的最完美的一种表现。
(58.当时,我说:“你们进入这个城,并在其中随意地吃吧。不过你们要叩头而进门,并说‘横托!’我将宽恕你们的罪恶,并将增加行善者(的善报)。”)
(59.但是那些不义的人们篡改了他们所听到的话,所以我就由于他们为非作歹而从天上降下惩罚给不义的人们。)
解放之后,犹太人对安拉以怨报德
犹太人从埃及出来后拒绝参战,不陪同穆萨先知进入神圣的地方,因而遭到安拉的谴责。因为他们曾受命进入神圣的地方和那里的隐昧者阿马立克人战斗,但他们由于疲惫、精疲力尽而不愿参战。所以安拉让他们陷入迷惑滩[224],以示惩罚,正如《宴席章》所述。较正确的解释是这座城是圣城固都斯,正如赛丁伊、莱毕尔·本·艾奈斯、格塔德、艾布·穆斯林·赛福哈尼等的明确主张。[225]安拉讲述穆萨的话说:(我的族人啊!你们要进入安拉为你们指定的圣地,不要退却。)(5:21)另一些人认为神圣的地方指艾磊哈伊。[226]
这是四十年后他们追随优舍尔·本·奴奈走出迷惑滩之后的事情。安拉在周五的傍晚让他们解放了该城。那天,太阳为他们停留了片刻,以便让他们能够全面解放。此后他们受命进入城门。
“叩头”(),即感赞安拉解救并襄助他们,使他们复得家园,从迷惑滩和迷途中拯救他们,赐给他们许多恩典……
“你们要叩头而进门”,伊本·阿拔斯解释为:你们从小门鞠躬地进去。[227]伊本·艾布·哈亭说,他们蹭着屁股进了城。哈桑·巴士里说,他们受命叩着头进门。拉齐反对这一解释。
有学者认为,经文说“叩头而进门”,是因为无论鞠躬的状况下进门,还是叩着头进门,都是非常困难的。伊本·阿拔斯说,那座门的方向正好与正向相同。伊本·阿拔斯、穆佳黑德、赛丁伊、端哈克、格塔德等学者还认为它是伊俩伊(圣城固都斯)门中“横托门(宽恕门)”。部分学者认为这座门的方向是正向。
伊本·阿拔斯说,后来他们艰难地进了门。
伊本·麦斯欧迪说,他们被命令说:“你们要叩头而进门”,但他们却违反命令,高昂着头进了门。[228]
“并说‘横托!’”伊本·阿拔斯说,“横托”意为宽恕,即请宽恕我们吧![229]哈桑和格塔德说,经文指:请赦宥我们的罪恶吧![230]
“我将宽恕你们的罪恶,并将增加行善者(的善报)。”哈桑说,这节经文是前面命令式(并说“横托”)的结论。即如果你们执行我的命令,我就会宽恕你们的一切罪恶,并加倍奖励你们。概言之,在安拉解放他们时,命令他们以谦恭言行侍奉他,并承认自己的罪恶,为此而忏悔,感赞安拉的恩典,积极去做安拉喜欢的事情。正如安拉所言:(当安拉的襄助和胜利降临,当你看到成群的人进入安拉的宗教,那时你要赞念你的主,并求他恕饶。他确实是多恕的。)(110:1-3)穆圣说:“(安拉)对以色列的后裔说:‘你们谦恭地进门,并且说宽恕我们吧(横托)!’后来他们背对着进去了。他们还篡改了给他们说的话,而说:‘小麦中的罕白[231]’。”[232]
奈萨伊传述,他们将“横托”改成了“罕白。”[233]
综上所述,他们更改了安拉的命令——以言行向安拉表示谦恭。安拉命令他们谦恭地进城,但他
们高昂着头,蹭着屁股进了城。安拉命令他们进城时说“请宽恕我们吧!”可是他们却揶揄说“一粒小麦”。这是一种极度的抵触和反抗行为。安拉因为他们离经叛道的行为而严惩了他们。因此,安拉说:“所以我就由于他们为非作歹而从天上降下惩罚给不义的人们。”伊本·阿拔斯说,安拉在《古兰》中提到的“天灾”都指惩罚。[234]安拉的使者说:“瘟疫是一种天灾,是你们的前人所遭受的一种惩罚。”[235]“如果你们听到某地有瘟疫时,不要进入该地。”[236]“疼痛和疾病是你们以前的各民族曾经遭受的一种天灾。”[237]
(60.当时穆萨为他的民族祈求水。我说:“你用你的手杖击打岩石。”于是从那里涌出了十二道泉水,每一部族都知道了自己饮水的地方。你们吃饮安拉的给养,你们不要在地方上为非作歹。)
十二道泉水奔涌而出
清高伟大的安拉说,你们当铭记我赐予你们的恩典,当时我应允你们的先知(穆萨)为你们求水的请求,使你们轻松地获得饮水,让十二道泉水从石头中奔涌而出,每个部族都得到了一道泉源。你们应当食用“白蜜”和“赛勒瓦”,当毫不费劲地取得我为你们所说的水,应当崇拜为你们制服这些水的安拉。“你们不要在地方上为非作歹”,即你们不可以怨报德,否则你们将失去所有优遇。许多注经家对此作了长篇注释。伊本·阿拔斯说,(安拉在)他们中间放了一块四方岩石,后来穆萨受命用手杖击石,从中十二道泉水涌了出来,每一方面涌出了三道泉水,后来每一部族都知道了他们饮用的泉源。无论他们到哪里,都会照样得到饮水。[238]
上述事件和《高处章》所述的事件相似,但《高处章》属于麦加章经文,因此以第三人称表述他们,因为安拉是在给他的使者叙述曾对他们的恩典。本章(《黄牛章》)则属于麦地那章经文,因此,经文反映的是他们(麦地那的犹太人)的情况。在《高处章》中安拉讲述道:(那里便涌出了十二道泉水。)(7:160)这是“涌出”之初的情况,在此(《黄牛章》),安拉讲述了事情的结局——泉水涌出。因此,这两章经文所描述的情况是前呼后应的。安拉至知。
(61.当时,你们说:“穆萨啊!我们忍受不了专吃一样食品。请你代我们求你的养主,为我们取出大地所产的东西——青菜、黄瓜、大蒜、扁豆和葱。”他说:“难道你们要以最好的换取最次的吗?你们到城中吧!你们会发现你们所要的(东西)……”)
他们要求以次等的食物替换“白蜜”和“赛勒瓦”
清高伟大的安拉说,你们当铭记我的恩典,我为你们降下纯洁、有益、可口的食物白蜜和赛勒瓦,让你们轻而易举地得到它们。你们不要忘记你们曾经厌烦和抛弃我赐给你们的给养,当时你们要求穆萨为你们更换次等食品——各种蔬菜。哈桑·巴士里说,他们怀念过去的生活,对此(白蜜和“赛勒瓦”)满不在乎,最终忍无可忍,他们原是吃扁豆、葱、青菜和蒜的民族。所以他们说:“穆萨啊!我们忍受不了专吃一样食品。请你代我们求你的养主,为我们取出大地所产的东西——青菜、黄瓜、大蒜、扁豆和葱。”“一样食物”指白蜜和赛勒瓦,因为他们当时每天都吃这种食品,不加改变。青菜、黄瓜、扁豆、葱都是众所周知的,但大蒜(福米)则有不同的读法,伊本·麦斯欧迪将“福米”读成“苏米”,据传,伊本·阿拔斯也这样诵读。[239]古代语言中“福木莱那”()意指请为我们做面包。或许该词是阿拉伯语中的一种多音同义词。[240]安拉至知。另一些学者将“福米”解释为做面包的麦子。布哈里说,有些学者将所有可以整体(囫囵)食用的东西称为福米。
“他说,难道你们要以最好的换取最次的吗?”他们享受着幸福的生活,拥有佳美、有益的可口食物,却要求以次等的食物取而代之,因而遭到安拉的警告和谴责。
“你们到城中吧!”伊本·阿拔斯认为经文指一座普通城市。[241]伊本·哲利尔经研究后认为它是法老的埃及城。[242]事实上,它应该是一座普通城市,正如伊本·阿拔斯所述。当时,穆萨曾对他们说,你们的要求不难解决,你们进入任何一个城市都会发现它(黄瓜等蔬菜)遍布各地。这种东西质次量多,不值得让我去祈祷安拉。因此他说:“难道你们要以最好的换取最次的吗?你们到城中吧!你们会发现你们所要的(东西)”,即所要的东西。因为他们的这种要求中包含着无谓的狂妄和贪婪,所以没有得到应允。安拉至知。
(61.……他们被打上羞辱和贫穷(的烙印),他们以安拉的恼怒而回。这是由于他们不信安拉的迹象和无故杀害先知们;这是由于他们背叛和不断地违法。)
为犹太人注定羞辱和苦难
“他们被打上羞辱和贫穷(的烙印)”,安拉的法律和前定注定他们要遭受“羞辱”和“贫穷”。即他们将永远成为卑贱之人,任人凌辱和践踏,注定成为渺小的人。不但如此,他们自己也觉得自己是屈辱的贱民。哈桑说,安拉使他们遭受屈辱,所以他们无法改变。安拉让穆斯林统治他们。确实,他们遇到穆斯林的时候还给拜火教交纳税款。[243]艾布·阿林等认为“贫穷”即困苦。[244]有人认为指税务。[245]
“他们以安拉的恼怒而回”,即他们带着安拉的恼怒而回去了。[246]有人说经文中的“吧哎”(,回)一词,总与“美好”或“不测”连用,譬如,人们说某人戴罪(担负了罪责)……正如安拉所言:(我要让你负起我的罪和你自己的罪。)(5:29)即我愿你担负着……而回。这样,就可以解释为:他们带着安拉的恼怒返回了,他们必定遭受安拉的恼怒。[247]
“这是由于他们背叛和不断地违法。”安拉说,他们抗拒真理,不信安拉的经文,凌辱众先知的追随者,他们不但谩骂先知,而且变本加厉地要杀害先知,犯下滔天罪行,所以安拉以羞辱和贫穷还报他们,使他们在蒙受屈辱的同时遭受恼怒。
骄傲的定义
安拉的使者兑:“骄傲是抗拒真理,蔑视众人。”[248]又说:“末日,遭受最重惩罚的人是被先知所杀,或杀害先知之人,或引人于迷路的领导,或毁尸者。”[249]
“这是由于他们背叛和不断地违法”,说明了他们遭受惩罚的原因。“背叛”指作恶。“不断地违法”指超越合法的、被允许的限度。安拉至知。
(62.那些归信的人和那些遵守犹太教的人以及基督教徒和萨比安人,只要他们归信安拉和末日,并行善,都会从他们的主那里获得回赐,他们将无惧无忧。)
信仰和善功是历代人成功的秘诀
安拉阐明了这样一些人的境遇和惩罚:他们违背他的命令,触犯禁令,胡作非为,因此遭到安拉的惩罚。然后告诉我们前辈各民族中行善并顺从安拉的人,都得到了善报。这是直至末日的规律。凡追随文盲的先知和使者的穆斯林,都将得到永恒的幸福。他们将来不会恐惧,也不会因自己的过去而感到忧愁。正如安拉所说:(真的,安拉的盟友们无惧无忧。)(10:62)又如穆民临终时的情景:(那些说“我们的主是安拉”,并于此后坚定不移的人,天使们降临于他们,说道:“你们不要害怕,也不要忧虑,而要为你们曾被许诺的乐园而欣喜!”)(41:30)
穆民的定义
“那些归信的人和那些遵守犹太教的人以及基督教徒和萨比安人,只要他们归信安拉和末日……”此后,安拉又为他们降下:(舍伊斯兰而追求其他宗教的人,他绝不会被接受。在后世,他在亏折者之列。)(3:85)伊本·阿拔斯注解这段经文说:安拉派遣穆圣降下经典之后,任何不符合伊斯兰的方法和工作都不蒙安拉接受。而在此之前,凡是遵循那个时代先知教义的人们,都是坚持正道和成功之途的。所以,古代的犹太人应该追随穆萨,在一切事务中应该诉诸《讨拉特》。
“犹太”名的由来
“犹太”[250]一词派生于“海瓦带”(),意为友爱;或派生于“台罕吾带”(),意为忏悔。正如穆萨所述:(我们确实向你忏悔了。)(7:156)被如此命名的原因是倡导相互友爱,并经常向主忏悔。有人说,如此命名是因为他们与叶尔孤白先知的长子“叶忽达”之间有渊源关系。艾布·阿幕尔说,原因是他们在读《讨拉特》时不停地摆动,因为“犹太”一词有摇摆之意。
“乃萨拉”之名的由来
尔撒为圣后,信仰并追随尔撒便成了以色列后裔的义务。信仰尔撒宗教的人都被称为“乃萨拉”[251],如此命名是因为他们提倡互相协助[252]。也有人将他们称为“安萨尔”[253],正如尔撒说:(“谁在主道上做我的援助者?”众门徒说:“我们是安拉的援助者!”)(61:14)也有人说,因为他们曾住在一个叫“那隋勒”[254]的地方。[255]
后来安拉派遣了万圣的封印——穆圣,使之成为全人类的使者。对那些以色列人来说,归信穆圣,并服从他的一切命令和禁令成了义不容辞的义务,而归信穆圣的人才是真正的穆民(信士)。穆圣的民族被称为穆民[256]的主要原因是他们信仰坚定,归信所有以往的先知和将来的未见之事。
萨比安人
对萨比安人有不同的解释,穆佳黑德说,萨比安人是一个信奉拜火教、犹太教和基督教综合教义的民族。他们没有一个明确的宗教。[257]有人说,他们是有经人中信奉《宰哺尔》的人;[258]有人说是崇拜天使的一伙人;还有一说是拜星教。安拉至知。最恰当的应该是穆佳黑德的主张,即他们既不遵循犹太教、基督教和拜火教,也不是多神教徒,他们是保持原始天性的一个民族,没有稳定的宗教信仰。因此,多神教徒曾戏称穆斯林为萨比安人,因为穆斯林信仰的宗教不同于当时世界上的任何一种宗教。还有些学者认为,萨比安人指从来没有听到过任何先知的宣教的人们。安拉至知。
(63.当时,我和你们定约,并在你们上面升起了“土勒”(山)。你们尽力遵循我所赐给你们的,并记住内容,以便你们敬畏。)
(64.以后你们又故态复萌。如果不是安拉对你们的恩典和慈悯,你们必定损失了。)
和犹太人缔约在他们上面升起“土勒”犹太人的背信弃义
安拉曾和犹太人缔结庄重的盟约——他们只崇拜他,而不以物配主,并顺从所有的先知。安拉讲述说,他和他们缔约时,在他们的头顶升起了(影子般的山岳,他们以为它将落在他们的头上。(我说)“你们当紧握我赐予你们的,并牢记其中的,以便你们敬畏。”)(7:171)正如《高处章》所述,“土勒”是一座山。伊本·阿拔斯、艾奈斯、穆佳黑德、阿塔、艾克莱麦、哈桑、端哈克、莱毕尔·本·艾奈斯等学者肯定了这一解释。[259]伊本·阿拔斯说,(阿拉伯语中)“土勒”指长植物的山,不长植物的山不叫“土勒”,而叫“杰伯里”()。[260]
“你们尽力遵循我所赐给你们的”,哈桑认为“赐给你们的”指《讨拉特》。[261]穆佳黑德说,“尽力”指遵循其中的一切。[262]艾布·阿林等说,“并记住内容”,指你们诵读《讨拉特》并遵循之。[263]
“以后你们又故态复萌”,即这次庄重的盟约之后,你们却背信弃义,废除盟约。
“如果不是安拉对你们的恩典和慈悯,你们必定损失了”,即如果不是安拉接受你们的忏悔,并为你们派去许多先知和使者,你们必定在今生后世成了亏折之人。
(65.你们也知道,你们当中有人在安息日放肆胡为。因此,我对他们说:“你们成为卑贱的猴子吧!”)
(66.于是,我使它成为他们的前人和后辈的教训。以便劝诫敬畏者。)
犹太人于安息日胡作非为最终变成猴子和猪
清高伟大的安拉说,犹太人们啊!“你们也知道”违抗安拉的各城镇遭受灾难,是因为那些城镇的人们背弃了和安拉缔结的盟约——尊重安息日,履行相应的功课。因为这是法定的日子,但他们却挖空心思地在安息日之前设下了鱼钩、鱼网等捕鱼工具。当鱼儿照常于安息日游来时,纷纷落入网中,未能逃出那天的厄运。安息日结束后,他们又于夜间出去抓鱼。安拉因此将他们变成猴子的模样。从外表看,它们是最像人的一种动物,而不再是真正的人。这些人的诡计也是如此,表面上好像是真理,但事实并非如此。所以说,他们得到了相应的报应。《高处章》将详细论述这一事件。安拉在该章说:(你关于那滨海的城镇问问他们。当时,他们在安息日超越法规。在他们守安息日那天,他们的鱼明显地游到他们面前,但是在他们不守安息日的那天,它们不会来。我就这样考验他们,因为他们过去一贯作恶。)(7:163)
“我对他们说:‘你们成为卑贱的猴子吧!’”伊本·阿拔斯说,安拉使他们中的有些人变成猴子和猪。据说他们中的青年人变成了猴子,老年人变成了猪。[264]格塔德说,后来那群人变成了一群嚎叫的猴子,长出了尾巴。[265]
现在的猴子和猪并非变种者的后代
伊本·阿拔斯说,安息日为非作歹的人们变成一群猴子后不久就死了,他们没有留下后裔。[266]伊本·阿拔斯说,安拉因他们的罪恶而将他们变成猴子。又说,他们在大地上只生活了三天。变种的人活不过三天。他们不吃不饮,也不生育。安拉在天经中说,他在六日内创造了猴子、猪,乃至宇宙万物。后来安拉使这些人变成猴子的模样。安拉做他所意欲之事,更改他所欲更改之事。[267]
“我使它成为他们的前人和后辈的教训”,即安拉因为他们在安息日为非作歹而使这些城镇或城镇的人成为前人和后辈的“教训”。也就是说,安拉惩罚了他们,并使这种惩罚成为对别人的一种教训。正如安拉对法老的叙述:(所以安拉用后世和今世的刑罚惩罚了他。)(79:25)“使它成为他们的前人和后辈的教训”即以前的城镇和以后的城镇的教训。伊本·阿拔斯说经文指我使降于他们的惩罚成为他们周围城镇的教训。正如安拉所言:(我确曾毁灭了你们周围的市镇,我反复分析种种迹象,以便他们回归。)(46:27)即安拉通过多渠道传述的信息,使受到惩罚的人成为当代的警告,后辈的劝诫。因此,他说:“以便劝诫敬畏者”,此处的劝诫指警告。即安拉使这些诡计多端的犯罪者遭受的报应成为一种惩罚和警告。敬畏者们应该远离他们的行为,以免遭受类似的惩罚。正如圣训所述:“你们不要重蹈犹太人之覆辙,投机取巧,触犯安拉的禁令。”安拉至知。[268]
(67.当时,穆萨对他的族人说:“安拉命令你们宰一头牛。”他们说:“你是寻我们的开心吗?”穆萨说:“我求安拉护佑,莫使我成为一个无知的人。”)
古以色列人中的被杀者和黄牛
以色列的后裔啊!你们当回忆,安拉在黄牛事件中为你们昭示了奇迹,复活了受害者,让他亲自指认了凶手。据欧拜德等传述,古以色列人中有个无儿无女的老人,拥有许多财产,他的侄子将成为他的继承人,可是他却被侄子所杀。凶手晚上将亡人抬到一个正直的犹太人家门口,第二天早上诬陷该犹太人杀害了他的叔叔,最后事态发展到武力冲突的地步。他们中的一位智者说:“你们中有安拉的使者,还为何(不诉诸先知却)自相残杀呢?”后来他们到穆萨先知跟前陈述此事。穆萨说:“安拉命令你们宰一头牛。他们说:‘你是寻我们的开心吗?’穆萨说:‘我求安拉护佑,莫使我成为一个无知的人。’”传述者说,假若他们不再追问,宰任何一头牛都是可以的。但他们纠缠不休,最终落得作茧自缚。以至后来不得不去宰一头被指定的牛。这头牛的主人只有这一头牛,他乘机说:“以安拉发誓,我要用盛满这张牛皮的黄金兑换它,少一个子儿都不干。”他们只得同意对方要求。他们宰了牛后,用牛的一部分打受害者,受害者便站了起来。他们问他:“谁杀害了你?”他指着自己的侄子说:“是他。”说完倒地死去。后来他们没有让凶手继承一分钱。此后遗留下了一条“凶手无权继承财产”的规定。[269]安拉至知。
(68.他们说:“你为我们求你的主,请他为我们说清楚它是一头什么样的牛。”穆萨说:“他说:‘它是头既不太老,也不太幼,年龄适中的牛’,现在你们奉命行事吧。”)
(69.他们说:“你为我们求你的主,他为我们说明它是什么颜色?”穆萨说:“主说:‘它是一头纯黄色的、令见者喜悦的牛。’”)
(70.他们说:“请你为我们求你的主,他为我们指明这是什么牛?在我们看来牛都是相似的。如果安拉意欲,我们是得道者。”)
(71.穆萨说:“主说:‘它是一头既未被训练成能耕地、也未用来汲水(灌溉农田)的牛,健壮而没有杂色。’”他们说:“你现在带来了真相。”于是他们宰了它,他们差点不(这样)做。)
犹太人的纠缠不休和作茧自缚
安拉告诉我们,犹太人无休止地刁难他们的使者,向使者纠缠不休,他们的这种苛细追问反而给自己带来了诸多不便。其实他们当初若随便宰一头牛,也就万事大吉了。但当他们苛细追问时,却遭受了严峻的考验。正如他们刁难说:“你为我们求你的主,请他为我们说清楚它是一头什么样的牛”,即这是一头什么牛?它有什么特征?穆萨说,“它是头既不太老,也不太幼,年龄适中的牛”,即这头牛不太老,也不太小,并且从未接触过雄牛。[270]“年龄适中的牛”,即不大不小。这是牛和各种动物最佳、最健壮的年龄。[271]
“纯黄色的”,伊本·阿拔斯说,(经文指这头牛)黄得几乎泛白。[272]
赛丁伊说,“令见者喜悦”,指见到牛的人都会啧啧称奇。[273]沃海布说,当你看到这头牛时,会认为太阳光从它的身上反射而出。[274]
现代版《讨拉特》说它是头红牛,显然是表达上的错误。或者正如前面的说法,它是一头接近红黑的黄牛。安拉至知。
“在我们看来牛都是相似的”,即世上的牛数不胜数,请为我们详细说明这头牛有什么特征。“如果安拉意欲”,在你为我们讲明它后,“我们是得道者”,即我们能以正确的方法找到它。
“穆萨说:‘主说:‘它是一头既未被训练成能耕地、也未用来汲水(灌溉农田)的牛’”,即它不是驯服的耕牛,也不是拖运水车、浇灌农田的牛,而是受人宠爱的完美的牛。
格塔德等认为“健壮”指完美无缺。[275]穆佳黑德等认为指没有瑕疵。阿塔认为指一头肢体等形象完美的牛,身无瑕疵。[276]
“于是他们宰了它,他们差点不(这样)做。”伊本·阿拔斯说,他们本不做这件事,因为他们原本就没有宰牛的打算。[277]即虽然安拉的命令非常明确,他们不断的追问,也得到了穆萨先知不厌其烦的解释,但穆萨先知仍费了很大的努力才说服他们宰了牛。经文有指责他们的意思。因为他们的目的仅仅是刁难穆萨先知,所以他们差点不奉命行事。
欧拜德、穆佳黑德、沃海布·本·穆南毕哈、艾布·阿林、阿卜杜·拉赫曼·本·栽德·本·艾斯莱姆说,他们花许多钱买了这头牛。这里有不同解释。[278]
(72.当时,你们杀了一个人,然后为此事相互抵赖。安拉是揭露你们所隐讳之事的。)
(73.我说:“你们用它的一部分打他。”安拉就这样复活一些死者,让你们看到他的种种迹象,以便你们领悟。)
复活受害者指认凶手
布哈里认为,“相互抵赖”指众说纷纭。[279]穆佳黑德也持相同观点。阿塔说,经文指“纷争不休”。[280]伊本·哲利尔说,他们互相指责,声称对方是杀人凶手。[281]阿卜杜·拉赫曼等持相同观点。[282]
“你们用它的一部分打他”,即牛身上的任何一部分,因为经文没有指明是哪一部分。其实用任何一部分都可以带来奇迹和反常之事。假若指明牛身上的这一部分的具体名称,对我们的今世和后世有益,安拉必定为我们指明它,但是安拉没有指明它,使者也没有给予解释,所以我们不必为此白费心思,应该笼统地归信它,正如安拉笼统地告诉我们的那样。
“安拉就这样复活一些死者”,即他们打了死者后,他便复活了。安拉通过他们目睹的这件事情,让人们了解他的大能和复活死者的能力,指明了人类最终的归宿,同时以此终结了他们之间关于死者的仇恨和顽固。
安拉在本章的五个地方提到了复活无生命者,它们是:一、“你们死亡之后,我使你们复活”;二、黄牛事件;三、为防备死亡而成千上万逃离家园者的故事(以后详细叙述这些人);四、残垣断壁者的事件,伊布拉欣和四只鸟的事;五、枯萎的大地的复苏,所有这些都在警示我们变质的骨骼能够恢复成完整的形体。下列经文为证:(已死的大地是给他们的一个迹象。我使它活,并由它生产谷物,他们便从中食用。我也在其中造化了许多枣树园和葡萄园,并使泉水由其中涌出来。以便他们吃其果实,那些果实不是他们的手造化的。难道他们不感谢吗?)(36:33-35)
(74.此后,你们的心变硬了,变得就像岩石,甚至比岩石还硬。的确,有些岩石,一些溪流从中流出;有些岩石破裂后,有水从中流出;还有另外一些岩石由于畏惧安拉而坠落。安拉绝不忽略你们的行为。)
犹太人的内心坚硬(残酷)无比
安拉复活无生物,让犹太人看到他的许多迹象,以此来羞辱他们,谴责他们。“此后,你们的心变硬了”,即经历了这一切后,他们的心反而变得就像石头一样硬。因此,安拉禁止穆民学习他们,说:(归信者们的这一时刻还未到来吗?他们的内心因为记念安拉和他所降示的真理而谦恭,他们不要像从前获得经典的那些人:时间长久之后,他们的心变硬了。他们当中的很多人是坏事的。)(57:16)伊本·阿拔斯说,他们用牛的部分打了死者后,死者复活坐了起来,这时,有人问他:“谁杀害了你?”他说:“我的侄子们杀害了我。”说完后他又死去了。他死后,他的侄子们说:“以安拉发誓,我们没有杀他。”他们看到真理后否认了真理。因此,安拉说:“此后,你们的心变硬了”,[283]即死者的侄子们的心变硬了,“变得就像岩石,甚至比岩石还硬”,即以色列人目睹许多迹象和奇迹后,并没有接受真理,后来,随着时间的推移,他们的心变得更加坚硬,直到无法接受真理和劝诫。他们的心硬得就像无法使之变软的岩石,或比岩石还要坚硬。可是,有些石头破裂时,会有泉水从中喷涌流出;有些石头破裂后,会有水缓缓而流;甚至有些石头因为畏惧安拉而从山顶坠落。石头也是有感情的。
“的确,有些岩石,一些溪流从中流出;有些岩石破裂后,有水从中流出;还有另外一些岩石由于畏惧安拉而坠落。”伊本·阿拔斯读了上述经文后说,你们随意抛弃真理,你们的心好坚硬啊!确实,有些石头比你们的心还柔软。“安拉绝不忽略你们的行为。”[284]
无生物具有知觉
有些学者声称石头并不具备知觉,《古兰》关于石头具有敬畏的描述,是一种拟人的修辞方法。正如《古兰》对墙的描述:(一堵墙正要倒塌。)(18:77)这是拉齐、格尔特宾等学者命见解。这种解释纯属多余,事实上安拉给无生物创造了知觉。正如安拉所说:(我确曾把信托昭示给诸天、大地和山岳,但它们由于害怕而不敢承担它。)(33:72)(七重天与大地以及其中的万物,都赞颂他清净。)(17:44)(草木都在崇拜,)(55:6)(难道他们没看到安拉所造化的万物——它们的影子向右边和左边倾斜?)(16:48)(它俩说:“我们顺服地来了。”)(41:11)(我如果把这《古兰》降在一座山上。)(59:21)(他们将会对他们的皮肤说:“你们为什么对我们作证?”它们将会回答道:“让万物讲话的安拉,让我们说了话。”)(41:21)穆圣说:“这座山,它爱我们,我们爱它。”[285]又如枣树枝的哭泣[286]。穆圣又说:“我知道麦加有块岩石,在我为圣前它一直庆贺我,我现在还认识它。”[287]穆圣形容陨石说:“末日,它将为祝贺它的人以真理作证。”[288]
学者们对下列经文有不同解释:“变得就像岩石,甚至比岩石还硬”,虽然他们都认为经文当中的“甚至”并不表示怀疑,但有人说它具有“和”的意思,即它变得硬若岩石和比岩石更硬。相同使用的经文如:(不要顺从他们中的罪人或隐昧者,)(76:24)(以便宽恕或警告。)(77:6)有人说,它具有“甚至”的意思,即他就像岩石,甚至比岩石更硬,如:(突然间他们当中的部分人如害怕安拉那样害怕人,甚至更加害怕。)(4:77)(但是他们不信他,所以他们一定会被传唤,)(37:127)(后来达到两弓之遥,或更近。)(53:9)另一些人说,在你们看来“它变得就像岩石,甚至比岩石还硬。”还有一些人说,经文的意思是:你们的心要么就像岩石,要么比岩石更硬。伊本·哲利尔说,有些人的心就像石头,有些人的心比石头还硬。[289]笔者说,后一种解释类似于下列经文:(他们就像点火的人。)(2:17)(或者好像是遭到天降暴雨。)(2:19)(那些否认者,其行为就像沙漠中的幻景。)(24:39)(或就像汪洋大海中的重重黑暗。)(24:40)即他们的情况不是这样就是那样。安拉至知。
(75.难道你们希望他们相信你们吗?他们当中的一部分人确曾听到安拉的话,而在他们了解它之后却故意地篡改了它。)
(76.当他们遇到信士们时,他们就说:“我们归信了。”但是当他们彼此私下相遇时,他们就说:“你们告诉他们安拉所启示给你们的,以便他们(用它作为证据)在你们的主跟前和你们争论吗?难道你们不理解吗?”)
(77.难道他们不知道安拉知道他们所隐藏的和公开的吗?)
对穆圣时代的犹太人不抱信教的希望
清高伟大的安拉说,信士们啊!“难道你们希望他们相信你们吗?”即你们指望这些迷误的犹太人服从你们而履行善功吗?他们的祖先曾目睹许多明确的迹象,但后来他们的心变得坚硬无比。“他们当中的一部分人确曾听到安拉的话,而在他们了解它之后却故意地篡改了它。”他们不实事求是地注释它。“了解它之后”,即明确地认识了它,然后明知故犯。“故意地”,即他们明知自己的注释与事实不符。这些经文类似下列经文:(因此由于他们破坏了他们的约定,我诅咒了他们,并使得他们的心变硬。他们篡改经典中的字句。)(5:13)格塔德说,经文所说的是一些犹太人,他们听懂安拉的经典后,故意篡改它。[290]穆佳黑德说,篡改经典并隐瞒经典的人是他们中的学者。[291]尹本·沃海布说,他们篡改了安拉颁降的《讨拉特》,颠倒合法与非法,从而真假混淆,当追求真理的人给他们带来贿赂时,他们拿出安拉的经典;当企图犯罪的人们给他们带来贿赂时,他们拿出自己书写的经典,并极力地去证实他们是正确的;当有人没有带贿赂来请教无关紧要之事时,他们命令他要坚持真理。后来,安拉对他们说:(你们命人行善,但你们忘却你们自身吗?你们还在读经,难道你们不理解吗?)(2:44)[292]
犹太人承认穆圣的圣品,但他们却不信仰
“当他们遇到信士们时,他们就说:‘我们归信了。’但是当他们彼此私下相遇时……”伊本·阿拔斯说,“当他们遇到信士们时,他们就说:‘我们归信了’”,意为我们信仰你们的领袖穆罕默德是安拉的使者,但他只是你们的先知。[293]当他们彼此相遇时,他们说:“你们不要对阿拉伯人说这些。你们曾经祈求安拉派他来威慑他们,而今他派遣给他们(而不是我们)。”后来安拉降示了“当他们遇到信士们时,他们就说:‘我们归信了。’但是当他们彼此私下相遇时,他们就说:‘你们告诉他们安拉所启示给你们的,以便他们(用它作为证据)在你们的主跟前和你们争论吗?难道你们不理解吗?’”即有经人互相说,你们承认他是先知,也知道你们有信仰他的义务。他告诉穆斯林,他就是我们所期望并发现被记载在我们经典中的那位先知。所以你们要否认他,不要承认他。[294]安拉说:“难道他们不知道安拉知道他们所隐藏的和公开的吗?”哈桑·巴士里说,这些犹太人遇见信士们时说:“我们归信了。”但他们彼此私下相会时却互相说:“你们不要告诉穆罕默德的弟子们安拉在你们的经典中启示的经文,否则,他们将以此在你们的养主跟前和你们辩论,然后驳斥你们。”艾布·阿林说,虽然他们发现他们的经典中记载着穆圣的情况,但他们的内心中隐藏着对穆圣的不信和否定。哈桑说,“他们所隐藏的”指当他们离开圣门弟子,彼此私下相会时,他们禁止任何一个人给圣门弟子谈论他们的经典中的启示,因为害怕圣门弟子在他们养主跟前和他们辩论。“他们公开的”指他们对圣门弟子说的话“我们归信了”。[295]
(78.在他们当中,有一些不识字的人,他们不知道天经,除了幻想之外,只会妄自揣测。)
(79.那些人真倒霉!他们亲手写(伪)经,并说:“这是安拉降下的。”以便他们用它换取微薄的代价,因此让他们为他们亲手所写的和他们营谋的而倒霉吧。)
“不识字的人”[296]的意义
“在他们当中,有一些不识字的人。”“他们当中”指有经人当中。穆佳黑德说“温命由奈”()是“温命仪”()的复数,意为一些不会写字的人。
“他们不知道天经”,即他们不知道天经的内容。[297]因此,对穆圣的描述之一是“温命仪”,因为穆圣不会写字,正如安拉所言:(此前,你不曾诵读任何经典,也不会用右手写字。否则,那些作假的人就会产生怀疑。)(29:48)穆圣说:“我们是温命仪民族,不会写字,不会计算,月份是如此如此如此。”[298]即我们不需要依赖书籍或计算机来决定功修的时间。伟大的安拉说:(他在不识字的人中,派遣一位来自他们的使者。)(62:2)
“幻想”[299]的意义
“除了幻想”,伊本·阿拔斯认为指他们用舌头说出来的仅是谎言。[300]有人认为,经文指他们所产生的幻想。穆佳黑德说,“温命伊乃”[301]指安拉所形容的那些对穆萨先知所奉的天经一窍不通的人,他们善于撒谎,编造谬论和作伪证。[302]此处“幻想”指编造谎言。穆佳黑德认为“只会妄自揣测”指他们善于撒谎。[303]格塔德等认为他们对安拉胡乱猜测。[304]
篡改经典的犹太人真倒霉
“那些人真倒霉!他们亲手写(伪)经,并说:‘这是安拉降下的。’以便他们用它换取微薄的代价。”这是犹太人中的一个小群体,他们对安拉撒谎,并作伪证,以便导人于迷途,诈骗他人财产。“倒霉”指毁灭和粉碎,在阿拉伯人中众所周知。伊本·阿拔斯说,穆斯林啊!你们在读这部纯洁的经典的时候,怎么还去请教有经人呢?安拉降给他的先知的经典已经给你们带来了安拉的信息。安拉告诉你们,有经人已经篡改了安拉的经典,并自己写了伪经后说:“这是安拉降下的”,以便以此换取微薄的代价。难道你们获得的知识不禁止你们去请教有经人吗?以安拉发誓,我从未发现他们中的任何一人向你们请教你们所接受的天经。[305]哈桑说,经文中的“微薄的代价”指的是整个今世。[306]
“因此让他们为他们亲手所写的和他们营谋的而倒霉吧”,即让他们因为自己编造的谎言和杜撰的伪经而去死吧!让他们因为所侵吞的不义之财(贿赂)而遭受灭顶之灾吧!伊本·阿拔斯说,“倒霉”指惩罚,即愿写伪经的人们遭受严惩!“他们营谋的”指他们从一般下层人那里剥削的。[307]
(80.他们说:“除了有限的几天外,火不会接触我们。”你说:“你们在安拉那里缔结了盟约吗?他是不会爽约的。或者,你们给安拉说你们所不知道的吗?”)
犹太人的幻想——他们在火狱中只居住寥寥数日
犹太人妄称他们在火狱中居住寥寥数日之后将会获救,安拉驳斥他们的梦想说:“你说:‘你们在安拉那里缔结了盟约吗?’”即难道你们曾和安拉缔结过让你们在火狱中只居住寥寥数日的契约吗?如是这样,安拉绝不会爽约。但事实并非如此。因此经文使用“或者”一词,即不然,你们并不了解情况,难道安拉会胡说八道吗?伊本·阿拔斯说,犹太人说他们只在火狱中居住四十日,有些人补充说,即在今世崇拜牛犊的时间。[308]
艾布·胡莱赖说,海巴尔解放之后,有人给安拉的使者送来一只投了毒的(烤)羊作为礼物,安拉的使者说,请为我召集这里的犹太人!(他们来后)安拉的使者问:“你们的父亲是谁?”他们说:“某某。”使者说:“你们在撒谎,你们父亲是某某。”他们说:“你说得完全正确。”使者接着问:“我若问你们一件事情,你们愿意说实话吗?”他们答:“艾布·卡西姆[309]啊!愿意。如果我们给你撒谎,你会知道我们在撒谎,就像你知道我们的父亲那样。”安拉的使者问:“谁是火狱的居民?”他们说:“我们在其中住不久后你们将接替我们。”安拉的使者说:“愿你们受诅咒地进入火狱!以安拉发誓,我们绝不接替你们。”然后安拉的使者说:“如果我(再)问一件事情,你们愿意如实相告吗?”他们说:“艾布·卡西姆啊!愿意。”先知问道:“你们在羊中投了毒吗?”他们说:“是的。”先知问:“你们为什么要这样做?”他们说:“我们想,如果你是伪先知,我们就可以这样摆脱你;如果你是真先知,毒药伤害不了你。”[310]
(81.不然,那些作恶并被他们的罪恶所包围的人们,他们都是火狱的居民,他们将永居其中。)
(82.归信且行善的人,他们都是乐园的居民,他们将永居其中。)
清高伟大的安拉说,事情并非如同你们想象和希望的那样,事情是这样的:谁做了恶事,并有意识地坚持罪恶,他在末日没有任何善功,他的一切作为都是罪恶,他将是火狱的居民。“归信且行善的人”指归信安拉和使者,并做了符合教法的善功的人将是乐园的居民。这一叙述类似下列经文:(不是借你们的妄想和有经人的妄想(就可以获得成功)。谁作恶,将受其报,除安拉外,他不能找到任何保护者和援助者。信男信女,谁行善,谁便进入乐园,而且不受丝毫亏枉。)(4:123-124)
艾布·胡莱赖、艾布·瓦伊里、阿塔、哈桑认为“被他们的罪恶所包围的人”指陷入以物配主行为中的人们。[311]莱毕尔·本·哈斯目认为经文指:犯罪者没有忏悔而死去。[312]艾奈斯说,“罪恶”指大罪。[313]上述解释大同小异。
小罪积少成多就会毁人
穆圣说:“你们当远离小罪,因为小罪汇集在一个人身上时会毁灭他。”安拉的使者为他们打比方说:“就像驻于沙漠中的一伙人,众人拾柴火焰高,人人都在找柴,结果堆集成一个小堆,点燃火后烧熟了投进的一切。”[314]“归信且行善的人,他们都是乐园的居民,他们将永居其中”,即谁归信被有经人所否认的正教,并遵循他们所放弃的伊斯兰教,谁就会永远居住乐园。安拉告诉他们,善恶的报应都是永恒的,不过行善者将永居乐园,作恶者将永居火狱。[315]
(83.当时,我跟以色列的子孙们定约:“你们要只拜安拉。你们要善待父母、孤儿和赤贫者。你们也要对人说善言,坚守拜功,缴纳天课,但是你们转身背弃了,除非少数人。”)
以色列人的盟约
安拉提醒以色列人,他曾给他们颁布命令并缔结了盟约,但他们却故意放弃主命,背信弃义。安拉就像命令他的一切被造物一样,命令他们只崇拜他,不要以物配主。生活的目的就是崇拜安拉。安拉说:(我在你以前每派遣一位使者,就对他启示道:“除我之外无应受拜的,所以你们应当惟独崇拜我。”)(21:25)(我的确在每一个民族中派遣一位使者。(他说)“你们要崇拜安拉,远离塔吾特。”)(16:36)经文述及最大、最高的权利,即安拉的权利——崇拜安拉,不以物配主。
此后经文述及人的权利。人与人之间的义务中,最大的义务是对父母应尽的义务,因此,安拉将他的权利和对父母的权益联系到一起:(你要感激我和你的父母,归宿只在我这里。)(31:14)(你的主已经判决:你们只崇拜他,并要善待父母。)(17:23)(你要给亲属和赤贫者以及远行人施舍他们所应得的。)(17:26)伊本·麦斯欧迪传述,我问穆圣:“安拉的使者啊!哪件善功最贵?”他回答说:“按时礼拜。”我问:“然后哪件?”他回答说:“孝敬双亲。”我又问:“然后是什么?”他说:“为主道奋斗。”[316]
“孤儿”,伊本·麦斯欧迪说,他们是没有父亲和供养者的小孩。
“赤贫者”指无力供养自己和亲人的人。我们将在《妇女章》详述这几种人。安拉在该章说:(你们当崇拜安拉,不要以任何物配他,当孝敬父母。)(4:36)
“你们也要对人说善言”,即你们应当对他们放下架子,对他们说善言。命人行善,止人作恶也属于“善言”。哈桑·巴士里说,“善言”指命人行善,止人作恶,宽以待人,讲善言,如安拉所说。“善”指安拉所喜悦的一切好品性。[317]安拉的使者说:“你一定不可轻视任何一点善事,如果你做不到,请你以开朗的面容面对你的兄弟。”[318]
安拉在此命令他们以行动善待他人后,又命令他们以言论善待他人。要求他们不但要行为善,而且要言语善。然后,安拉又命令他们礼拜和封斋,以此强调对他的崇拜和对人的义务。安拉告诉(他们):“坚守拜功,缴纳天课”,并指出他们中的绝大部分人故意放弃了这一切,将它们弃于脑后。安拉在《妇女章》中向穆斯林发出同样的命令:(你们当崇拜安拉,不要以任何物配他,当孝敬父母,善待亲戚、孤儿、赤贫者、近邻、远邻、伴侣、旅客以及你们所管辖的。安拉不喜欢傲慢、矜夸之人。)(4:36)所以说,伊斯兰民族履行了以前任何民族未曾履行的义务。一切赞美和恩情全归安拉。
(84.当时,我跟你们定约:“你们不可自相残杀,也不要把你们自己的人赶出你们的家园”,你们曾经庄重地承认过,你们是见证者。)
(85.可是你们却自相残杀,并把你们当中的一部分人赶出家园。你们以罪恶和过分相互支持,迫害他们。如果他们以俘虏的身份来见你们,你们就向他们勒索赎金。但你们驱逐他们是非法的。难道你们只信天经的一部分,而不信其余的吗?你们中谁这样做,除了今世受辱和在审判日被处严刑之外,还会得到什么报偿呢?安拉并不忽略你们的行为。)
(86.这些人以后世换取今世的生活,他们的刑罚不会被减轻,他们也不会被援助。)
立约又爽约
安拉谴责了使者时代居住在麦地那的犹太人,他们长期处于奥斯和赫兹勒吉两个部落间的连绵战火之中。奥斯和赫兹勒吉两部落的人都属于辅士,蒙昧时代,他们崇拜偶像,战火不断。麦地那的犹太人来自三个部落:给奈尕尔人、赫兹勒吉部落的同盟者乃最勒人、奥斯部落的同盟者格磊作人。每当战争波及他们时,各犹太部落和他们的同盟者并肩作战。有时,犹太人杀死他们的敌人,有时却杀死其他部落的犹太人,但在他们的宗教中有明文规定这是受禁的。他们将对方从家中逐出,并掠夺里面的家具等财物,因此,安拉说:“难道你们只信天经的一部分,而不信其余的吗?”又说:“当时,我跟你们定约:你们不可自相残杀,也不要把你们自己的人赶出你们的家园”,即你们不要自己人杀害自己人,不要将自己人赶出他的家门,也不要助纣为虐。这里安拉提到“你们自己的”,正如前面经文所述:(你们向创造你们的主忏悔,并杀死你们自己吧!在创造你们的主看来,那对你们是更好的。)(2:54)其中原因是:同一宗教的人必须休戚与共。穆圣说:“穆民相互喜欢、相互疼慈、相互接恤,就像一个整体。当身体的某一部分发烧或疼痛时,其他部分也因之深感不适。”[319]
“你们曾经庄重地承认过,你们是见证者”,即你们承认了这一盟约及其正确性,你们也是见证者。
“可是你们却自相残杀,并把你们当中的一部分人赶出家园。”伊本·阿拔斯说,安拉指出了他们的这一丑行,在《讨拉特》中禁止他们流血冲突,命令他们赎取俘虏。因为当时他们是两大阵营,一方是赫兹勒吉的同盟者给奈尕尔人,另一方是奥斯的同盟者乃最勒人和格磊作人。当奥斯人和赫兹勒吉人之间发生战争时,给奈尕尔人出兵帮助赫兹勒吉人,乃最勒人和格磊作人出兵帮助奥斯人。犹太人中的两大阵营分别出兵帮助同盟者,残杀自己的兄弟,他们也知道手中的《讨拉特》规定的对他们有害和有利的事情,而奥斯和赫兹勒吉两大部落是崇拜偶像的多神教徒,他们不知道什么是乐园、火狱、复生、立站[320]、经典、合法和非法。当战争结束后,犹太人根据《讨拉特》相互赎取他们中被俘虏的人——给奈尕尔人,赎取落入奥斯人手中的同族犹太人,乃最勒和格勒作人赎取落入赫兹勒吉人手中的同族犹太人。他们还为被杀的人要求命价,并处死帮助同盟者杀死犹太人的人。安拉给他们提醒这一情况说:“难道你们只信天经的一部分,而不信其余的吗?”即你们自相残杀的同时,却根据《讨拉特》的法律赎取他们。然而,《讨拉特》不但严厉禁止杀死他们或将他们逐出家门,而且还禁止你们帮助以物配主、多神崇拜的人们去对付自己的兄弟。难道你们甘愿为了追求今世的浮华而去离经叛道吗?据我所知,这一事件是因帮助奥斯和赫兹勒吉人的犹太人而颁降的。[321]
上述尊贵的经文及其道理所指示的是对知法犯法的犹太人的谴责。他们相信《讨拉特》的正确性,但却明知故犯地违背它的法律。因此,无法保证他们能遵循《讨拉特》并正确传达它,也不能保证能正确地传达他们所隐瞒的一切——穆圣的特征、人格形象、为圣、诞生、迁徙等,他们通过列圣传达所了解到的穆圣的情况。何况犹太人本来就在相互隐瞒这些事实,因此,安拉说:“这样做的人,必定在今世受辱,末日,他们将被召于最严厉的刑罚。”以惩罚他们对安拉经典的否认:“安拉并不忽略你们的行为。这些人以后世换取今世的生活,他们的刑罚不会被减轻”,即他们喜欢并选择了今世,从而放弃了后世:“他们的刑罚不会被减轻”,即他们将无时无刻地遭受惩罚:“他们也不会被援助”,即没有人可以援助他们,将他们从永恒的惩罚中解救出来。
(87.我的确曾赐给穆萨经典,并在他之后陆续地派了许多使者。我给麦尔彦之子尔撒显示明证,并以圣灵支持他。每逢一位使者带来他们不喜欢的事物时,他们就高傲起来了吗?你们不信一部分(使者),杀害一部分。)
犹太人的骄傲,否认先知,杀害先知
安拉讲述道,以色列人是一些过分、顽固、反叛和抗拒众先知之人,他们随心所欲、胡作非为。安拉同时提到,他曾赐给穆萨《讨拉特》,但犹太人却篡改它,违反其中的戒律。此后安拉又派遣许多使者和先知,让他们以《讨拉特》的法律判断世务,正如安拉所说:(我曾经颁降《讨拉特》,其中有引导和光明。归顺(安拉)的先知们曾依照它为信仰犹太教的人裁决(事情),犹太人的经师和学者们也是如此,他们奉命保护安拉的经典,他们也是它的见证。)(5:44)因此安拉说“并在他之后陆续地派了许多使者。”伊本·马立克解释说,“安拉又派遣了……”[322]还有人解释为“接连派遣了……”上述解释大同小异。正如这节经文所述:(然后我陆续派遣我的众使者。)(23:44)
安拉派给以色列人的最后一位先知是麦尔彦之子尔撒,他的律法与《讨拉特》有所不同,因此安拉又赐给他许多奇迹,作为验证先知身份的迹象。伊本·阿拔斯说,先知尔撒的奇迹较多,如:复活死者,泥土变鸟,医治顽疾,预告未见[323],圣灵(吉卜勒伊里)扶持。这些都能证明他的先知身份。后来以色列人变本加厉地否认他,嫉恨他,对抗他,因为他的律法与《讨拉特》略有不同,正如安拉对尔撒的叙述:(并将一些以前对你们禁止的变为合法,我已给你们带来你们主的迹象。)(3:50)以色列人向来都是以最卑鄙的态度面对众先知的,众先知不是遭到他们的否认就是被他们所杀害,其缘由仅仅是先知们命令他们做跟他们的私欲和主观意见不符的事,勒令他们遵循未遭篡改的《讨拉特》。每当他们无法面对现实之时,转而否认先知,甚至不惜杀害部分先知。因此安拉说:“每逢一位使者带来他们不喜欢的事物时,他们就高傲起来了吗?你们不信一部分(使者),杀害一部分。”
圣灵就是吉卜勒伊里
证明吉卜勒伊里就是圣灵的依据正如麦斯欧迪诠释这节经文时的叙述。[324]许多学者包括伊本·阿拔斯都赞同这一观点。[325]安拉说:(忠实的鲁哈带它降临,降到你的心中,以便你成为一个警告者,)(26:193-194)阿伊莎说,安拉的使者为罕萨尼在清真寺中安置了一个讲台,因为他曾保护安拉的使者。后来使者说:“主啊!请以圣灵支持罕萨尼吧!正如他曾保护你的先知一样。”[326]使者还说:“圣灵给我传达启示:任何人在死亡之前都会享尽他的给养和寿限,所以你们当敬畏安拉,并美好地祈求。”[327]
犹太人一直企图谋杀众先知
“你们不信一部分(使者),杀害一部分。”宰迈赫舍里说,经文没有说:“你们杀害了一部分”,从而说明他们将来企图用毒药或邪术杀害穆圣,穆圣在临终前的病痛中说:“海巴尔的食物(之毒)一直都在反复发作,这是我命断之时。”[328][329]
(88.他们说:“我们的心是封套,不然,安拉因他们不信而诅咒了他们,他们很少信仰。”)
伊本·阿拔斯说,经文中的“封套”指我们的心在封套之内。[330]穆佳黑德解释说,我们的心上有帷幔。[331]艾克莱麦解释说心上有封闭的东西。[332]艾布·阿林解释说我们的心不能理解。[333]也有人将“封套”解释为器皿,即我们的心灵器皿中装满了知识,所以不需要你们的知识。[334]
“安拉因他们不信而诅咒了他们”,即安拉驱逐了他们,使他们与一切美好事物无缘。
“他们很少信仰”,格塔德解释为他们中只有极少数人信仰。他说:“我们的心是封套”类似于(他们说:“对于你所召唤我们的,我们的心在封套之中。”)(41:5)因此,安拉说:“不然,安拉因他们不信而诅咒了他们,他们很少信仰”,即事实并不像他们所说,不然,他们的心是被诅咒、被封闭的。正如《妇女章》所述:(他们说:“我们的心为套所封”——不然,安拉因他们的隐昧而封闭了它,因此他们很少归信。)(4:155)
学者们对“他们很少信仰”有不同解释,有人解释为他们中信仰的人数极少;[335]有人解释为他们的信仰很少,即虽然他们信仰穆萨告诉他们的有关归宿、回赐和惩罚的经文,但这种信仰对他们无益,因为他们沉浸于对穆圣使命的否认之中。
有人解释为他们完全不信仰。经文如此表达的方式符合阿拉伯人的语言习惯,譬如他们所说的“你很少看到这种情况”所表达的意思是“你不可能看到这种情况”。
(89.当安拉的经典来临他们,证实他们所持有的时,虽然他们以前经常祈祷,希望战胜隐昧者,但是当他们认识的事物来临他们时他们却不信了,安拉的诅咒是针对那些不信之人的。)
犹太人盼望先知出世,但先知来临时他们却加以否认
“当安拉的经典来临他们”,即来临犹太人;“安拉的经典”,即安拉颁降给穆圣的《古兰》。“证实他们所持有的”,他们所持有的指《讨拉特》。“他们以前经常祈祷,希望战胜隐昧者”,即使者带来经典之前,他们希望使者早日来临,帮助他们击败和他们作战的多神教敌人,他们说:“光阴之末,将出现一位先知和我们并肩作战,杀死你们,犹如当年(安拉)惩罚阿德人和伊莱麦人一样。”
伊本·阿拔斯说,安拉的使者为圣之前,犹太人盼望安拉派遣先知战胜赫兹勒吉人和奥斯人,但安拉派遣了一位阿拉伯先知之后,他们不但不信先知,而且还否认了自己曾经说过的话。
穆阿兹曾对犹太人说:“犹太人们啊!你们要敬畏安拉,归信伊斯兰。我们还是多神教徒时你们曾希望通过穆圣战胜我们,你们告诉我们先知将会出世,并给我们介绍先知的特征。”(犹太人)赛俩目争辩说,他没有带来我们所了解的任何事物,他也不是我们给你们说过的那个人。安拉为此而降示了“当安拉的经典来临他们,证实他们所持有的时”。[336]艾布·阿林说:“犹太人曾希望借助穆圣战胜阿拉伯的多神教徒,他们说,主啊!请派遣你在经典里所叙述的那位先知吧!我们要打败多神教徒,并杀死他们。”后来他们看到安拉派遣的先知不是犹太人时,他们出于对阿拉伯人的嫉恨,开始否认这位先知。其实他们心里清楚:他就是安拉的使者。安拉因此而颁降了“当他们认识的事物来临他们时,他们却不信了,安拉的诅咒是针对那些不信之人的”。[337]
(90.他们出卖自身的代价是可悲的。他们由于安拉把他的恩典赐给他所意欲的仆人,心怀嫉妒而不信安拉的启示。因此,他们带着安拉的恼怒返回了。隐昧的人,应受羞辱的惩罚。)
“他们出卖自身的代价是可悲的”,穆佳黑德说,犹太人用真理换来迷误,隐瞒关于穆圣的真理,不为世人解明它。[338]他们的这种行为真可悲。赛丁伊解释为“他们出卖自己的行为真可悲”。[339]他说,他们出卖了自己,宁愿自己作践自己,也不愿归信穆圣,支持穆圣。是嫉恨和过分使他们这样做的,因为“安拉把他的恩典赐给他所意欲的仆人”。这是世间最大的嫉恨,“因此,他们带着安拉的恼怒返回了”。伊本·阿拔斯说,他们忽视手中《讨拉特》的一部分,否认了安拉派给他们的穆圣,因而,遭到了安拉的谴怒。[340]
笔者认为“返回”指他们招来了多重恼怒,所以安拉恼怒他们是理所当然的。艾布·阿林说,以前,安拉因他们否认尔撒和《引支勒》而谴怒了他们;后来,安拉因他们否认穆圣和《古兰》再次谴怒了他们。[341]
“隐昧的人,应受羞辱的惩罚。”因为他们不信的原因是嫉恨和过分,追根溯源是骄傲,所以他们得到了相应的报应——今后两世的羞辱和卑贱。安拉说:(那些高傲而不拜我的人,他们必定屈辱地进入火狱。)(40:60)即他们将低贱地、屈辱地、灰溜溜地进入火狱。穆圣说:“末日,傲慢的人们将复活成芥子一般,任何渺小的事物都比他们高大,最终他们将进入被称为‘爆莱斯’的火狱之中,他们将被烈火包围,将饮用毒汁——火狱居民的汗汁脓液。”[342]
(91.当有人对他们说“你们归信安拉降给你们的”时,他们说:“我们相信颁降给我们的。”可是他们却不信此外的一切,其实它是为了证实他们所持有的真理。你说:“如果你们是归信者,为什么你们以前要杀害安拉的众先知呢?”)
(92.穆萨带着明显的证据到达你们(当中),你们却于他不在时拜犊为神,你们确实是不义之人。)
犹太人否认真理却自称有正信
“当有人对他们说”,即当有人对犹太人和类似的有经人说。
“你们归信安拉降给你们的”,即你们当归信安拉降给穆圣的经典,并当紧随穆圣。
“他们说:‘我们相信颁降给我们的。’”即他们却说:我们信仰降给我们的《讨拉特》和《引支勒》就够了,我们只承认这两部经。
“可是他们却不信此外的一切”,即除此之外的一切。
“其实它是为了证实他们所持有的真理”,即他们知道安拉降给穆圣的“是为了证实他们所持有的真理”。这个短语(是为了证实他们所持有的真理)在句子中处于状语地位。经文的意思是:其实穆圣所持的经典是为了证实他们的《讨拉特》和《引支勒》而颁降的,真理就摆在他们的面前。《古兰》说:(蒙我赏赐经典的人,就像认识他们的儿女一样认识他。)(2:146)然后安拉说:“你说:‘如果你们是归信者,为什么你们以前要杀害安拉的众先知呢?’”即你们自称归信安拉降给你们的经典,但是如果你们没有撒谎,为什么你们以前明知故犯地杀害许多先知?何况那些先知证实了你们手中的经典,并通过它判决世务,同时对你们的经典也不作任何改动。你们由于对使者的嫉恨、反叛和抗拒而大开杀戒。你们是一些被私欲和个人狭隘之见牵着鼻子走的人。正如安拉所言:“难道当一位使者给你们带来你们不感兴趣的事情时,你们就骄傲起来了吗?然后你们否认一部分,杀害一部分。”赛丁伊说,安拉在这节经文中谴责了犹太人:“你说:‘如果你们是归信者,为什么你们以前要杀害安拉的众先知呢?’”[343]
“穆萨带着明显的证据到达你们(当中)”,即带来了明确的迹象和确凿的证据,可以证明安拉使者的身份和“应受拜者,惟有安拉”的教义。这些明证是:涝灾、蝗灾、虱灾、蛙灾、血灾、手杖、白手、分开大海、白云遮阳,白蜜,赛勒瓦,岩石等他们目睹的一些迹象。
“你们却拜犊为神”,即你们在穆萨时代曾舍弃安拉而将牛犊作为受拜者。
“当他不在时”,即穆萨离开你们去“土勒”与安拉交谈时。正如安拉所言:(穆萨的族人趁他不在时,用他们的装饰品造了一头牛犊——发出牛声的躯壳。)(7:148)
“你们确实是不义之人”,即你们将牛犊作为神灵的这种做法说明你们是不义之人[344],何况你们明明知道应受拜者,惟有安拉。正如《古兰》所述:(当他们栽在自己手中,并发觉自己陷入迷误时,他们说:“如果我们的主不对我们怜悯,并恕饶我们,我们一定会属于那些损失的人。”)(7:149)
(93.当时,我和你们缔约,并在你们上面升起“土勒”山,(说道)“你们尽力坚持我已经赐给你们的,并且要听从。”他们说:“我们听了,但是我们不遵从。”由于他们不信,牛犊已被浸入他们心中。你说:“如果你们是信仰者,你们的信仰命令你们所做的真可恶!”)
安拉在犹太人头顶升起土勒山犹太人在缔约之后背信弃义
清高伟大的安拉详述犹太人的罪恶、爽约、骄傲和抗拒,直至在他们上空升起土勒山时,他们接受了约言,但他们最终还是走向背信弃义。因此,他们说:“我们听了,但是我们不遵从。”前面已经注释了这节经文。
“由于他们不信,牛犊已被浸入他们心中。”格塔德解释为:对牛犊的痴迷已经深深地浸入他们心中,占据了他们的整个心灵。[345]
“你说:‘如果你们是信仰者,你们的信仰命令你们所做的真可恶!’”无论过去还是现在,你们故意否认安拉的种种迹象,违背他的众使者。你们明知故犯地否认穆圣,是你们所犯的最大最严重的罪恶,因为你们否认的是所有使者的终结者,所有先知和使者的领袖,全人类的先知——穆罕默德。你们的这种行为真是恶劣!你们自称是归信的人,那么为何犯下种种丑行,背信弃义,否认安拉的迹象,甚至崇拜牛犊?
(94.你说:“如果在安拉那里,你们有特殊于其他人的后世住所,那么,你们希求早死吧,如果你们是诚实的。”)
(95.他们因为自己的所作所为,绝不会希求死亡,安拉深知不义的人。)
(96.你一定会发现他们是所有的人中最贪恋生活的——甚至比那些以物配主者更贪恋。他们每一个人都希望享寿千年,他的长寿无法使他远离火狱。安拉是全观他们的作为的。)
号召犹太人前来赌咒
安拉对先知穆罕默德说:“你说:‘如果在安拉那里,你们有特殊于其他人的后世住所,那么,你们希求早死吧,如果你们是诚实的。’”即你们应当祈求撒谎之人死去。后来他们拒绝了使者的这一建议,“他们因为自己的所作所为,绝不会希求死亡,安拉深知不义的人”[346]即他们掌握着有关你的知识,并对此加以否认。假若他们在安拉的使者提出这一建议之日祈求死亡,大地上的犹太人都会死亡。伊本·阿拔斯认为“你们希求早死吧”的意思是你们要求死亡吧![347]
伊本·阿拔斯说,假若犹太人希望死亡,他们都会死去的。[348]又说,假若他们希望死亡,他们中无一人不窒息而死。[349]安拉的使者说:“假若犹太人希望死亡,他们都会死去,并会看到自己在火狱中的位置;假若企图和安拉的使者赌咒的人们走出家门,等他们回来时再也看不到亲人和财产。[350]
与上述经文类似的是下列《聚礼章》的经文:(你说:“信奉犹太教的人们啊!如果你们妄言人类当中只有你们是安拉所宠爱的,如果你们是诚实的,那么你们就希望死亡吧!”但是由于他们亲手所做的,他们决不祈求死亡,安拉至知不义者。你说:“你们所逃避的死亡,确将是与你们相逢的。此后你们将被召回到知道幽玄与可见事物的主那里,他将把你们以前的行为告诉你们。”)(62:6-8)他们应该遭受诅咒!他们因为妄言自己是安拉的子女和喜爱的,并说“除了犹太人和基督教徒之外,没有人会进入乐园”,而被要求赌咒。祈求安拉惩罚撒谎的人——无论撒谎者是犹太人还是穆斯林。后来,当他们拒绝这样做时,人们都知道了犹太人是不义的,原因是如果他们坚信自己没有错,一定会抢先去诅咒离经叛道者,但他们的退缩暴露了他们的谎言。
上述事件类似于纳季兰基督教使团事件,他们和穆斯林辩论时,面对真理无言以对,却无比骄横,后来使者要求他们与自己赌咒。安拉说:(谁在知识到达之后在其中和你发生争论,你说:“你们来吧!让我们叫来我们的孩子和你们的孩子,我们的妇女和你们的妇女,我们自己和你们自己,然后让我们赌咒,求安拉诅咒撒谎的人。”)(3:61)当他们看到这一情景时,互相说:“如果你们和这位先知赌咒,将在一眨眼间变得一个不留。”后来,他们和平地、规规矩矩地交纳了人丁税,使者派艾布·欧拜德作他们的监护人。这一事件又近似于安拉让穆圣告诉多神教徒的话:(你说:“迷误中的人,愿至仁主宽限他!”)(19:75)即如果我们在迷误中,就让安拉使我们更迷误,如果你们在迷误中,就让安拉使你们更迷误;并任其无尽止地陷于迷途吧!如果安拉意欲,我们将在以后注释这节经文。有人将这节经文的意思解释为希求死亡,而不是企图诅咒。这种解释更贴切。
这里将“希求”称为赌咒,因为每位追求真理的人都希求安拉毁灭那些维护谬论的辩论者,尤其在追求真理的人的论据非常明确的时候。以死亡赌咒的原因是,在他们看来生命就是无价之宝,因为他们明白自己死后将面临恶劣的归宿。
犹太人贪恋长寿
“他们因为自己的所作所为,绝不会希求死亡,安拉深知不义的人。你一定会发现他们是所有的人中最贪恋生活的”,即他们希望能够长寿,因为他们知道安拉已为他们准备了卑贱的归宿和亏折的结局——今世是穆民的牢笼,隐昧者的乐园——所以,他们希望采取一切措施,拖延面临后世结局的时间,虽然这种拖延最终于事无补。他们甚至比那些没有经典的多神教徒还要贪生怕死。伊本·阿拔斯说:“以物配主者”指非阿拉伯(多神教徒)。[351]“他们每一个人都希望享寿千年”,穆佳黑德说,他们渴望苟延残喘一千年。[352]
“他的长寿无法使他远离火狱”,即长寿并不是使他免遭惩罚的保障。多神教徒不希望死后的复生,所以只希望能够在今世中长寿,犹太人知道他们隐瞒知识后必然要在后世遭受凌辱。[353]栽德·本·艾斯莱姆说,犹太人比这些(多神教徒)更贪生怕死。这些人仅仅希望能活一千岁,但他们最终不能远离火狱,哪怕真能长寿千年,正如长寿对昧真的伊卜厉斯毫无意义。[354]
“安拉是全观他们的作为的”,即安拉能彻底看清仆人的任何工作——无论好坏,并且奖罚分明。
(97.你说:“凡是与吉卜勒伊里为敌者,其原因是吉卜勒伊里奉安拉的命令,把启示降到你的心中,证实了以前的,并给信士们作引导和报喜。)
(98.成为安拉和他的众天使及使者以及吉卜勒伊里和米卡伊里的仇敌者,那么安拉是那些隐昧者的仇敌。”)
犹太人敌对吉卜勒伊里
伊玛目艾布·贾法尔说,经注学家们一致认为这节经文是为了回击犹太人——以色列后裔而降的,因为他们妄称吉卜勒伊里是他们的仇敌,米卡伊里是他们的朋友。[355]
“凡是与吉卜勒伊里为敌者”,艾克莱麦说,“吉卜勒”、“米卡”、“伊斯拉菲”都指仆人,“伊里”指安拉。艾奈斯传述,阿卜杜拉·本·赛俩目听说安拉的使者到来了——当时阿卜杜拉正在地里收割庄稼——他见到先知后说:“我将向你请教只有先知知道的三件事情:末日的第一征兆是什么?乐园的居民首先吃的食品是什么?什么原因促使孩子像他的父亲或母亲?”先知说:“刚才吉卜勒伊里给我告诉了这些。”他说:“吉卜勒伊里?”先知答:“是的。”他说,那是天使中犹太人的仇敌。先知听后诵读道:“凡是与吉卜勒伊里为敌者,其原因是吉卜勒伊里奉安拉的命令,把启示降到你的心中。”同时回答说:“末日的第一征兆是把人们从东方到西方集合起来的烈火;乐园的居民首先吃的食品是鱼肝油;关于孩子像父母的事是男人和女人性交时,当男人的水超过女人的水时(孩子)像父亲,女人的水超过男人的水时(孩子)像母亲。”阿卜杜拉听后说:“我作证应受拜者,惟有安拉,你是安拉的使者。安拉的使者啊!犹太人是一个爱诽谤的民族,如果他们知道我归信了伊斯兰,必定会诽谤我。”后来犹太人到来时安拉的使者(故意)问:“你们当中的阿卜杜拉·本·赛俩目是一个什么样的人?”他们回答说,他是我们中最优秀的人,是最优秀者的后代,是我们的领袖,是我们领袖的后代。使者问:“请告诉我,假若他归信了伊斯兰呢?”他们说:“愿安拉保护他不要信仰它(伊斯兰)。”这时阿卜杜拉走出了人群,并说道:“我作证应受拜者,惟有安拉,我又作证穆罕默德是安拉的使者。”他们听后说:“(你是)我们中最可恶的人,最可恶者的后代……”开始数落他。阿卜杜拉说:“安拉的使者啊!这就是我刚才担心的事情。”[356]
有人说“伊里”指仆人,前面的是安拉的名称,因为“伊里”一词永远不发生变化。与这些名称对应的名称有:阿卜杜拉、阿卜杜·拉赫曼、阿卜杜·麦利克、阿卜杜·恭都斯。在这些词中“阿卜杜”是不变的,它的偏次(如拉赫曼)可以发生变化。吉卜勒伊里、米卡伊里、阿兹拉伊里、伊斯拉菲里也是如此。因为在非阿拉伯语中一般偏次在前,正次在后[357]。安拉至知。
区别看待天使如同区别看待先知
“凡是与吉卜勒伊里为敌者,其原因是吉卜勒伊里奉安拉的命令,把启示降到你的心中”,即敌视吉卜勒伊里的人们应该知道,他是忠贞的鲁哈,他奉安拉的命令将精确的《古兰》降到了你的心上。他是安拉的一位来自天使的使者。同样,敌对一位使者意味着敌对所有的使者,归信一位使者的人必须归信所有的使者,否认一位使者也就意味着否认所有使者。如安拉所述:(那些人否认安拉及其众使者,想把安拉及其众使者分开,他们说:“我们归信部分,不信部分。”)(4:150)这些人归信经典中的一部分,不信其中的另一部分,所以他们成了十足的隐昧者。同样,敌对吉卜勒伊里的人们都是安拉的敌人,因为吉卜勒伊里并没有自作主张颁降天经,而是奉到了安拉的命令。如安拉所述:(除了奉你主的命令,我们绝不会下降。)(19:64)(这确实是众世界养主的启示。忠实的鲁哈带它降临,降到你的心中,以便你成为一个警告者,)(26:192-194)安拉的使者说:“敌对我的盟友,如同向我宣战。”[358]因此,安拉恼怒那些敌对吉卜勒伊里的人们。安拉说:“凡是与吉卜勒伊里为敌者,其原因是吉卜勒伊里奉安拉的命令,把启示降到你的心中,证实了以前的。”“以前的”指以前的经典。
“并给信士们作引导和报喜”,即引导他们的心灵,给他们以乐园报喜。经文只针对信士们,如安拉所述:(你说:“它是对信士们的引导和治疗。)(41:44)(我颁降《古兰》,作为对归信者的治疗和慈悯。)(17:82)
“成为安拉和他的众天使及使者以及吉卜勒伊里和米卡伊里的仇敌者,那么安拉是那些隐昧者的仇敌”,即安拉说,谁敌对我、我的众天使和众使者……“使者”包括天使和人类中的所有使者。正如《古兰》说:(安拉从天使和人当中选择使者。)(22:75)在此提到“吉卜勒伊里”,是一种将专指连接于泛指的表达方法。这两位天使虽然属于天使群体,但经文又专门提到他们,以便强调吉卜勒伊里在天使中地位。因为吉卜勒伊里是安拉和他的众先知之间的信使。经文此后提及米卡伊里,因为犹太人妄称吉卜勒伊里是他们的仇敌,米卡伊里是他们的朋友。后来安拉告诉他们,敌对一位天使如同敌对另一位天使,也等于敌视安拉。另外,(接连提及这两位天使的原因是)米卡伊里有时也降临众先知,但吉卜勒伊里降临的次数更多,因为这是吉卜勒伊里的职责。正如伊斯拉菲里的职责是末日复生时吹响号角。因此确凿的圣训记载说,安拉的使者夜晚起来时念道:“我的主啊!吉卜勒伊里、米卡伊里和伊斯拉菲里的养主!诸天和大地的初创者啊!全知可见的和不可见事物的安拉啊!求你在你的众仆之间判决他们的分歧,求你以你的意志引导我在重重分歧中辨别真理!你将你所意欲之人引向端庄的道路。”[359]“那么安拉是那些隐昧者的仇敌”,这节经文没有使用“他是那些隐昧者的仇敌”,而直接提到了安拉的尊名,以便警告敌视安拉的盟友的人,确实敌对了安拉,安拉是他的仇敌。如果安拉是他的仇敌,那么他就损失了今后两世。正如上述圣训:“敌对我(使者)的盟友,我必和他宣战。”[360]
(99.我确已降给你许多明显的迹象,除了一些坏事者之外,没有人不信它。)
(100.他们每每定约时,他们当中一部分人抛弃了它吗?不然,他们的大多数不信仰。)
(101.当一位能证实他们所持(经典)的使者从安拉那里来临他们时,曾获经典的人中有一部分人将安拉的经典抛到他们身后,好像他们不知道似的。)
(102.他们追随众恶魔对苏莱曼的权力所作的妄言,苏莱曼没有隐昧(正教),而魔鬼们却隐昧了。它们教人魔术。而它(魔术)没有降给巴比伦的哈鲁特和马鲁特两位天使。但是他俩不教授任何一人,除非说,我们只是考验,你不要否认。他们从他俩处学习离间夫妻的方法。不过,除非安拉许可,否则他们不能借此伤害任何人,他们学习对他们有损无益的,他们也确实知道,购买它的人在后世没有丝毫福分。如果他们知道的话,他们出卖自己的代价实在恶劣。)
(103.如果他们归信并且敬畏,那么来自主的回赐是更好的,倘若他们明白的话。)
穆圣身份的证据
“我确已降给你许多明显的迹象”,伊玛目伊本·哲利尔解释为:穆罕默德啊!我确已降给你许多迹象和明证,证明你的先知身份。那些迹象是安拉的经典所蕴涵的各种知识,譬如只有犹太人秘密掌握的知识、在他们的心中隐藏的知识、古以色列人流传下来的知识以及只有他们的学者和学士从他们的经典中领会到的知识。何况他们的前人和后人篡改了《讨拉特》中的某些(能证明穆圣身份的)证据。后来,安拉在降给先知穆罕默德的经典中揭示了这一现象。所以说,每个公正为怀的人,都可以从中看到许多能证明穆圣身份的奇迹,也不会因为嫉恨而过分地走向自我毁灭。因为每一个具有纯正天性的人,都会支持穆圣带来的这种迹象,而不用向任何人请教或学习。伊本·阿拔斯解释“我确已降给你许多明显的迹象”说,穆圣早晚对他们宣读经典,讲述它。在他们看来他是位不会读的人,可是他却原原本本地告诉他们经典的本意,因此安拉说,假若他们明白的话,此中确有一种教训和解释以及针对他们的明证。[361]
犹太人生性爽约
穆圣为圣后,给犹太人讲述他们和安拉的盟约以及他们对穆圣的义务。可是马立克·本·隋夫却说,以安拉发誓,我们没有与安拉缔结过有关(支持)穆罕默德的任何盟约。后来安拉降示了“他们每每定约时,他们当中一部分人抛弃了它吗?”[362]哈桑·巴士里注释“他们的大多数不信仰”说:“是啊!他们在大地上每缔结一次盟约,都会违背它,抛弃它。他们往往今天缔约,明天毁约。”[363]
犹太人抛弃经典,学习魔术
“当一位能证实他们所持(经典)的使者从安拉那里来临他们时”,赛丁伊注释这节经文说,穆圣到来时,有人借助《讨拉特》反对先知,并和他辩论。后来(他们发现)《讨拉特》和《古兰》没有冲突,便抛弃了《讨拉特》,而追捧阿绥夫[364]的伪经和哈鲁特及马鲁特的魔术,对立于《古兰》。所以经文说“好像他们不知道似的”。[365]他说,这些人睁着眼睛抛弃了自己所掌握的知识,将它隐瞒起来,加以否认。[366]
魔术产生于苏莱曼先知之前的时代
“他们追随众恶魔对苏莱曼的权力所作的妄言”。赛丁伊注释说事情发生在苏莱曼时代。他说,魔鬼们曾升到天上坐到一些地方偷听天使谈论大地上的死亡、未见或其他事务,它们将这些信息通报占卜者(巫师)。占卜者便将它告诉人们,人们发现占卜者的话与事实相符。在魔鬼们取得了占卜者的信任后,它们就编谎弄假,添盐加醋,以致于在一句真话上添加七十句假话,后来人们便把它写进了经典之中,再后来,以色列人中开始流传精灵能知未见的说法。苏莱曼成为先知后,派人到社会上收来这些伪经,把它们放进箱子里,埋到他的宝座之下,魔鬼一接近它就会被烧死。苏莱曼说:“我若听到谁妄言魔鬼能知未见,我就处死谁。”苏莱曼归真后,知道这一事件的学者们也纷纷去世,不肖的子孙继承了他们。这时,魔鬼便以人形出现,来到一些以色列人当中对他们说:“我带领你们去找一个宝库好吗?其中有你们用之不竭的宝藏。”他们说“好。”它说:“它就在宝座下面,你们挖掘吧!”它带他们找到位置后远远站到一旁。他们对它说:“你过来呀!”它说:“我不过来。我就在这里,在你们掌握中。如果你们找不到它,你们就杀死我。”众人一番挖掘后,找到了箱子。等他们取出箱子后,魔鬼对他们说:“苏莱曼曾以这种魔法控制着人类、精灵和鸟类。”魔鬼说完这番话后就飞走了。此后,人们中间便传播开苏莱曼是魔术师的谣言,而以色列人却将那些尘封的伪经当作天经。穆圣到来后,他们手持伪经同穆圣辩论。这期间,安拉降示“苏莱曼没有隐昧(正教),而魔鬼们却隐昧了”。[367]
哈鲁特和马鲁特的故事 两位天使的注释
“而它(魔术)没有降给巴比伦的哈鲁特和马鲁特两位天使。但是他俩不教授任何一人,除非说,我们只是考验,你不要否认。他们从他俩处学习离间夫妻的方法。”学者们对这节经文有不同的解释。部分学者认为经文中的“”是否定词,连接“苏莱曼没有隐昧”,然后他们读道:“而魔鬼们却隐昧了。它们教人魔术,而它(魔术)没有降给巴比伦的哈鲁特和马鲁特两位天使。”因为犹太人曾妄言吉卜勒伊里和米卡伊里带来了魔术,后来安拉戳穿了他们的谎言。经注家认为“哈鲁特和马鲁特”是(前面的)“魔鬼们”的同位语(即魔鬼们——哈鲁特和马鲁特却否认了)。他们说,从几方面来说这种解释都是正确的。一,复数有时能指代双数,相同用法如“他有一些兄弟”[368][369];二,他俩有许多追随者;三,因为他俩具有叛逆特征,所以专门提及他俩。这样,就可以理解为:他们——哈鲁特和马鲁特在巴比伦给人们教授魔术。这些学者说这是对上述经文的惟一的最佳注释。
“而它(魔术)没有降给巴比伦的哈鲁特和马鲁特两位天使。”伊本·阿拔斯解释说,安拉没有降示魔术。伊本·哲利尔说,在这种情况下,经文的意思是:他们跟随恶魔们对苏莱曼的权力所作的妄言——魔术。[370]苏莱曼没隐昧,安拉也没给两位天使降示魔术。“而魔鬼们却隐昧了。它们教人魔术。而它(魔术)没有降给巴比伦的哈鲁特和马鲁特两位天使。”艾奈斯解释说,安拉没有给两位天使降示魔术。[371]“巴比伦的哈鲁特和马鲁特两位天使”则使用了先闻其声,后见其形的修辞手法。
他们说,如果有人问我们,先意后形的手法之妙用是什么?某些学者答复道,他们追随众恶魔对苏莱曼国权所作的妄言。“妄言”指魔术。“苏莱曼没有隐昧”,即安拉没有给两位天使降示魔术:“而魔鬼们却隐昧了。它们教人魔术”,在巴比伦的哈鲁特和马鲁特给人们教授魔术。因为,据说犹太人的魔术师们妄言安拉通过吉卜勒伊里和米卡伊里给苏莱曼先知启示魔术。后来,安拉戳破了他们的谎言,告诉他的先知穆罕默德他从来没有给这两位天使降示过魔术,苏莱曼也和犹太人通过魔术杜撰的事情无关,安拉还告诉人们,魔术是恶魔的行为,它们曾在巴比伦给人们教授魔术,(通过恶魔的教导)在人们中间传播魔术的是叫哈鲁特和马鲁特的两个人。按这种解释,哈鲁特和马鲁特指的是人,(如此表达)是为了驳斥犹太人。[372]上面原封不动地引述了这些学者的注释,但这种解释的牵强附会是不言而喻的。
许多前辈学者主张哈鲁特和马鲁特是两位降临的天使,他们做了《古兰》中提及的事情。如果这样解释,则存在另一问题,即有许多证据证明天使们从不违抗安拉。这当如何解释呢?答复是:安拉早就知道这两位天使会有这种行为,并专为他俩注定了这种行为。所以这是个例外情况,正如安拉早就知道处于天使群中的伊卜厉斯最终会违抗他,《古兰》说:(当时,我对众天使说:“你们向阿丹叩头。”他们就叩头了,但是伊卜厉斯却没有,它傲慢地拒绝了。)(2:34)类似的经文很多。何况按照有关叙述,哈鲁特和马鲁特的罪恶比伊卜厉斯轻微。至于宰赫兰诱奸一事纯属捏造,这是不容置疑的。[373]
天文学家们说,(古)巴比伦位于伊拉克地区。安拉至知。
学习魔术是隐昧
“但是他俩不教授任何一人,除非说,我们只是考验,你不要否认。”伊本·阿拔斯说,当有人来向他俩请教魔术时,他俩严加禁止,并对他说,我俩只是一种考验,因此你不要陷入迷误。他俩明白什么是善恶,什么是隐昧和正信,所以知道魔术是隐昧。伊本·阿拔斯说,当来的人坚持要学魔术时,他俩便支使他去某某地方,那人到达该地后就能看到伊卜厉斯,并得到伊卜厉斯的教授,等他学完后,一道光(即信仰)将离他而去,他会看到天上出现一道辉煌的光环。这时,他说:“我好懊悔啊!伤哉我啊!我到底在做什么?”[374]哈桑·巴士里解释说:“是的,两位天使带来了魔术,以便给我们教授安拉所欲的考验,后来安拉和他们缔约。他们在教导别人之前必须告诉对方:‘我们只是考验,你不要否认。’”格塔德解释说,安拉和他们缔约:他俩不给任何人教授魔术,除非首先对他说:“我们只是考验,你不要否认。”[375]
赛丁伊说,当有人来学习魔术时,他俩就劝说道,你不要背叛安拉,我们仅是一种考验。如果对方对此建议置若罔闻,他俩就对他说,你去(某处)灰堆上小便。等他到该地小便后,就会有一束光从他的身上射出,并升上天空,这(束光)就是伊玛尼。这时,一团就像烟雾的黑东西迎面而来,进入耳朵和身体的其他部位,这(团黑色的东西)就是安拉的恼怒,他告诉两位天使这一情景时,他俩就给他教授魔术,这就是安拉所说的:(但是他俩不教授任何一人,除非说,我们只是考验,你不要否认。)(2:102)[376]伊本·朱莱杰说,只有隐昧者胆敢学习魔术,(经文中的)“考验”指磨难和试验。[377]学者们根据这节经文断定学习魔术的人是隐昧者。下列圣训也可以肯定这一判断:去占卜者或魔术师那里,并相信其邪说之人,确已否认了穆罕默德所接受的启示。[378]
有些魔术能离间夫妻
“他们从他俩处学习离间夫妻的方法”,即他们从哈鲁特和马鲁特那里学习魔术,以此来做一些可恶的事情,譬如离间相濡以沫的夫妻。这是恶魔的行为。穆圣说:“恶魔将它的座位放到水上,派它的各路兵马到人们中间,谁迷惑人的本领最大,谁将会是伊卜厉斯最青睐的伙计。它们中一个回来说:‘我一直在某人跟前(教唆),直到最后离开时,他说出某些话。’这时伊卜厉斯说:‘不,以安拉发誓,你做得不够。’它们中的一个回来说:‘我一直教唆一个人,最终使他休了他的妻子。’这时伊卜厉斯叫它过去,拥在怀里,亲昵地说:‘你真棒!’”[379]
离间夫妻的主要魔术手段主要是使夫妻嫌弃对方的外表、性格等,或在二人中间制造嫉妒、怨恨等导致分裂的因素。“夫”指男人。
安拉的判决包罗万象
“除非安拉许可,否则他们不能借此伤害任何人。”苏富扬解释说,除非凭借安拉的判决。[380]哈桑·巴士里说,是啊,安拉意欲它们征服谁,它们才能征服谁;安拉不意欲时,它们对任何人无可奈何。它们不可能伤害任何人,除非凭借安拉的允许。正如安拉所说的那样。[381]
“他们学习对他们有损无益的”,即学习有损于他们的宗教的,却不能带来与伤害一般大的益处。
“他们也确实知道,购买它的人在后世没有丝毫福分”,即选择魔术而不顺从先知的犹太人知道,和他们同流合污的人在后世中没有任何份额。伊本·阿拔斯等解释说,没有任何福分。[382]
“如果他们知道的话,他们出卖自己的代价实在恶劣。如果他们归信并且敬畏,那么来自主的回赐是更好的,倘若他们明白的话”,即他们用信仰和顺从先知作为代价,换来的魔术真是恶劣,假若他们能明白别人的善劝。
“如果他们归信并且敬畏,那么来自主的回赐是更好的”,即假若他们归信安拉和他的众使者,远离非法,那么安拉那里的回赐比他们为自己所选择的这一切更好。正如安拉所述:(但是那些被赐给知识的人说,你们真可悲!安拉的回赐对那些归信并行善的人是更好的。除了坚忍的人,没有人会接受它。)(28:80)
(104.有正信的人们啊!你们不要说“拉仪那”,而要说“温祖勒那”,你们当听从。严酷的刑法是专属那些不信仰者的。)
(105.有经人当中那些隐昧的人和多神教徒,不希望你们的主赐给你们任何福泽,但是安拉却把他的恩典专赐给他意欲之人,安拉是具有伟大恩惠的。)
语言方面的礼貌
安拉禁止穆斯林在言行方面仿效隐昧者,因为犹太人(愿安拉诅咒他们!)在讲话中往往使用双关语,断章取义。譬如他们想说“你听我们说……”时,却说“拉仪那”,乍一听,还以为在说:“请多关照!”其实在说:“糊涂!”正如安拉所说:(犹太教徒中有一群人篡改经文,他们说“我们听而不从”、“你似听非听吧”、“拉仪那”,这是他们巧言谩骂,诽谤正教。假若他们说“我们既听且从”,“你听吧”,“请多关照”,这对他们是更好、更恰当的。但安拉因他们不信而诅咒他们,故他们很少归信。)(4:46)许多圣训提到了他们的这种伎俩,比如他们在道安时说:“安撒麦阿莱库目”[383],“安撒麦”指死亡,因此我们穆斯林应该回答“沃阿莱库穆”[384]。我们的祈祷会蒙主应答,他们的祈祷却得不到主的应答[385]。
安拉禁止穆斯林在言行方面仿效隐昧者。安拉说:“有正信的人们啊!你们不要说‘拉仪那’,而要说‘温祖勒那’,你们当听从。严酷刑法是专属那些不信仰者的。”安拉的使者说:“我于末日来临之前持剑为圣,以使人们崇拜独一无偶的安拉,我的生活就在我的长矛影子之下,反对我的事业的人注定要遭受屈辱和卑贱。谁仿效一伙人,他就是他们中人。”[386]这节圣训严厉禁止在言行、服装、节日、功修等方面仿效隐昧者,尤其在教法没有规定也没有认可的一些事物方面。
“有正信的人们啊!你们不要说‘拉仪那’”,伊本·阿拔斯注释说,犹太人总对穆圣说:“埃拉仪那赛目尔克!”他们所说的“拉仪那”指愚蠢的。[387]伊本·阿拔斯注释说,他们常常指东划西,指桑骂槐。[388]其他传述中将犹太人的这句话注释为:你从我们这里听,我们从你处听。阿塔说,你们不要说“拉仪那”,因为那原是辅士们信教前说的话,后来被安拉禁止了。[389]赛丁伊说,有个给奈尕尔部落的犹太人(此人叫勒法尔)来见先知,他说“艾勒尼赛穆尔克”,“外斯麦尔,爱了穆斯麦恩()”穆斯林还以为众先知因这句话而荣。所以,部分人模仿说这句话。正如《妇女章》经文所述。所以,安拉禁止穆斯林说“拉仪那”。[390]
隐昧者和有经人对穆斯林刻骨铭心的仇恨
“有经人当中那些隐昧的人和多神教徒,不希望你们的主赐给你们任何福泽。”安拉以此让穆斯林清醒地认识到,有经人中的隐昧者和多神教徒们对他们怀有刻骨铭心的仇恨,安拉警告穆斯林不要仿效他们,同时指出穆斯林和他们之间不可能存在什么友谊。经文还提醒穆斯林,安拉赐给他们的恩典就是安拉为他们的先知穆罕默德所制定的完美而全面的法律。安拉说:(如果他们归信并且敬畏,那么来自主的回赐是更好的,倘若他们明白的话。)(2:103)
(106.我革止的或使人忘记的每段经文,我必带来更好的或相似的(经文),难道你不知道安拉是全能于万事的?)
(107.难道你不知道诸天和大地的权力统归安拉吗?除他之外,你们既没有监护者,也没有援助者。)
革止及其定义
伊本·阿拔斯将“我革止的”解释为:我变更的。[391]
穆佳黑德解释为:我删除的。[392]
伊本·艾布·奈智哈解释为:我保持其文字,但更换其断法。[393]
赛丁伊解释为:废止、取消。[394]
伊本·艾布·哈亭解释为:拿取、取消。
被革止的经文如:“老人和老妇,如果他们奸淫,你们一定要以石击他们。”“假若阿丹的子孙有两座山谷的黄金,他必然寻求第三座。”[395]
伊本·哲利尔将“我革止的……”解释为:我将把一个断法换成另一个断法。即把合法变为非法,把非法变为合法,把许可的(穆巴哈)变为受禁的,把受禁的变为许可的。这些事务一般发生在有关命令和禁止,诫止和开放,制止和许可(的经文)等方面。《古兰》中有关叙事的经文中,没有用于革止的和受革止的经文[396]。革止,原指将原有的版本改变成新的版本。同样,将一种断法改变成另一种断法,指通过改变文字来改变断法,无论这种革止体现在断法方面,还是文章格式方面。这两种情况(在《古兰》学中)都被称为“受革止的”。[397]
“使人忘记的”这句经文有两种读法,它们的意义分别为:使人忘记的,搁浅的。伊本·阿拔斯将“我革止的或使人忘记的”解释为:“更换的,或被我搁置但未被废止的经文。”[398]
伊本·麦斯欧迪将“使人忘记的”解释为:被我搁置的,我将确定其文字,更换其断法。[399]格塔德说:“安拉使他的先知忘记他所意欲的,革止他所意欲的。”
“我必带来更好的或相似的”,即为了穆斯林的利益,我必带来更好的或类似的断法。
伊本·阿拔斯注释为:我必带来更有益、更适合于你们的。[400]
伊本·阿林将“使人忘记的”注释为:我不实践的或搁浅的(经文或断法),我将带来它,或带来类似的。[401]
赛丁伊解释说,我将带来比曾革止的更好的,或带来类似于所放弃的。[402]
格塔德说,这节经文不但体现了(伊斯兰法律的)宽松,而且还指出它蕴涵着许多命令和禁止。[403]
革止的正确性 驳犹太人否认革止
“难道你不知道安拉是全能于万事的?难道你不知道诸天和大地的权力统归安拉吗?除他之外,你们既没有监护者,也没有援助者。”安拉教导他的众仆,让他们知道他可以按照自己的意愿安排万物,只有他可以创造万物并任意支配一切。他按照自己的意愿造化他们,使有些人幸福,使有些人不幸,使有些人健康,使有些人生病,襄助一些人,抛弃一些人。同样,安拉也可以按照自己的意愿判决仆人的事务,使有些成为合法,使有些成为非法,使有些成为许可的,使有些成为受禁的。安拉是万物的判决者,无人能推翻安拉的决断,无人可过问安拉的行为,但安拉将审问万物,考验人类。安拉有时通过革止经文来考验人们对使者的忠诚。譬如,安拉命令人们去做一件获益的事情,但此后又因某种哲理而禁止人们去做该事。因为仆人对安拉绝对的服从体现在履行安拉的一切命令和禁止方面。
在此,经文深刻地解明并驳斥了犹太人的隐昧,戳穿了“经文不可被革止”的犹太谬论。他们的谬论主要体现在理性和经训方面,理性方面的是他们因无知和叛教而发出的妄语,经训方面的是他们中的另一部分人所杜撰的伪经上的谬论。
伊玛目伊本·哲利尔注释上述经文说:“穆罕默德啊!难道你不知道,诸天和大地的一切权力统归于我吗?我按照自己的意愿判决天地及天地间的一切事务,命令和禁止天地及天地间的一切,革止和更换我为仆人们制定的一切断法,落实我所欲落实的一切断法吗?”伊本·哲利尔说:“这是一种表述。如果这是安拉为了表述自己的伟大而向安拉的使者发出的呼吁,那么,经文还包含批判犹太人的意义,因为他们不认可《讨拉特》中有革止的经文;否认尔撒和穆罕默德先知,是因为他们带来的经典革止了《讨拉特》中的某些断法。后来,安拉告诉他们,诸天和大地的权力和统治权只归安拉,人类是安拉的国中臣民,他们应当完全服从安拉的命令和禁令。也就是说,安拉有权命令他们做一些事情,也有权禁止他们做一些事情,安拉可以革止一些经文,也可以肯定一些经文,可以按照自己的意愿令行禁止。”[404]
(笔者说)犹太人否定革止的出现只是他们不归信和抵抗的一种表现。促使犹太人去研究革止的原因在于他们的隐昧的顽固,而没有任何证据可以证明人的理智不接受天启经文的可革止性,因为安拉可以任意地判断事务,正如他在以前的经典中任意判断和革止那样。譬如,安拉曾允许阿丹的子女互相通婚,后来又禁止了它;努哈的民族从船上下来后,安拉允许他们吃各种动物,后来又革止了这一断法;以色列及其子孙们可以同时聘娶两姐妹,后来在《讨拉特》和其他经典中又禁止了这种婚姻;安拉曾命令伊布拉欣屠宰他的儿子,但这一命令在伊布拉欣实施之前被革止了;安拉曾命令以色列的后裔杀死他们中崇拜牛犊的人,后来又革止了这一法律,以免他们被杀绝。类似的事情不胜枚举。犹太人虽然嘴上承认这些革止现象,但却在实际行动中无视它。这些证据无须文字方面的答复,其精神意义足以为证。须知,最终目的是精神意义。正如他们的经典预告穆圣出世,并命令他们跟随穆圣。因为它表示所有教派的人们都必须跟随穆圣,人们的工作只有依照穆圣的律法才能被接受。无论这种情况被称为期到功满还是革止,其结果都是一样的。有人根据(然后你们完成斋戒,直到夜晚。)(2:187)而将这种情况称为完成。即伊斯兰之前的所有宗教到穆圣时期即宣告结束。有人则将它称为笼统的,即一切非伊斯兰的法律都被穆圣的法律所革止。无论如何,人们必须遵循穆圣的律法,因为他和安拉缔结了最后的盟约,带来了最后、最新的一部天启经典。
伟大的安拉在此阐明了革止的可行性,从而驳斥了犹太人(愿安拉诅咒他们),安拉说:“难道你不知道安拉是全能于万事的?难道你不知道诸天和大地的权力统归安拉吗?”正如权力无可争议地只归安拉,任意判决的权力也归他:(一切造化和命令都属于他。)(7:54)《仪姆兰的家属章》开头,安拉在呼吁有经人的过程中提到了革止犹太人的部分法律:(除《讨拉特》颁降之前以色列自己给自己限定的之外,其他食物原来对以色列的后裔都是合法的。)(3:93)正如后文对这节经文的注释,全体穆斯林都认可安拉有权根据某些深刻的哲理革止他的部分法律,全体穆斯林都对经文的可革止性没有异议。
(108.难道你们会像从前(的人)盘问穆萨那样盘问你们的使者吗?谁以信仰更换不信,他确实迷失了正确的道路。)
严禁强问不休
在这节经文中,清高伟大的安拉禁止穆斯林无休止地向先知询问许多还没有发生的事情,正如安拉所言:(有正信的人们啊!你们不要询问许多事情,如果它显示出来,就会使你们难堪。如果你们在《古兰》颁降的时间询问,它就会为你们而显示出来。)(5:101)即如果你们询问一些已经发生的事情的细节,那么《古兰》将为你们阐明这些事情;但你们不要询问还没有发生的事情,也许被问的事情会因此而被定为非法的(哈拉目),因此圣训说:“穆斯林所触犯的最大罪恶就是询问一件还没有被定为非法的事,后来这件事因为他的询问而被定为非法的。”有人询问安拉的使者,有个男人发现他妻子和另一男人在一起,如果他把奸情说出来,一定会出现严重的事情;如果他保持沉默,则对一件重大的事情保持了沉默。安拉的使者禁止并谴责人们询问类似的问题。后来,安拉降示了互相诅咒的经文。伊本·舒尔布说,安拉的使者禁止道听途说,浪费财产和追问不休。[405]
穆圣说:“如果我没有说出来,你们就不要追问,前人的毁灭只是因为强问不休和质疑先知。如果我命令你们一件事情,你们当尽力履行;如果我禁止你们一件事情,你们当尽力远离。”说此番话的原因是,安拉规定朝觐后,有人问:安拉的使者啊!每年都要朝觐吗?此人连问三次,使者没有回答,最后穆圣说:“不。假若我说‘是’,那么它就成了必须的(即必须每年都朝觐)。假若它成了必须的,你们势必做不到。”先知接着说:“如果我没有说出来,你们就不要追问。”[406]
艾奈斯·本·马立克说:“我们曾被禁止向先知询问。所以,我们希望贝都因人前来询问先知,好让我们倾听。”[407]
“难道你们会像从前(的人)盘问穆萨那样盘问你们的使者吗?”即不然你们想询问你们的使者吗?这种疑问表示否认。经文针对穆斯林和非穆斯林,因为穆圣是全人类的使者。正如安拉所讲述:(有经的人要求你从天上降一部经给他们。他们确已向穆萨提出过比这更重大的要求,他们说:“你让我们亲眼看见安拉吧!”雷电因他们的不义而袭击了他们。)(4:153)[408]伊本·栽德解释说:穆罕默德啊!你给我们带来一部降于天空的经典吧!让我们读读它。你为我们开辟河流吧!这样我们就会跟随你,并相信你。后来安拉颁降了“难道你们会像从前(的人)盘问穆萨那样盘问你们的使者吗?谁以信仰更换不信,他确实迷失了正确的道路。”[409]
总之,安拉谴责人们通过诘问刁难先知,质问先知,正如安拉曾谴责以色列人以否认、刁难和顽固的态度质问他们的先知。“谁以信仰更换不信”,即谁若用信仰去换取迷误,“他确实迷失了正确的道路”,即他脱离正道走向了无知和迷误。那些不信仰不追随不服从列圣的人们的情况就是这样,他们走向背叛和否认之路,冒然向先知提出一些不痛不痒的问题,以显示他们的顽固和不信。正如安拉所言:(你没有看到那些人吗?他们将安拉的恩典换成了隐昧,并使自己的民族陷入毁灭之境。他们将进入火狱,那居所真恶劣!)(14:28-29)艾布·阿林说,他们用幸福换取了困难。[410]
(109.许多有经的人,真理对他们明确之后,由于发自内心的嫉恨,希望你们归信之后又变成隐昧者。你们当原谅和宽恕,直至安拉带来他的命令。安拉是全能于万事的。)
(110.你们当守拜功,纳天课,你们为自己所做的一切善功,都将在安拉那里发现它(的报酬)。安拉是全观你们行为的。)
禁止步有经人之后尘
安拉让众信士远离有经人中隐昧者的道路,告诉他们这些隐昧者无论在外表还是在内心,都是嫉恨他们的,虽然隐昧者们也知道穆民比他们尊贵,穆斯林的先知(穆圣)比他们的先知尊贵。安拉命令信士们宽以待人,原谅错误,等待安拉的命令——襄助和胜利;命令他们履行拜功,交纳天课,并鼓励他们积极服从安拉的命令。
马立克说,凯尔卜是个犹太诗人,他曾经诽谤先知,后来安拉降示了“许多有经的人,希望你们归信之后又变成隐昧者……你们当原谅和宽恕。”[411]
伊本·阿拔斯说,安拉的使者是位不会写字的人,但他给他们(犹太教和基督教徒)证实了他们的经典、使者和经文,然后和他们一样地归信它们。后来他们却出于不幸、嫉妒和怨恨而否认了它们。因此,安拉说:“真理对他们明确之后,由于发自内心的嫉恨……”在真理明确,并且他们对真理不再陌生时,却出于嫉妒而否认了经典。后来,安拉严厉地谴责了他们。[412]安拉要求穆圣及穆斯林归信安拉曾降给有经人的——有经人应该归信和承认的——一切启示,穆斯林将因此而得到安拉的特慈和襄助。
莱毕尔将“由于发自内心的”解释为:发自他们的内心的。[413]艾布·阿林将“真理对他们明确之后”解释为:他们明确了穆圣是安拉派给他们的使者,并发现《讨拉特》和《引支勒》当中记载着穆圣的情况之后,出于嫉妒和怨恨而否认了穆圣,因为他不是犹太人或基督教徒。格塔德也持此说。“你们当原谅和宽恕,直至安拉带来他的命令”就像:(你们一定会从曾受天经者和以物配主者那里听到许多恶言……)(3:186)
伊本·阿拔斯说:(不论在什么地方,当你们发现多神教徒时,你们就杀了他们。)(9:5)和(你们要跟那些已被赐给经典而不信安拉和末日的人战斗)(9:29)革止了“你们当原谅和宽恕,直至安拉带来他的命令”。格塔德和赛丁伊说,上述表示原谅多神教徒的经文已被战争的经文所革止。[414]安拉的语言“直至安拉带来他的命令”也能证明这一点。[415]
武洒麦说,安拉的使者和圣门弟子们曾奉安拉的命令原谅多神教徒和有经人,忍受他们的伤害,正如安拉所言:“你们当原谅和宽恕,直至安拉带来他的命令。”当时,使者遵奉安拉的命令实践启示中的“原谅”精神,后来,安拉允许他们和多神教徒作战,消灭了许多古莱什首领。[416]
鼓励行善
“你们当守拜功,纳天课,你们为自己所做的一切善功,都将在安拉那里发现它(的报酬)。”
安拉鼓励他们做有利于他们的事情,在末日,他们将得到他们的善功——立站拜功和完纳天课的回报。以便安拉在今世和后世使他们获得胜利。《古兰》说:(那天,不义的人,他们的托辞将对他们无益,他们将受诅咒,他们只有不幸的家园。)(40:52)“安拉是全观你们的行为的”,即安拉绝不疏忽任何人的工作,他们的工作无论善恶,都不会被安拉废除,安拉将按其工作还报每一个人。
(111.他们说:“除了犹太人和基督教徒之外,没有人会进入乐园。”这是他们的妄想。你说:“如果你们是诚实的,拿出你们的证据来。”)
(112.是啊,谁以行善者(的身份)使他的面容服从安拉,他的养主那里有他的回赐,他们将无惧无忧。)
(113.犹太人说:“基督教徒不算什么。”基督教徒也说:“犹太人不算什么。”可是他们都在诵经。那些无知的人们也在这样说。末日,安拉将会判断他们之间的分歧。)
有经人的幻想
安拉在此阐明犹太人和基督教徒自欺欺人,因为他们都妄言只有信仰他们的宗教的人才可以进入乐园,正如安拉在《宴席章》所述:(我们是安拉的儿子和他的朋友。)(5:18)后来安拉戳破了他们的谎言,告诉他们他将因他们的罪恶而惩罚他们,假若事实正如他们所述,他们就不会面临这种结局。他们曾妄言他们只在火狱中居住寥寥数日,此后将进入乐园,安拉驳斥他们说:“这是他们的妄想”,艾布·阿林注释说,这是他们毫无理由地对安拉所抱的妄想。[417]即穆罕默德啊!“你说:‘……拿出你们的证据来’”,艾布·阿林等注释说,请拿来你们的明证。[418]“如果你们是诚实的”,即如果你们说的是实话。
然后,清高伟大的安拉说:“谁以行善者(的身份)使他的面容服从安拉”,即谁只为独一无偶的安拉虔诚工作。正如另段所说:(如果他们跟你争论,你说:“我已经将我的面容服从了安拉,追随我的人也一样。”)(3:20)
艾布·阿林将“谁以行善者(的身份)使他的面容服从安拉”注释为:谁虔诚为安拉工作。[419]
赛尔德将“使他的面容”注释为,“使他的宗教。”[420]
“行善者”,即跟随穆圣者。安拉接受的工作有两个条件:一、虔诚为安拉;二、符合法律程序。虔诚的工作一旦不符合法律程序,便不蒙安拉接受。因此,安拉的使者说:“谁做了我们未曾命令过的事情,其工作是不被接受的。”[421]
修士和苦行僧们假若不跟随安拉派往全人类的穆圣,即使做了许多虔诚的工作,也不蒙安拉接受。安拉就这种人说:(我去处理他们所做过的工作,并使它成为浮尘。)(25:23)(那些否认者,其行为就像沙漠中的幻景,干渴的人以为它是水,等他到达它时,就发现它没有了。)(24:39)(那天,有些面孔是恐惧的、劳动的、辛苦的。它将进入烈火,饮极热的泉水,)(88:2-5)如果人们的工作表面上符合法律程序,但没有虔诚为安拉的举意,也不蒙接受,因为这是沽名钓誉者和伪信士的行为。正如安拉所言:(伪信士企图欺骗安拉,但安拉是以他们的欺骗还击他们的,他们礼站时,懒洋洋地站起来。他们沽名钓誉,并很少记念安拉。)(4:142)(让这些礼拜者遭殃吧!他们对于礼拜是疏忽的,他们沽名钓誉。他们拒借家具。)(107:4-7)因此,安拉说:(我不知道,这或许是对你们的一项考验和一个时期的享受。)(18:111)
“谁以行善者(的身份)使他的面容服从安拉,他的养主那里有他的回赐,他们将无惧无忧”,即安拉保障他们将获得报酬,摆脱恐惧。
“他们将无惧”,即他们将来不受恐惧。“无忧”指他们不为往事而忧愁。赛尔德说,他们在后世不害怕,在今世不为死亡而感到忧愁。[422]
犹太人和基督教徒间因为否认和顽固而发生的争论
“犹太人说:‘基督教徒不算什么。’基督教徒也说:‘犹太人不算什么。’可是他们都在诵经。”安拉以此阐明了他们之间的矛盾、仇恨、敌对和顽抗,正如伊本·阿拔斯所说,纳季兰的基督教徒使团来见安拉的使者时,遇见了一些犹太教学士,双方遂在使者面前展开了辩论。拉菲尔(犹太教徒)说:“你们不算什么。”他遂否认了尔撒先知和《引支勒》。这时,纳季兰使团的一个基督教徒说:“你们也不算什么。”他也否认穆萨先知和《讨拉特》。后来,安拉降示了“犹太人说:‘基督教徒不算什么。’基督教徒也说:‘犹太人不算什么。’可是他们都在诵经。”[423]他说,他们双方都在自己的经典中发现他们必须要归信被他们否认的先知。即虽然安拉曾通过穆萨和犹太人缔约,他们必须信仰尔撒先知,但他们却无视手中的《讨拉特》而否认了尔撒。《引支勒》中记载着尔撒要求他的信徒信仰穆萨的命条以及有关《讨拉特》的相关信息,但基督教徒还是否认了它。犹太人和基督教徒双方谁都不信服对方所信仰的。
“那些无知的人们也在这样说”,安拉通过犹太教徒和基督徒之间的对话,阐明了他们的无知。这是一种象征和暗示的修辞方法。学者们对“那些无知的人们”有不同的注释,莱毕尔和格塔德说,犹太人的胡言和基督教徒的乱语别无二致。[424]
伊本·朱莱杰问阿塔:“‘那些无知的人’指谁?”阿塔说:“他们是犹太教和基督教以前的各民族,即安拉还没有降示《讨拉特》之前的各民族。”[425]赛丁伊也有类似主张,但他说,他们是阿拉伯人中曾说穆罕默德未获得正信的一些人。[426]阿卜·贾法尔认为“他们”指广大人群,适合全人类。因为没有一种确凿的证据可以证明他们到底是什么人,所以解释为全人类是更加确切的。安拉至知。
“末日,安拉将会判断他们之间的分歧”,即安拉将在末日召集他们,公正地裁决他们间的分歧,从中不会存在丝毫不公和亏枉现象,即使那些事情如原子一样微小。正如《朝觐章》经文所述:(那些归信的人、那些奉行犹太教的人、萨比安人、基督教徒、拜火教徒和多神教徒,复生日,安拉将在他们当中裁判,安拉的确是见证一切的。)(22:17)(你说:“我们的主将集合我们,然后,在我们之间以真理裁决。只有他是判决者,全知者。”)(34:26)
(114.谁比阻止人们前往叩拜安拉的地方(清真寺)赞念安拉尊名,并竭力地摧毁它的人更为不义?他们只能胆战心惊地进入它。这等人,他们在今世遭屈辱,后世受严刑。)
阻碍人们进入清真寺,并竭力破坏它的人是不义的
阻碍人们进入清真寺,并竭力破坏它的人们指古莱什多神教徒,据伊本·栽德说,侯代比亚之日,这些多神教徒阻止安拉的使者进入麦加,以致使者在则·突瓦(地名)宰了他的牺牲,并和多神教徒缔结和约。当时使者说:“以前任何人都不得阻碍他人进入这座天房,哪怕一个人遇见他的杀兄弑父仇人,也不得阻碍。”然而,多神教徒们却说:“只要我们中还有人活着,就不会允许白德尔战役中杀害我们先辈的仇敌进入我们地区。”
“并竭力地摧毁它……”即他们抢劫那些为了记念安拉而建设清真寺和参加正朝与副朝的人。[427]伊本·阿拔斯说,古莱什人曾禁止安拉的使者在天房跟前礼拜,后来安拉降示了:“谁比阻止人们前往叩拜安拉的地方赞念安拉尊名……的人更为不义?”[428]
清高伟大的安拉谴责了犹太人和基督教徒后,谴责了那些多神教徒,他们从麦加驱逐了安拉的使者及圣门弟子们,阻碍人们到禁寺去礼拜,并在天房克尔白周围摆满了偶像,还增制了许多崇拜多神的仪式。安拉说:(安拉怎么不会惩罚他们呢?他们阻止他人进入禁寺,而他们不是它的保护者。它的保护者只是那些敬畏者。但是他们中的大部分人并不知道。)(8:34)(供认自己不信的多神教徒不应该建造安拉的清真寺。这等人,他们的工作是徒劳的,他们将永居火狱。只有归信安拉和末日,谨守拜功、完纳天课和惟独敬畏安拉的人,才建造安拉的清真寺,这等人,他们或许是得正道的。)(9:17-18)(他们不归信并阻止你们去禁寺,还阻止被拘禁的牺牲到达它的目的地。如果不是为了你们所不认识的归信的男女(安拉早就允许你们进入麦加,战胜多神教徒),以免你们蹂躏他们,你们就要在不知不觉中因为他们而招致罪责,以便他使他所愿意的人进人他的慈悯。如果他们已经分开,我一定严厉地惩罚他们当中的隐昧者。)(48:25)安拉说:(只有归信安拉和末日,谨守拜功、完纳天课和惟独敬畏安拉的人,才建造安拉的清真寺。)(9:18)如果经文描述的这些穆民被逐出禁寺或受阻无法接近禁寺,那么,对清真寺的建筑而言,它确实遭受了无以复加的毁灭。修建清真寺并不意味着装饰清真寺或将它当作一种摆设,而是指在寺中记念安拉,履行安拉的法度,消除寺内的污秽和以物配主现象。
伊斯兰必胜的喜讯
此等人,“他们只能胆战心惊地进入它”,这是一种蕴涵要求的陈述句。即你们不可让隐昧者进入禁寺,除非你们和他们缔结了和约或他们交纳了人丁税。因此,光复麦加后的第二年(伊斯兰教历九年),安拉的使者派人到米那广场上宣布:“注意!今年之后,多神教徒不能朝觐;赤身裸体者不能游转天房;有约者,到其约期结束。”[429]这一宣言证实并履行了下列经文的要求:(有正信的人们啊!多神教徒只是污秽,今年以后他们不得接近禁寺。)(9:28)
有人说,该段经文是安拉给穆斯林的喜讯,预告安拉将援助他们重归禁寺并获得其他清真寺,使多神教徒屈服于他们。多神教徒如果不归信伊斯兰,就只能心惊胆战地进入禁寺,还要担心被穆斯林逮捕后遭受惩罚或被处死。后来,安拉实现了这一预告,正如前面所述那样阻止多神教徒进入禁地。安拉告诉穆圣,阿拉伯半岛不能同时存在两个宗教,犹太人和基督教徒必须离开半岛。赞美和恩惠统归安拉。上述种种,加强了禁寺的威严,纯洁了穆圣的为圣之地——安拉在此使穆圣成为全人类的警告者和报喜者。这些经文是对多神教徒们今世的凌辱,因为他们遭受了自己行为的报应。他们当初怎么阻碍穆斯林去天房,今天就遭受穆斯林以同样的方式阻碍他们去天房;他们怎么驱逐他人离开禁寺,今天面临到别人以同样的方式驱逐他们。“他们在后世受严刑”,因为他们破坏了天房的尊严,在里面布置了许多偶像,在天房中舍安拉求伪神,并干了安拉和使者所憎恶的许多罪行。
尊贵的圣训要求我们祈求安拉保佑,免遭今世的凌辱和后世的惩罚。安拉的使者曾祈求安拉:“我的主啊!使我们在今世的一切事务中得到良好的结局吧!求你从今世的凌辱和后世的严罚中拯救我们吧!”[430]
(115.东方和西方都属于安拉,无论你们转向哪一方,那里都是安拉的方向。安拉是博大的,全知的。)
礼拜的朝向
安拉至知,使礼拜的朝向改向克尔白,是对安拉的使者及其弟子们的安慰,他们曾被多神教徒从麦加驱逐,离别了他们的禁寺和礼拜场所。安拉的使者曾在麦加面对克尔白朝向远寺礼拜,使者来到麦地那后,曾朝着远寺礼拜十六个月或十七个月。此后,安拉让他改朝向为克尔白。安拉说:“东方和西方都属于安拉,无论你们转向哪一方,那里都是安拉方向。”
伊本·阿拔斯说,《古兰》中最先革止的是礼拜的朝向。安拉的使者迁徙到麦地那时,那里居住着一些犹太人,当时,安拉命令先知朝向远寺,犹太人因此而非常高兴。使者虽然朝远寺礼拜十几个月,但他更喜欢伊布拉欣先知的朝向(克尔白),所以他时常望着天空祈求安拉,后来安拉降示了(你们无论在哪里,都应当把你们的脸转向它。)(2:150)犹太人对此感到怀疑,他们说:“他们为什么改变了原来的朝向呢?”后来,安拉降谕道:“东方和西方都属于安拉。”[431]
伊本·阿拔斯说:“无论你们朝向东方还是西方,那里都是安拉的方向。”[432]
穆佳黑德说,无论你们去向何方,都可以将那个方向作为正向。[433]
有人说,这节经文降示于改朝向为克尔白之前。另一些人说,安拉降给穆圣这些经文,允许人们在旅行、战争和恐惧的时候,任意地朝向东方或西方礼副功拜。据传述,伊本·欧麦尔骑在他的坐骑上礼拜,任由它转向何方。他说,穆圣曾经就是这样做的。[434]据传述,伊本·欧麦尔解答恐惧拜[435]的方式时说,当初,如果情况更加危急,圣门弟子们或步行或站着或骑乘着礼拜,无论是否面对克尔白。有人说,这节经文是为那些在黑暗、云遮或类似情况下无法辨别方向的人而降示的。[436]
麦地那人的方向在东西之间
安拉的使者说:“麦地那人、沙姆人、伊拉克人的朝向在东西之间。”[437]
“安拉是博大的,全知的。”伊本·哲利尔说,安拉的给养、博施和恩惠包容了万物。“全知的”指安拉知道万物的行为,任何事物都不可能逃出安拉的洞察,安拉知道一切巨大的和微小的事物。[438]
(116.他们说:“安拉择取了儿子。”赞美安拉!不然,诸天和大地当中的一切,都属于安拉。一切都臣服于安拉。)
(117.(他是)诸天与大地的初创者,当他判定一事时,他只要对它说“有”,它就有了。)
驳安拉有子女的邪说
这节尊贵的经文和后面的经文,驳斥了那些宣称天使是安拉女儿的基督教徒、犹太教徒和阿拉伯多神教徒,揭露了他们关于“安拉有儿女”的谬论。安拉说:“赞美安拉!”即清高伟大的安拉永远与这些俗事清净无染。“不然,诸天和大地当中的一切,都属于安拉”,即事实并非像他们杜撰的那样。诸天、大地及其中的一切权力,都归于安拉。安拉是他们的支配者,创造者,供养者,设计者,制服者,运行者,变换者。安拉为所欲为。一切都是安拉的仆人,万物的权力统归他。既然如此,安拉怎么会择取万物中的一物作为他的子女呢?子女是相协调的两物的产物,而多福、清高的安拉是独一无偶的。他无须配偶,又怎么会有儿女呢?正如安拉所言:(他是天地的初创者,他没有配偶,怎么会有子女呢?他造化了万物,并对万物是全知的。)(6:101)(因为你们妄称至仁主有子嗣,而至仁主却不屑有子嗣。天地间没有一物不以仆人身份到至仁主跟前。他确已记录了他们,并计算过他们。他们每一个都将在复生日单独地来到他跟前。)(19:89-95)(你说,安拉是独一的,安拉是无求的,他未生,也未被生。任何一个都不和他对等。)(112:1-4)
安拉在这些尊贵的经文中阐明了他是伟大的真主,是无匹配、无比拟的;除他之外的一切都是接受养育的被造物,安拉怎么会有儿子呢?因此,穆圣说:“安拉说:‘阿丹的子孙否认了我,但他无权这么做;阿丹的子孙辱骂了我,但他无权这么说。他对我的否认是妄言我不能像初次造他那样复造他。他对我的辱骂则是说我有儿女。赞我清净,我既无配偶,也无儿女。’”[439]安拉的使者说:“一个人无法像安拉一样忍受听闻到的恶言,他们为安拉编造儿女,而安拉在供养他们,佑助他们。”[440]
万物都服从安拉
“一切都臣服于安拉。”伊本·阿拔斯说,经文指一切都是礼拜安拉的。[441]
艾克莱麦等解释为,一切都承认自己是安拉的奴仆。[442]
赛尔德等解释为,一切都是虔诚为主的。[443]
莱毕尔等解释为,一切都在末日为主肃立。[444]
赛丁伊等解释为,一切都在末日服从安拉。[445]
赫绥夫等说,一切都是顺从的。如果安拉说“出现一个人”,一个人就应声出现了。如果安拉说“出现一头驴”,一头驴便出现了。[446]
穆佳黑德说,隐昧者的顺从体现于他的影子,他的影子在不由自主地为安拉叩头。[447]伊本·哲利尔认为各家注释都是正确的,即“臣服”就是服从安拉。这是法定的和前定的事情,如安拉所述:(天地间的万物无论情愿或不情愿,都在叩拜安拉,它们的形影朝朝暮暮也都如此。)(13:15)
“初创者”的意义
“诸天与大地的初创者”,即安拉是天地的创造者,他的创造无须先例。穆佳黑德说,这是一种阿拉伯语表达习惯。阿拉伯人通常将新生事物称为“毕代尔”()。“毕代尔”有两种,一种是教法方面的,如圣训所述:“一切新生事物都是毕代尔,一切毕代尔都是迷误。”[448]另一种是语言方面的,正如众信士的长官欧麦尔召集人们长期不懈地集体履行间歇拜,并说:“这种毕代尔太好了。”
伊本·哲利尔说,经文(2:116-117)的意义是:赞安拉清净!他没有儿女,他掌管天地万物的权力,一切都作证安拉是独一的,一切都臣服于安拉,虽然万物原本不存在,更没有存在过的先例,但安拉创造了它们,使它们从无到有。安拉宣布:尔撒先知也是一个证人;他们却将他说成是安拉的儿子。安拉还告诉他们,从无到有、无须先例地创造天地的安拉,没有通过父亲就使尔撒先知降生于世。[449]
“当他判定一事时,他只要对它说‘有’,它就有了。”安拉以此阐明他完美的大能和无限的权力,如果安拉意欲创造一件事物时,只对它说一声“有”,它便按照安拉的意欲存在了。正如安拉所言:(的确,当他有意要做一件事时,他只要说“有”,它就有了。)(36:82)(当我要造化一件事物时,我只对它说“有”,它就有了。)(16:40)(我的命令只是在一瞬间。)(54:50)安拉也以此提示,安拉只说“有”,尔撒便被创造出来。安拉说:(在安拉看来,尔撒和阿丹一样。他用泥土造化了他,然后对他说“有”,他就有了。)(3:59)
(118.那些无知的人说:“为什么安拉不和我们说话呢?”“为什么任何迹象不降于我们?”在他们以前的人们也说过类似的话。他们的心相似了。我确已为确信的人们阐明了启示。)
拉菲尔问安拉的使者:穆罕默德啊!如果正如你所说,你是安拉的使者,那么你让安拉和我们谈谈话,让我们听一听。后来安拉降示:“那些无知的人说:‘为什么安拉不和我们说话呢?’‘为什么任何迹象不降于我们?’”[450]艾布·阿林等注释这节经文说,这是阿拉伯的隐昧者说的话。
“在他们以前的人们也说过类似的话。”有人说“以前的人”指犹太教徒和基督教徒。[451]而下列经文可以证实艾布·阿林的注释,并能说明阿拉伯的多神教徒们也说过类似的话。(当一个迹象到达他们时,他们说:“我们绝不信仰,除非我们获得安拉的使者所获得的。”安拉至知把他的使命置于何处。犯罪的人即将由于他们的诡计而遭受来自安拉的鄙视和严刑。)(6:124)(他们说:“除非你能为我们使一股泉水由地底涌出来,否则,我们决不信你……你说:“赞我的主清净!我只不过是一位接受使命的人!”)(17:90-93)(为什么不派天使降临我们,或是我们能见到我们的主吗?)(25:21)(不,他们每一个人都希望被赐给展开的册簿。)(74:52)类似的经文都证明阿拉伯多神教徒的不信、过分、反叛和无谓的盘问。他们的不信和顽抗与以前的有经人和其他民族别无二致。正如这节经文所述:(有经的人要求你从天上降一部经给他们。他们确已向穆萨提出过比这更重大的要求,他们说:“你让我们亲眼看见安拉吧!”)(4:153)(当时,你们说:“穆萨啊!在我们亲眼看见安拉之前,我们绝不会信你。”)(2:55)
“他们的心相似了。”阿拉伯多神教徒的内心在不信、顽固和过分方面和他们先辈的内心别无二致,正如这节经文所述:(同样,只要有使者到达他们以前的那些人,他们就会说:“这是一个魔术师或疯子。”他们以它互相嘱咐了吗?)(51:52-53)“我确已为确信的人们阐明了启示”,即安拉为那些真诚确信地跟随众使者、并理解众使者带来的启示的人们降下无可辩驳的铁证,从而阐明众使者的话是千真万确的。至于被安拉封闭了心灵和耳朵,并在他们的眼睛上设置帷幔的人们,安拉这样叙述他们:(你的主的言辞已经判定的那些人,他们不会归信。即使任何迹象来临他们,直到他们看到痛苦的刑罚。)(10:96-97)
(119.我确以真理派遣了警告和报喜的你。你不因火狱的居民们而受责问。)
“你不因火狱的居民们而受责问”,即我不会因为否认你的人而质问你。正如安拉所言:(你的责任只是传达,清算由我掌管。)(13:40)(你当劝诫,你只是一位劝诫者,你不是他们的监护者。)(88:21-22)(我至知他们所说的,你绝不是他们上面的强迫者,所以你要以《古兰》劝诫畏惧我的警告的人。)(50:45)类似的经文很多。
《讨拉特》对穆圣的叙述
阿塔·本·叶赛尔说,我遇见伊本·阿慕尔问他:请告诉我《讨拉特》对穆圣特征的叙述。他说,是的,以安拉发誓,《讨拉特》对穆圣特征的叙述如同《古兰》的部分经文对穆圣的叙述,《讨拉特》中说:“先知啊!我派遣你为作证者、报喜者和警告者以及文盲[452]的保护者,你是我的仆人,我的使者,我称你为托靠者,你不暴躁、不焦躁,也不在市场上大喊大叫。他(指使者)不以暴易暴,宽以待人、原谅错误。在他归真前,他将纠正邪教,让人们说‘应受拜者,惟有安拉’。他要开启已瞎的眼睛,已聋的耳朵和封闭的心灵。”[453][454]
(120.除非你遵循他们的宗教,否则犹太教徒和基督教徒都不会对你满意。你说:“安拉的引导,是惟一的引导。”如果在知识已经到达你之后,你跟随了他们的私欲,那么除安拉之外,你不会有任何保护者和援助者。)
(121.那些蒙我颁赐经典的人,确实在真诚地遵循它,这等人归信它。否认它的人,是亏折的。)
“除非你遵循他们的宗教,否则犹太教徒和基督教徒都不会对你满意。”伊本·哲利尔注释为:穆罕默德啊!犹太人和基督教徒们永远不会喜欢你,所以,你不必再请求安拉使他们心满意足,称心如意,你当通过号召他们走向正道而请求得到安拉对你的喜欢。
“你说:‘安拉的引导,是惟一的引导。’”即穆罕默德啊!你说:“安拉派遣我去履行的正道,才是正道”,它是端庄、正确、完美和全面的宗教。[455]格塔德解释说,“安拉的引导”指安拉赐给穆圣及其弟子的理论方法,他们通过它和迷信者们论战。[456]格塔德说,我们听安拉的使者说:“我民族中的一部分人将为真理而战,他们所向披靡,违背者对他们无能为力,直至安拉的命令到来。”[457]
“如果在知识已经到达你之后,你跟随了他们的私欲,那么除安拉之外,你不会有任何保护者和援助者。”这节经文严厉警告人们,在理解《古兰》和圣训后,不得学习犹太人和基督教徒的方法。求主使我们远离这种丑行!虽然经文呼吁的对象是穆圣,但它同时也是向全民族发出的命令。
真诚遵循的意义
“那些蒙我颁赐经典的人,确实在真诚地遵循它。”格塔德说,经文指犹太人和基督教徒。伊本·哲利尔选择了这种注释。格塔德认为指圣门弟子。伊本·麦斯欧迪说,以掌管我生命的安拉发誓!“真诚地遵循”指把经中的合法作为合法,把非法作为非法;依照安拉降示的那样去诵读它,不篡改它,不随意注释它。[458]尹本·阿拔斯说,经文指:将经上的合法当作合法,将它的非法当作非法,不篡改经典。[459]欧麦尔(愿主喜悦之)说,他们是这样一些人:当他们听到描述慈悯的经文时,他们向安拉祈求慈悯,当他们听到描述惩罚的经文时,他们要求(安拉)从中护佑他们。[460]欧麦尔说,穆圣曾经就是这样做的。[461]
“这等人归信它”是对“那些蒙我颁赐经典的人,确实在真诚地遵循它”的陈述。即穆罕默德啊!如果他们(一些有经人)真正能履行安拉以前降示的各部经典,那么,他们必定会归信我赋予你的使命。正如安拉所说:(如果他们力行《讨拉特》《引支勒》和由他们的养主赐给他们的,他们就会从头顶和脚下获得饮食。)(5:66)(你说:“有经的人们啊!除非你们坚持《讨拉特》《引支勒》和由你们主的方面降下的,否则你们不算什么。”)(5:68)即如果你们真正信仰和履行了以前的经典,笃信其中有关穆圣的叙述,并根据经典的命令紧跟先知、支持先知、与先知同甘共苦,那么,你们必定会走向真理,获得两世幸福,正如安拉所言:(那些跟随使者——不识字的先知——的人,会发现他被记载在他们眼前的《讨拉特》和《引支勒》当中。)(7:157)安拉说:(你说,你们归信它,或不归信它(都是一样的)。那些以前被赋予知识的人们,它被读给他们时,他们就伏下去下巴着地地叩头。他们说:“赞我们的主清净,我们主的诺言终究是要实现的。”)(17:107-108)即我们养主给我们许诺的关于穆罕默德的事情必定会实现。(那些在这以前蒙我赏赐经典的人们,他们相信它。当它被诵读给他们时,他们说:“我们归信它,它确实是来自我们主的真理,的确,我们在这以前就是顺服者(穆斯林)了。”这等人,他们将得到双倍的回赐,因为他们坚忍不移,以善驱恶,并分舍我赐给他们的。)(28:52-54)(你对有经的人和无经的人说:“你们顺从吗?”如果他们顺从,他们就走上了正道;倘若他们背弃,你只负责传达,安拉是全观众仆的。)(3:20)因此,安拉说:“否认它的人,是亏折的。”如《古兰》所述:(而各宗派中不信它的人们,火狱就是给他们许诺的地方。)(11:17)《布哈里圣训实录》载:“以掌管我生命的安拉发誓,这个民族中任何一个人——无论是犹太人还是基督教徒,在听到我(的使命)之后都要归信我,否则,他必进火狱。”[462]
(122.以色列的后裔啊!你们要铭记我所赐给你们的恩典,我使你们贵过众世界。)
(123.你们要防备这样一天,没有谁能够有助于谁。那时,赎金将不被接受,求情也将无益,他们也不被帮助。)
在本章开头,已经出现过类似的经文,此处又重复出现,其目的是强调并促使人们紧跟这位文盲先知,他们在《讨拉特》和《引支勒》中早就了解到有关他的特征、名称、事业和他的民族。他们的经典警告他们,不可隐瞒安拉赐予他们的这些知识和恩典,并命令他们铭记安拉赐给他们的两世恩典,让他们不要因为安拉在阿拉伯人——他们的同宗兄弟中派遣封印万圣的使者而嫉妒对方,他们也永远不要因为嫉妒而反对、甚至敌对或背叛先知。愿安拉赐福安于尊敬的穆圣,直到审判日!
(124.当时,他的养主用一些诫命考验了伊布拉欣,他便履行了它们。他说:“我将使你成为人类的领袖。”他(伊布拉欣)说:“也使我的部分子孙(成为领袖吧!)”他说:“我的任命不包括不义的人。”)
伊布拉欣是人类的楷模
安拉在此强调他的朋友伊布拉欣的尊贵,指出伊布拉欣当年履行了安拉的命令和禁律后,被任命为全人类的领袖,并指出他是认主独一的楷模。因此,安拉说:“当时,他的养主用一些诫命考验了伊布拉欣”,即穆罕默德啊!你当给这些多神教徒和自称信仰伊布拉欣宗教的有经人叙述安拉考验伊布拉欣的情况。这些人号称伊布拉欣的民族,但事实并非如此。穆圣啊!坚持伊布拉欣的正确信仰的,则是你和你的民族,你对他们叙述安拉如何以一些命令和戒律考验了伊布拉欣。后来,“他便履行了它们”,即伊布拉欣完全履行了它们。正如安拉形容他时所说:(和尽忠的伊布拉欣的经典的内容吗?)(53:37)即伊布拉欣履行了安拉为他制定的一切法令。安拉说:(伊布拉欣当初是一个稳麦。他服从安拉,纯洁无染,他不是多神教徒。他感激安拉的恩典。安拉选择了他,并引导他到正道。我给他今世的美满,在后世,他确实在清廉者的行列。后来我启示你:“你要追随伊布拉欣的天然宗教,他不是多神教徒。”)(16:120-123)(你说:“我的主已引导我于一条正道,(遵循)一个正确的宗教,即伊布拉欣的天然宗教。他不是多神教徒。”)(6:161)(伊布拉欣不是犹太教徒,也不是基督教徒,他是天然的顺从者(穆斯林),他也不是一个多神教徒。世人当中最亲近伊布拉欣的是追随他的人和此位使者以及信士们。安拉是亲近众信士的。)(3:67-68)
“一些诫命”(),即安拉的沙立亚法、命令和禁止。因为“诫命”有时表述前定方面的言辞,正如《古兰》对麦尔彦的叙述:(她诚信了众世界的主的言辞(诫命)和他的一切经典,她一直是一位顺服的人。)(66:12)有时“诫命”表述法律,正如安拉所言:(你的主的言辞(诫命)绝对真实和公正。)(6:115)即法律明文。这种“诫命”或者是真实的表述,或者在有关命令和禁止的事务中要求公正。“当时,他的养主用一些诫命考验了伊布拉欣,他便履行了它们”属于真实的表述,即伊布拉欣履行了它们。“我将使你成为人类的领袖”,即我要以他的行为给予奖勉。当他执行了命令,放弃了安拉禁止的事物后,安拉使他成为全人类的领袖、模范和榜样。
安拉用什么诫命考验了伊布拉欣
学者们对安拉用于考验伊布拉欣的诫命有不同的解释。伊本·阿拔斯说,安拉用各种功课考验了伊布拉欣。[463]又说,安拉以清洁考验了伊布拉欣。“清洁”指头部的五件,身体上的五件。头部的五件是:剪短髭、漱口、呛鼻、刷牙、分开头发;身体上的五件是:剪短指甲、剃阴毛、割礼、拔腋毛[464]、用水洗大小便的痕迹。[465](笔者认为)类似的圣训还有阿伊莎的传述,安拉的使者说:“十件事情属于天性:剪短髭、留胡须、刷牙、呛鼻、剪指甲、洗指关节、拔腋毛、剃阴毛、净下。”[466]她说,我忘记了第十个,或许它是漱口。艾布·胡莱赖传述,穆圣说:“(应该坚持的)天性是五件:割礼、剃阴毛、短髭、剪指甲、拔腋毛。”[467]
伊本·阿拔斯说,安拉曾考验伊布拉欣的那些诫命是:奉安拉的命令离开他的民族,不顾生命危险和奈穆鲁兹国王进行辩论,蔑视国王的淫威忍受火刑;为主道背井离乡,到异国他乡;款待客人,忍受身体和财产方面的考验;奉主的命令屠宰儿子等。伊布拉欣通过了安拉对他的一切考验,取得最终的胜利,安拉对他说:(“你服从吧(即你成为穆斯林)!”他说:“我已服从了众世界的养主。”)(2:131)这一方面,他确实是无与伦比的。[468]
安拉的任命不包括不义的人
伊布拉欣说:“‘也使我的部分子孙(成为领袖吧)!’他说:‘我的任命不包括不义的人。’”安拉使伊布拉欣成为领袖(伊玛目)后,他请求安拉使他的部分子孙也成为领袖,因而得到安拉的上述答复。安拉接受了他的祈求,并告诉他,他的子孙中将出现一些不义之人,安拉的任命不包括他们,他们也不能成为领袖,更不能成为别人的楷模。下列《蜘蛛章》经文能说明安拉对伊布拉欣的答复:(并在他的后裔中安排了圣职和经典。)(29:27)所以,在伊布拉欣之后,安拉只在他的子孙中委派先知,颁降经典。
“我的任命不包括不义的人。”安拉告诉伊布拉欣,他的子孙中将出现不义者,安拉的任命不包括他们,这些人即便是安拉的朋友——伊布拉欣的子孙,安拉也不会让他们掌管大权;伊布拉欣的子孙中也会出现一些善良的人,他们受益于伊布拉欣当初向安拉的祈祷,会得到他为他们请求的殊荣。这是个明确的陈述句,即安拉的任命(使一些人成为伊玛目)不包括不义之人,安拉通过经文告诉伊布拉欣,他的子孙中将会出现自亏之人。
伊本·胡威兹说,不义者不能成为哈里发、法官、教法解释官、证人和圣训传述者。
(125.当时,我使天房成为众人的回归地和安宁地,你们要把伊布拉欣的立足处作为礼拜的地方……)
天房的尊贵
“当时,我使天房成为众人的回归地。”伊本·阿拔斯说,人们不能留在天房内,只能拜访它,回家后再次回去拜访。艾布·阿林说,“安宁地”指无人敢侵犯天房,譬如在天房点燃战火等。在蒙昧时代,天房以外的人们经常遭受劫掠,而天房周围的人们却安居乐业。[469]穆佳黑德、阿塔欧、赛丁伊、格塔德、莱毕尔·本·艾奈斯解释为:人们认为进入天房的人都将是安全的。[470]
这节经文的意义是:安拉讲述了天房的尊贵、天房在前定和法律方面的特性——人们的回归地,即人们总是对它魂牵梦绕,牵肠挂肚,人们即便每年都去拜访它,都会觉得仍想再去,因为安拉的朋友伊布拉欣先知曾祈祷安拉使之成为人心所向之地。伊布拉欣当年说:(我们的主啊!求你接受我的祈祷吧!)(14:40)安拉说,他使天房成为了安全区,进入天房者无论以前做过什么,都会在那里得到安全。天房的尊贵得益于它的第一位建设者安拉的朋友——伊布拉欣先知。如安拉所述:(当时,我给伊布拉欣指定天房的地址。“你不要以任何物举伴我。”)(22:26)(为世人设置的第一座房,确实是在班克吉庆的、引导世人的房。其中有明显的一些迹象和伊布拉欣的立足处。凡是进入其中的人,都会获得平安。)(3:96-97)这节尊贵的经文讲述伊布拉欣立足处的同时,命令人们在那里做礼拜:“你们要把伊布拉欣的立足处作为礼拜的地方。”
伊布拉欣的立足处
“你们要把伊布拉欣的立足处作为礼拜的地方。”赛尔德说,伊布拉欣先知的立足处是一块石头,安拉使之成为一种慈悯。伊布拉欣曾站在上面,伊斯玛仪给他递石头。如果按照人们的说法——假若他(伊布拉欣)洗了头,他的两脚一定分开了。[471]赛丁伊说,“立足处”指伊斯玛仪的妻子给伊布拉欣洗头时放在他脚下的石头。[472]
贾比尔叙述穆圣的朝觐说,穆圣在游天房的时候,欧麦尔问道,这是我们祖先的立足处吗?先知说:“是的。”欧麦尔说,我们为何不将它作为礼拜之处呢?后来安拉降示了“你们要把伊布拉欣的立足处作为礼拜的地方。”[473]
布哈里解释这节经文说,“回归地”指循环往复之地。
欧麦尔说,我和我的养主在三件事情方面是一致的,我曾说:“安拉的使者啊!但愿我们将伊布拉欣的立足处作为礼拜的地方。”后来,安拉降示了:“你们要把伊布拉欣的立足处作为礼拜的地方。”我曾说:“安拉的使者啊!来见你的人中有好人,也有坏人,但愿你命令信士的母亲们(指圣妻们)戴上盖头。”后来,安拉降示了帷幕的经文;我听说先知在谴责他的部分妻子,就前去她们那里说,或者你们和先知讲和,或者安拉给他的使者更换比你们更好的(妻子)。后来一位圣妻说,欧麦尔啊!你凭什么代替安拉的使者奉劝他的妻子?后来,安拉降示了:(如果他休了你们,安拉或许换给他比你们更好的妻室。)(66:5)
贾比尔说,安拉的使者亲吻了(黑石)一角,他(围绕天房)纵肩急行三圈,步行四圈,当他到达伊布拉欣立足处的时候读道:“你们要把伊布拉欣的立足处作为礼拜的地方。”然后,他在立足处和天房之间礼两拜。[474]伊本·欧麦尔说,安拉的使者来到(天房)游了七圈,在立足处后面礼了两拜。[475]
上述圣训都证明,“立足处”指伊布拉欣修建天房时踩在脚下的石头。后来墙越建越高,伊斯玛仪便带来这块石头,让伊布拉欣站在上面继续修建,伊斯玛仪则在下面给伊布拉欣递石头,伊布拉欣接过石头后放到墙上。他们建完(天房)一角后去修旁边的另一角。就这样,伊布拉欣站在这块石头上建完了天房。下文将详述伊布拉欣父子修建天房的历史情节。伊布拉欣的脚印从此印到了石头上,这是蒙昧时代的阿拉伯人家喻户晓的。因此,艾布·塔利卜在其长诗中吟道:
伊布拉欣,赤脚印石,清晰如新。
穆斯林对此也不陌生,艾奈斯说,我在上面看到他(伊布拉欣)的脚趾和脚心的痕迹,但因为人们长期抚摸它,整个印痕有些模糊。
(笔者说)古代,“立足处”紧贴着天房的墙。现在,它的位置则是众所周知的,即它处于(禁寺内)靠近门入口方向右侧的一个独立地方。[476]安拉的朋友伊布拉欣修建天房完毕后,将这块石头放到了天房的墙角,或者建天房踩毕后这块石头原地未动。安拉至知。因此,安拉命令穆斯林游毕天房后在那里礼两番拜,所以说,这块石头是伊布拉欣修完天房之后的立足处。后来,正统哈里发欧麦尔将这块石头从天房旁边移到现在的位置。安拉的使者命令我们要服从欧麦尔等正统哈里发,何况欧麦尔是穆圣特别提到要我们跟随的两位之一。使者说:“你们当服从我以后的两个人——艾布·伯克尔和欧麦尔。”[477]《古兰》曾按照欧麦尔的愿望降下启示,要求人们在伊布拉欣立足处进行礼拜。因此,没有一位圣门弟子对欧麦尔的这一行为提出异议。
伊本·朱莱杰传自阿塔等学者说,欧麦尔是移动伊布拉欣立足处的第一人。穆佳黑德说,欧麦尔是将伊布拉欣的立足处挪至现在位置的第一人。阿伊莎(愿主喜悦之)说,在安拉的使者和艾布·伯克尔时代,它(立足处)紧靠着天房,后来,欧麦尔将它挪到了后面。
(125.我曾跟伊布拉欣和伊斯玛仪定约:你俩当为巡游(天房)者、驻静者、鞠躬叩头者,清洁我的房。)
(126.当时,伊布拉欣说:“我的养主啊!求你使这里成为一个平安之地,并以各种果实供给它的居民——他们当中归信安拉和末日的。”他说:“我也会赐给隐昧的人暂时的享受,此后我将迫使他去(遭受)火狱的惩罚,那归宿真恶劣!”)
(127.当时,伊布拉欣和伊斯玛仪建起了天房的基础,他们祈祷道:“我们的主啊!求你悦纳我们(的这微薄奉献)吧!你是全听的,是全知的。)
(128.我们的主啊!求你使我们俩成为穆斯林,并在我们的子孙中产生一个服从你的民族吧!让我们看到我们的功课吧!并宽恕我们。你是至赦的,是至慈的。”)
命令清洁天房
“我曾跟伊布拉欣和伊斯玛仪定约。”哈桑·巴士里说,安拉命令他俩清除天房内的有害物和污秽,不要让这些东西污染天房。[478]伊本·朱莱杰问阿塔:“定约”指什么?阿塔答:安拉的命令。伊本·阿拔斯认为是清除天房内的一切偶像。穆佳黑德、伊本·朱拜尔等人认为是清除天房内的偶像、污言、谎话和污秽。
“巡游者”,即众所周知的环游天房者。伊本·朱拜尔认为“巡游者”指异乡人。[479]
“驻静者”指居住在天房地区的人。
格塔德和莱毕尔认为“驻静者”指当地居民。[480]
“鞠躬叩头者。”伊本·阿拔斯认为鞠躬叩头者指礼拜的人。[481]
清洁清真寺的由来即是下列经文和圣训:(在一些房中,安拉准许升起它,并在其中记念他的尊名。在那里朝夕赞美他。)(24:36)有关清洁清真寺的圣训不胜枚举,安拉的使者说:“所有的清真寺都是因为建设它的目的而建设的。”[482]后文将单独论述这一问题。赞美和恩情统属安拉。
使麦加成为禁地
“当时,伊布拉欣说:‘我的养主啊!求你使这里成为一个平安之地,并以各种果实供给它的居民——他们当中归信安拉和末日的。’”安拉的使者说:“伊布拉欣使天房成为禁地和安宁区,我则使麦地那和它的两黑石地之间的地方成为禁地[483],里面不能打猎,不能砍伐荆棘。”[484]
也有许多圣训证明安拉在创造天地之前使天房成为禁地。两圣训实录辑录,安拉的使者在光复麦加之日说:“这座城,安拉在创造天地之日使之成为禁地。它因安拉的尊严而成为禁地,直至末日。我之前的任何人都不得在其中进行战争。只有我获准于白天中的一刻能在其中战争。它因安拉的尊严而成为禁地,直至末日。(任何人)不得砍伐其中的荆棘,不得惊吓其中的猎物,只有将遗失物公布于众者,才可以拾取它,不得砍伐其中的植物。”伊本·阿拔斯说:“安拉的使者啊!雄刈萱除外吧。它是属于那里的铁匠和一些家庭的。使者说:“除非雄刈萱!”[485]
阿慕尔派军队去麦加时,艾布·舒莱海对他说:“长官啊!请允许我告诉你,安拉的使者在光复(麦加)第二日的讲话!安拉的使者说话时,我的两耳听到了,我的心铭记了,我的两眼看见了。他赞美了安拉后说:安拉将麦加划为了禁地,而不是人类使之成为禁地的。归信安拉和后世的任何人,不得在其中流血(杀人),不得砍伐树木,如果有人借安拉的使者在其中作过战为借口时,你们就对他说:‘安拉为他的使者准许了(作战),而没有为你们准许。’安拉只为我准许了白天中的一刻。今天,它的尊严回归了,犹如昨天那样。让在场者给不在场者传达吧!”有人问艾布·舒莱海,阿慕尔对你说了什么?艾氏说:“艾布·舒莱海啊!我比你更了解它(这节圣训),但禁地不会保护犯罪者、杀人犯和叛国投敌者。”[486]
虽然上述的部分圣训指出安拉将天房划为禁地,部分圣训又指出伊布拉欣将它划为禁地,但其中不存在矛盾,因为伊布拉欣奉命转达了将天房划为禁地的命令。而早在伊布拉欣还没有修建时,天房就已经被安拉划为了禁地,正如穆圣在出世之前,早就被安拉注定为万圣的封印,而当时阿丹还是泥土。即便如此,伊布拉欣先知还是说:(我们的养主啊!请在他们中派遣一位来自他们的使者。)(2:129)后来,安拉应答了早就注定的这一请求。因此,圣门弟子们问穆圣:“安拉的使者啊!请告诉我们你的事业之初好吗?”穆圣说:“(是)伊布拉欣的祈求,麦尔彦之子尔撒的喜讯,我的母亲曾看到一道光明从她身上发出,沙姆的宫殿被它照明”,即请你告诉我们你出世之前的情况。如果安拉意欲,下文还将予叙述。[487]
安拉的朋友为麦加祈求平安和给养
清高伟大的安拉讲述他的朋友伊布拉欣当时说的话说:“我的养主啊!求你使这里成为一个平安之地”,即使之成为安全区,使它的居民不受恐吓。安拉从法律和前定方面成全了伊布拉欣,应许道:(凡是进入其中的人,都会获得平安。)(3:97)(他们没看到吗?我已设置平安的禁地,而其周围的人们却饱受劫掠)(29:67)等。上面提到的许多圣训,也有同样指示。穆圣说:“任何人不得在麦加携带武器。”[488]本章经文中说:“我的养主啊!求你使这里成为一个平安之地”,即使这个地区成为平安的。这些《古兰》经文和圣训证明,天房建成之前,就已经被划为了禁地。安拉在《伊布拉欣章》中说:(当时,伊布拉欣祈求道:“我的主啊!求你使这个城(麦加)平安。”)(14:35)好像伊布拉欣先知建成天房,当地居民得以安居,并且比伊斯玛仪小十三岁的易司哈格出生之后,伊布拉欣再次祈祷了安拉。安拉至知。因此,伊布拉欣在那次祈祷的最后说道:(赞美安拉,他在我老迈之年赐予我伊斯玛仪和易司哈格。我的主确实是听见祈祷的主!)(14:39)
“并以各种果实供给它的居民——他们当中归信安拉和末日的。他说:‘我也会赐给隐昧的人暂时的享受,此后我将迫使他去(遭受)火狱的惩罚,那归宿真恶劣!’”吾班叶说:“他说:‘我也会赐给隐昧的人暂时的享受,此后我将迫使他去(遭受)火狱的惩罚,那归宿真恶劣!’”是安拉所说的话。(不是伊布拉欣说的话。)[489]
伊卜·阿拔斯说,伊布拉欣希望信士们独享安拉的恩赐,后来,安拉降示了“我会像恩赐信士那样恩赐非信士,我既然造化了人类,怎么能不供养他们呢?我将让隐昧者得到暂时的享受,然后强迫他们进入火狱,那真是可悲的归宿。”[490]说到这里,伊本·阿拔斯便开始读道(我以你主的恩赏援助所有人——这些人和那些人。你主的恩赏是不受限制的。)(17:20)安拉说:(“那些对安拉捏造谎言的人不会成功。”(那是)今世的享受。然后他们的归宿在我这里。然后,我将因他们曾经隐昧使他们尝试严峻的惩罚。)(10:69-70)(无论谁不归信,莫让他的不信使你忧伤。他们的归宿是我。那时我将把他们所做过的行为告诉他们。安拉熟知一切心事。我赐给他们片刻的享受,然后我将迫使他们去受重刑。)(31:23-24)(如果不是防止人类变成一个稳麦,我就会使那些不信至仁主的人的房屋成为银顶的,银梯的,以及他们登于其上。并为他们的房屋提供银门和银床,以便他们依靠在上面。金饰。不过这些都是今世生活的享受。在你的主看来,后世是属于敬畏者的。)(43:33-35)
“此后我将迫使他去(遭受)火狱的惩罚,那归宿真恶劣!”即他们享受今世以后,我要使他们进入火狱。那归宿真恶劣!换言之安拉首先要宽容和放纵他们,但最终会严厉地惩罚他们正如安拉所言:(多少城市,当它犯罪时,我宽限了它,然后我才惩罚它。归宿只在我那里。)(22:48)两圣训实录辑录,穆圣说:“一个人不能够像安拉一样忍受听闻的恶言,人们妄言安拉有子女,安拉却还养育他们,赐他们康宁。”[491]又“安拉将宽容不义者,直到惩罚他时,将毫不留情。”[492]当你的主惩罚不义的城市(居民)时,他的惩罚就是这样的。他的惩罚确实是痛苦的,严厉的。)(11:102)
建设天房 祈求安拉接受善功
“当时,伊布拉欣和伊斯玛仪建起了天房的基础,他们祈祷道:‘我们的主啊!求你悦纳我们(的这微薄奉献)吧!你是全听的,是全知的。我们的主啊!求你使我们俩成为穆斯林,并在我们的子孙中产生一个服从你的民族吧!让我们看到我们的功课吧!并宽恕我们。你是至赦的,是至慈的。’”经文中的“基础”是一个复数词,即柱子和基础。
清高伟大的安拉说,穆罕默德啊!你当给你的民族叙述伊布拉欣和伊斯玛仪奠定天房基础,并建设天房的事迹。他俩当时说:“我们的主啊!求你悦纳我们(的这微薄奉献)吧!你是全听的,是全知的。”据传述,吾班叶和伊本·麦斯欧迪诵读为“当时,伊布拉欣和伊斯玛仪建起了天房的基础,他们祈祷道:‘我们的主啊!求你悦纳我们(的这微薄奉献)吧!你是全听的,是全知的。’”[493](笔者说)伊布拉欣和伊斯玛仪后面所说的话“我们的主啊!求你使我们俩成为穆斯林(顺服者),并在我们的子孙中产生一个服从你的民族吧!”两位先知在行善的同时祈求安拉接受他俩的祈祷。
据传述,吾海卜诵读了“当时,伊布拉欣和伊斯玛仪建起了天房的基础,他们祈祷道:‘我们的主啊!请你悦纳我们(的这微薄奉献)吧!’”后哭了,他说道,至仁主的朋友啊!你建了天房的基础,但你仍害怕你的工作不被接受。”[494]与此类似的是安拉对那些虔诚穆民的形容:(和那些施舍的同时。)(23:60)即他们进行各种施舍,各种善功。(害怕回到他们的主那里的人。)(23:60)即他们害怕自己的善功不被接受。
伊本·阿拔斯说,妇女们穿裹腰布始于伊斯玛仪的母亲,她穿裹腰布是为了在萨拉[495]面前掩盖(怀孕的)迹象。后来,伊布拉欣带她和他们的儿子伊斯玛仪来到天房附近,当时伊斯玛仪还在哺乳。他们来到(后来的)禁寺最高处一棵大树下,即渗渗泉的上面。当时的麦加荒无人烟,也没有水,伊布拉欣在那里辞别伊斯玛仪母子,给他们留下了一袋枣和一袋水。这时,伊斯玛仪的母亲紧跟上去,说:“伊布拉欣啊!你要去哪里?你要把我们留在举目无亲、荒无人烟的地方吗?”她追问了好几次,但伊布拉欣强忍着没有回头看她,后来她说:“难道这是安拉的命令吗?”伊布拉欣回答道:“是的。”她说:“我相信安拉不会抛弃我们。”伊卜拉欣就离开了,以致到达他们再也看不到的地方。然后他面向天房,举起双手祈求安拉说:(我们的主啊!我已使我的一些后人居住在你尊严的天房附近没有庄稼的山谷中……以便他们能知感。)(14:37)
此后,伊斯玛仪的母亲给他哺乳,不久伊布拉欣留下的水用完了,母子饥渴难耐,以致她不敢看蜷伏着的孩子[496],她来到索法山,站在山上眺望是否有人,但没有看到任何人。于是,她走下索法山,在山谷高举衣衫,她像被迫无奈的人那样奔走,越过了山谷。接着,她来到莫尔卧山,站在山上眺望,还是没有看见任何人。就这样,她在(索法和莫尔卧之间)奔走了七趟,伊本·阿拔斯传述,穆圣说:“因此,(朝觐时)人们要在这两个(山丘)之间奔走。”
当她再次走近莫尔卧时,听到一个声音,她自言自语道:“请安静。”她侧耳细听时,又听到了这个声音,她自言道:“你已让我听到了,请救救我吧!”这时一位天使突然出现在她眼前,在现在渗渗泉所在的地方,天使用他的脚后跟(或翅膀)探索着,突然,一股水从天使脚下涌出,她见状上前用手堵水,同时往水袋中捧水,而水不停地涌出。穆圣说:“愿安拉慈悯伊斯玛仪的母亲,假若她任水自由涌流(先知或者说:“假若她没有捧水”),渗渗泉一定会成为一道明亮的涌泉。”伊斯玛仪的母亲饮了水后,给伊斯玛仪哺乳。天使(吉卜勒伊里)对她说:“你不必担心被抛弃,这孩子和他父亲将在这里建设一座天房,安拉绝不会抛弃伊斯玛仪的亲人。”当时天房是一片高地,似小沙丘,洪水到来时,从其两边流过。
伊斯玛仪母子就这样生活了下来。后来,一些朱尔胡穆人从凯达仪经过这里,驻在麦加的最低处,他们看到鸟儿在天空盘旋,便说:“这些鸟儿一定是在绕着有水的地方盘旋。但据我们了解,这个山谷以前好像没有水源。”他们派了一两个人去打探,得知有水后,众人来到渗渗泉水旁边。伊斯玛仪的母亲当时在泉水附近,他们说:“你能允许我们住在这里吗?”她回答道:“可以,但你们没有(支配)水的权力。”他们说:“好吧。”安拉的使者说:“伊斯玛仪的母亲如愿以偿了,实际上她渴望有人陪伴他们。”朱尔胡穆人居住下来后,派人接来了他们的家属,后来又有一些朱尔胡穆人来此定居,和他们住到了一起。伊斯玛仪则向他们学习阿拉伯语,当他长大后,成为了他们中最高贵、最受人尊重的人,并和一位朱尔胡穆姑娘结了婚。后来,他的母亲归真了。
伊斯玛仪结婚后,他的父亲伊布拉欣来看他,发现他不在家,便问他的妻子,她说,他出门打猎去了。当问及他们的生活情况时,她说,我们不太好,日子既窘迫又艰难,并诉说了困难。伊布拉欣说,你丈夫回来后,请替我致色兰,让他更换家里的门槛。伊斯玛仪回来后好像有所觉察,便问妻子,有人来过吗?她说,是的,一位如此如此的老人来访,他还问到你和我们的生活情况,我如实相告。伊斯玛仪问,他有什么忠告吗?她说,有,他让我代问色兰,还说让你更换门槛。伊斯玛仪说,他是我父亲,他让我休掉你,请回你娘家去吧。伊斯玛仪休了她后,和另外一位姑娘结了婚。
过了一段时间,伊布拉欣又来访问,碰巧伊斯玛仪又不在家,便进门问他的妻子。她说,他出门打猎去了。当伊布拉欣问及他们的生活时,她赞美了安拉,并说,我们很好,生活很宽裕。伊布拉欣问,你们的食物是什么?她说,肉食。他问,饮用什么?她说,水。伊布拉欣说,主啊!求你在他们的肉食和水中赐予吉祥吧!穆圣说:“假若他们当初有粮食,他一定因粮食而为他们祈福。”史学家说,麦加以外的人们只享用肉食和水的话,会无法适应的。伊布拉欣对伊斯玛仪的妻子说,你丈夫回来后请向他问安,让他看好门槛。伊斯玛仪回来后,问及家中是否来过客人,她说,来过,是一位慈祥的老人。她称赞了来客后说,他问及你的情况和我们的生活景况,我告诉他,我们生活得很好。伊斯玛仪问,他有什么忠告吗?她说,是的,他给你道色兰,让你留住你的门槛。伊斯玛仪说,那是我父亲,你是我的门槛,他让我与你白头偕老。
过了一段时间,伊布拉欣又来访问,当时伊斯玛仪正在渗渗泉旁边的大树下修理箭,他看见父亲后站了起来,父子相见格外亲切。伊布拉欣说:“伊斯玛仪啊!安拉命令我做件事情。”伊斯玛仪说:“请执行你养主的命令吧!”伊布拉欣说:“你能帮助我吗?”伊斯玛仪说:“可以。”伊布拉欣指着附近的一座小山丘说:“安拉命令我在这里修建一座房。”
在那里,父子建起了天房的基础,伊斯玛仪负责搬运石料,伊布拉欣负责修建,基础修起之后,伊斯玛仪带来陨石,让伊布拉欣踩在上面。伊斯玛仪递石头,伊布拉欣站在陨石上继续修建,他俩边修边念:(我们的主啊!求你悦纳我们(的这微薄奉献)吧!你是全听的,是全知的。)(2:127)[497]
伊本·阿拔斯传述,伊布拉欣父子边修建边围着天房转,其间,他们说:“我们的主啊!求你悦纳我们(的这微薄奉献)吧!你是全听的,是全知的。”
穆罕默德为圣前五年,古莱什人修建天房
穆圣在三十五岁时参与修建天房的事件早已千古流传。伊本·易司哈格在《穆圣传》中说:“穆圣三十五岁那年,古莱什人决定重建天房,包括为天房搭建顶棚,但因为害怕亵渎天房而作罢。天房最初是一人肩高的石墙,所以他们想加高天房,并在上面修建顶棚。此前有人盗窃了天房中心一口井中的宝藏。后来人们在一个叫督外克的人那里找到了宝藏,砍断了他的手。也有人称,别人偷了宝藏后,嫁祸于督外克。后来,有一艘罗马商船在海上失事后被海风推到吉达港,古莱什人收集了船骸木板,准备修建克尔白天房,一位在麦加的科卜特木工负责修建总监。
当时,克尔白内的井中有一条巨蛇,人们每天向井中投食物喂养它。这条巨蛇白天缠绕在天房的墙上,如果有人靠近天房,巨蛇就伸出头来,令人望而生畏。有一天,巨蛇像往日一样在天房的墙上耀武扬威,这时,安拉派遣一只巨鸟从天而降,叼走巨蛇。古莱什人说:“我们曾盼望安拉使我们如愿以偿(修建天房),我们这里不但有能工巧匠,而且建材齐备。现在安拉又替我们解决了巨蛇之忧。”
古莱什人决定拆毁旧建筑,重建天房。艾布·沃海布站起来拆下天房上的一块石头,但石头却从他的手中跳出,回到原来的位置。艾布·沃海布因此而说:“古莱什人啊!你们只能用纯洁的财产修建天房,淫妇的钱财、利息所得和不义之财不得用于修筑天房。”伊本·易司哈格说,一般都认为此言出自瓦利德·穆黑莱之口。[498]
古莱什人划分了工作范围:天房门附近归阿卜都·麦那夫和祖海里族修筑;陨石至也门角之间归麦赫祖米和与该部落结盟的古莱什部落修筑;天房的后面归吉麦赫和赛海目部落修筑;陨石附近,包括“海推目”(天房的残墙)归阿卜杜·达尔、艾赛德、伊本·攻萨、阿丁伊部落修筑。
但是,人们对拆毁天房一事依旧存有戒心,瓦利德·本·穆黑莱说:“我将率先拆毁天房。”说完他拿起镐走向前,说道:“我的主啊!求你不要让我们害怕!我的主啊!我们绝无恶意。”说完便开始拆毁天房两角间的地方。那夜,人们都静观事态,他们说:“我们要等待,如果他遭遇不测,我们立即停止拆毁工作,恢复其原貌;如果他安然无恙,那说明安拉是喜欢这一工作的。”当夜瓦利德平安无事,第二天清晨,人们和他一起拆了天房,最后停止于伊布拉欣所奠定的地基。那里全是绿色的石头,就像牙齿一样盘根错节。有位圣训传述者说:“一个古莱什人拿起铁撬放于两块石头之间,打算撬起一块石头,当石头松动时,整个麦加都为之震动。古莱什人就此停止了拆(天房)的工作。”[499]
安置陨石之争穆罕默德·本·阿卜杜拉公正裁决
伊本·易司哈格说,古莱什各部落聚集石材准备建筑天房,每一部落各就各位,天房建至陨石的位置时,他们产生了分歧,每个部落都想亲自安置陨石,协商无果以致各方准备为此进行争斗。阿卜杜·达尔族带来一盆鲜血和阿丁伊族歃血为盟。这些人被称为血盟者。古莱什人因此而停止了四至五天,最后又重新坐到禁寺中协商处理办法。艾布·吾麦叶是古莱什人中最年长者,他说:“古莱什人啊!请让进入禁寺的第一个人裁决你们间的分歧吧!”众人听后表示赞同。后来,安拉的使者首先进入了禁寺,众人看见他后说:“这是一位忠贞的人,我们都喜欢他,这是穆罕默德。”
穆圣走近时,众人对他讲明了事情的情况。穆圣听完后说:“请拿来一件大衣。”随后将陨石放在衣服上,说:“让各部落人拿住衣服一角,请一起抬起它。”众人奉命抬起石头,到了该放的位置时,穆圣亲手将陨石安置上去。启示降示之前,古莱什人将安拉的使者称为“忠贞的人”。
众人如愿建成天房后,祖拜尔就曾经令人胆战心惊的巨蛇而吟道:
巨蛇惊跳战栗,秃鹰似剑俯击;
每当欲建天房,毒蛇出洞袭击;
秃鹰掠走毒蛇,修筑再无绊羁,
众人齐心协力,升高天房根基,
真主赐福鲁伊,[500]尊严根深蒂固,
主宰提升我等,报酬安拉跟前。[503]
令人赞叹惊奇。
伊本·祖拜尔按照穆圣的指示修筑天房
安拉的使者时代,天房高十八腕尺[504],上面覆盖着埃及产亚麻,后来人们在上面盖了一层像斗篷一样的布,第一位用丝绸覆盖天房是哈贾吉·本·优素福。[505]
(笔者认为)天房在古莱什人修筑的风格上保持了六十年,伊本·祖拜尔任麦加总督初期(穆阿维叶之子叶齐德执政末期),天房遭受火灾。后来,在伊本·祖拜尔被包围之际,他拆毁了天房,按照伊布拉欣先知奠定的基础重建了它。他在建筑中加进了一些石材,修建了东西两道落地门,这都是按照他的姨母阿伊莎传自穆圣的圣训建设的。在伊本·祖拜尔任期,天房一直保持这一风格。直至伊本·祖拜尔被哈贾吉杀害后,后者按照阿卜杜·麦利克的指示恢复了天房旧貌。
阿塔说,叶齐德[506]时代,叙利亚军队进军麦加,天房被烧毁,发生了一些不该发生的事情。伊本·祖拜尔保留了这一残迹,在朝觐季节,他号召人们抗击叙利亚军队,他在人群中讲道:“人们啊!请告诉我,我拆天房重建它好,还是将它修葺一番?”伊本·阿拔斯说:“我建议修葺其中腐朽的部分。请保持安拉的使者时代人们加入伊斯兰时的天房和石料原貌以及安拉的使者为圣时天房的面貌。”伊本·祖拜尔说:“假若有人的房屋被烧毁,他必会重建它才感到满意。现在,你们养主的天房被毁,你们作何感想?我将用三日时间向我的养主祈求灵感,然后再作决定。”三天过后,伊本·祖拜尔决定拆天房,重新修建。人们听到了纷纷躲避,害怕首先登上天房的人遭受天灾。后来有人登上天房,拆下一块石头,当人们看到此人安然无恙时,纷纷参与拆建工作,一直拆到地基。伊本·祖拜尔在原址周围设置一些柱子,上面围上帷幔,修起了天房。伊本·祖拜尔说,我听阿伊莎(愿主喜悦她)传述,安拉的使者说:“倘若不是担心他们(古莱什人)刚刚摆脱隐昧,并且我手头缺乏修建天房的资金,我必使用一些石材,使之增高五腕尺,我还要设置两道门,人们从一道门进入,从另一道门出去。”伊本·祖拜尔说:“我现在有(建天房的)资金,也不担心(已经加入伊斯兰多年的穆斯林对它不理解)。”后来,他用石材将天房加高了五腕尺。他根据众人意见,首先奠定基础,然后在上面修筑了天房。天房原来长为十八腕尺,扩建后人们仍然觉得太小,伊本·祖拜尔又增加了十腕尺,并修建了两道门,一道是出口,一道是入口。
伊本·祖拜尔被杀后,哈贾吉致信阿卜杜·麦利克,向他请示天房事宜,说,伊本·祖拜尔按照麦加的一些公正者提议的方案修筑了天房基础。阿卜杜·麦利克回信说,我们和伊本·祖拜尔的秽行毫无关系。你可保持他加长的部分;铲除增加的石材,封掉他打开的门,恢复天房原貌。[507]
其实,伊本·祖拜尔的做法是符合圣训的。他的做法也是安拉使者的夙愿,只是使者因为担心归信伊斯兰不久的阿拉伯人不能接受这一事实而没有重建天房。但阿卜杜·麦利克不了解这节圣训。因此,当他通过阿伊莎(愿主喜悦之)传述的圣训了解事情真相后说,但愿当初我们没有改变它及他(伊本·祖拜尔)的工作。穆斯林传述,哈里斯去拜访哈里发阿卜杜·麦利克,后者问他:“艾布·胡拜布(即伊本·祖拜尔)自称曾从阿伊莎那儿听到(穆圣打算重修天房的)圣训,但我并不相信他。”哈里斯说:“我也听阿伊莎说过这话。你听她怎么说的?”后者答:“她说,穆圣说:‘你(指阿伊莎)的民族嫌天房不太宏伟,假若不是担心他们(古莱什人)加入伊斯兰不久(因而无法接受重建天房这一事实),我必重建他们所修筑的天房。如果在我之后你的民族中有人打算重建它(那太好了),请你来吧!我让你看看他们没有修完的部分。’”[508]后来,先知让她看了看将近七腕尺的地方。瓦利德传述,先知还说:“(届时)我必为天房修建两道落地门——东门和西门。你(阿伊莎)可知道,你的民族因何将门修得很高?”阿伊莎说不知道。先知解答道:“显示高人一头。他们只让他们喜欢的人进天房。每每有人想进入天房时,他们就任他往上爬,等他快进入天房时,他们就将他推下来。”阿卜杜·麦利克说完,又问哈里斯说:“你真的听到她这么说吗?”哈里斯答道:“是的。”阿卜杜·麦利克沉思片刻后,用手杖击打着地面说:“但愿我当初没有改建(伊本·祖拜尔修筑的天房)多好啊!”[509]
阿比西尼亚人于末日来临之前毁灭天房
两圣训实录辑录,安拉的使者说:“阿比西尼亚人中一个腿部瘦小的人将毁灭天房。”[510]又说:“他好像是走路时两脚心向内弯曲的黑种人,他一块一块地拆掉天房的石头。”[511]
阿慕尔·本·阿斯说,我听安拉的使者说:“阿比西尼亚人中一个腿部细瘦的人将拆毁天房,他取下天房的装饰,掀去上面的帷幔,我好像看到了他,他是个脚部至腿部弯曲的秃子,他用镐和耙击打它(天房)。”[512]这件事情将发生在雅朱者和马朱者出世以后。安拉的使者说:“雅朱者和马朱者出世之后,还会有人去天房履行正朝和副朝。”[513]
至仁主的朋友——伊布拉欣的祈祷
安拉在《古兰》中记载了伊布拉欣和伊斯玛仪的祈祷:“我们的主啊!求你使我们俩成为穆斯林,并在我们的子孙中产生一个服从你的民族吧!让我们看到我们的功课吧!并宽恕我们。你是至赦的,是至慈的。”伊本·哲利尔说,他俩的意思是:主啊!求你使我俩成为服从你的命令、谦恭侍奉你的人吧,我们只顺从你,只崇拜你,绝不以物配你。[514]
艾克莱麦说,当他们祈求到“我们的主啊!求你使我们俩成为穆斯林”时,安拉说:“我答应了。”祈求到“在我们的子孙中产生一个顺从你的民族”时,安拉说:“我答应了。”
安拉告诉我们,那些敬畏的穆斯林的祷词跟伊布拉欣和伊斯玛仪的祷词是一样的:(他们说:“我们的主啊!求你从我们的妻室和子女中赐给我们赏心悦目的,并使我们成为敬畏者的榜样吧!”)(25:74)两位先知的这种祈祷是教法所嘉许的,因为一个人希望他的子孙认主独一、拜主独一,是全心全意敬拜安拉的一种表现。因此,安拉对伊布拉欣说(我将使你成为人类的领袖。)(2:124)时,伊布拉欣说(“也使我的部分子孙(成为领袖吧!)”他(主)说:“我的任命不包括不义的人。”)(2:124)上述与伊布拉欣所说的(并让我和我的子孙远离偶像崇拜)(14:35)是相吻合的。穆圣说:“一个人归真后,他的工作除三方面之外,其余的都中断了,(这三方面是):川流不息的施舍;使人受益的知识(流传于世);为其祈祷的清廉子女。”[515]
“功课”的注释
“让我们看到我们的功课吧!”穆佳黑德说,伊布拉欣说了这句话后,吉卜勒伊里来到他身边,将他带到天房之后说:“你当加高天房的基础。”伊布拉欣升高天房基础,并完成建筑后,吉卜勒伊里拉着他的手,带他去索法,对他说,这是安拉的仪式之一。接着又去莫尔卧,说,这也是安拉的仪式之一。此后,他们去米那,到达山坎时,发现伊卜厉斯站在一棵树下。吉卜勒伊里说,你当念“安拉至大”,并用石头射它。于是伊布拉欣念“安拉至大”,并用石头击打了伊卜厉斯。伊卜厉斯遂退至中石柱处[516]。吉卜勒伊里和伊布拉欣经过这里时,吉卜勒伊里说:“你当念‘安拉至大’,并以石射它。”伊布拉欣听后,念了“安拉至大”,并以石打了伊卜厉斯。这时,本想在朝觐功课中施加阴谋诡计的伊卜厉斯自知计划落空,便逃之夭夭。吉卜勒伊里又带着伊布拉欣来到禁标,对他说:“这是禁标。”最后,吉卜勒伊里带他到阿拉法特平原,对他说:“你了解了我上面给你介绍的吗?”吉卜勒伊里连问了三遍,伊布拉欣回答说:“了解了。”[517]
(129.我们的养主啊!请在他们中派遣一位来自他们的使者,他给他们宣读你的迹象,教授他们经典和智慧,并净化他们。你确实是优胜的主,明哲的主。)
至仁主的朋友祈求安拉委派至圣穆罕默德
伊布拉欣为禁寺的居民作了全面的祈祷,祈求安拉在他们中派遣一位同族的使者,即从伊布拉欣的子孙中派遣一位使者。伊布拉欣的这一祈祷正好和安拉将委派穆圣的前定相吻合。安拉注定这位来自文盲中的使者将成为人类和精灵、阿拉伯人和非阿拉伯人的领袖。
经文的意思是,伊布拉欣是世界上最先提及并传播穆圣名字的人。穆圣的名字闻名遐迩,广为流传,甚至以色列的后裔中最后一位先知尔撒也曾在人群中站起来,明确地提出穆圣的名字,他说:(我是安拉派给你们的一位使者,以便证实在我以前的《讨拉特》,并以我以后降临的一位名叫艾哈麦德[518]的使者报喜讯。)(61:6)因此,穆圣说:“(我来自)我的祖先伊布拉欣的祈祷,麦尔彦之子尔撒的喜讯。”
穆圣说:“我的母亲(在生我之前)看到一道光环从她身上发出,沙姆的宫殿因之煯煯生辉。”[519]有人说,这是穆圣的母亲怀着他时所做的一次梦,她将它讲给了本族后,便在他们中家喻户晓。这是穆圣出世的前兆。梦中出现沙姆,预示着伊斯兰和穆圣的信息将在那里根深蒂固。因此,在光阴之末,沙姆将成为伊斯兰和穆斯林的避难所;尔撒先知会降临在大马士革白色的东方之塔。两圣训实录辑录,穆圣说:“我的民族中将有一部分人坚持正义;抛弃他们、背叛他们的人对他们无可奈何。他们一直如此,直至安拉的命令降临。”《布哈里圣训实录》载:“他们在沙姆。”[520]
经典和智慧
“教授他们经典和智慧”,“经典”指《古兰》,“智慧”指圣训。有人认为“智慧”指深刻理解伊斯兰。[521]
“并净化他们”,伊本·阿拔斯认为“净化他们”指引导他们顺从安拉。[522]
“你确实是优胜的主,明哲的主”,“优胜的”指战无不胜,无所不能。“明哲的”指言行方面充满智慧,亦指安拉按照他的知识和智慧,不偏不倚地决策万物。
(130.只有自我愚弄者,才会鄙弃伊布拉欣的宗教。的确,我在今世选拔了他,在后世,他确在清廉者之列。)
(131.当时,他的养主对他说:“你服从吧(即你成为穆斯林)!”他说:“我已服从了众世界的养主。”)
(132.伊布拉欣和叶尔孤白以此嘱咐了他(们)的子孙:“我的子孙们啊!安拉确实为你们选择了这个宗教,你们只能以穆斯林的身份死去。”)
只有愚人鄙弃伊布拉欣的宗教
安拉驳斥了那些隐昧者,他们以物配主,背叛正统派的领袖——伊布拉欣的宗教。事实上,伊布拉欣从不以物配主,从没有祈祷过安拉以外的伪神,为了纯洁的一神信仰,他背叛了他的民族,离别了他的父亲。他说:(我的族人啊!我与你们所设的神无关。我已纯正地面向造化诸天与大地的安拉,我不是以物配主的人。)(6:78-79)安拉说:(那时伊布拉欣对他的父亲和族人说道:“我与你们所拜的无关。除非造化了我的安拉,确实,他将要引导我。”)(43:26-27)又说:(伊布拉欣为他的父亲祈求恕饶,是因为他(安拉)曾经答应过他。但是当他(伊布拉欣)明白了他(他父亲)是安拉的敌人时,他就和他断绝了关系。伊布拉欣确实是勤于祈求的,宽容的。)(9:114)又说:(伊布拉欣当初是一个稳麦。他服从安拉,纯洁无染,他不是多神教徒。他感激安拉的恩典。安拉选择了他,并引导他到正道。我给他今世的美满,在后世,他确实在清廉者的行列。)(16:120-122)
清高伟大的安拉说:“只有自我愚弄者,才会鄙弃伊布拉欣的宗教”,即只有愚蠢的、糊涂的自亏者背叛他的道路和方法,放弃真理,走向迷误,从而背弃安拉在今世为他选择的光明坦途。伊布拉欣在很小的时候,就被安拉引于正道,最终选拔成朋友,在后世,他将是一位幸福的清廉者。难道摈弃伊布拉欣的天然宗教和道路,走上歪门邪道的人,不是世上最愚蠢、最不义的人吗?
《古兰》说:“以物配主确实是重大的不义。”艾布·阿林等说,这节经文是为犹太人而降示的。他们违背安拉,自创新路。背叛伊布拉欣的宗教,自奉邪教。[523]下列经文可以证实这种诠释:(伊布拉欣不是犹太教徒,也不是基督教徒,他是天然的顺从者(穆斯林),他也不是一个多神教徒。世人当中最亲近伊布拉欣的是追随他的人和此位使者以及信士们。安拉是亲近众信士的。)(3:67-68)
“当时,他的养主对他说:‘你服从吧(即你成为穆斯林)!’他说:‘我已服从了众世界的养主’。”安拉命令伊布拉欣虔诚崇拜他,绝对服从他。伊布拉欣则以安拉的前定、依照沙立亚法答应了这一命令。
“伊布拉欣和叶尔孤白以此嘱咐了他(们)的子孙”,即以伊斯兰教嘱咐了他的子孙。或解释为:以一些言辞嘱咐了他们,这句言辞是:“我已服从了众世界的养主。”以便让他们终生热爱它,坚持它,他们也同样嘱咐自己的子孙,正如安拉所言:(他把它作为留传给后代的一句话,以便他们回归。)(43:28)有些前辈学者以宾格读“叶尔孤白”,即伊布拉欣嘱咐了包括他的孙子——易司哈格之子叶尔孤白在内的子孙们。因为伊布拉欣立嘱时,易司哈格也在场。安拉至知。显然,叶尔孤白出生时,伊布拉欣和萨拉(易司哈格之母)都在世。因为安拉曾经以叶尔孤白给伊布拉欣报喜:(他的妻子就站在那儿,她笑了。我就以易司哈格及他之后的叶尔孤白给她报喜。)(11:71)也有人按照属格,读了“易司哈格”一词。即如果当时叶尔孤白还未出生,经文则没有必要提及他。另外,安拉在《蜘蛛章》中说:(我赐给他(伊布拉欣)易司哈格和叶尔孤白,并在他的后裔中安排了圣职和经典。)(29:27)另一段经文说:(我赐给他易司哈格,又额外赏赐给他叶尔孤白。)(21:72)这些经文说明,叶尔孤白出生时,伊布拉欣还健在于世。以前的天启经典记载,叶尔孤白是远寺的修建者。两圣训实录记载了艾布·则尔传述的一段圣训:我说,安拉的使者啊!哪座清真寺是最早修建的?他说:“禁寺。”我问:“然后是哪座?”他说:“远寺。”我问:“它们两个间隔多少年?”他说:“四十年。”[524]下文将述及叶尔孤白对他的子孙的嘱咐。这一切都说明,叶尔孤白也是一位嘱咐者。
认主独一,致死不渝
“我的子孙们啊!安拉确实为你们选择了这个宗教,你们只能以穆斯林的身份死去”,即你们当终生行善,忠贞不渝,以便安拉使你们光荣地归真于认主独一的信仰。因为人们通常在什么状况下死去,就会在什么状况下复生。安拉的惯例是,为善良的人开通行善之途,使举意行善者得到善报。
这和下列确凿的圣训是相吻合的:“一个人一直在干乐园居民的工作,直至他和乐园相隔一庹或几腕尺时,他在前定的使然下去做火狱的工作,因此进了火狱;一个人一直在干火狱居民的工作,直至他和火狱相隔一庹或几腕尺时,在前定的使然下去做乐园居民的工作,因此进入了乐园。”[525]因为有些传述说,从表现上来看,他确实在干乐园居民的工作……从表面上来看,他确实在干火狱居民的工作……安拉说:(至于施舍和敬畏,并且归信至善的人,我一定会因为容易的而给他提供方便。至于那吝啬而自以为无求,并且不信至善的人,我一定会因为困难的而给他提供方便。)(92:5-10)
(133.叶尔孤白临终时你们在场吗?当时,他对他的儿子们说:“我(归真)之后,你们崇拜什么?”他们说:“我们将崇拜你的主宰,你的祖先伊布拉欣、伊斯玛仪、易司哈格——的主宰,独一的主宰,我们顺从他。”)
(134.那是已逝去的民族,它有它的工作,你们有你们的工作,关于他们的工作,你们不受责问。)
叶尔孤白对子孙的临终嘱托
这段经文中,安拉斥责了属于伊斯玛仪后裔的那些阿拉伯多神教徒和以色列的后裔(伊布拉欣之子叶尔孤白的后裔)中的一些隐昧者,指出叶尔孤白在临终时嘱咐他的子孙要崇拜独一无偶的安拉。叶尔孤白当时说:“‘我(归真)之后,你们崇拜什么?’他们说:‘我们将崇拜你的主宰,你的祖先伊布拉欣、伊斯玛仪、易司哈格——的主宰’。”将伯父称为祖先,是一种语言表达习惯,因为伊斯玛仪是叶尔孤白的伯父。努哈斯说,阿拉伯人有时将叔叔称为父亲。”[526]
有人根据这节经文,将父亲不在情况下的祖父按父亲对待,从而使兄弟们失去继承权。[527]这也是艾布·白克尔等部分圣门弟子及再传弟子的主张。马立克、沙斐仪等伊玛目主张这种情况下兄弟们有继承权。
“独一的主宰”,即我们认为只有他才是安拉(真正的受拜者),故我们不以任何物配主。
“我们顺从他”,即我们顺服安拉,为他而谦恭,正如安拉所说:(在诸天和大地之间的一切无论愿意和不愿意都只服从他,他们都将被召回到他那里。)(3:83)
虽然每位先知的法律和方法有所不同,但伊斯兰是所有先知的宗教,正如安拉所述:(我在你以前每派遣一位使者,就对他启示道:“除我之外无应受拜的,所以你们应当惟独崇拜我。”)(21:25)类似的《古兰》经文和圣训不胜枚举,如安拉的使者说:“我们列位先知,是同宗异母的孩子们,我们的宗教是同一个。”[528]
“那是已逝去的民族”,即过去的民族;“它有它的工作,你们有你们的工作”,即你们已经逝去的祖先当中,有一些先知和清廉之士,但如果你们不做有利于自己的善事,这种渊源关系对你们毫无益处,因为他们干的工作属于他们,你们干的工作属于你们。[529]“关于他们的工作,你们不受责问。”因此,穆圣说:“不积极行善者,其血统不能给他带来荣耀。”[530]
(135.他们说:“你们只有成为犹太教徒或基督教徒,才会得正道。”你说:“不然,(我要遵循)伊布拉欣的天然宗教,他不是多神教徒。”)
伊本·苏利亚对安拉的使者说,正道只在我们(犹太人)一边,穆罕默德啊!你应当跟随我们,这样,你才会得正道。一些基督教徒也说了类似的话。后来,安拉降示了:“他们说:‘你们只有成为犹太教徒或基督教徒,才会得正道。’你说:‘不然,(我要遵循)伊布拉欣的天然宗教。’”[531]即我们不会遵循你们所号召的犹太教和基督教,而我们遵从“伊布拉欣的天然宗教”,即端庄的宗教。[532]穆佳黑德等认为“天然”指应该遵循的。[533]艾布·格俩白等则认为“天然”指归信所有使者的人。[534]
(136.你们说:“我们归信安拉和他启示给我们的,他赐给伊布拉欣、伊斯玛仪、易司哈格、叶尔孤白跟各部族的(启示),和他们的主赐给穆萨、尔撒以及先知们的(经典),我们对于他们一视同仁,我们都顺从他。”)
穆斯林归信安拉降示的所有启示,对所有的先知一视同仁
安拉要求全体穆斯林详细地归信穆圣所接受的启示,笼统地归信以前的各位先知所受的启示。安拉还指出一些先知的名字,并表扬了他们,让穆斯林相信他们全体,不能厚此薄彼。同时,安拉告诫穆斯林不要学习下列人:(他们想把安拉及其众使者分开,他们说:“我们归信部分,不信部分。”并企图在此中择取一条道路。这些人,是十足的隐昧者。)(4:150-151)
《布哈里圣训实录》载,有经人曾用西伯来语诵读《讨拉特》,并用阿拉伯语翻译过来介绍给穆斯林。后来,安拉的使者说:“你们不要相信有经人,也不要否定他们,但你们说:‘我们归信安拉,归信安拉降给我们的。’”[535]
安拉的使者常常在晨礼前的两拜中诵读“我们归信安拉和他启示给我们的”和(我们归信安拉,求你见证我们是顺从者(穆斯林)。)(3:52)[536]
艾布·阿林等认为“各部族”指叶尔孤白的十二个儿子,他们的后代衍生成十二个民族,被称为各部族。[537]
赫利里等说,以色列的后裔中的各部族,就像伊斯玛仪的后裔中的各部落。这里指的是以色列后裔中的各支族。即我们归信安拉降给这些部族中每一位先知的启示。正如穆萨对犹太人所说:(你们当铭记安拉赐给你们的恩典。当时他在你们中设立先知,使你们成为有权的。)(5:20)安拉说:(我把他们分成十二个部族。)(7:160)
《格尔特宾教律》说,“部族”与群体、部落是同义词。[538]
格塔德说,安拉命令穆民们归信安拉,相信他的所有经典和所有使者。
苏莱曼说,安拉命令我们归信《讨拉特》和《引支勒》,遵循其中的一切。[539]
(137.如果他们像你们那样归信,那么他们就走上了正道。倘若他们背叛,他们只能陷入分裂之中。安拉将替你解决他们。他是全听的、全知的。)
(138.安拉的洗礼,谁比安拉更善于洗礼?我们都崇拜他。)
清高伟大的安拉说,如果有经人和非有经人中的隐昧者像你们一样归信安拉的所有经典和使者,没有在使者间厚此薄彼,那么,“他们就走上了正道”,即他们发现了真理,并归向了真理。“倘若他们背叛”,即倘若真理明确之后他们放弃真理,走向谬误,那么“他们只能陷入分裂之中。安拉将替你解决他们”,即安拉将帮助你战胜他们,“他是全听的、全知的”。
伊本·艾布·奴艾目说,有人给一个哈里发捎去(哈里发)奥斯曼的《古兰》,让他修补它。兹雅德说,奥斯曼遇刺时,《古兰》在他的怀中,鲜血洒在“安拉将替你解决他们。他是全听的、全知的”这节经文的地方。伊本·艾布·奴艾目说,我在这节经文上亲眼看到了血迹。[540]
“安拉的洗礼”,伊本·阿拔斯等解释为:安拉的宗教。[541]经文的意思是:你们当坚持安拉的宗教。[542]
(139.你说:“你们跟我们争论安拉吗?他是我们的养主,也是你们的养主。我们有我们的行为,你们有你们的行为。我们是对他虔诚的。”)
(140.不然你们说,伊布拉欣、伊斯玛仪、易司哈格、叶尔孤白和各部族都是犹太教徒或是基督教徒吗?你说:“你们更有知识,还是安拉更有知识?谁比隐匿安拉赐给他的证据的那些人更为不义呢?安拉是绝不会疏忽你们行为的。”)
(141.那是已逝去的民族,他们有他们所营谋的,你们有你们所营谋的,关于他们的行为你们不受责问。)
安拉指导先知反击多神教徒的诡辩:“你说:‘你们跟我们争论安拉吗?’”即你们跟我们争论有关认主独一、虔诚拜主、服从主命、远离禁律等事宜吗?“他是我们的养主,也是你们的养主。”安拉支配着我们,也支配着你们。人们应该诚信,他是独一无偶的安拉。“我们有我们的行为,你们有你们的行为”,即我们和你们以及你们所崇拜的无关,你们也与我们无关。正如下列经文所言:(如果他们不信你,你说:“我有我的工作,你们有你们的工作。你们和我所做的无关,我也与你们所做的无关。”)(10:41)又说:(如果他们跟你争论,你说:“我已经将我的面容服从了安拉。”)(3:20)(他的族人跟他争论,他说:“你们还跟我争论安拉吗?”)(6:80)又说:(你不曾注意那个人吗,因为安拉赐给他王国,而跟伊布拉欣争论他的养主?)(2:258)
“我们有我们的行为,你们有你们的行为。我们是对他虔诚的。”我们和你们无关,正如你们和我们无关一样。我们只虔诚地崇拜安拉,遵循安拉的引导。
此后,安拉驳斥了犹太人和基督教徒的妄言——伊布拉欣和以后的各部族都坚持他们的宗教。安拉说:“你说:‘你们更有知识,还是安拉更有知识?’”即谁都不如安拉更有知识。安拉告诉他们,伊布拉欣和各位先知不是犹太教徒,也不是基督教徒,正如安拉所言:(伊布拉欣不是犹太教徒,也不是基督教徒,他是天然的顺从者(穆斯林),他也不是一个多神教徒。)(3:67)
“谁比隐匿安拉赐给他的证据的那些人更为不义呢?”哈桑·巴士里说,他们通过安拉赐给他们的经典了解到伊斯兰是正教,穆罕默德是安拉的使者,伊布拉欣、伊斯玛仪、易司哈格、叶尔孤白和各部族都与犹太教和基督教没有关系。后来,他们为此向安拉作了证,并承诺将侍奉安拉。可是,后来他们向人们隐瞒了安拉赐给他们的证据。
“安拉是绝不会疏忽你们行为的”,这是一种严厉的警告。[543]即安拉完全知道他们的情况,将依此奖罚他们。
“那是已逝去的民族”,即过去的民族。“他们有他们所营谋的,你们有你们所营谋的”,即他们有他们的工作,你们有你们的工作。“关于他们的行为你们不受责问”,如果你们不跟随他们,你们间的血源关系对你们没有益处。你们也不要因为和他们有血缘关系而自命不凡,除非你们像他们一样遵循安拉的命令,跟随安拉派遣向人们报喜讯和传警告的众使者。因为否认一位使者,如同否认所有的使者,尤其否认列圣的领袖、众使者的终结者、派向一切负有法律责任的人类和精灵的先知穆罕默德。(愿安拉赐福于他及安拉的所有先知!)
(142.人们中一些愚人将说:“是什么使他们转变了原来的方向?”你说:“东方和西方都属于安拉,他引导他意欲之人到正道。”)
(143.这样,我使你们成为一个中正的民族,以便你们成为人类的证人,使者成为你们的证人。我设置了你曾经向往的方向,只是为了分清谁是跟随使者的,谁是扭转脚跟的。除了那些蒙安拉引导者外,这确实是困难的。安拉绝不会使你们的信仰无效。安拉对人类是至爱的,至慈的。)
改变朝向
布哈里传述,白拉伊说,安拉的使者曾朝远寺方向礼拜十六七个月,但他希望天房是他的朝向。使者朝天房礼的第一次拜是晡礼,有个人和先知一起礼完拜,经过(另一座)清真寺时,寺里的人们正在鞠躬。此人见状后说:“我以安拉作证:我和先知朝麦加方向礼了拜。”众人听后当即转向了天房。在改变朝向之前,有许多人已归真了,我们(圣门弟子)不知该怎么评价他们。后来,安拉降谕道:“安拉绝不会使你们的信仰无效。安拉对人类是至爱的,至慈的。”[544]
白拉伊说,安拉的使者朝远寺方向礼拜期间,经常仰望天空,等待安拉的命令。后来安拉降谕道:“我确已见你的面容向天空反复(仰视),我必使你转向你所喜爱的朝向。你把你的脸转向禁寺方向。有位穆斯林说:“但愿我们知道朝向天房之前归真者的情况,以及我们曾朝远寺所礼的拜功的情况。”后来安拉降示:“安拉绝不会使你们的信仰无效。”白拉伊说:“一些无知的有经人说:‘他们为什么改变原来的朝向呢?’后来安拉降示了:‘人们中一些愚人将说……’”[545]
安拉的使者迁徙到麦地那后,安拉命令他朝远寺方向礼拜,犹太人对此感到满意,使者朝远寺礼拜十六七个月。但使者喜爱的是伊布拉欣的朝向(禁寺方向),所以他望着天空,向安拉祈祷。安拉因此降示了:“都应把你们的脸转向它的方向。”犹太人对此表示不解,他们说:“他们为什么改变原来的朝向呢?”后来安拉降示了:“你说:‘东方和西方都属于安拉,他引导他意欲之人到正道。’”[546]
类似的圣训很多。概言之,安拉曾经命令穆圣朝向远寺的岩石方向,穆圣便站在天房的两角中间,面对着天房朝远寺的方向礼拜。(这种情况)与下列圣训矛盾,“穆圣在麦加时,曾在残墙内礼拜。”[547]后来,使者迁徙麦地那,遂无法同时面对天房并朝远寺方向,因此安拉命令他只朝向远寺。伊本·阿拔斯和大部分学者持此观点。
《布哈里圣训实录》载,一些辅士正朝向远寺礼拜,听到穆圣改朝向为禁寺时,他们就改朝向为禁寺。[548]
伊本·欧麦尔说:“人们正在库巴清真寺做晨礼时,有人前来告诉他们,穆圣晚上接到启示,改朝向为禁寺,众人听后变为朝向禁寺了。他们本来朝着沙姆方向,后来转向了天房。”[549]
这一事件证明,遵循用于革止的经文(新的经文)的必须条件是,首先了解它,即使新的经文早已降示或传达。因为,那些在一次礼拜中朝向远寺和禁寺两个方向履行晨礼的人们,并没有接到重新礼晡礼、昏礼和宵礼的命令。安拉至知。
改变朝向事件发生后,一些伪信士和居心叵测的犹太人对此议论纷纷,表示不解,他们说:“是什么使他们改变了原来的方向?”他们说,这些穆斯林到底是怎么了,时而朝向这里,时而朝向那里?安拉答复了他们:“你说:‘东方和西方都属于安拉’”,即裁决、决策和一切命令都归于安拉。“你们无论在哪里,都应把你们的脸转向它的方向。”(正义不是你们将脸转向东方和西方,但正义者是归信安拉之人。)(2:177)即万物都得服从安拉的命令,安拉让我们朝向哪里,我们就朝向哪里。善功就是服从安拉的命令。作为安拉的仆人,我们接受安拉的安排,并侍奉安拉,安拉即使在一日内命令我们朝向许多方向,我们也要服从安拉。安拉非常关心他的仆人兼使者——穆罕默德,并重视他的民族的事务,因此他将他们引向了至仁主的朋友——伊布拉欣的朝向,以独一无偶的安拉的尊名修建的世界上最尊贵的天房的方向。这房是伊布拉欣的建筑成果。因此安拉说:“你说:‘东方和西方都属于安拉,他引导他意欲之人到正道。’”
安拉的使者关于有经人说:“他们嫉妒我们的事物莫过于三件:安拉引导我们(遵循)聚礼日,但他们失去了这一日;安拉引导我们认识了正向,但他们迷失了它;我们在伊玛目后边念‘阿敏’。”[550]
穆圣民族的尊贵
“这样,我使你们成为一个中正的民族,以便你们成为人类的证人,使者成为你们的证人。”
清高伟大的安拉说,我使你们朝伊布拉欣的方向,为你们选择这一方向,以便使你们成为最优秀的民族,以便你们在末日成为各民族的证人。那时人们都承认你们是最尊贵、最中正的民族。此处“中正”指尊贵。正如人们所说:“古莱什人是血统和家族最中正——尊贵的部落”,即古莱什人具备最尊贵的血统。又如“中正的礼拜”,意义是“最贵的礼拜”,确凿的圣训指出,这番礼拜指晡礼。安拉使伊斯兰民族成为中正的民族之际,还特别赋予它最全面的、最正确的方法和最明确的道路。正如安拉所言:(他已选择了你们,他在宗教中没有为你们设置任何困难。你们的祖先伊布拉欣的宗教。他(安拉)在以前及在这(《古兰》)中称你们为穆斯林,以便使者为你们作证,而你们为人类作证。)(22:78)
安拉的使者说:“末日,努哈将被召来,(安拉)问:‘你传达了使命吗?’他回答:‘是的。’他的民族随即被召来,并被问道:‘他对你们传达了吗?’他们说:‘任何一位警告者没有来过,任何人没有来临我们。’这时,(安拉)问努哈:‘谁为你作证?’他说:‘穆罕默德和他的民族(作证)。’”这便是“这样,我使你们成为一个中正的民族”的由来。他(穆圣)又说:“‘中正’指公正。此后,你们被召去作证:‘他确实传达了使命,最后我为你们作证。’”[551]
安拉的使者说:“末日,一位先知到来时和他一起的只有两个人或(寥寥)数人;他的民族被召来后,(天使)问:‘这位给你们传达了吗?’他们说:‘没有。’(安拉对这位先知)说:‘你传达了吗?’他说:‘是的。’安拉问:‘谁为你作证。’先知答:‘穆罕默德及其民族。’穆罕默德及他的民族被召来后,安拉问:‘这位给他们的民族传达了吗?’他们说:‘是的’。安拉问:‘你们从何得知这些?,他们说:‘我们的先知来临后告诉我们,使者们确已传达了使命。’这就是伟大安拉所说的:‘这样,我使你们成为一个中正的民族,以便你们成为人类的证人,使者成为你们的证人。’”[552]
艾布·艾斯沃德说,我去麦地那时,恰巧碰上该城发生瘟疫,许多人因此而猝死。我坐在欧麦尔身边,这时有一个哲那则(灵柩)经过。欧麦尔听到人们赞美亡人,便说:“必定了,必定了。”此后,又有一个哲那则经过,他听到有人在责骂亡人时,他说:“必定了。”艾布·艾斯沃德问他:“信士的长官啊!什么必定了?”欧麦尔答道:“我只说了安拉的使者曾说的话,(他说,)‘只要有四位穆斯林作证一个穆斯林是好人,安拉就会使他进入乐园。’我们问:‘三个穆斯林(作证)呢?’他说:‘三个也行。’我们问:‘两个呢?’他说:‘两个也行。’但我们没有问一个人(作证时是否也是如此)。”[553]
改变朝向的奥义
“我设置了你曾经向往的方向,只是为了分清谁是跟随使者的,谁是扭转脚跟的。除了那些蒙安拉引导者外,这确实是困难的。”
清高伟大的安拉说,穆罕默德啊!我起初规定你朝向远寺,以后又改变朝向为禁寺,以便明确那些追随你、服从你,无论你朝向何方,都紧紧跟随你的人的情况。
“扭转脚跟的”,指叛教者。
“这确实是困难的”,指由远寺改变朝向为禁寺的这一行为是重大的,一般人的内心无法承受它,除非得到安拉的引导、坚信使者的表述、相信使者带来的一切都是真理的这些人。安拉将按照他的意旨自由地做他意欲之事,判决他所意欲之事,安拉有权责成仆人任何事情,革止任何事情,安拉的一切判决中都充满着智慧和哲理。而居心叵测的人则不然,当发生一件新事物时,他们就表示怀疑,与此同时,信士们却加深了信仰和信念。正如安拉所述:(每逢一章天经下降,他们当中就有人说:“你们当中有谁因它而增加了信仰?”那些归信者,它使欣喜的他们增加信仰了。但是那些心中有病的人,它会在他们的污秽上再增加污秽。)(9:124-125)又(我颁降《古兰》,作为对归信者的治疗和慈悯。它对不义者只增加损失。)(17:82)因此,坚信穆圣的圣门弟子不假思索地跟随穆圣改变了朝向。有人说最早的迁士和辅士们曾朝两个朝向礼拜过。
伊本·欧麦尔说:“人们正在库巴清真寺礼晨礼时来了一个人,他说,先知已经接受启示,奉命朝天房礼拜,众人便朝向了天房。”[554]另一传述说,当时人们正在鞠躬,(他们听到消息后)立即在鞠躬中转向了克尔白。[555]这一切都证明他们对安拉和先知绝对服从,对安拉的命令忠贞不渝。愿安拉喜悦他们。
“安拉绝不会使你们的信仰无效”,即安拉不会废除他们原来朝远寺做礼拜的回赐。白拉伊传述说,曾朝远寺礼拜的一些人归真了,人们在议论他们曾经的礼拜。后来安拉降谕道:“安拉绝不会使你们的信仰无效”。伊本·阿拔斯解释说:“安拉不会废除相信先知而朝原来的方向礼的拜功,也不会废除跟着朝第二个方向礼的拜功。安拉将赏赐那些朝两个方向做过礼拜的人。”[556]
圣训载,安拉的使者看到一个女俘不停地在人群中寻找失散的孩子,当她看见其他俘虏的孩子时就把他紧抱到胸前。她找到了自己的孩子后,将他抱起,让他贴紧自己的乳房。安拉的使者见到这一情景后说:“你们可知,在可以自主选择的情况下,这个女人要将自己的孩子投入火狱?”圣门弟子们说:“安拉的使者啊!她不会的。”使者说:“以安拉发誓!安拉对仆人的疼爱,超越了这个妇女对其孩子的疼爱。”[557]
(144.我确已见你的面容向天空反复(仰视),我必使你转向你所喜爱的朝向。你把你的脸转向禁寺方向。你们无论在哪里,都应把你们的脸转向它的方向。曾受天经者必定知道这是从他们的主降示的真理。安拉绝不忽视他们的行为。)
改变朝向的经文是《古兰》中最早出现的革止经文
伊本·阿拔斯说,《古兰》中最先革止的是朝向。安拉的使者迁徙到麦地那时,那里的大部分居民是犹太人,所以安拉命令使者朝远寺礼拜。犹太人因此感到很高兴。当时使者朝远寺礼拜十几个月,但他喜爱的是伊布拉欣的朝向,所以他仰望天空,祈求安拉。安拉因此而降谕道:“我确已见你的面容向天空反复(仰视)……你把你的脸转向禁寺。”犹太人对此表示疑惑不解,他们说:“是什么使他们转变了原来的方向。你说:‘东方和西方都属于安拉’。”[558]清高伟大的安拉说:(无论你们转向哪一方,那里都是安拉的方向。)(2:115)(我设置了你曾经向往的方向,只是为了分清谁是跟随使者的,谁是扭转脚跟的。)(2:143)
克尔白本身是朝向,还是它的方向是朝向
“你把你的脸转向禁寺方向”,阿里说,“方向”指朝向。[559]
“你们无论在哪里,都应把你们的脸转向它的方向。”安拉命令世界各地的人们无论身处何方,都应朝向天房。旅行中做副功拜者和战争中礼拜者不在此列,他们可以身体不朝天房的方向,但心朝向它礼拜。不能辨别方向的人可以根据自己的判断礼拜,即使弄错了方向,其礼拜也是成立的。因为安拉只给每个人责成力所能及的事情。[560]
犹太人早就知道穆斯林将会改变朝向
“曾受天经者必定知道这是从他们的主降示的真理”,即犹太人对穆斯林将放弃远寺朝向禁寺表示不解,但他们根据自己的经典知道安拉将让穆圣朝向天房。因为他们的经典记载着穆圣及其民族的属性和特征,他们知道安拉特别恩赐穆斯林,赐给他们一部伟大而全面的法典。但犹太人却因为嫉妒、不信和顽固而互相隐瞒这些知识。因此,安拉警告了他们:“安拉绝不忽视他们的行为”。
(145.即使你以一切迹象昭示曾受天经者,他们必不顺从你的朝向,你也绝不顺从他们的朝向;他们各守自己的朝向,互不相从。在知识降临你之后,如果你顺从他们的私欲,那么,你必定在不义者之列。)
顽固不化、否认真理的犹太人
安拉告诉我们,犹太人否认真理、顽固不化、违背所掌握的有关穆圣的知识。穆圣即使带给他们一切正确的证据,他们也不会放弃自己的私欲而跟随他,正如安拉所述:(你的主的言辞已经判定的那些人,他们不会归信。即使任何迹象来临他们,直到他们看到痛苦的刑罚。)(10:96-97)因此,安拉说:“即使你以一切迹象昭示曾受天经者,他们必不顺从你的朝向,你也绝不顺从他们的朝向。”安拉告诉我们,穆圣坚定不移地服从安拉的命令,顺从安拉,追求安拉的喜悦,而多神教徒们却紧抱着自己的私欲和己见。但无论如何,穆圣绝不会跟随他们的私欲,他朝向远寺是因为服从安拉的命令,而不因为它是犹太人的朝向。此后,安拉警告有知者违背所认识的真理,去迎合私欲,因为有知者更没有理由违背真理。因此,安拉通过呼吁穆圣,提醒其民族道:“如果你顺从他们的私欲,那么,你必定在不义者之列。”
(146.蒙我赏赐经典的人,就像认识他们的儿女一样认识他。他们中的一些人,确在知道的情况下隐瞒真理。)
(147.真理来自你的养主,所以你绝不要怀疑。)
犹太人了解穆圣,隐瞒真理
清高伟大的安拉说,有经人的学者对穆圣带给他们的真理的认识,正如他们对自己儿女的认识。阿拉伯人往往以这种方法来表达无可争议的事情。正如穆圣对一位带小孩的人说:“这是你的儿子吗?”他说:“安拉的使者啊!是的。我带他来作证。”穆圣说:“须知,他犯罪你不承担责任,你犯罪他不承担责任。”[561]欧麦尔问阿卜杜拉:“你能像认识你的孩子那样认识穆罕默德吗?”他说:“是的,甚至比认识儿子还认识得深刻。天上的忠诚者(吉卜勒伊里天使)将他的特征传达于地上的忠诚者(穆圣),然后我就认识了他,虽然我不了解他的母亲。”[562]
清高伟大的安拉说,虽然他们对穆圣的情况确信无疑,并且他们具备精确的知识,但“确在隐瞒真理”,即他们确实给人们隐瞒了他们的经典对穆圣的描述。“知道的情况下”安拉告诉穆圣和信士们,穆圣带来的一切都是毫无怀疑的真理。因为“真理来自你的养主,所以你绝不要怀疑”。
(148.每个民族都有自己所朝的方向,故你们当争先行善。你们无论在哪里,安拉将要把你们集合起来,安拉对于万事确实是全能的。)
每个民族都有一个朝向
“每个民族都有自己所朝的方向”,伊本·阿拔斯说,“都”指各宗教的人。经文指每个部落都有他们喜欢的朝向,穆斯林无论朝向何方,都朝向了安拉的方向。[563]艾布·阿林说,犹太教有犹太教的朝向;基督教有基督教的朝向;伊斯兰民族啊!安拉确实给你们引导了正确的朝向。[564]
下列经文与上述经文相似:(我已为你们每一个规定了一套法律和一条道路。如果安拉意欲,他就使你们成为一个民族。不过他要用他赐给你们的来考验你们。所以,你们要竞相行善。你们大家的归宿只在安拉那里。)(5:48)“你们无论在哪里,安拉将要把你们集合起来,安拉对于万事确实是全能的”,即使你们的身体被肢解,分散在天南海北,安拉也可以集合你们。
(149.你们无论从哪里出去,都应把你们的脸转向禁寺。这确实是你的主降示的真理。安拉绝不忽视你们的行为。)
(150.你无论从哪里出去,都应当把你的脸转向禁寺的方向。你们无论在哪里,都应当把你们的脸转向它,以免他人掌握不利你们的证据。除非他们中不义的人。你们不要害怕他们,你们当害怕我,以便我成全我所赐予你们的恩典,以便你们遵循正道。)
连续三次革止朝向的奥义
这是安拉命令世界各地的人们朝禁寺礼拜的第三次命令。有人说,其目的是为了符合文章惯例。因为安拉第一次说:(我确已见你的面容向天空反复(仰视),我必使你转向你所喜爱的朝向……曾受天经者必定知道这是从他们的主降示的真理。安拉绝不忽视他们的行为。)(2:144)安拉提到,他应允了穆圣的请求,命令他朝向他喜爱的方向。在第二次命令中说道:“你们无论从哪里出去,都应把你们的脸转向禁寺。这确实是你的主降示的真理。安拉绝不忽视你们的行为。”在此,经文提到真理来自安拉,从而又提高了一个层次,因为这里穆圣的意愿与真理相符合。安拉阐述道,这来自安拉,是安拉所喜爱的真理。在第三次命令中提到为什么驳斥犹太人的论据,这些犹太人虽然反对穆圣改变朝向,但他们根据自己的经典知道,安拉将使穆圣朝向伊布拉欣的朝向——天房克尔白。同时,安拉的使者离开犹太人的朝向转向更尊贵的朝向——伊布拉欣的朝向时,阿拉伯的多神教徒们所持的借口也被打消。他们曾尊重克尔白,希望使者朝向它。
革止朝向的奥义
“以免他人掌握不利你们的证据”,即以免有经人掌握不利于你们的借口。因为他们知道朝向天房是伊斯兰民族的一个特征。如果穆斯林失却这一特征,他们便会借此和穆斯林辩论,还有一点是,免得他们因为穆斯林拥有和他们一样的朝向而和穆斯林发生争论。
“除非他们中不义的人”,即古莱什的多神教徒,他们中部分人的理由无异于不义者的证据,所以是不堪一击的。他们说,此人声称坚持伊布拉欣的朝向,如果他按照伊布拉欣的教义朝向了远寺,就不会改变朝向。答复是:安拉因为一种深刻的哲理,首先让穆圣朝向远寺,穆圣便服从了安拉的命令,后来,安拉命令穆圣朝向伊布拉欣的朝向——禁寺时,穆圣还是坚决服从主命,说明穆圣永远不会违背安拉的命令,无时无刻地服从安拉的安排。他的民族则紧跟他的步伐。
“你们不要害怕他们,你们当害怕我”,即你们不要害怕顽固不化的不义者的质疑,你们只应敬畏安拉。因为安拉才是真正值得敬畏的。
“以便我成全我所赐予你们的恩典”连接“以免他人掌握不利你们的证据”,即我让你们朝向天房,来全美给你们的恩典,健全给你们的法律。
“以便你们遵循正道”,即我引导你们走向一些民族所迷失的正道。因此,这个伊斯兰民族是最尊贵的、最优秀的民族。
(151.正如我为你们派遣一位来自你们的使者,他给你们宣读我的迹象,净化你们,给你们教授经典和智慧,教授你们原来不知道的。)
(152.你们当铭记我,我会铭记你们,你们当感谢我,不要辜负我。)
派遣穆圣是一件值得记念和感谢的宏恩
安拉给归信的仆人们讲述遣圣之恩。这位先知给人们诵读安拉的明确经文,从低下的品行、龌龊的内心和蒙昧主义的丑恶中纯洁人们,将他们从重重黑暗中拯救出来引向光明。他教授他们《古兰》和哲理——圣训;给他们教授他们原来不掌握的知识。他们在蒙昧时代受一些谎言的蛊惑和愚蠢的人们一道胡作非为。后来,他们沾穆圣带给他们使命的福分和吉庆成为了高尚之人,知识渊博的学者,最善良、最坦荡、最真诚的群体。安拉说:(安拉确已施恩予信士们,因为他从他们中派遣了一位使者给他们,以便给他们诵读他的迹象,净化他们。)(3:164)同时,安拉驳斥那些有眼不识宏恩的人说:(你没有看到那些人吗?他们将安拉的恩典换成了隐昧,并使自己的民族陷入毁灭之境。)(14:28)伊本·阿拔斯说,“安拉的恩典”指穆圣。[565]因此,安拉号召穆斯林通过记念和感谢安拉去报答这一恩典。[566]
“你们当铭记我,我会铭记你们,你们当感谢我,不要辜负我。”穆佳黑德解释“正如我为你们派遣一位来自你们的使者”时说:“你们应该像我对待你们那样记念我。”[567]
哈桑·巴士里解释说:“你们对我的铭记,体现在完成我给你们制定的法律方面;我对你们的铭记,则是成全给你们的报酬。”神圣的圣训[568]说:安拉说:“谁在他的心中记我,我就在我的心中记他,谁若当众记念我,我就在更好的群众那里记念他。”[569]在艾奈斯传述的一段圣训中,清高伟大的安拉说:“阿丹的子孙啊!如果你在你的心中记我,我就在我的心中记你;如果你在人群中记我,我就在天使群中记你。或说,就在更好的群体那里记你;如果你接近我一拃,我就接近你一腕尺;如果你接近我一腕尺,我就接近你一庹;如果你走向我,我便跑向你。”[570]
“你们当感谢我,不要辜负我。”安拉命令信士们感谢他,并承诺:如果他们感谢,他就赐予他们更多的福祉。安拉说:(那时,你们的主宣示:“如果你们感谢,我一定会给你们更多的(恩典)。倘若你们忘恩负义,那么,我的刑罚确实是严厉的。”)(14:7)伊玛目艾哈麦德传述,仪姆兰·本·侯塞因出现在我们当中时,身着一件羊绒大衣,我们以前没有见他穿过它,以后也没有见到过。他说:“安拉的使者说:‘如果安拉施恩于一个仆人时,他就喜欢从仆人身上看到恩典的迹象。’”[571]
(153.有正信的人们啊!你们当以坚韧和礼拜求助,安拉确与坚韧者同在。)
(154.为主道而归真的人,你不要说他们是死的,其实他们是永生的,但你们不知觉。)
坚韧和礼拜的优越
安拉解明了感谢恩典后,开始阐明“坚韧”,指导人们以坚韧和礼拜向安拉求助。因为仆人不是由于恩典而感谢安拉,就是坚韧于所遭受的磨难之中。正如圣训所述:“怪哉穆民!安拉对他的判决都是美好的。如果他碰到喜事后感谢(安拉),则对于他是一件好事;如果他遭遇不幸后坚韧,仍然对他是一件好事。”[572]
安拉指出,人类在承受艰难困苦时,所使用的最佳方法就是“坚韧和礼拜”。如前所述:(你们当以礼拜和坚韧(向主)求助,它确实是重大的。)(2:45)
“坚韧”有两种:一、放弃非法事物和罪恶时的坚韧;二、行善时的坚韧。第二种回赐更大,因为它是最终的目的。还有第三种坚韧,那是在艰难困苦时的坚韧,这种也是必须的,譬如因各种不足而求饶。正如阿卜杜·拉赫曼所说:“坚韧(坚持)分为两种:一、坚持做安拉喜欢的事,哪怕身心造成负担;二、坚持不做安拉憎恶的事情,哪怕违背自己的私欲。”做到这一点的人,如果安拉意欲,就是应受安拉赐安的“坚韧者”。[573]
烈士的生命
“为主道而归真的人,你不要说他们是死的,其实他们是永生的。”安拉说,那些为主道捐躯的人们,生活在他们的白勒宰赫[574],享受着恩赐。圣训说:“烈士们的灵魂在绿色鸟的嗉囊中,任意游览乐园,最后停留在阿莱什下的明灯上,你的养主看了看他们说:‘你们有何要求?’他们说:‘我们的养主啊!我们能有什么要求呢!你赐予我们恩典,是任何人未得到的。’你的养主重复问他们,他们看到非提出要求不可时,便说:‘我们希望你让我们回到今世,我们再次为你的正道而奋斗,再次为你捐躯。’——因为他们看到烈士们获得了巨大的报酬。”清高伟大的养主说:“我已经判定,他们不能返回它(今世)。”[575]
安拉的使者说:“穆民的灵魂是落在乐园树上的鸟儿,在复生日,安拉将使它返回(他们)躯体。”[576]虽然经文叙述的是烈士的情况,但同时也能证明普通穆民的灵魂也是如此。特意提出烈士是为了提高他们的尊严、地位和名誉。
(155.我必以一些恐惧、饥饿、财产、生命和果实的损失考验你们,你当向坚忍者报喜,)
(156.他们在遭难的时候说:“我们属于安拉,我们只归安拉。”)
(157.这等人,享受着来自他们养主的祝福和慈悯,这等人,确实是得正道的。)
考验、坚忍和报酬
清高伟大的安拉说,他将考验他的众仆,即让他们经受磨难,考验他们。正如安拉所言:(的确,我将试验你们,直至我知道你们当中哪些是奋斗者,哪些是坚韧者,以便我核定你们的记录。)(47:31)即通过幸福、不幸、恐惧和饥饿考验你们。又如(因此,安拉由于他们过去所做的,使它尝受饥荒和恐惧。)(16:112)[577]因为饥饿者和恐惧者都无法自我掩饰。因此安拉说:“饥荒和恐惧”。在此安拉提到“一些恐惧。”
“财产的损失”,指失去部分财产。
“生命的损失”,指失去亲朋好友。
“果实的损失”,指田园和庄稼的歉收。
因此清高伟大的安拉说:“你当向坚忍者报喜。”此后,安拉讲述那些感谢主恩的坚忍者说:“他们遭难的时候说:‘我们属于安拉,我们只归安拉。’”即当他们遭受灾难时,通过念这句经文解除内心的忧愁,他们知道一切权力都属于安拉,安拉有权任意安排仆人的事务,他们也知道,安拉在后世不使仆人的丝毫善功徒劳无益,从而承认自己是安拉的仆人,在后世,他们都归于安拉。
因此,安拉提到他赐予他们福祉,说:“这等人,享受着来自他们养主的祝福和慈悯”,即安拉的表扬和怜悯;艾布·赛尔德解释为:不受惩罚。[578]
“这等人,确实是得正道的。”欧麦尔(愿主喜悦之)说:“两个口袋真优美啊!捎脚真优美啊!”“两个口袋”指“这等人”,他们得享他们养主的祝福和怜悯,“捎脚”指“这等人,确实是得正道的”。[579]“捎脚”指放于驮子的两个口袋中间增加的货物,而这些人也是如此,得到应得的回赐外,还享有增加的。
遭受灾难时念回归辞的尊贵
许多圣训证明,在遭受灾难时念回归辞——我们属于安拉,我们只归安拉——可获得重大的回赐。乌姆·赛莱迈说,有一天赛莱迈的父亲从安拉的使者那里来到我跟前说:我听安拉的使者说了一句话,令人高兴。使者说:“倘若穆斯林遭受灾难念回归辞,然后念:我的主啊!因我的灾难赏赐我吧!给我换比它(失去的)更好的,那么,他必定会得到他所请求的。”乌姆·赛莱迈说,我从他那里背记了这段圣训。后来赛莱迈的父亲归真时,我念了回归辞并说:“我们的主啊!因我的灾难赏赐我吧!给我更换比它(他)更好的。”对我来说还有比赛莱迈的父亲更好的吗?我的待婚期结束后,安拉的使者来见我,当时我正在熟皮子。我同意使者进门后,为他拿来了芯子是植物纤维的皮垫,先知坐在上面向我求婚。他说完后,我说:“安拉的使者啊!我怎么不爱慕你呢?但我是个嫉妒心极强的女人,我怕你从我身上看到(不好的)现象,安拉因之而惩罚我。另外,我的年龄也不小了,况且我还带着家属。”先知听后说:“你说你的嫉妒心强,但安拉将会从你的心中取消它的;你说你年龄不小,而我的年龄与你相仿;你说你有家属,但你的家属就是我的家属。”后来我答应了,并和使者结了婚。乌姆·赛莱迈说:“安拉给我更换了比赛莱迈的父亲更好的人——安拉的使者。”[580]
(158.索法和莫尔卧,确实是安拉的标志,大朝和小朝的人,无妨奔走此二山。额外行善者,安拉是厚报的,全知的。)
“无妨在索法和莫尔卧之间奔走”的意义
欧勒沃传自阿伊莎(愿主喜悦之),她问:“请告诉我安拉的经文‘索法和莫尔卧,确实是安拉的标志,大朝和小朝的人,无妨奔走此二山’是什么意思?”我说:“以安拉发誓,任何人放弃索法和莫尔卧之间的奔走是无罪的。”她听后说:“外甥啊!你所言差矣,假若经文正如你所解释,那应该是:‘大朝和小朝的人,无妨不奔走此二山。’这段经文降示时,辅士们还没有归信,那时他们在穆显莱莱(地名)为他们的伪神麦那特而受戒。为麦那特受戒的人们认为在索法和莫尔卧之间奔走是有罪的。后来辅士们请教安拉的使者:‘安拉的使者啊!我们在蒙昧时代认为在索法和莫尔卧之间奔走是有罪的。’所以安拉降谕道:‘索法和莫尔卧,确实是安拉的标志,大朝和小朝的人,无妨奔走此二山。’”阿伊莎说:“安拉的使者规定了在索法和莫尔卧之间奔走。所以任何(朝觐的)人都得在此二山间奔走。”[581]祖海里说:“我给艾布·伯克尔谈了上述圣训,他说:‘我听到过这个知识。我听许多学者说,(除阿伊莎所提到的人)在这两座山间奔走是蒙昧主义的行为。’”另一些辅士说:“我们只奉命巡游天房,而未曾接到在索法和莫尔卧之间奔走的命令。”后来安拉降谕道:“索法和莫尔卧,确实是安拉的标志,大朝和小朝的人,无妨奔走此二山。”艾布·伯克尔说:“或许这段经文是为上述两种人而降示的。”[582]
舒尔宾说:“索法山上有伊萨菲(偶像),莫尔卧山上有纳伊莱(偶像)。人们曾庆贺它俩,伊斯兰来临后,人们认为在这二者间奔走是有罪的。后来安拉降示了上述经文。”
奔走的断法及其渊源
贾比尔传述,安拉的使者巡游完天房后,到陨石角,庆贺了它。然后念着“索法和莫尔卧,确实是安拉的标志”走出了索法门,他说:“我将以安拉开始的开始。”[583]另一传述中说:“你们当以安拉最先制定的而开始。”
宾特·艾布·台佳尔说:“我看到了安拉的使者在索法和莫尔卧之间奔走,人们在他的前面,他在人们后面。他用力奔走,以至衣服不停摆动,我看到了他的两膝盖。”他说:“你们当奔走,因为安拉为你们制定了奔走。”[584]
有人引证上述圣训,认为在索法和莫尔卧之间奔走是朝觐中的一个要素。也有人认为不是要素,而是当然(瓦吉卜)。出于故意或疏忽而没有奔走者,必须通过宰牲来弥补。也有人认为是可嘉的。正确地说它是要素或当然,因为安拉已经阐明在索法和莫尔卧之间奔走是安拉制定的仪式之一。即安拉在伊布拉欣的朝觐功课中制定了它。
伊本·阿拔斯传述的圣训证明,在索法和莫尔卧之间奔走源于伊斯玛仪的母亲哈哲尔。当年,伊布拉欣留下了一些水和干粮,将她们母子俩留在这片荒芜之地,粮断水绝后,她怕孩子受到伤害,在索法和莫尔卧之间忧心如焚地奔走,虔诚地祈求安拉给她赐水。后来安拉解除了她的忧愁和困难,消除了她的寂寞,让“食物之精华,万病之良药”——渗渗泉水为她而涌出。所以,在这两山之间奔走的人应该表现谦恭,一心一意地向安拉讲述他的需求,要求安拉使他远离各种缺陷和不足,引导他走向端庄的道路,使他坚守正道,至死不渝,使他走出他的犯罪的现状,走向完美、宽恕、正确和端庄的道路,就像当年的哈哲尔那样。
“额外行善者”,即超过了规定的程度(往返七趟),奔走了八、九趟……有人认为,经文指在副功的正朝或副功的副朝[585]中,在索法和莫尔卧间奔走。安拉至知。[586]
“安拉是厚报的,全知的”,即安拉将用大量的报酬奖励他们少量的善功,安拉全知报酬的程度,不会减少任何人的报酬。(如果他们相信安拉和末日,并花费安拉所赐予他们的(财物),那么,他们还怕什么呢?安拉是全知他们的。)(4:39)
(159.当我在诸经中为人们阐明之后,给人隐瞒我颁降的明证和引导的那些人,他们将遭受安拉的谴责和诅咒者的诅咒。)
(160.除了那些忏悔、改过和阐明的人在外。这些人,我将赦宥他们,我是至赦的、仁慈的。)
(161.那些不信并且终身不信的人,他们将受到安拉和天使以及全人类的谴责。)
(162.他们将永居其中,他们的刑罚不被减轻,也不得照顾。)
对隐瞒安拉的法律的人们永恒的谴责
以上经文严厉谴责这样一些人,安拉为他的众仆在各经中阐明真理之后,他们隐瞒众使者带来的明证和对他们心灵有益的引导。艾布·阿林说,这段经文是为那些有经人降示的,他们隐瞒穆圣的特征。[587]后来,他们被告知,正如水中的鱼类、空中的鸟儿在内的万物都在赞美学者那样,他们却因自己的作为在遭受万物的谴责。他们和学者们的处境恰恰相反。安拉在谴责他们,万物在诅咒他们。穆圣说:“向请教者隐瞒知识的人,在后世要被戴上火笼头。”[588]艾布·胡莱赖说:“若不是安拉的经典中的一段经文,我不会给任何人谈论任何(宗教知识)的。这段经文是:给人隐瞒我颁降的明证和引导的那些人。”[589]穆佳黑德说:“当大地干旱时,畜牲们说,这是人类犯罪所致,愿安拉诅咒人类中的犯罪者。”[590]
艾布·阿林等认为“诅咒者的诅咒”指天使和信士们的诅咒。[591]圣训说:“万物,包括海洋中的鱼类都在为学者而求饶。”而这节经文说,安拉、天使、全人类和诅咒者们都在诅咒隐瞒知识的人。“诅咒者”指包括人类和非人类中的有智者,在末日,他们或用语言诅咒,或用实际行动诅咒。安拉至知。
安拉在此排除了他们中的忏悔者,说:“除了那些忏悔、改过和阐明的人在外”,即改过自新,并为人们阐明曾经隐瞒的知识的人除外。
“这些人,我将赦宥他们,我是至赦的、仁慈的。”经文证明,曾经鼓动人们走向异端和隐昧的人们,如果向安拉忏悔,安拉会接受他们的忏悔。然后,安拉阐明那些否认真理、至死不悔的人,“他们将受到安拉和天使以及全人类的谴责。他们将永居其中”,即他们将遭受永久的诅咒,直到末日,并在火狱中继续遭受诅咒。“他们的刑罚不被减轻”,他们在火狱中的情况不会得到改善。“也不得照顾”,他们将永远遭受惩罚,一刻也不会被改变和放松。求安拉使我们远离惩罚。
可以诅咒隐昧者
(解析)学者们都认同,我们可以诅咒隐昧者。欧麦尔和其他哈里发(愿主喜悦他们)都曾在拜中祈祷时,或在其他场合诅咒过隐昧者。但一部分学者认为,不能指名道姓地诅咒某个隐昧者,因为我们不知道安拉将以什么结局让他们死亡。也有人持不同观点,认为可以指名道姓地诅咒某个隐昧者。先知时代,某个酒醉者被带到先知跟前时,有人说,愿安拉诅咒他!安拉的使者制止道:“你不要诅咒他,因为他喜爱安拉及其使者。”[592]圣训证明,可以诅咒不喜爱安拉和使者的人。安拉至知。
(163.你们的主宰是独一的应受拜者,应受拜者,惟有他。他是至仁的,至慈的。)
清高伟大的安拉说,只有他具备神圣性,他独一无偶,没有与他类似的。独一无偶的安拉,是至仁的,至慈的。在注释《开端章》时,已经注释了这两个词。安拉的使者说:“安拉的至尊名就在这两段经文中:‘你们的主宰是独一的应受拜者,应受拜者,惟有他。他是至仁的,至慈的’和(艾立甫,俩目,米目。安拉!他之外没有应受拜的,他是永生的,维护万物的。)(3:1-2)”[593]接着,安拉提到他独具受拜性的证据,指出他创造了天地和天地间的一切,他所创造的万物都可以证明他的独一性。
(164.天地的造化,夜昼的循环,载着人类的利益在海上航行的船舶,安拉从云中降雨,复活已死的大地,在其中散布各种动物,风向的改变,天地间受制服的云,对于有理解的民众确有种种迹象。)
安拉独一的证据
清高伟大的安拉说,“天地的造化”,即高大的天空奇妙而宽广,其中的行星和恒星以及天体的运转;大地的深厚和崎岖,其中的山脉、海洋、沙漠、盆地、建筑和其中的种种益处。
“夜昼的循环”,即昼夜轮流交替,精确无误,正如下述经文所说:(太阳不能越过月亮,黑夜也不能赶上白昼。一切都在轨道上浮行。)(36:40)有时,昼长夜短,有时,夜长昼短,相辅相成。正如安拉所述:(他使黑夜进入白昼,也使白昼进入黑夜。)(35:13)即一方补助另一方。
“载着人类的利益在海上航行的船舶”,即他制服了海洋,使船舶在各地运行,交流物资,互通有无,带来生活资料和各种利益。
“安拉从云中降雨,复活已死的大地。”正如安拉所言:(已死的大地是给他们的一个迹象。我使它活,并由它生产谷物,他们便从中食用……从人们所不知道的(事物)。)(36:33-36)
“在其中散布各种动物”,即安拉在大地上创造形态各异、色彩斑斓、大小不同和各有益处的各种动物,只有安拉才完全掌握这一切动物,并供养它们。正如经文所言:(大地上没有一个生物不归安拉供养,他知道它的居所和贮藏之处,一切都在一部明确的天经中。)(11:6)
“风向的改变”,时而带来恩泽,时而带来灾难,时而让风在云之前通报喜讯,时而驱使风,时而让云汇集,时而让它分散,时而改变它的方向,时而刮来北风,时而刮来西风,时而刮来南风,时而刮来东风。有关风雨,人们撰写了许多著作,此处不再赘述。安拉至知。“天地间受制服的云”,即天地间运行的云,安拉改变风向的同时,将云驱策到他所意欲的各个地区。
“对于有理解的民众确有种种迹象”,上述种种,都明确地证明安拉是独一的,正如安拉所述:(诸天与大地的造化、昼夜的循环,对于能领悟的人,确有很多迹象。他们站着、坐着、躺着记念安拉,并参悟诸天与大地的创造:“我们的主啊!你没有徒然地造化这一切。赞你超绝,求你保护我们,免受火狱的刑罚。”)(3:190-191)
(165.人们当中,有人除安拉以外设置许多与安拉对等的,他们喜爱它们,就像他们爱安拉一样。归信的人们,安拉是他们的至爱,不义者看到刑罚的时候,假如他们会看到一切力量统归安拉,安拉是严惩者……)
(166.当时,被跟随的人看见惩罚,而与跟随的人绝交,他们间的关系都断绝了。)
(167.随从的人将说:“但愿我们返回尘世,那么,我们将与他们绝交,犹如他们和我们绝交一样。”安拉就这样让他们将自己的工作看成悔恨,但他们绝不能逃出火狱。)
多神教徒在今世和后世的情况被跟随者在末日和跟随者划清界限
安拉在此讲述多神教徒在今世的情况和在后世的归宿。这些多神教徒曾设置一些伪神,将其与安拉同等看待,他们在崇拜安拉的同时,崇拜这些伪神,像喜爱安拉一样喜爱它们。然而安拉是独一无偶的,任何物都无法匹配安拉或与安拉势均力敌、分庭抗礼。两圣训实录辑录,伊本·麦斯欧迪说,我问:“安拉的使者啊!哪件罪恶最重大?”他说:“安拉创造了你,你却为安拉配设匹敌。”[594]
“归信的人们,安拉是他们的至爱。”因为他们喜爱安拉,认识安拉,服从安拉,并承认安拉的独一性,所以他们只崇拜他,托靠他,将一切事务交付他,而从不以任何物举伴他。然后安拉警告那些自亏的多神教徒,说:“不义者看到刑罚的时候,假如他们会看到一切力量统归安拉。”安拉说,假如他们知道因为自己的否认和以物配主将会在后世目睹什么情景,面临多么重大和可怕的事情,他们必定能立即反省,走出迷误。
然后安拉提到,这些犯罪者将在后世否认他们的偶像,被追随者将和追随者绝交。“当时,被跟随的人看见惩罚,而与跟随的人绝交”,他们在今世妄言崇拜一些天使,但那些天使在那日与他们划清界限,天使们说:(我们向你报告与他们无干,他们当初并不崇拜我们。)(28:63)又(他们说:“赞你清净!你是我们的保护者,而他们不是。不然,他们曾崇拜精灵,他们大都信仰他们。”)(34:41)精灵们也和他们划清界限,表示自己和多神教徒的崇拜没有关系,正如安拉所述:(谁比舍安拉而祈求那些直到复生日也不能回答他们,并且对他们的祈求毫无知觉的(伪神)的人们更迷误呢?当人类被集中起来时,它们(伪神)将变成他们的敌人,并否认他们的崇拜。)(46:5-6)(他们在安拉之外设了一些“神”,以为它们是他们的襄助者。不会的,它们不久将否认他们的崇拜,并变成他们的对头。)(19:81-82)伊布拉欣先知对他的民族说:(你们在安拉之外择取偶像,只是为了你们之间在今世的相爱。然后在复生日,你们将会互相否认,互相咒骂。你们的居所将是烈火,你们将没有任何援助者。)(29:25)安拉说:(隐昧的人说:“我们不信这《古兰》,也不信在它以前的(经典)。”如果你能看见不义者被带到他们主的面前,他们互相指责,那些弱者对高傲的人们说:“如果不是你们,我们一定已经成为信士!”如果你能看到那一时刻……高傲的人那些被欺压的人说:“在引导到达你们之后,我们曾阻止你们去接受它了吗?不,你们就是犯罪者。”那些被欺压的人对高傲的人说:“不然,那是夜晚和白天的阴谋,那时你们命令我们否认安拉,并为他设立一些对等者!”当他们目睹刑罚时,他们就后悔了。我把枷锁戴在隐昧者的颈上,他们只受到自己行为的还报。)(34:31-33)(当大事被判决时,恶魔说:“安拉确曾给你们许下真实的诺言,我也曾给你们许诺,不过我对你们失信了,我对你们无权力。不过在我呼喊你们时,你们响应了我,所以你们不要责备我,你们责备你们自己。我不能救助你们,你们也不能救助我。我否认你们以前以我举伴安拉(的行为)。不义的人们确实要遭受痛苦的刑罚。”)(14:22)[595]
“当时,被跟随的人看见惩罚,而与跟随的人绝交,他们间的关系都断绝了”,即他们亲眼看到安拉的惩罚时,感到束手无策,逃离火狱的一切办法都无济于事,他们发现自己只能进入火狱。[596]阿塔传述,伊本·阿拔斯解释说,“关系”指友情。据伊本·艾布·奈吉哈传述,穆佳黑德也持此观点。
“随从的人将说:‘但愿我们返回尘世,那么,我们将与他们绝交,犹如他们和我们绝交一样。’”即但愿我们返回尘世,以便和这些人划清界限,并与他们断绝崇拜关系,从此,我们不再理会他们,我们将崇拜独一的安拉。但他们还是在撒谎,即使他们真能返回今世,也要重蹈覆辙,因此,安拉说:“安拉就这样让他们将自己的工作看成悔恨”,即他们的工作将会灰飞烟灭,荡然无存。正如安拉所述:(我去处理他们所做过的工作,并使它成为浮尘。)(25:23)(那些否认他们主的人的比喻是:他们的工作和灰尘一样,在飓风之日被风猛烈吹散。)(14:18)(那些否认者,其行为就像沙漠中的幻景,干渴的人以为它是水。)(24:39)因此安拉说:“但他们绝不能逃出火狱”。
(168.众人啊!你们在大地上取食合法佳美的(食物),不要跟随恶魔的步伐,它确实是你们的明敌。)
(169.它只以罪恶和丑事命令你们,并教你们冒犯安拉而说出你们所不知道的事。)
命令吃合法食物 禁止随从恶魔的步伐
安拉讲述了他是唯一应受崇拜者,他创造万物之后,进而供给万物。安拉在阐述他的恩典时指出,他允许人类取食大地上一切来自他的合法佳美食品,也就是说,人类可以取食清洁的、对人的体智没有伤害的食物。安拉还禁止人们跟随恶魔的步伐,即恶魔的道路和方法。恶魔使其追随者走入迷信,致使他们禁止人们食用许愿驼[597]、许愿驼的母亲[598]、连生的母羊[599]等在蒙昧时代恶魔为他们策划的工作。安拉的使者说:“清高伟大的安拉说:‘我赐给仆人的财产对他们都是合法的,我将我的仆人都创造成为天然向主的,后来恶魔来到他们中间,在他们的宗教方面蛊惑他们,把我为他们制定的合法改为非法。’”[600]
“它确实是你们的明敌”,人类应该远离它,防备它。正如安拉所言:(魔鬼确实是你们的敌人,你们要把它当作敌人。它号召它的党羽,只为了他们成为火狱的居民。)(35:6)(而它们却是你们的仇敌,不义者的倒行逆施真邪恶!)(18:50)
格塔德和赛丁伊认为,“恶魔的步伐”指一切违背安拉的罪恶。伊本·阿拔斯还认为,生气时的许诺和誓言都属于“恶魔的步伐”,其罚赎如同誓愿的罚赎。[601]
“它只以罪恶和丑事命令你们,并教你们冒犯安拉而说出你们所不知道的事”,即你们的仇敌伊卜厉斯只会命令你们干丑事。奸淫属于最严重的一种丑事,比它更严重的是无知地形容安拉。隐昧者和异端派的行为也属此列。
(170.当有人劝他们,说:“你们当遵循安拉所降示的启示”时,他们就说:“不然,我们发现祖先遵循什么,我们就遵循什么”,即使祖先什么都不理解,不遵循正道(他们仍要仿效祖先)吗?)
(171.隐昧者的例子,正如那只能听见喊叫的(畜牲)。(他们是)聋的、哑的、瞎的,所以他们不理解。)
多神教徒是保守的传统主义者
清高伟大的安拉说,如果有人劝告信仰多神的昧真者,对他们说,你们当遵守安拉降给使者的启示,放弃你们的迷信和无知时,他们却回答说:“不然,我们发现祖先遵循什么,我们就遵循什么”,即他们将坚持多神崇拜和偶像崇拜。安拉反驳他们说:“即使祖先”——他们所学习和仿效的那些前人“什么都不理解,不遵循正道”,意为即使他们没有头脑,不得引导,后人也要跟随他们吗?伊本·阿拔斯说:“这段经文是因一些犹太人而降示的,使者号召他们走向伊斯兰,他们却说:‘不,我们要遵循祖先的遗训。’后来安拉降示了这节经文。”[602]
多神教徒如同动物
安拉打了一个比方,正如安拉所述:(不信后世的人有恶劣的比喻。)(16:60)“隐昧者的例子”,即陷入迷误、迷信和无知的那些昧真者们,犹如不懂人话的动物,放牧者高声吆喝它们,打算将它们赶到正路,而它们只听其声,不懂其意。[603]
“(他们是)聋的、哑的、瞎的。”“聋的”指他们不听真理;“哑的”,指他们不领会话语;“瞎的”,指他们不看光明正道。
“所以他们不理解”,即他们从不思维,也不理解。
(172.有正信的人们啊!你们取食我赐予你们的佳美的(食物),你们当感谢安拉,如果你们只崇拜他。)
(173.他只禁止你们吃自死物、血液、猪肉以及诵非安拉之名而宰的;凡为势所迫,非出自愿,且不过分的人,(虽吃禁物)毫无罪过。因为安拉是至赦的,至慈的。)
命令人们食用佳美食品 受禁的食物
安拉命令穆民,如果他们是他的仆人,就应该食用他所赏赐的佳美食物,并感谢他。因为食用合法是祈祷和功修被接受的先决条件;吞食非法后的祈祷和功修不被接受。安拉的使者说:“人们啊!安拉是美好的,所以他只接受美好的。安拉命令信士们曾给使者们所命令的事务。”使者遂念道:使者们啊!你们吃各种佳美的东西,并行善吧,我确知你们所做的。)(23:51)‘有正信的人们啊!你们取食我赐予你们的佳美的(食物)’。”接着使者提到一个人,此人长途跋涉,满身尘埃,披头散发,举起双手高呼:“我的主啊!我的主啊!……然而他的食物是非法的,饮品是非法的,衣物是非法的,并以非法的作为营养,他怎么会被应许呢?”[604]
安拉讲述对仆人的恩赐,指导仆人食用合法食物,同时指出他将自死物定为非法。“自死物”指没有通过屠宰而窒息死亡的动物,无论是摔死的、撞死的、跌死的、犄死的还是猛兽咬死的。经文特别提到海洋的死物,安拉说:(海中的猎物和食物对于你们是合法的。)(5:96)[605]穆圣形容大海说:“它,水是纯洁的,其中的死物是合法的。”[606]又说:“我们可以吃两种死物:鱼类和蝗虫;两种血液:肝脏和脾脏。”[607]如果安拉意欲,我们将在《宴席章》注释这一问题。
(问题)伊玛目沙斐仪认为,自死物身上的奶和蛋是污秽,因为它们是自死物身上的一部分。伊玛目马立克认为,他们原本是纯洁的,但因为连带关系而成了污秽。学者们对自死物的凝奶酪也有不同断法,马立克学派的教法学家认为它是秽物。他们对圣门弟子们曾食用过拜火教徒的奶酪一事加以注解,格尔特宾说:“饮品中若混合了少量不洁物,它仍然是清洁的。”[608]有人向先知请教动物脂肪、奶酪和野驴,先知说:“合法是安拉在经典中制定的合法,非法是安拉在经典中制定的非法,经典中没有提及的,在蒙主原谅之例。”[609]
安拉还禁止吃猪肉,无论是屠宰的,还是窒息而死的。将猪的脂肪断为猪肉之例,一是按照惯例,二则脂肪原本属于肉,三则通过类比判断。
不以安拉的尊名所宰的一切动物都是非法的,即以偶像、石像名义,或经过抽签等蒙昧主义者的方法所宰的动物。有人请教阿伊莎,如何处理非穆斯林为他们的节日而宰牲,然后送给穆斯林的肉食品,阿伊莎说:“你们不要吃因那一天而宰的,但可以吃他们的蔬菜。”[610]
被迫者可食用非法物
清高伟大的安拉说,穆斯林因势所迫,或没有其他食物时,可以食用非法的东西。“凡为势所迫,非出自愿,且不过分的人”,即被迫而在不违法、不过分的情况下,食用非法“毫无罪过,因为安拉是至赦的,至慈的”。穆佳黑德说:“被迫者在不违法、不过分、不拦路抢劫、不背离伊玛目和不违背安拉的情况下,有此特许。如果在违法、过分和违背安拉而受困的情况下去食用非法,哪怕出于被迫,都是不允许的。”赛尔德等人认为,“非出自愿”指不把非法看成合法。[611]尹本·阿拔斯认为,经文指,在吃自死物时不出于自愿也不过分。格塔德认为如果能够避免,则不去自愿或过分地去吃自死物(只有在被迫情况下可食之)。[612]
(问题)如果被迫者遇到这种情况:要么食自死物肉,要么在不伤害不掠夺的情况下食用别人的食物,那么他不能选择食用自死物,而应当吃别人的食物。伊本·马哲据欧巴德传述,欧巴德说:有一年,我们遭受饥荒,我便去了麦地那,我在那儿的一个园子里拿了些麦穗搓(去皮)吃,并在衣服中兜了一些。园子的主人发现后打了我,并扒去了我的衣服。我见到先知后,对先知说了这件事。先知对那人说:“他饥饿时你没有给他吃,他无知时你没有教育他。”后来先知命园子的主人交还我的衣服,并命令给我施舍一担(或半担)粮食。[613]有人向先知询问是否可食树上的果实,先知说:“迫切需要者可以吃,但不能用衣服兜。”[614]
穆尕提里解释上述经文说:“如果他被迫食用了非法,那么安拉会原谅的。”[615]伊本·朱拜尔解释说:“在被迫的情况下吃非法食品者,安拉是至恕的、至慈的,在人类无可奈何时,安拉将非法改成了合法。”[616]穆斯鲁格说:“被迫情况下没有吃喝(非法食物)而死去的人,要进入火狱。”[617]说明:被迫者“必须吃”自死物,而不是“可以吃”。
(174.隐瞒安拉的经典,而以廉价出卖它的人,只是把火吞进肚子里去,复生日,安拉既不和他们说话,也不净化他们,他们将遭受惨痛的刑罚。)
(175.这等人,以正道换取迷误,以赦宥换取刑罚,他们真能忍受火刑啊!)
(176.这是因为安拉本着真理降下经典,违背了经典的人们,确在遥远的分裂当中。)
斥责隐瞒启示的犹太人
清高伟大的安拉说:“隐瞒安拉的经典……的人”,即那些写伪经的犹太人,他们在伪经中隐瞒了原来记载在真经中有关穆圣的特征。这些特征证明,穆圣是肩负使命的先知。他们隐瞒这些经文的原因是,担心失去领导地位,往日毕恭毕敬的阿拉伯人不再给他们馈赠礼物。他们的首领担心一旦自己的伪面具被揭穿,人们不再跟随他们。所以,他们为了个人利益而隐瞒经典,以微不足道的代价出卖自己,在今后两世成了折本之人。
安拉在今世降示经文,树立明证,使人们了解到安拉的使者所讲的都是真理。然而,犹太人担心的事情还是发生了,人们纷纷跟随和支援先知,与先知并肩作战。所以,他们遭受了恼怒。安拉在经典中多次谴责他们,上述经文就属于此类经文。“隐瞒安拉的经典,而以廉价出卖它的人”,“廉价”指今世的物品。“只是把火吞进肚子里去”。他们因今世隐瞒真理,将在后世吞食烈火。安拉说:(那些不义地吞没孤儿财产的人,只是把火吞进自己肚腹中。)(4:10)安拉的使者说:“在金银器皿中吃饮,是将火狱的烈火‘咕噜’到腹中。”[618]
“复生日,安拉既不和他们说话,也不净化他们,他们将遭受惨痛的刑罚。”他们因明知故犯地隐瞒真理而遭到安拉的恼怒,安拉因此不照顾他们,也不净化他们,即安拉不表扬他们,也不称赞他们,而要严惩他们。安拉接着表述他们说:“这等人,以正道换取迷误”,即他们用正道换取了他物。“正道”指阐释经典,解明其中所记载的穆圣特征、圣品以及先知出世的预言,并紧紧跟随穆圣,相信穆圣。然而,他们却以正道作为代价,换取了迷误。“迷误”指否认穆圣、不跟随穆圣、隐瞒他们的经典中有关穆圣的记载。
“以赦宥换取刑罚”,即他们犯下种种罪行,用垂手可得的赦宥换取了惩罚。
“他们真能忍受火刑啊!”即安拉说,他们将承受威慑和严重的惩罚。看到他们的人感到奇怪,他们为何要自行去承受这些痛苦?求安拉保护我们免遭火刑。
“这是因为安拉本着真理降下经典”,他们应该遭受严惩,因为安拉曾给穆圣和以前的先知们降示经典,以便证实真理,戳破谬误,但这些人却将安拉的经文当成儿戏。他们的经典命令他们弘扬知识并宣传它,而他们却违背命令,隐瞒真理。安拉的使者号召他们走向安拉,命人行善,止人作恶,但他们否认使者、违背使者,并隐瞒他们的经典中对穆圣的叙述。他们将安拉降给众位使者的经文视为儿戏,因此他们应该遭受惩罚和警告。因此,安拉说:“这是因为安拉本着真理降下经典,违背了经典的人们,确在遥远的分裂当中。”
(177.你们把你们的脸转向东方和西方,都不是行善。行善是信安拉,信末日,信天使,信天经,信先知,并在喜爱它的情况下,将财产施舍给亲属、孤儿、赤贫者、旅行者、乞丐和赎取奴隶,并谨守拜功,完纳天课,履行约言,忍受穷困、患难和战斗。这等人,确实是诚实的;这等人,确实是敬畏的。)
行善
这段经文包括一些重要细节、宏观基础和正确信仰。
安拉命令穆斯林首先朝向远寺,又命令他们朝向禁寺,导致一些有经人和部分穆斯林难以理解,后来安拉降示经文,阐明其中的哲理。即绝对顺从安拉,服从他的命令,无论安拉命令他们朝向何方,他们都会遵从命令,恭顺不违。这就是行善、敬畏和完整的信仰。不因为服从主命而朝向东方或西方,并不代表行善和顺从。因此安拉说:“你们把你们的脸转向东方和西方,都不是行善。行善是信安拉,信末日……”正如《古兰》论述献牲和牺牲:(它的肉和它的血都不到达安拉,只有你们的敬畏才能到达他。)(22:37)艾布·阿林说:“犹太人的朝向曾经是西方,基督教的朝向曾经是东方,所以安拉说:‘你们把你们的脸转向东方或西方,都不是行善’。”他说,这段经文不但论述信仰,而且论述善功。[619]
绍利说:“经文所述的都是行善,诚实的人将获得安拉的怜悯,信仰这段经文的人则坚持了伊斯兰的一切明证,获得了一切幸福。它就是归信安拉,归信应受拜者,惟有安拉,并归信天使是安拉和他的众使者间的使节。”[620]
“信天经”,“天经”是一个同类名词,这里指安拉颁降给列圣的一切经典。监督这些天启经典的《古兰》是一切经典的终结,它涵盖了一切行善,包括了今后两世的幸福,革止了以前所有的经典,它号召人们归信从阿丹先知至万圣的封印——穆罕默德的一切先知。愿安拉赐福安于他们全部。
“并在喜爱它的情况下,将财产施舍给亲属”,[621]即在喜爱财产、渴望财产的情况下,将它施舍给他人。两圣训实录辑录,穆圣说:“最贵的施舍是在你健康、舍不得、希望富裕和害怕贫穷的情况下施舍财产。”[622]安拉说:(他们在爱他的情况下,把食物供给赤贫者、孤儿和俘虏。我们供你们饮食,只是为了安拉喜悦。我们不要你们还报或感谢。)(76:8-9)又(除非你们献出你们所喜爱的,否则你们绝不会达到正义。)(3:92)(并且,对迁士所获得的,在他们的心中没有怨恨,他们即便自己有特需,也要舍己让人。)(59:9)比此境界高一筹的是在自己万般无奈的情况下舍己为人,这些人将自己喜爱的东西让给别人。
“亲属”即亲戚。他们最有权接受施舍。安拉的使者说:“给赤贫者施舍,是一个善行;给亲属施舍是两个(善行)——施舍和接恤亲情。他们是最应该得到你们善待和施舍的人。”[623]安拉在经典中多处命令人们善待亲戚。
“孤儿”,即没有供养者、还没有达到谋生年龄的儿童。他们的父亲已经去世。穆圣说:“成年之后,不再算孤儿。”[624]
“赤贫者”,即没有足够的生活资料的人,他们应该得到帮助,以解决需求。安拉的使者说:“赤贫者不是为了一两个枣、一两口食物而四处讨要的人;赤贫者是有了困难后没有被别人知晓,也没有得到帮助的人。”[625]
“旅行者”,指断绝盘缠、处于困境的旅客,他们应该获得足够的资助,使其回到家乡;为正义事业出门的穆斯林也应该获得足以往返的资助;客人亦然。伊本·阿拔斯、穆佳黑德、赛尔德·本·朱拜尔、艾布·贾法尔、哈桑、格塔德、端哈克、载海勒、莱毕尔·本·艾奈斯、穆尕提里·本·罕雅尼说:“旅客是穆斯林的访客。”[626]
“乞丐”,即向别人讨要的人,他们可以获得天课和施舍。
“赎取奴隶”,这里的奴隶指与主人立约,待交付定额钱财后获得自由的人。这里指赎取那些在履约中没有能力交付定额钱财的人。如果安拉意欲,我们将在《忏悔章》详述应该接受资助的各种人。
“并谨守拜功”,即他们以法定的可佳形式,谦恭、稳重地按时履行礼拜,并认真完成其中的鞠躬和叩头。
“完纳天课”,即交纳财产课税。[627]
“履行约言”,即(那些履行安拉的约言,不背悔誓言的人,)(13:20)其反义是阳奉阴违(伪信),圣训:“伪信士的标志有三个:说话就撒谎,立约就爽约,受托就失信。”[628]另一段圣训说:“说话时撒谎;立约时失信;争论时作恶。”[629]
“穷困、患难”,即在贫困和生病的时刻。
“战斗”,指战时的状况。[630]
“忍受”一词处于宾格,以表示褒扬和鼓励坚忍,因为上述困境是人类难以逾越的。安拉至知。祈求安拉襄助我们,我们只托靠他。
“这等人,确实是诚实的”,指具备上述特征的人,在信仰方面是诚实的。因为他们以自己的言行证实了内心的信仰,所以说他们是诚实的。
“这等人,确实是敬畏的”,因为他们远离了一切非法,干了许多善功。
(178.有正信的人们啊!杀人抵罪已经成为你们的定制,自由民抵偿自由民,奴隶抵偿奴隶,妇女抵偿妇女。如果(受害者的亲属)对他的兄弟有所宽赦,那么,(一方)应该合理地要求,(另一方)善意地交付。这是你们主的减轻和怜悯。此后,过分的人将受痛苦的刑法。)
(179.有理智的人们啊!你们在抵偿制中可获生机,以便你们敬畏。)
命令实行抵偿制,阐明其中的裨益
清高伟大的安拉说,信士们啊!我已为你们制定了抵偿制,自由民抵偿自由民,奴隶抵偿奴隶,妇女抵偿妇女,你们不可仿效前人更改法律,超越法度。其中的原因是,在蒙昧时代,奈最勒人征服了格磊作人(两个犹太部落),前者中的一人杀死后者中的一人时,不予抵命,仅以一百担枣作为抵偿;后者中的一人杀死前者中的一人时要偿命,交赎金时须交二百担枣,是对方的两倍。后来安拉命令人们公正履行抵偿制,不可效法腐败的前人,那些前人出于不信和嫉妒,违背并篡改安拉的法律。安拉说:“杀人抵罪已经成为你们的定制,自由民抵偿自由民,奴隶抵偿奴隶,妇女抵偿妇女。”其中“自由民抵偿自由民,奴隶抵偿奴隶,妇女抵偿妇女”被“以命抵命”所革止(取代)。大部分学者认为穆斯林不为隐昧者抵命,因为穆圣说:“穆斯林不因隐昧者抵命。”[631]与此相悖的一切圣训或解释都不正确。艾布·哈尼法认为,穆斯林可以为隐昧者抵命,因为遵循《宴席章》的经文的宏观意义。
(问题)四大伊玛目和学者们都认为,群体杀害一人后,须群体抵命。欧麦尔曾处死杀害一位青年的七名凶手,并说,倘若萨那城的人共同谋害他,他将处死他们全部。当时的圣门弟子没有一人对此提出异议。所以,处死谋害个人的群体,属于公决。伊玛目艾哈麦德有一个传述:“一群凶手不为一个受害者而抵命,只能一命抵一命。”
“如果(受害者的亲属)对他的兄弟有所宽赦,那么,(一方)应该合理地要求,(另一方)善意地交付”,即宽赦故意杀人犯赔偿的命价。[632]
伊本·阿拔斯认为“宽赦”指接受命价,让本应去抵命的杀人者活命。[633]
“合理地要求”,指在索要命价时善意的要求。
“(另一方)善意地交付”,指杀人者不能伤害索要者,不能与之发生摩擦,即相互公平。
尸亲的三个特权
“这是你们主的减轻和怜悯。”安拉说,为了减轻你们的负担并怜悯你们,我规定故意杀人者可交纳命价。而以前的民族则必须抵命或必须原谅,没有选择的余地。伊本·阿拔斯说:“以色列的后裔杀人后必须偿命,他们之间不存在原谅。”安拉对穆斯林民族说:“杀人抵罪已经成为你们的定制,自由民抵偿自由民,奴隶抵偿奴隶,妇女抵偿妇女。如果对他的兄弟有所宽赦……”“宽赦”,指接受故意杀人者所交纳的命价。[634]
“这是你们主的减轻”,格塔德读了这段经文后说:“安拉怜悯了这个民族,允许他们享用命价,而它对以前的任何民族都是不允许的。履行《讨拉特》的人必须偿命或原谅,不能缴纳赎金;履行《引支勒》的人奉命必须原谅。而穆圣的民族可以偿命,可以原谅,也可以缴纳赎金。”[635]
“此后,过分的人将受痛苦的刑法。”安拉说,拿了或接受了命价之后再杀人者,将遭受来自安拉的严惩。格塔德等认为,拿了命价之后,再杀人者,必受严惩。[636]
抵偿制的益处及哲理
清高伟大的安拉说,制定抵偿制,即以命抵命中确有深奥的哲理。换言之,可确保生命安全。因为凶手一旦知道自己将面临的结局,必然会放下屠刀,从而可以确保他人的生命。以前的各经典说,杀死凶手是保护他人生命的最佳方法。但《古兰》规定这一法律的经文更加深刻和简明:“你们在抵偿制中可获生机”。艾布·阿林说:“安拉为了保护生命而制定了抵偿制,人们在产生行凶杀人的恶念时,会因为害怕偿命而停止行凶。”[637]
“有理智的人们啊!你们在抵偿制中可获生机,以便你们敬畏。”学者们说,经文的意思是有智慧、理解力和才华的人们啊!希望你们远离安拉规定的非法事物,放下屠刀。“敬畏”是一个表示行善止恶的广义词。
(180.你们当中若有人临终时留有遗产,那么,应当为双亲和至亲而秉公遗嘱,这已成为你们的定制,是敬畏者的义务。)
(181.听到遗嘱后,谁篡改遗嘱,谁负篡改的罪责。安拉确实是全听的,确实是全知的。)
(182.若担心立嘱者偏袒或枉法,而为其亲属调节,是毫无罪过的。安拉确实是至赦的,至慈的。)
命令为双亲和近亲立嘱继承权经文对此段经文的革止
这段经文包含对双亲和近亲遗嘱的命令,在遗嘱的经文降示之前,临终者的遗嘱是当然。安拉降示遗产的经文后,这一断法被革止。安拉规定,法定继承人在没有亡者立嘱的情况下,理所当然地继承遗产。阿慕尔·本·哈磊杰说:“我听安拉的使者在演讲:‘安拉将授权益于每个应受权益之人,继承人无须遗嘱(就可继承其直系亲属)。’”[638]
伊本·阿拔斯曾坐着诵读《黄牛章》,读到“你们当中若有人临终时留有遗产,那么,应当为双亲和至亲而秉公遗嘱”时,他说:“这段经文被革止了。”[639]
伊本·阿拔斯说:这段经文被(无论财产多寡,在父母和近亲的遗产当中,一部分是给男子的,一部分是给妇女的。(这是)法定的份额。)(4:7)革止了。伊本·欧麦尔等著名的圣门弟子们也说:“这段经文已经被遗产的经文所革止。”[640]
对一般不继承的亲属立嘱
有关遗嘱的概括性经文,鼓励人们以三分之一的财产为那些没有继承权的亲属立嘱,安拉的使者说:“任何一位穆斯林,若拥有值得立嘱的财产,而他还要生活两夜,就得写好遗嘱。”伊本·欧麦尔说:“我听安拉的使者讲了这番话后,每夜都留遗嘱过夜。”命人善待亲属的《古兰》经文和圣训不胜枚举。[641]
合理的遗嘱
合理指不偏不倚地立嘱,不给继承人带来困难。赛尔德说:“安拉的使者啊!我有一些财产,只有一个女儿继承我,我可以将三分之二财产写入遗嘱(施舍出去)吗?”使者说:“不行。”赛尔德又问:“一半行吗?”使者说:“一半也不行。”他又问:“三分之一行吗?”使者说:“三分之一,但三分之一也太多了。对你来说,留下富裕的继承人比留下贫穷的、向人伸手的继承人更好。”[642]伊本·阿拔斯说:“但愿人们不将三分之一写入遗嘱,仅仅将四分之一写入遗嘱该多好。因为安拉的使者说:‘三分之一,三分之一也太多了。’”[643]
“听到遗嘱后,谁篡改遗嘱,谁负篡改的罪责。安拉确实是全听的,确实是全知的。”安拉说,更改遗嘱或更改有关遗嘱的断法,并在其中增减的人,是负罪的。隐瞒遗嘱的人,更应该负有罪责。
“谁篡改遗嘱,谁负篡改的罪责。”伊本·阿拔斯说:“那么,亡者将会得到安拉的报酬,更改遗嘱的人负有罪责。”[644]
“安拉确实是全听的,确实是全知的。”安拉彻知亡人的遗嘱,也知道其他人对遗嘱的更改。
“若担心立嘱者偏袒或枉法。”伊本·阿拔斯、穆佳黑德、端哈克、赛丁伊等人认为“偏袒”指各种错误,比如通过某种媒介或方式,超额给继承人立嘱;又譬如立嘱人处于偏袒,吩咐继承人出售遗产中的某一部分;或给外孙立嘱,以便让女儿得到更多遗产等措施,也指无意间发生的错误,比如由于立嘱人的性格、溺爱造成的,或是故意的错误。在这情况下,执行遗嘱的人应该进行调节,按照教法规定,公正地执行遗嘱,调节者要考虑立嘱者的目的,并且要履行教法。但这种调节和调停不属于更改,因此,经文接连提到偏袒和犯罪,从而说明它们是受禁的。以便让人们知道,原则问题上毫无变通的余地。安拉至知。[645]
公正立嘱的优越
安拉的使者说:“有人确实干了七十年善功,后来他在立嘱中不公正,从而以恶人的身份结束了生命,坠入火狱;有人确实干了七十年恶人的工作,后来因公正立嘱,从而以善人的身份结束了生命,进入乐园。”艾布·胡莱赖说:“如果你们愿意,请念‘那是安拉的法度,故你们不要超越它’这段经文。”[646]
(183.有正信的人们啊!斋戒已成为你们的定制,犹如它曾成为前人的定制一样,以便你们敬畏。)
(184.可数的一些日子,你们当中的病人或旅行者,当依所缺的日数补斋。不能封斋者,当纳赎金,即给一个贫民供食。额外行善者,必获得更多的报酬,斋戒对你们是更好的,如果你们知道。)
命令斋戒
安拉命令信士们坚持斋戒。“斋戒”指为了安拉虔诚举意,不吃饮、不进行房事。因为斋戒可以明心养性,培养美德,提高素质。安拉说,他对穆斯林制定了斋戒,正如为他们之前的其他民族制定那样。而穆斯林在其中应该起到表率作用。所以,穆斯林应该比前人更优秀地完成这一功课。正如安拉所述:(我已为你们每一个规定了一套法律和一条道路。如果安拉意欲,他就使你们成为一个民族。不过他要用他赐给你们的来考验你们。所以,你们要竞相行善。你们大家的归宿只在安拉那里,他将告诉给你们你们所争论的。)(5:48)因此,经文在此说:“有正信的人们啊!斋戒已成为你们的定制,犹如它曾成为前人的定制一样,以便你们敬畏。”因为斋戒可以净化身心,使恶魔失去教唆的机会。穆圣说:“广大青年们啊!你们有能力结婚的人应当结婚,没有能力的人应当封斋,因为斋戒对他而言,就是抑制。”[647]然后,经文阐明了斋戒的期限,即“可数的一些日子”,以免给人们造成困难,而无法承受和履行。
阿伊莎说:“人们曾在阿舒拉之日封斋,莱麦丹月的斋戒成为主命后,人们想封阿舒拉时就封,不想封时不封。”[648]
“不能封斋者,当纳赎金,即给一个贫民供食。”穆阿兹说:“经文命令人们封斋之初,想封的人封,不想封的人不封,但要每天给一位穷人提供食物。”
布哈里传述:“‘不能封斋者,当纳赎金,即给一个贫民供食’降示后,想开斋的人出赎金。后来的经文降示后,便革止了它。”伊本·欧麦尔说:“这段经文是被革止的。”[649]
“不能封斋者”,指有困难的人。阿卜杜拉说:“想封的人封,想开斋的人开斋,但要给一位穷人提供食物。”[650]
阿卜杜拉认为,“额外行善者”指给另一位穷人提供食物,施舍对于他是更好的。
“斋戒对你们是更好的”,圣门弟子们一直遵循这段经文,后来安拉降示“你们中凡遇见此月的人,都应封斋”,革止了它。
没有能力的人和年龄大的人可以交纳赎金
“不能封斋者,当纳赎金,即给一个贫民供食。”伊本·阿拔斯说:“这段经文并没有被革止,它是为没有能力的年迈男女而降示的。这两种人应该每天给一位穷人提供食物。”[651]概言之,这段经文被“你们中凡遇见此月的人,都应封斋”所革止,因为身体健康的居家者必须封斋。没有能力封斋的老年人,可以开斋,也不必还补,因为他不可能重新有还补斋戒的能力,但是他必须出赎金。基于伊本·阿拔斯等先贤对“不能封斋者”的解释,没有能力者可以纳赎金。[652]布哈里辑录:“年迈者没有能力时,可纳赎金。因为艾奈斯在其晚年每天为穷人提供食物,坚持了一至两年。所提供的食物包括饼子和肉,此间他们封斋。”[653]
另一传述中说:“艾奈斯没有封斋能力时,做了一盘羊肉泡馍,请三十位穷人享用。”[654]孕妇、给孩子哺乳的妇女,担心封斋给自己或孩子身体造成伤害时,只需出赎金,无须还补。
(185.莱麦丹月,《古兰》颁降,引导人类,昭示明证,辨别真伪。你们中凡遇见此月的人,都应封斋。病人和旅行的人,应当择日还补。安拉意欲你们容易,不欲你们繁难。以便你们完美期限,并且因为安拉对你们的引导而赞美他,以便你们感谢。)
莱麦丹月的尊贵《古兰》在莱麦丹月降示
安拉使莱麦丹月比其他月份优越,选择于此月降示伟大的《古兰》。圣训说,安拉在莱麦丹月给列圣颁降了经典。安拉的使者说:“伊布拉欣的册簿颁降于莱麦丹月第一夜,《讨拉特》颁降于莱麦丹月第六夜,《引支勒》颁降于莱麦丹月第十三夜,《古兰》颁降于莱麦丹月第二十四夜。”[655]
《古兰》的尊贵
“引导人类,昭示明证,辨别真伪。”这是对《古兰》的赞美。安拉颁降它,以便引导那些归信他、相信他、遵循他的道路的人。
“昭示明证”,即《古兰》是对理解它、参悟它的人们的明证,并证明它所带来的一切都是真理,它所指出的正道与迷误互不相容,真理与谬论不能共存,同时辨别了真理与谬误、合法与非法。
莱麦丹月必须封斋
“你们中凡遇见此月的人,都应封斋。”这段经文明确规定,见证莱麦丹月新月的人,必须封斋。即莱麦丹月来临时,身体健康的居家者必须封斋。这段经文革止了上述允许身体健康者和居家者不封斋而每天给一位穷人提供食物的经文。经文规定了斋戒后,重新提到病人和旅客在择日还补的条件下可以不封斋的特权,说:“病人和旅行的人,应当择日还补”,即因生病而有困难的人,或担心身体不适的人,以及旅行的人都可以不封斋,但必须择日还补旅行中所缺的斋。因此,安拉说:“安拉意欲你们容易,不欲你们繁难。”身体健康的居家者必须封斋;伊斯兰许可生病和旅行的人不封斋,以方便和慈悯人类。
有关旅行中封斋的问题
安拉的使者在莱麦丹月出征,去解放麦加,行到凯迪德时开了斋,并命令众人开斋。[656]此中的命令意味着让人们自由选择,而不是绝对的命令。因为圣门弟子们在莱麦丹月和安拉的使者出征时,正如传述者所说:“我们中有封斋的人,有开斋的人。”使者既没有褒扬封斋者,也没有贬低开斋者。倘若开斋是必须的,使者一定会对封斋者提出异议。然而事实证明使者有时在类似情况下封斋。两圣训实录辑录,艾布·德尔达伊说:“我们曾在炎热的莱麦丹月和安拉的使者出征,有的人因为炎热而将他的手置于头部,那时只有安拉的使者和阿卜杜拉·本·勒瓦赫封斋。”[657]
鉴于伊斯兰的特许,旅行中最好不封斋。有人向安拉的使者请教旅行中的封斋,使者说:“开斋者很好,封斋者无妨。”[658]又说:“你们当享受安拉赐给你们的特权。”[659]有人说开斋和封斋是一样的。因为阿伊莎传述,海穆宰·本·阿慕尔说:“安拉的使者啊!我经常封斋,我可以在旅行中封斋吗?”使者说:“如果你愿意,你就封斋,如果你愿意,你就开斋。”[660]有人说,如果封斋有困难,那么开斋更贵重,因为安拉的使者看到有人给一个人遮荫,便问:“这是怎么回事?”圣门弟子们说:“他是封斋者。”使者说:“旅行中封斋并非善举。”[661]
如果有人忽略了圣行,并认为自己的内心憎恶开斋,则必须开斋,封斋对他是非法的。他无须连续还补,可以择日还补,也可以连日还补。有证据证明,莱麦丹月中必须连续封斋,是由于时间所限。莱麦丹月结束之后,则只需还补所缺斋戒,无须连续。因此,经文说:“应当择日还补。”
倡导宽容 摈弃繁难
经文接着说:“安拉意欲你们容易,不欲你们繁难。”安拉的使者说:“你们当使人容易,不要使人繁难,使人镇静,不要把人吓跑。”[662]使者派穆阿兹和艾布·穆萨去也门前对他俩说:“你俩要给人报喜,不要把人吓跑,要使人容易,不要令人繁难,你俩要相互听从,不要相互悖逆。”[663]
“安拉意欲你们容易,不欲你们繁难。以便你们完美期限”,即在你们生病、旅行和类似情况下,安拉允许你们开斋,从而给你们提供方便,安拉又命令你们还补,以便你们全美月份的期限。
记念安拉使人完成功课
“并且因为安拉对你们的引导而赞美他”,即在完成功课时,你们应当感谢安拉。正如安拉所言:(当你们完成功课时,要像记念你们的祖先那样记念安拉,或更深刻的记念。)(2:200)(当礼拜完毕时,你们就散布到大地上,去寻求安拉的恩惠,你们要多多记念安拉,以便你们成功。)(62:10)(并且要在日出和日落之前赞念你的主,在夜间的一部分时间赞念他,在叩拜之后赞念他。)(50:39-40)等经文。圣训提倡在礼完主命拜后念“赞美安拉”、“感赞安拉”和“赞主伟大”。伊本·阿拔斯说,据我们所知,穆圣在拜后只念“赞主伟大”。[664]因此,许多学者鉴于“因为安拉对你们的引导而赞美他”和“以便你们感谢”的教诲而规定,开斋节必须念赞主词。即如果你们遵循安拉的命令,履行了天命,远离了非法,遵守了法度,你们就可能因此而成为感谢者。
(186.当我的仆人向你询问我的时候,你当告诉他们,我是临近的。当他祈求我时,我应答祈求者的恳求。所以,让他们响应我,归信我,以便他们得正道。)
安拉倾听众仆的祈求
艾布·穆萨传述,我们曾随安拉的使者出征,当我们登上一个高地或下到一块谷地时,便高声赞美安拉,安拉的使者走近我们说:“人们啊!你们当降低声音,因为你们并非祈求聋子和不在场的,你们只祈祷全听全观的安拉。你们所祈求的安拉比你们坐骑的脖子更接近你们。阿卜杜拉·本·凯思啊!我教授你来自乐园宝库中的一个警句好吗?(它是)没有办法,也没有力量,惟凭安拉。”[665]先知又说:“伟大的安拉说:‘我与仆人的猜测同在;他祈求我时,我与他同在。’”[666]
祈求不遭拒绝
穆圣说:“只要一位穆斯林不以犯罪或断绝亲情的祷词祈求安拉,安拉必赐他三个特许之一:迅速应允他、等到后世应允他、消除面临的灾害。”圣门弟子们说:“如果我们多祈祷呢?”先知说:“安拉的应允是更多的。”[667]
穆圣说:“只要大地上有一位穆斯林祈求安拉,安拉必恩赐他,或消除面临的灾害,只要他不以犯罪或断绝亲情为目的而祈求。”[668]
安拉的使者说:“只要你们中的任何人不着急,安拉会应允他的。即他不要说:‘我祈求了但未获应允。’”[669]
穆圣又说:“只要仆人不以犯罪和断绝亲情祈求,并且他不着急,安拉必会应允此仆人的。”有人问:“安拉的使者啊!何谓着急?”使者说:“他说:‘我祈求了,我祈求了,但未见应允。’他因此而懊丧,不再祈求。”[670]
三种人的祈求不被拒绝
安拉的使者说:“三种人的祈求不被拒绝:公正的伊玛目,开斋前的封斋者,受亏者。末日,安拉让它(他们的祈求)穿云过雾,日月经天,天门为之打开,他(安拉)说:‘以我的尊严发誓,我必襄助他,哪怕时过境迁。’”[671]
(187.斋戒(期)的夜晚,准许你们接近你们的妻室。她们是你们的衣服,你们是她们的衣服。安拉知道你们常在暗中自欺,但他准许了你们的忏悔,原谅了你们。现在,你们可以和她们交接,寻求安拉所规定给你们的,并且吃和喝吧,直到你们可以辨别黎明时的白线和黑线。然后你们完成斋戒,直到夜晚,你们在清真寺驻静时不要接近她们。那是安拉的法度,所以你们不要触犯它。安拉就这样为人类解明他的种种迹象,以便他们敬畏。
莱麦丹月的夜晚允许吃饮和房事
这是安拉对穆斯林的特许,它消除了伊斯兰初期的困难。当初,他们只可以在开斋至宵礼期间吃饮和房事,或此(宵礼)前睡觉,当他睡了觉或礼了宵礼后,不能吃饮和房事,直至次日。这给圣门弟子们带来了困难。“接近”指房事。
伊本·阿拔斯等认为,“她们是你们的衣服,你们是她们的衣服”指她们是你们的慰借,你们是她们的慰借。[672]莱毕尔解释为:她们是你们的被子,你们是她们的被子。概而言之,夫妻相濡以沫,相亲相爱,同床共枕,所以,应该允许他们在莱麦丹月交接,以免造成困难。
白拉伊说,当初,圣门弟子们若在开斋前睡着了,便不再吃饮,直至次日。盖斯曾封着斋,白天在地里劳动,他在开斋时问妻子,你这里有食物吗?她说,没有,不过我可以去给你找一些。后来盖斯疲倦地睡着了,他的妻子回来看到他已经睡着了,便说,你真不幸,你睡着了吗?到了中午,盖斯晕倒了。有人对安拉的使者提到此事,此后,“斋戒(期)的夜晚,准许你们接近你们的妻室……并且吃和喝吧,直到你们可以辨别黎明时的白线和黑线”颁降了。众人因此而欢呼雀跃。[673]
布哈里传述:莱麦丹月的斋戒成为定制后,他们整月不临近妻室,但有些人却昧着自己(的良心),后来安拉降示了:“安拉知道你们常在暗中自欺,但他准许了你们的忏悔,原谅了你们。现在,你们可以和她们交接。”[674]
伊本·阿拔斯说:“当初在莱麦丹月穆斯林礼完宵礼后不能接近妻室和饮食。直至次日(开斋时间)。但有些人却接近了妻室和食物。欧麦尔是这些人之一。后来他们向安拉的使者诉说了这一情况,安拉因此而降谕道:“安拉知道你们常在暗中自欺,但他准许了你们的忏悔,原谅了你们。现在,你们可以和她们交接。”[675]
“寻求安拉所规定给你们的。”艾布·胡莱赖等认为经文指你们向安拉要求儿女。[676]格塔德解释为:你们当追求安拉的特许。他还认为经文指安拉给你们制定的合法事物。
封斋饭的最后期限
“并且吃和喝吧,直到你们可以辨别黎明时的白线和黑线。”安拉允许封斋的人可以在夜晚时刻吃饮、进行房事,直至黎明的曙光在黑暗的天际出现。安拉将这一(天文)现象比作黑线和白线,并以“黎明”阐述了它。赛海里传述:“‘并且吃和喝吧,直到你们可以辨别白线和黑线’颁降后,‘黎明’还没有颁降,一些举意封斋的人们就在两脚上绑上白线和黑线,然后吃饮,直到能辨别黑白两线。后来安拉颁降‘黎明’后,人们才知道白线和黑线指的是白天和夜晚(分界限)。”[677]
布哈里传述,阿丁伊拿了一根白绳和一根黑绳,到半夜里看,没看出结果来(它们如何分明),早晨他来见先知说:“安拉的使者啊!我将它放到了枕头下面……”使者听后说:“你的枕头好宽啊!竟容得下黑白两线。”[678][679]
另一传述中说:“你的脑袋好宽啊!”[680]有人解释为你的智力真差,但这种解释并不可靠。黑线和白线实指天际的黎明,你的枕头(或你的头)哪有那么宽呢?安拉至知。阿丁伊传述,我问:“安拉的使者啊!白线和黑线各指什么?它们指两根线吗?”使者说:“如果你能看到这两条线,你的脑袋就太宽了。”使者接着说:“它们指夜的黑和昼的白。”[681]
提倡吃封斋饭及吃饭时间
安拉允许封斋者在黎明前吃饮。说明伊斯兰提倡吃封斋饭(赛海勒),因为吃封斋饭是一种特权,而享受特权是伊斯兰所倡导的。安拉的使者说:“你们当吃封斋饭,因为封斋饭中有白勒克提(吉祥、福分)。”[682]安拉的使者说:“我们的斋戒与有经人的斋戒间的区别是吃封斋饭。”[683]又说:“吃封斋饭是一种白勒克提,故你们不要放弃它,哪怕喝一口水。因为安拉和他的众天使在赞美吃封斋饭的人。”[684]提倡吃封斋饭的圣训很多,有些圣训提倡即使喝一口水,以便加入吃斋饭者的行列。
伊斯兰提倡将封斋饭的时间推至黎明破晓之前,正如栽德传述的圣训:“我们曾同穆圣一起吃封斋饭,饭后一起礼拜。”艾奈斯说,我问栽德:“宣礼和封斋饭之间相隔多长时间?”栽德答道:“(念)五十段经文的时间。”[685]
有许多先贤传述,他们曾将封斋饭延迟到黎明之前。
安拉的使者说:“你们不要因比拉勒的宣礼而停止封斋饭,因为他的宣礼在夜间,你们当吃喝,直至听到伊本·乌姆·麦克图姆的宣礼。因为他的宣礼几近黎明破晓之时。”[686]
安拉的使者说:“黎明并非天边(出现)亮光,而是红光的出现。”[687]
艾布·达乌德和提尔密济传述:“你们当吃喝,不要因为天边的亮光而惊慌,你们可以吃喝至红光出现。”[688]
安拉的使者说:“你们不要因比拉勒的宣礼和这个白线(黎明)而困惑,直至晨曦普照。”[689]
清晨起床时无大净的人可以封斋
安拉将黎明时分定为封斋者停止房事和吃饮的最后时限,从而证明起床时无大净的人无妨洗大净并完成斋戒。这是四大教法学派以及前辈和后辈众学者的主张。圣妻阿伊莎和乌姆·赛莱迈传述,安拉的使者早上因为房事(不是因梦遗)而没有带大净,他(起床后)洗大净并封斋。乌姆·赛莱迈传述,(在此情况下)他(先知)不开斋,也不还补。[690]
阿伊莎传述,有人问:“安拉的使者啊!礼拜时间到来时我无大净,我能封斋吗?”使者说:“礼拜时间到来时我也会无大净,但我要封斋。”此人说:“安拉的使者啊,我们与你不同,安拉已为你宽恕了你的前前后后的一切罪恶。”使者说:“以安拉发誓,我确实希望我是你们中最敬畏安拉之人,最清楚自己所防备的结局之人。”[691]
夜晚来临时停止斋戒,立即开斋
清高伟大的安拉说:“然后你们完成斋戒,直到夜晚。”教法规定日落时必须开斋,正如穆圣所述:“当夜从这边迎来,昼从那边去时,封斋者就可开斋。”[692]
安拉的使者说:“只要人们急忙开斋,他们就是幸福的。”[693]
穆圣说:“尊严伟大的安拉说:‘我最喜爱的仆人是(开斋时间已到)最急于开斋的人。’”[694]
禁止连续封斋
圣训禁止连续封斋,即一日接一日地封斋,其间不吃食物。艾布·胡莱赖传述,安拉的使者说:“你们不要连续封斋。”圣门弟子们说:“安拉的使者啊!但是你在连续封斋啊!”使者说:“我不同于你们,我过夜时,我的养主给我吃给我喝。”圣训传述者说,圣门弟子们并未因此而停止连续封斋。他们和使者一起封了两天两夜后看到了新月,使者说:“倘若新月不出现,我必让你们继续封斋。”言语中好像包含着谴责之意。[695]
虽然经考证可以证明安拉的使者曾连续封斋,但有多方面证据证明伊斯兰禁止使者之外的人连续封斋。因为使者从中能得到某种支持和佑助,显然,使者的意思是安拉给他提供了精神养分,不是物质养分,否则,享用物质养分的情况下何谈连续封斋呢。
打算在日落至吃封斋饭期间不吃不喝的人,可以随心所愿。正如安拉的使者所说:“你们不要连续封斋,如果你们中有人打算连续封斋,就让他持续到吃封斋饭的时间。”圣门弟子们说,安拉的使者啊,你在连续封斋呢。使者说:“我不同于你们,我过夜时有供食者(安拉)给我吃,供饮者(安拉)给我饮。”[696]
驻静的律例
“你们在清真寺驻静时不要接近她们。”伊本·阿拔斯说,经文所指在莱麦丹月或其他月份在清真寺驻静的人,在驻静期的夜间或白天不可与妻室发生房事。[697]端哈克说,有人驻静期间走出清真寺和妻室随意发生房事,后来安拉降谕道:“你们在清真寺驻静时不要接近她们”,即只要你们在清真寺或其他地方驻静,就不得与妻室发生房事。[698]穆佳黑德和格塔德说,他们曾在驻静期发生房事,后来安拉降示了这段经文。[699]伊本·麦斯欧迪、穆罕默德·本·凯尔白、穆佳黑德、阿塔、哈桑、格塔德、端哈克、赛丁伊、莱毕尔·本·艾奈斯、穆尕提里注释为:你们驻静时,不要接近妻室。[700]
学者们一致断定清真寺中的驻静者和妻室发生关系是非法的。如果他因迫切的需求而出去,只可逗留待解决该需求的时间,比如大小便的时间,他不能与妻子接吻或拥抱,不能处理与驻静无关的事情,也不能探望病人,但他可以在路途中询问病人的情况。《驻静篇》载录着相关的详细断法,我们在斋戒篇末引用了相应部分。一切感赞统归安拉。教法学家们在著书立说时,学习《古兰》的方法,将驻静篇安排到斋戒篇之后,因为《古兰》是在叙述斋戒后叙述了驻静。
安拉讲述斋戒后叙述了驻静,从而给人们教导驻静应当在封斋期间或在莱麦丹月的后十日。圣训说:安拉的使者归真前于莱麦丹月的后十日驻静,他归真后,他的妻子们继续驻静。[701]
两圣训实录辑录,索菲娅(圣妻)去探访在清真寺驻静的使者,并和使者谈了一会儿话。晚上她起身回家时,使者起身相送,并一同走到她家门口,她家在城郊武洒麦的院内。使者在途中遇见两位辅士,他们见到使者后加快了脚步(一说他俩躲了起来,因为他们见到使者和家属在一起,觉得不好意思)。使者见状后喊道:“请站住,这是胡燕义的女儿索菲娅”。即你俩不要急忙走开,须知,她是我的妻子索菲娅。这二人说:“安拉的使者啊!赞美安拉。”使者说:“的确,恶魔能在人的血管中窜行,我担心它在你俩的心中投入邪念。”[702]伊玛目沙斐仪说:“使者想以此教导他的稳麦,不要使自身处于可疑的地方,以免他们犯罪。这两位清廉的圣门弟子绝未对使者产生任何怀疑。”安拉至知。
“接近”,指房事和有关的因素,如接吻和拥抱,但驻静者可以做其他事情。阿伊莎(愿主喜悦她)说:“我来月经的时候,安拉的使者将他的头伸到我跟前,我给他梳头,他只因常人的需求而回家。”她还说:“我只在路途中打听家中病人的消息。”[703]
“那是安拉的法度”,即这是我所阐明、规定并确立的斋戒及其断法,其中所允许的和禁止的,以及所阐明的斋戒目的、特许、权利和义务,“是安拉的法度”,即安拉所制定并亲自所阐明的法律。“不要触犯它”,指你们不要超越法度。阿卜杜·拉赫曼说:“这些法度包括四方面”,他接着念道:“斋戒(期)的夜晚,准许你们接近你们的妻室……然后你们完成斋戒,直至夜晚。”他说:“我的父亲和我们的一些师长就曾这样说,并给我们念这些经文。”
“安拉就这样为人类解明他的种种迹象。”安拉通过他的使者穆罕默德阐述了斋戒、斋戒的断法、法规和细节,同样也阐述了其他法律。“为人类解明他的种种迹象,以便他们敬畏”,即让人们认识怎样走向正道,怎样服从安拉。正如安拉所述:(他给他的仆人降下许多明确的迹象,以便他将他们从重重黑暗引向光明,安拉对你们是至爱的、至慈的。)(57:9)
(188.你们不要在你们间以诈术吞食别人的财产,也不要以它贿赂统治者们,以便你们明知故犯地非法吞食他人财产。)
贿赂是非法
阿里·本·艾布·特里哈传述,伊本·阿拔斯说,经文指这样一个人:他拿了别人的财产,并且他没有可以拥有这份财产的任何证据,所以打算私吞它,并且知法犯法,明知自己无理的情况起诉到法官那里。[704]穆佳黑德、赛尔德·本·朱拜尔、哈桑、格塔德、赛丁伊、莱毕尔·本·艾奈斯、穆尕提里·本·罕雅尼、阿卜杜·拉赫曼、伊本·栽德·本·艾斯莱姆持相同的看法,他们说,你在明知自己不义时,不要与人相争。[705]
法官的判决不能使非法合法化,也不能使合法非法化
两圣训实录辑录,安拉的使者说:“须知,我只是一个人,我接到诉状后,发现有些人拿出的证据超过另一些人的,我便依证据裁决。倘若我将一位穆斯林的权益判给了另一人,那就意味着我给他判了一把火。所以,让(他自己考虑)接受它,抑或放弃它。”[706]这段尊贵的经文和圣训证明,法官的裁决不能改变事物的本质。本质上是合法的永远是合法,本质上是非法的永远是非法。法官与事实不符的裁决,只代表一种表面现象。如是这样,清廉的法官仍可以得到他的报酬,但骗子最终会遭受惩罚。因此,安拉说:“你们不要在你们间以诈术吞食别人的财产,也不要以它贿赂统治者们,以便你们明知故犯地非法吞食他人财产”,即你们知道你们的话和诉状与事实不符。格塔德说:“阿丹的子孙啊!须知,法官的判决不能将非法改为合法,或将谬误改为真理,法官只能依他所见到的和证人的证词判决,法官也是人,有时正确有时错误。须知,若法官作出不当的判决时,事情并非至此终结,到了末日,安拉将召集原告和被告,作出判决,今世在法官的误判下受亏的人,将得到更好的结果。[707]
(189.关于新月他们问你,你说,它是人类和朝觐的时令。正义不是从房子的后面进屋,正义的人是敬畏安拉之人。你们应当从房门进入房子,并当敬畏安拉,以便你们成功。)
询问新月
伊本·阿拔斯说,人们向安拉的使者询问新月,后来安拉降喻道:“关于新月他们问你,你说,它是人类和朝觐的时令。”人们通过新月知道借贷期、妇女的待婚期和朝觐的时间。[708]安拉的使者说:“安拉使新月成为人们的时令,你们当见月封斋,见月开斋,云遮(看不到新月)时你们全美三十日。”[709]
真正的正义是敬畏
“正义不是从房子的后面进屋,正义的人是敬畏安拉之人。你们应当从房门进入房子”,布哈里传述,圣门弟子们在蒙昧时代受戒时,从房子后面进入房子。后来安拉降谕道:“正义不是从房子的后面进屋,正义的人是敬畏安拉之人。你们应当从房门进入房子。”[710]艾布·达乌德据白拉伊传述,白拉伊说,辅士们在蒙昧时代出门回来时不从房门进入房间。后来安拉降示了这段经文。[711]
哈桑·巴士里说:“蒙昧时代的人们,一旦出门后又取缔了旅行的计划,就不再从门中进入房间,而是从房后翻墙进房。安拉因此而说:‘正义不是从房子的后面进屋。’”[712]
“并当敬畏安拉,以便你们成功”,即你们当敬畏安拉,履行安拉的命令,放弃安拉禁止的事情,以便你们明天站在安拉跟前时,获得成功,得到全美的报酬。
(190.你们当为主道和那些与你们作战的人作战,但不要过分,安拉确不喜欢过分之人。)
(191.无论你们在哪里发现他们,就杀死他们。他们从什么地方把你们驱逐出去,你们也在那里把他们赶走。是非甚于格杀。你们不要在禁寺附近跟他们战斗,除非他们在其中和你们战斗,倘若他们攻击你们,你们就杀死他们。隐昧者的报应就是这样。)
(192.倘若他们停止,那么,安拉是至赦的,至慈的。)
(193.你们跟他们战斗,直到是非消除,宗教归于安拉。倘若他们停止,那么,除了对付不义者,不应存在敌意。
命令穆斯林抵抗侵略者在哪里发现他们,就在哪里消灭他们
“你们当为主道和那些与你们作战的人作战。”艾布·阿林说:“这是在麦地那颁降的第一段有关战争的经文。这段经文降示后,使者向那些杀害穆斯林的多神教徒发起了战斗,与休战者休战。直至安拉降示了《忏悔章》。”[713]阿卜本·拉赫曼的主张与此相同,他说这节经文被(不论在什么地方,当你们发现多神教徒时,你们就杀了他们。)(9:5)所革止。这个观点值得商榷,因为“与你们作战的人”的寓意仅是鼓励穆斯林向那些企图与伊斯兰和穆斯林进行战争的人发动战争,即他们怎么发动战争,你们就怎么应对战争。正如安拉所述:(你们当全体讨伐多神教徒,就像他们结伙和你们作战一样。)(9:36)[714]因此,安拉说:“无论你们在哪里发现他们,就杀死他们。他们从什么地方把你们驱逐出去,你们也在那里把他们赶走”,即你们当全力以赴地和他们战争,正如他们倾巢出动地和你们战争,他们当初将你们逐出家园,现在你们将他们从中驱逐出去。以其人之道还治其人之身。
禁止过分(譬如毁容和贪污)
“但不要过分,安拉确不喜欢过分之人”,即你们当为主道而战斗,但不要过分。违禁属于过分。哈桑·巴士里说,(过分指)毁容和欺骗,杀害无能力策划和参与战争的妇女、儿童、老人以及杀死修士、修炼者,焚烧树木,随意屠杀动物。伊本·阿拔斯等学者都有类似传述。安拉的使者说:“你们当为主道出征,与否认安拉的人战斗,你们当出征,但不可贪污,不可欺诈,不可毁容,不能杀死儿童和在茅屋中的人们[715]。”[716]伊本·欧麦尔说:“有次战争中一位妇女被杀死,安拉的使者反对杀害妇女和儿童。”类似的圣训不胜枚举。[717]
为安拉举伴甚于杀害
因为战争中难免杀害生命,所以,安拉指出他们对安拉的否认、举伴,对主道的妨碍,比屠杀更加严重或可怕。因此安拉说:“是非甚于格杀。”艾布·马立克解释为:你们坚持的罪恶比屠杀更加严重。[718]艾布·阿林、穆佳黑德、赛尔德·本·朱拜尔、阿克莱目、哈桑、格塔德、端哈克、莱毕尔·本·艾奈斯解释说,以物配主比屠杀更加严重。
禁止在禁地进行战争,允许在其中抵抗入侵
“你们不要在禁寺附近跟他们战斗。”两圣训实录辑录:“这座城,安拉在创造诸天和大地之日使它成为禁地。所以,直至末日,它一直是因安拉的尊严而受禁的,我只获准在白天的一刻能在其中战斗。它在此刻因安拉的尊严而成为禁地,直至末日。人们不能在里面砍伐树木和荆棘。如果有人因安拉的使者曾在其中进行过战斗而寻找借口,那么你们告诉他们:安拉特许了他的使者,但不允许你们。”[719]使者所说的“白天的一刻”指光复麦加战役。当时,使者以武力解放了麦加,在罕德麦(地名)杀死了一些多神教徒,同时保障了其他人的安全,使者下令说:“关上家门的人都平安无事,进入清真寺的人都平安无事,进入艾布·苏富扬家的人都平安无事。”[720]
“除非他们在其中和你们战斗,倘若他们攻击你们,你们就杀死他们。隐昧者的报应就是这样。”安拉说,你们不要在禁寺附近和他们进行战争,除非他们首先向你们发起进攻。那时你们可以进行保卫战,正如穆圣在侯代比亚战役之日在树下和圣门弟子们所缔结的军事盟约。当时,古莱什各部落和他们的同盟者赛格夫人、艾哈比什人[721]结成联盟。后来,安拉制止了他们的进犯,安拉说:(在麦加的山谷中制止他们的手伤害你们,他也制止你们的手去伤害他们,安拉全观你们所做的一切。)(48:24)(如果不是为了你们所不认识的归信的男女(安拉早就允许你们进入麦加,战胜多神教徒),以免你们蹂躏他们,你们就要在不知不觉中因为他们而招致罪责,以便他使他所愿意的人进入他的慈悯。如果他们已经分开,我一定严厉地惩罚他们当中的隐昧者。)(48:25)即如果他们在安拉的禁地放弃战争,归依伊斯兰并做忏悔,那么,安拉会宽恕他们的罪恶,即使此前他们曾和穆斯林在禁地发生过战斗。因为安拉不因一个人的罪恶严重而不接受他忏悔。
安拉命令穆斯林进行战争,直至是非平息
安拉命令穆斯林和隐昧者进行战争,“直到是非消除”。伊本·阿拔斯、穆佳黑德、艾布·阿林、哈桑、格塔德、赛丁伊、莱毕尔、穆尕提里·本·罕雅尼、伊本·栽德·本·艾斯莱姆认为“是非”(或译为迫害)指多神崇拜。[722]
“宗教归于安拉”,即安拉的宗教高于一切。两圣训实录辑录,有人请教安拉的使者:有人为了显示勇敢而作战,有人借英雄主义情结作战,有人沽名钓誉地作战,请问谁在主道上?使者说:“为了使安拉的语言成为最高的(语言)而战的人在主道上。”[723]两圣训实录辑录:“我(穆圣)奉命和人们战斗,直至他们作证应受拜者,惟有安拉,如果他们这样念了,他们的生命和财产在我这里得到了保障,但必须的义务不在其内。[724]安拉要清算他们。”[725]
“倘若他们停止,那么,除了对付不义者,不应存在敌意。”伟大的安拉说,倘若他们停止多神崇拜,不再侵犯穆斯林,那么,你们当停止和他们作战,因为在此情况下的作战者是不义之人。我们只能敌视不义之人。这是穆佳黑德所说的“只和发动战争者进行战争”的意义。[726]或其意义是:如果他们停止战争,消除了不义(即多神崇拜),那么,就不能再敌视他们。经文中的“敌意”指惩罚和战争。正如安拉所言:(如果任何人侵犯你们,你们也可以对他们作同样的回击。)(2:194)(恶行的还报是相等的恶报。)(42:40)(如果你们要实行报复,你们就按照你们所受过的伤害进行报复。)(16:126)因此,艾克莱麦和格塔德说,“不义者”是拒绝念“应受拜者,惟有安拉”之人。[727]
布哈里传述,伊本·祖拜尔事件中,有两个人来找伊本·欧麦尔,对他说:“人们迷误了,你是穆圣之友——欧麦尔之子,你为何不出去(作战)呢?”伊本·欧麦尔说:“我不出去的原因是安拉禁止我们自相残杀。”他们说:“难道安拉没有说:‘你们要跟他们战斗,直到是非消除’吗?”伊本·欧麦尔说:“我们曾进行战争,消除了是非,以使宗教归于安拉,但你们战争的目的是激起迫害,宗教归于他人。”
奥斯曼·萨里赫传述,有人去见伊本·欧麦尔,对他说:“阿卜杜·拉赫曼之父啊!你一年朝觐,另一年副朝,但为什么不为主道作战呢?你不是不知道安拉鼓励人们去做什么?”[728]尹本·欧麦尔说:“侄儿啊![729]伊斯兰的基础是五个:归信安拉和使者,五番拜功,莱麦丹月封斋,完纳天课,朝觐天房。”人们说:“阿卜杜·拉赫曼之父啊!难道你未曾听到安拉说:(如果信士中的两派互相争斗,你们要在他们之间调解。倘若其中的一方对另一方过分,那么你们就攻击过分的一方,直到它归顺安拉的命令)(49:9)和‘你们要跟他们战斗,直到是非消除。’吗?”伊本·欧麦尔听后说:“我们曾和安拉的使者一道作战,当时,伊斯兰非常微弱,穆斯林因宗教而受到迫害,他们不是被屠杀,就是遭折磨,伊斯兰强大后,迫害自然消失了。”来人问他:“你对阿里和奥斯曼有何看法?”他说:“奥斯曼已经获得安拉的原谅,但你们不情愿安拉对他的原谅。阿里则是安拉使者的堂弟和女婿。”他用手指着远方说:“阿里的家就在你们看到的那里。”[730]
(194.禁月抵偿禁月,一切禁戒都需抵偿。如果任何人侵犯你们,你们也可以对他们作同样的回击。你们要敬畏安拉,要明白,安拉与敬畏者同在。)
禁止在禁月作战,除非敌人首先发起战争
伊本·阿拔斯、格塔德、赛丁伊、莱毕尔·本·艾奈斯、阿塔等人说:“迁徙第六年,安拉的使者去副朝途中被多神教徒所拦截,他们于十一月(这是一个禁月)阻止先知和圣门弟子们进入天房。他们和穆斯林缔约,允许穆斯林来年进入(天房)”。后来,安拉让穆圣和穆斯林于来年进入了天房,惩罚了多神教徒,安拉因此降谕道:‘禁月抵偿禁月,一切禁戒都需抵偿。’”[731]艾哈麦德传述:“安拉的使者原来不在禁月作战,但如果多神教徒首先发起战斗,使者就进行反攻。否则,禁月到来时,使者一直休战,直到禁月结束。”[732]
当年穆圣驻扎侯代比亚期间,听到奥斯曼被杀害的消息后(穆圣派他去给多神教徒送信),在树下接受1400名弟子的宣誓,要和多神教徒进行战斗,后来得知奥斯曼没有被杀,穆圣便停止了战争,选择了和平与和约,取得了一系列的成果。
同样,在结束侯乃尼战役之后,多神教徒们躲进塔伊夫的城堡之中,使者便率军包围了城堡,十一月到来时,多神教徒仍然被支起射石架的穆斯林所包围,历时四十天。(从侯乃尼战役之日起,穆圣从朱尔兰返回麦地那,整整花费了四十天。)穆圣发现强攻无果,而圣门弟子伤亡惨重,就离开城堡,没有攻克它。后来穆圣返回麦加,从朱尔兰出发进行了副朝,在那里分配了侯乃尼战役中缴获的战利品。他的这次副朝也在(伊斯兰教历)第八年十一月。愿主赐福安宁于我们的穆圣。”[733]
“如果任何人侵犯你们,你们也可以对他们作同样的回击。”安拉命令穆斯林要公正为怀,哪怕对方是多神教徒。正如他所说:(如果你们要实行报复,你们就按照你们所受过的伤害进行报复。)(16:126)
“你们要敬畏安拉,要明白,安拉与敬畏者同在。”安拉命令穆斯林顺从他,敬畏他,告诉他们,他永远和那些敬畏者在一起,会在今生后世襄助他们,援助他们。
(195.你们要为主道花费,不要自投于灭亡,你们行善,安拉确实喜爱行善的人。)
安拉命令穆斯林为主道花费财产
“你们要为主道花费,不要自投于灭亡。”[734]布哈里说,这段经文是因施舍而降示的。[735]尹本·阿拔斯、格塔德、穆佳黑德、艾克莱麦、哈桑、格塔德、赛丁伊、端哈克、阿塔等人都有类似传述。
莱司说,有位迁士在君士坦丁战役中冲进了敌营。当时,艾布·艾优卜和我们在一起。人们说,此人将自己“投于毁灭”。艾布·艾优卜说,我们更了解这段经文,它为我们而降示。我们曾同安拉的使者参加许多大的和小的战役,并百战百胜。后来伊斯兰发扬光大了,我们和辅士们会聚一堂说,安拉让我们陪同先知并获得胜利,使我们尊贵,致使伊斯兰发扬光大,使穆斯林遍布天下,我们当初为伊斯兰而放弃了家庭、子女和财产,现在,战争结束了,我们也可以回家和子女相处了,安拉为我们而降谕道:“你们要为主道花费,不要自投于灭亡。”所以“不要自投于灭亡”指安居乐业,停止战争。[736]
艾布·达乌德说,君士坦丁战役中,欧格白领导埃及人,某人(他指福达莱)领导叙利亚人。一支强大的罗马军队从城中出来。我们严阵以待,有位穆斯林冲进敌军大营后又杀出重围,一些穆斯林说,赞美安拉,此人将自己“投于毁灭”。艾布·艾优卜说,人们啊!你们对这段经文的诠释并不正确。它是为我们辅士而降示的。当初安拉襄助了他的宗教,人们纷纷起来援助伊斯兰,我们互相说,我们该去理财,发展家产了。后来安拉降示了这段经文。[737]
有人问伊本·阿兹卜,“如果我孤身作战,杀身成仁,能称为‘自投于灭亡’?”伊本·阿兹卜答道:(你应当为主道战斗,你受责成的只是你力所能及的。)(4:84)
白拉伊说:“‘不要自投于灭亡’指不要坚持作恶,不思悔改。”
阿塔传述,伊本·阿拔斯说:“‘你们要为主道花费,不要自投于灭亡’,不是因战争降示的,而是为花费而降示的。即缩手缩脚,不为主道花费。所以,你不要自投于毁灭。”(即不要缩手缩脚)
这段经文命令穆斯林为主道和一切正义、美好的事业而花费,特指将财产花费到战争当中,以此使穆斯林强大起来,战胜敌人。经文还告诉我们,不愿意做上述善事,就会遭受毁灭。经文接着命令“行善”,“行善”是善功的最高品级。安拉说:“……你们行善,安拉确实喜爱行善的人。”
(196.你们应当为安拉完成正朝和副朝。倘若你们受困,你们应当献上一只容易的牺牲。在牺牲到于其位置之前,你们不要剃头,倘若有人生病,或头上有病的话,他应当以封斋,或施舍或献牲作为罚赎。你们安宁的时候,如果有人同副朝一起享朝了正朝,他须奉献一只容易的牺牲。倘若他不拥有(牺牲),他必须在正朝中封斋三天,回去后封斋七天,一共是十天。这是为了住家不在禁寺周围的人。你们要敬畏安拉,要明白安拉是惩罚严厉的。)
安拉命令穆斯林完成正朝和副朝
安拉提到斋戒的断法和战争后,开始讲述朝觐,命令人们完成正朝和副朝。经文的脉络表明,开始这一工作者应该完美它们。因此,经文在后面说“倘若你们受困”,即你们因受阻无法抵达天房去完成正副朝。学者们都主张,进入正副朝,意味着承担了一项不可半途而废的义务。麦哈库穆说,完美正副朝指从戒关开始这两项功课。[738]欧麦尔认为,完美正副朝指单独进行它们,在非正朝月副朝,因为安拉说“正朝在明确的各月份之中”。[739]
赛丁伊将“你们应当为安拉完成正朝和副朝”解释为:你们当为安拉举行正朝和副朝。[740]伊本·阿拔斯说,正朝是(驻)阿拉法特,副朝是巡游天房。[741]阿莱格麦和绍利解释说:“你们应当到天房履行正朝和副朝。”[742]
途中受困的受戒者宰牲,剃头,并开戒
“倘若你们受困,你们应当献上一只容易的牺牲。”学者们说,这段经文降于伊斯兰教历六年,即侯代比亚战役之年,当时多神教徒们阻碍安拉的使者朝觐天房,安拉为此而降示了《胜利章》全章,允许他们屠宰他们驱赶的牺牲,即七十峰骆驼(或牛),并让他们剃头开戒。但圣门弟子们希望安拉革止这一命令,所以没有立即执行它。后来先知剃头开戒后,众人才执行了命令,有人剃了头,有人剪短了头发。因此,先知说:“愿安拉慈悯剃头者!”有圣门弟子说:“安拉的使者啊!还有剪短者!”(即请为剪短者祈求吧!)他们请求了三次后,先知才说:“也(慈悯)剪短者吧!”[743]后来,他们共同宰了牲,每七人宰了一峰骆驼。他们是1400人,驻扎在禁地之外的侯代比亚。有人说,他们驻扎在禁城之郊。安拉至知。
“受困”包括害怕敌人、生病或迷路(的原因而无法完成朝觐)。阿慕尔说,我听安拉的使者说:“凡身体受伤、脚部受伤的人可以开戒,但需重新朝觐。”伊本·阿拔斯和艾布·胡莱赖同意这种解释。[744]伊卜·达乌德和伊本·马哲传述:“凡脚部受伤、身体受伤和有病之人(都应该开戒,并来年重朝)。”[745]伊本·麦斯欧迪、伊本·祖拜尔、穆佳黑德、赛尔德·本·穆散耶卜、欧勒沃·本·祖拜尔、阿塔、穆尕提里·本·罕雅尼等人说,“受困”包括受敌人围困、生病或受伤。[746]绍利说,凡导致无法正常朝觐的因素都可称为“受困”。[747]
阿伊莎传述,安拉的使者到祖芭尔处,她说:“安拉的使者啊!我想去朝觐,但我有病在身。”使者说:“你去吧!但你可以提前设一条件:我的位置在你(安拉)让我停止的地方。”[748]因此,朝觐中可以设条件。[749]
“献上一只容易的牺牲。”伊玛目马立克传述说,“牺牲”指羊。[750]伊本·阿拔斯说,“牺牲”指八种牲畜,即(雄雌的)骆驼、牛、山羊和绵羊。[751]
伊本·阿拔斯说,(经文指)容易获得的牺牲。[752]一说,宽裕的人宰一峰骆驼,否则宰一头牛,否则宰一只羊。[753]希沙姆说,价格适中的。[754]
受困中可以宰羊的证据是,安拉规定受困者呈送一只容易的牺牲,即所能得到的牲畜都可称为牺牲。
在此用于献牲的应该是四蹄牲畜,如骆驼和牛羊,正如《古兰》解释家——穆圣知识如海的堂弟(伊本·阿拔斯)所述。
两圣训实录考证了传自阿伊莎(愿主喜悦她)的确凿圣训,安拉的使者曾以一只羊为牺牲。[755]
“在牺牲到于其位置之前,你们不要剃头”是连接“你们当为安拉完成正朝和副朝”,而不能连接“倘若你们受困,你们应当献上一只容易的牺牲。”正如伊本·哲利尔所述,侯代比亚那年,古莱什的多神教徒阻碍穆圣和圣门弟子们进入禁地,后来他们在禁地之外剃头开戒了。平安进入禁地的人不能(在开戒前)剃头。
“在牺牲到于其位置之前”,即连朝者在完成正副朝的功课之前,或单朝和享受朝者分别完成副朝和正朝的功课之前。正如两圣训实录传述,哈福素说:“安拉的使者啊!人们从副朝开了戒,但你为何没有开戒?使者说,我束紧了我的头[756],给牺牲挂了标志[757],所以我不在宰牲前开戒。”[758]
受戒期间剃头者必须纳罚赎
“倘若有人生病,或头上有病的话,他应当以封斋,或施舍或献牲作为罚赎。”伊本·麦尔格里说,我在这座清真寺(库巴清真寺)坐在凯尔卜跟前,向他请教了斋戒的罚赎。他说,我曾被抬到穆圣跟前,虱子从我的脸上往下掉。穆圣说:“没有想到你受到这等折磨,你有羊吗?”我说:“没有”。穆圣说:“你封斋三日,或给六位穷人提供食物,给每个穷人一萨尔(重量单位)食品,这样你就可以剃头。”这段经文专门为我而降示,但它适用于你们大家。[759]
凯尔卜传述,先知来我处时,我正在大锅下生火,虱子从我的脸上和眼皮上纷纷往下掉,先知说:“你头上的这些虫子伤害你吗?”我说:“是的。”他说:“你可以剃头,但你要封斋三日,或给六个穷人提供食物,或提供一头牺牲。”(圣训传述者)艾优卜说,我不知道他首先说了哪一条。[760]《古兰》提到这一事件时,给人以最大限度的方便,说:“他应当以封斋,或施舍或献牲作为罚赎。”穆圣给凯尔卜吩咐这件事时,让他尽力去做更贵的事情,说:“你宰一只羊,或给六个穷人提供食物,或封斋三天。”这三件事情的优越性依次而定。感赞安拉。
朝觐中的享受
“你们安宁的时候,如果有人同副朝一起享朝了正朝,他须奉献一只容易的牺牲”,即如果你们能够完成朝觐功课,并且在履行了副朝后又履行正朝——包括为正朝和副朝受戒;或他首先为副朝受戒,完成副朝后又为正朝受戒——则应该提供牺牲。这是狭义的享受朝,是教法学家所惯用的法学术语。广义的享受朝两个方面都包括,正如确凿的圣训所证明。有些传述者说安拉的使者朝了享受朝,还有一些传述者说,使者朝了连朝,但对献牲事宜,学者没有分歧。
“你们安宁的时候,如果有人同副朝一起享朝了正朝,他须奉献一只容易的牺牲”,即让他在有能力的情况下屠宰牲畜。最低程度为宰一只羊,也可以宰牛。因为安拉的使者曾替他的妻子们宰了一头牛。艾布·胡莱赖传述:“圣妻们副朝时,他(先知)替她们宰了一头牛。”[761]
上述经训证明了享受朝的合法性,正如两圣训实录辑录的传自仪姆兰的圣训,他说:“安拉的经典中包括享受朝的经文,我们也和安拉的使者一起朝了(享受朝),《古兰》未曾禁止过它。使者归真后有人从中发表了个人观点。”布哈里传述说,这里的“有人”指欧麦尔。[762]
布哈里明确指出欧麦尔曾阻止人们朝享受朝,他说,如果我们遵循安拉的经典,我们应该知道安拉命令我们完成(正副朝)。《古兰》说:“你们应当为安拉完成正朝和副朝。”欧麦尔并没有将享受朝断为非法,他阻止享受朝的目的是鼓励人们专程去履行正朝和副朝,正如欧麦尔明确指出的那样。
享受朝者没有牺牲品时,可以封斋十日
“倘若他不拥有(牺牲),他必须在正朝中封斋三天,回去后封斋七天,一共是十天。”安拉说,没有牺牲的人可以在朝觐期封斋三日,即在履行朝觐功课的期间封斋。
伊本·阿拔斯传述,没有牺牲的人,应该在驻阿拉法特日之前的朝觐期封斋三日。在驻阿拉法特的三日内[763]完成这三天斋戒,回家后封斋七日。[764]尹本·欧麦尔说,他在伊斯兰教历十二月八日和八日之前封斋两天,阿拉法特日(九日)封斋一天。[765]贾法尔有类似的传述。[766]
倘若在节日(十日)之前没有封这三天斋或部分斋,可以在太西磊格日(十一日、十二日、十三日)封斋。因为布哈里传述,只有没有牺牲的人才可以在太西磊格之日封斋。阿里传述,朝觐期间没有封斋的人,应该在太西磊格之日封斋。[767]学者们没有严格确定封这三日斋的时间,因为“他必须在正朝中封斋三天”是一段泛指经文。
穆斯林传述,安拉的使者说:“太西磊格之日是吃喝并且记念安拉的日子。”这是泛指的圣训,布哈里所传的则是确指圣训。[768]
“在回去后封斋七天”这段经文有两种解释:一、回到居所的时候。二、回家乡后。伊本·欧麦尔说,他回家后。[769]赛尔德·本·朱拜尔、艾布·阿林、穆佳黑德、阿塔、哈桑、格塔德、莱毕尔·本·艾奈斯、载海勒、艾克莱麦们都有相同传述。[770]
伊本·欧麦尔说,安拉的使者在辞朝中朝了享受朝,献了牲,并从祖里胡莱法驱赶了牺牲。使者首先为副朝受戒,然后为正朝受戒。人们和他一起朝了享受朝。他们中有人献牲驱赶了牺牲,有人没有带献牲。使者到麦加后对人们说:“献牲的人在完成朝觐之前不得干(受戒期间)受禁的一切事物。没有献牲的人须巡游天房,奔走索法和莫尔卧,剪短头发,并开戒;然后为正朝受戒。没有牺牲的人在朝觐期封斋三日,回家后封斋七日。”[771]
“一共是十天”,有人说这是对前面的强调。就像阿拉伯人的说法:“我的两眼看了,我的两耳听了,我的手写了。正如安拉所言:(用翅膀飞行的鸟类。)(6:38)(也不会用右手写字。)(29:48)(我和穆萨相约三十夜,我又以十夜全美它。)(7:142)有人说经文指:你们要封整整十天的斋。
麦加居民不能朝享受朝
“这是为了住家不在禁寺周围的人”,即对禁地居民而言,不存在享受朝。阿卜杜·兰扎格传述:“除了麦加人之外,住在禁地之外的人们都可以朝享受朝。安拉的经文——这是为了住家不在禁寺周围的人——就是这样说的。”他说:“我听伊本·阿拔斯传述过类似的圣训。”[772]
“你们要敬畏安拉”,即你们在执行安拉的命令和禁令时,当敬畏安拉。
“要明白安拉是惩罚严厉的”,即安拉的惩罚对于那些违背安拉的命令,触犯禁令的人们而言,是极其严厉的。
(197.正朝是在著名的几个月份中,其中决意朝觐者,就不能在朝觐期间有淫秽、犯罪和争辩。无论你们做什么善事,安拉知道它。你们要预备盘缠,最好的盘缠就是敬畏。有心灵的人们啊,你们要敬畏我。)
何时为正朝受戒
“正朝是在著名的几个月份中”,即只能在朝觐的各月份中为正朝受戒。[773]伊本·阿拔斯、贾比尔、穆佳黑德等人都有类似的传述。规定朝觐月的经文证明,朝觐月前的受戒不正确,正如未到时间的礼拜不正确那样。
伊玛目沙斐仪传自伊本·阿拔斯,他说:“任何人都必须在朝觐月受戒[774],因为安拉说:‘正朝是在著名的几个月份中。’”[775]
伊本·阿拔斯说:“只能在朝觐月为朝觐受戒,因为在朝觐月受戒是朝觐的常规。”伊本·阿拔斯的传述更具权威性,因为他是“《古兰》的解释家”。
穆圣说:“任何人都必须在朝觐月为朝觐而受戒。”[776]沙斐仪、白海根传自伊本·见利机和伊本·祖拜尔,有人问贾比尔:“可以在朝觐月之前为正朝受戒吗?”他回答说:“不可以。”[777]综上所述,伊本·阿拔斯所传述的受戒方法是正确的,即只能在朝觐月为正朝受戒。安拉至知。
朝觐的月份
“正朝是在著名的几个月份中。”布哈里辑录,伊本·欧麦尔传述说,它们是十月、十一月和十二月中的十日。[778]这是布哈里确信无疑的辑录。[779]
伊本·哲利尔选择这一主张,他说,笼统地提出两个月,而仅提到第三个月份的一部分(十天),是一种通俗的表达方式,就如阿拉伯人说,今年我拜访了他,今天我看见了他。其实指在一年或一日中的某一时间发生的事情。又如安拉说:(倘若有人要在两天当中急忙离开,他是无罪的。)(2:203)实指在一天半内急忙(回去)的人。[780]
“其中决意朝觐者”,即他通过受戒使朝觐成为必定。经文证明朝觐者必须受戒并完成受戒。伊本·哲利尔说,学者们一致的判断是,“决意”指决定和必须完成。[781]
伊本·阿拔斯解释说,其中为正朝和副朝受了戒的人。[782]
阿塔说:“‘决意’指受戒”。伊布拉欣和端哈克等有类似主张。[783]
朝觐中禁止“淫秽”[784]
清高伟大的安拉说:“不能在朝觐期间有淫秽”,即为正朝和副朝而受戒的人,应当远离房事,也不允许有关的行为和举动,譬如拥抱和接吻,在妇女面前谈论性问题。伊本·欧麦尔说,“淫秽”指房事,对男女谈说房事。[785]阿塔说,“淫秽”指房事或谈论性问题。[786]阿塔说:“他们(圣门弟子)憎恶旁敲侧击地谈论性问题,因为它是受禁的。”[787]塔吾斯说,它指你对妻子说,我开戒后要和你交接。[788]伊本·阿拔斯说,“淫秽”指和妻室发生性关系、接吻、调情以及对她说丑话。[789]伊本·阿拔斯和伊本·欧麦尔还说“淫秽”指与妇女发生性关系。[790]赛尔德、伊布拉欣、艾克莱麦、哈桑、格塔德、赛丁伊、阿塔、穆尕提里·本·罕雅尼、端哈克等人有相同传述。
朝觐中禁止“夫苏格”[791]
“夫苏格”,伊本·阿拔斯、穆佳黑德、阿塔、艾克莱麦、赛尔德·本·朱拜尔、穆罕默德·本·凯尔卜、哈桑、格塔德、伊布拉欣·奈赫伊、穆尕提里·本·罕雅尼等人说“夫苏格”指罪恶。[792]
伊本·欧麦尔说“夫苏格”指在禁地违抗安拉。[793]
另一些学者说,经文中的“夫苏格”指辱骂。他们的证据是下列圣训:“辱骂穆斯林是夫苏格,与之战争是隐昧(放弃正信)。”[794]
阿卜杜·拉赫曼解释说为偶像宰牲。安拉说:(或念诵安拉尊名以外的出于坏事而屠宰的。)(6:145)端哈克解释为起绰号。
将“夫苏格”解释为一切罪恶是正确的,比如安拉禁止人们在全年中的任何一天发生不义行为,此后又专门在禁月中禁止它,原因是禁月的不义行为是更严重的。因此,安拉说:(其中有四个禁月。这就是正教。你们不要在禁月中亏负自己。((9:36)安拉关于禁地说:(谁不义地企图在那里离经叛道,我将使谁尝试痛苦的刑罚。)(22:25)安拉的使者说:“谁朝了这座房,并且没有淫秽,也没有犯罪,那么,他洗清了罪恶,犹如初生的婴儿。”[795]
朝觐期间禁止辩论
“不能在朝觐期间有……争辩涂涂画画”,“争辩”[796]经文指朝觐期间不能争论。伊本·哲利尔解释说:“基达里”指你通过辩论激怒他人。艾布·阿林、阿塔、贾比尔·本·栽德、赛丁伊、伊本·阿拔斯、穆佳黑德、艾克莱麦、赛尔德·本·朱拜尔、哈桑、格塔德、伊布拉欣·奈赫伊、穆尕提里·本·罕雅尼等人的传述与此相同。[797]
鼓励在朝觐中行善、带盘缠
“无论你们做什么善事,安拉知道它。”安拉禁止穆斯林触犯言行方面的丑事,同时鼓励他们行善,告诉他们安拉彻知一切,并将在后世给他们最充分的报酬。“你们要预备盘缠,最好的盘缠就是敬畏。”[798]伊本·阿拔斯说,也门人去朝觐时不带盘缠,他们说,我们托靠了安拉。后来安拉降示了这段经文。
伊本·欧麦尔说,他们在受戒时扔掉随身带的盘缠,又重新拿上盘缠。后来安拉降谕道:“你们要预备盘缠,最好的盘缠就是敬畏。”禁止不带盘缠的行为,并命令他们携带面粉、炒面和糕点。[799]
后世的盘缠
“最好的盘缠就是敬畏。”安拉不仅命令他们携带今世的盘缠,同时还命令他们携带后世的盘缠,即敬畏地前去朝觐。犹如安拉所言:(但敬畏的衣服却是最好的。)(7:26)安拉提到物质服饰的同时,提到了精神服饰,即谦恭、顺从和敬畏,指出此服饰比彼服饰更好、更有益。
“有心灵的人们啊,你们要敬畏我。”安拉说,有心灵能思考的人们啊!如果你们违背了我,不服从我的命令,你们当害怕我的惩罚和警告。
(198.你们无妨向你们的主请求恩惠。当你们从阿拉法特下来时,要在禁标附近记念安拉。你们当因为他对你们的引导而记念他,此前你们确实是一些迷误者。)
朝觐中的生意
伊本·阿拔斯说,欧卡兹、麦津奈和祖勒麦佳兹是蒙昧时代的市场。他们(圣门弟子)曾认为朝觐季节在那里做生意是一种犯罪。后来安拉降谕道:“你们无妨向你们的主请求恩惠”,即在朝觐期间请求恩惠。[800]伊本·阿拔斯说,他们不在朝觐季节和朝觐期间进行交易,认为它们仅是记念安拉的日子。后来安拉降谕道:“你们无妨向你们的主请求恩惠。”穆佳黑德、赛尔德·本·朱拜尔、伊布拉欣·奈赫伊、曼苏尔·本·穆尔泰麦尔、格塔德、莱毕尔·本·艾奈斯、艾克莱麦等作了相同解释。[801]
伊本·哲利尔传述,有人向伊本·欧麦尔询问朝觐中做生意的人,伊本·欧麦尔听后读道:“你们无妨向你们的主请求恩惠。”[802]
艾布·欧麻麦传述,我问伊本·欧麦尔,我们出租[803]期间,可以朝觐吗?后者答道:“难道你们不是巡游了天房、驻了阿拉法特、射石并剃了头吗?”他说:“是的。”伊本·欧麦尔说:“有人到先知跟前问了同样的问题,先知没有立即回答他,后来吉卜勒伊里给穆圣带来这段经文:‘你们无妨向你们的主请求恩惠’后来先知叫来他说:‘你们是朝觐者。’”[804]
艾布·撒立哈传述,我问欧麦尔:“信士的长官啊!你们曾在朝觐期间做生意吗?”他说:“难道他们只朝觐就能解决生活问题吗?”[805]
驻阿拉法特
“当你们从阿拉法特下来时,要在禁标附近记念安拉。”阿拉法特虽然是个阴性专有名词,但经文以全变词来对待它,因为它原本就是复数。“阿拉法特”专指一个明确的地方,经文在其中保留了根母后,以变尾词对待它。[806]
朝觐中驻阿拉法特是一项基本功课。安拉的使者说:“朝觐就是驻阿拉法特——使者连说三次,谁黎明前到达了阿拉法特,他就赶上了(朝觐)。驻米那(的期限)是三日,在两日内急忙离去,不算犯罪,拖延也不算犯罪。”[807]
驻阿拉法的时间从阿拉法之日的太阳偏斜开始,直至宰牲节后第二日的黎明。因为,安拉的使者在辞朝中从晌礼驻到太阳西落之时,并说:
“你们向我学习你们的功课。”[808]另外这段圣训也提到:“谁黎明前到达了阿拉法特,他就赶上了(朝觐)。”
哈里斯传述,我去穆兹代里法找安拉的使者,当时他正打算去礼拜。我说:“安拉的使者啊!我来自团伊[809]山区,现已是人困马乏,以安拉发誓,我每经过一座山就驻于该山,我的朝觐行吗?”安拉的使者说:“谁参加了我们的这次礼拜,并和我们一起驻扎了,直至我们出发,此前在阿拉法特驻了一日或一夜,谁就完成了朝觐,完成了功课。”[810]
有人说,阿拉法特的名字来源于阿卜杜·兰扎格传的圣训:安拉派遣吉卜勒伊里去带领伊布拉欣朝觐,来到阿拉法特后,伊布拉欣说:“阿拉法特”(意为:我清楚了)。此前伊布拉欣来过此地,所以该地被称为“阿拉法特”。[811]阿塔说,阿拉法特的命名由来是,吉卜勒伊里给伊布拉欣介绍了朝觐的功课后,伊布拉欣说:“我知道了,我知道了(阿拉法特)。”因此而得名。[812]安拉至知。
“阿拉法特”也称“麦西阿里哈莱穆”(,禁标)、“麦西阿里艾克萨”(,远标)或“伊俩里”(,功课),阿拉法特中部的山称为慈悯山。
从阿拉法特和穆兹代里发出发的时间
伊本·阿拔斯说:“蒙昧时代,人们也驻阿拉法特,太阳到于山头,像男人们头上的头巾那样时,人们就开始出发。后来安拉的使者将(从阿拉法特)出发时间推迟到太阳西落。”[813]尹本·麦尔戴威还说,然后使者进驻穆兹代里发,在黑暗中礼了晨礼。当万物都明显时(这是最后的时间)他出发了。《穆斯林圣训实录》记载:“太阳落之前,使者一直驻于阿拉法特,等到(天边的)黄色在慢慢隐退,最后太阳完全不见时,使者将武洒麦捎在骆驼后面开始出发。使者紧握着格素瓦(使者骑的骆驼)的缰绳,以致它的头快要挨上鞍子。使者用右手指示道:“人们啊!肃静,肃静!”当他经过一座山[814]时稍稍放松缰绳,好让骆驼登上去,最后来到穆兹代里发。在那里,他以一次邦克(宣礼)和两次成拜辞礼了昏礼和宵礼,中间没有做副功拜。然后使者侧身而卧,直到黎明。在黎明时分,他以一次邦克和一次成拜辞礼了晨礼。然后骑着格素瓦来到禁标,面向天房向安拉祈祷,并念大赞词、清真言和作证言,一直驻到天亮。他在太阳升起之前出发了。[815]
两圣训实录辑录,有人问武洒麦:“安拉的使者出发时,是怎么走的?”他回答说:“他安步当车,从容速行。”[816]
禁标
伊本·欧麦尔说,“禁标”指整个穆兹代里发地区。[817]
他曾解释“在禁标附近记念安拉”说,它指这座山和山周围的地区。[818]伊本·阿拔斯、阿塔、赛丁伊、穆佳黑德、艾克莱麦、赛尔德·本·朱拜尔、哈桑、格塔德、莱毕尔·本·艾奈斯等人解释说,它指两座山之间的地区。[819]
穆圣说:“整个阿拉法特都是驻处,你们不要接近欧莱那[820];整个穆兹代里发都是驻处,你们不要接近穆罕赛拉[821];麦加的每条道路都是宰牲处,太西磊格的每一天都是宰牲日。”[822]
“你们当因为他对你们的引导而记念他”,以此强调安拉对他们的恩典——引导他们,为他们阐明先圣伊布拉欣的朝觐仪式。安拉说:“此前你们确实是一些迷误者。”有人解释说,在这次引导、这部《古兰》和这位使者之前,你们确实是迷误的。
(199.然后你们要在人们下去的地方下去,并且向安拉求饶,安拉确实是至赦的,至慈的。)
命令蒙昧时代不驻阿拉法特的人在伊斯兰时期驻阿拉法特,并和人们一起下去
从经文的这种表达顺序可以看出,安拉命令驻阿拉法特的人前往穆兹代里发,在禁标附近记念安拉,同时命令他们和其他人一样驻阿拉法特。因为此前除古莱什人外其他人都驻阿拉法特,古莱什人从不走出禁地,仅驻于禁地与非禁地接壤的地方,他们说,我们是安拉土地上的臣民,天房的居民。
阿伊莎传述,古莱什人和他们同宗教的人们原来(在朝觐中)驻于穆兹代里发,他们被称为“酷爱者”[823],其他阿拉伯人驻于阿拉法特。伊斯兰来临时,安拉命令穆圣进驻阿拉法特,然后从它下去。这就是“然后你们要在人们下去的地方下去”这段经文所叙述的。[824]
朱拜尔传述,我的骆驼在阿拉法特丢失了,我出去找它时发现先知正在驻静,我想:此人是属于“酷爱者”,他在这里干什么呢?[825]
布哈里传自伊本·阿拔斯的圣训说明,经文中的“下去”意味着从穆兹代里发下到米那(地区)射石。安拉至知。[826]
安拉命令穆斯林求饶,念一些求饶词
“并且向安拉求饶,安拉确实是至赦的,至慈的。”安拉多次命令仆人要在履行功课时记念他。因此,穆圣每每完成礼拜后向安拉求饶三次。[827]两圣训实录辑录,穆圣提倡人们念“赞美安拉”,“感赞安拉”和“赞主伟大”,各念三十三次。我在《阿拉法特的尊贵》中辑录了这段圣训。[828]
安拉的使者说:“求恕词之首是仆人念:‘我的主啊!你是我的养主,应受拜者,惟有你;你创造了我,我是你的仆人;我要尽己所能地坚持和你所结的盟约和许愿。求你从我所犯的罪恶上保护我,我承认你对我的恩情,承认我的罪恶。求你宽恕我吧!只有你能宽恕我。’若他在念它的当夜归真了,他必进乐园;若他在念它的当天归真了,也必进乐园。”[829]
艾布·伯克尔说:“安拉的使者啊!请教授我一句祷词,我在礼拜中念它。”使者说:“你念:我的主啊!我确实自亏太多,只有你可以宽恕我,求你宽恕我吧!慈悯我吧!你确实是至赦的,确实是至慈的。”[830]有关求恕饶的圣训很多。
(200.当你们完成功课时,要像记念你们的祖先那样记念安拉,或更深刻的记念,有人说:“我们的养主啊,你在今世恩赐我们吧!”那么,他在后世没有任何份额。)
(201.也有人说:“我们的主啊,求你在今世中赐我们美好,在后世中也赐我们美好,并且保佑我们远离火狱。”)
(202.他们将得到他们行为的报酬,安拉是清算迅速的。)
命令完成功课后多记念安拉,向安拉请求两世的幸福
安拉命令朝觐者完成功课后多多记念他,说:“要像记念你们的祖先那样记念安拉。”[831]本·阿拔斯说:“蒙昧时代,人们站在朝觐区宣扬:‘我的父亲仗义疏财,忍辱负重,替人还血金。’他们很喜欢鼓吹祖先的业绩。后来安拉给穆圣降谕道:‘要像记念你们的祖先那样记念安拉,或更深刻的记念。’”意思是你们当多多记念安拉,即你们要像记念你们的先辈那样记念安拉,或应该更多地记念安拉。经文中的“或”表示一个相似的概念或事物,如:(突然间他们当中的部分人如害怕安拉那样害怕人,甚至更加害怕。)(4:77)(我派遣他到十万人或有更多人的地方去。)(37:147)(后来达到两弓之遥,或更近。)(53:9)所以它在此绝不表示怀疑,而表示对所述事物的进一步肯定。
安拉命令人类多记念他,此后又命令他们向他求祈,因为这是一个应答求祈的时刻。同时,安拉谴责了那些不考虑后世,只要求今世幸福的人们,说:“有人说:‘我们的养主啊,你在今世恩赐我们吧!’那么,他在后世没有任何份额。”经文要求穆斯林远离这种做法。
伊本·阿拔斯说:“一些游牧人来到(阿拉法特)驻地,说:‘我们的主啊!求你使我们今年风调雨顺,硕果累累,人丁兴旺。’但他们对后世只字不提。后来安拉降谕道:“有人说:‘我们的养主啊,你在今世恩赐我们吧!’那么,他在后世没有任何份额。’也有人说:‘我们的主啊,求你在今世中赐我们美好,在后世中也赐我们美好,并且保佑我们远离火狱。’”后来安拉降谕道:‘他们将得到他们行为的报酬,安拉是清算迅速的。’因此,安拉表扬了那些要求两世幸福的人,说,“也有人说:‘我们的主啊,求你在今世里赐我们美好,在后世里面也赐我们美好,并且保佑我们远离火狱’。”
这一求祈包括今世中一切美好的,排除了一切灾祸。今世的美好包括一切需求,譬如:健康、豪宅、美妻、宽裕的生活、有益的知识、舒适的坐骑,美好的名誉以及经注学家们所列举的一切美好事物。对此没有任何歧议,因为上述一切都包括在“今世的美好”之中。
后世的美好,包括进乐园,免遭清算场的惊恐,轻而易举地通过清算……等有关后世的一些事情。
远离火狱的前提是在今世中做一些有益的工作。如远离非法和犯罪,不做令人怀疑的事情。
卡西姆说:“谁拥有感恩的心灵、记主的舌肉和坚忍的身体,谁确实获得了今后两世的美好,并远离了火狱。”[832]
因此,圣训鼓励人们念这一祷词。布哈里传述,安拉的使者经常念:“我们的主啊,求你在今世中赐我们美好,在后世中也赐我们美好,并且保佑我们远离火狱。”[833]
艾哈麦德说,安拉的使者去探望一位病得像小鸡一般羸弱的穆斯林,对他说:“你祈求安拉吗?”他说:“是的。我曾祈求道:‘我的主啊!如果你要在后世惩罚我,倒不如让我在今世遭受惩罚!’”安拉的使者说:“赞美安拉!你无法接受它,也不要强撑着去接受它。你为何不念‘我们的主啊,求你在今世中赐我们美好,在后世中也赐我们美好,并且保佑我们远离火狱’呢?”此人接受先知的奉劝,祈求安拉后身体痊愈了。[834]
有人去见伊本·阿拔斯,对他说:“我为一些人做工,我要求他们供我坐骑,让我去朝觐,以此作为工作的代价,这样做可以吗?”他说“你属于安拉所述的那些人:‘他们将得到他们行为的报酬,安拉是清算迅速的。’”[835]
(203.你们要在指定的日子中记念安拉,倘若有人要在两天当中急忙离开,他是无罪的;倘若有人延迟也是无罪的。那是对于敬畏者。你们敬畏安拉,要明白,你们一定会集中到他那里。)
在太西磊格之日——吃喝的日子里记念安拉
伊本·阿拔斯说“指定的日子”指太西磊格之日。明确的日子指十日。[836]尔克莱麦认为“你们要在指定的日子中记念安拉”指在太西磊格之日的主命拜之后念大赞词——“安拉至大,安拉至大”。[837]
安拉的使者说:“阿拉法特之日,宰牲之日和太西磊格的日子是我们伊斯兰人的节日,是吃喝的日子。”[838]使者又说:“太西磊格之日是吃喝和记念安拉的日子。”[839]使者又说:“整个阿拉法特都是驻地,太西磊格之日都是宰牲日。”[840]又说:“(驻)米那的日子是三日,两日内急忙离去者无罪,拖延时间者也无罪。”[841]
艾布·胡莱赖传述,安拉的使者说:“太西磊格是吃(喝)和记念安拉的日子。”[842]
安拉的使者曾派阿卜杜拉巡游米那(给众人通知):“你们不要在这些日子封斋,因为它是吃喝与记念安拉的日子。”[843]
指定的日子
伊本·阿拔斯说:“‘指定的日子’是太西磊格之日,共四日,即宰牲日及其后的三日。”[844]伊本·欧麦尔等著名圣门弟子都有相同的传述。[845]下列尊贵的经文也可证明它是包括宰牲日在内的四日,“倘若有人要在两天当中急忙离开,他是无罪的;倘若有人延迟也是无罪的。”
“你们要在指定的日子中记念安拉”,不但指出要在宰牲时、礼拜后面和其他情况下记念安拉,同时还指出要在太西磊格的每一日念大赞词和射石时记念安拉。圣训说:“巡游天房,在索法和莫尔卧之间奔走以及射石,都是为了记念安拉而被制定的。”[846]
安拉提及人们因朝觐仪式和戒关而会聚一堂,然后分散到世界各地,此后又说:“你们敬畏安拉,要明白,你们一定会集中到他那里。”类似经文有:(是他使你们分布于大地,你们只被集中到他那里。)(23:79)
(204.有人对今世生活的言论可能使你赞赏,他还请求安拉见证他心中所有的。但他却是最悖逆(邪恶)的敌人。)
(205.当他离开时,就奔向大地作歹,并摧残庄稼和牲畜,安拉不喜欢为非作歹。)
(206.当有人对他说“你要敬畏安拉”时,他因罪恶而妄自尊大,火狱是够他受的,那归宿真恶劣啊!)
(207.有人奉献他的生命,来获取安拉的喜悦,安拉对众仆是至慈的。)
伪信士的情况
赛丁伊说:“上述经文因艾赫奈斯而降示,他来到安拉的使者跟前,表示归信伊斯兰,其实他的内心并非如此。”[847]
伊本·阿拔斯传述说:“它降示于一些伪信士,他们对胡拜卜等被多神教徒侮辱而亡的信士们说三道四,指手画脚。[848]后来,安拉降示这段经文谴责多神教徒,赞扬胡拜卜及其战友们:‘有人奉献他的生命,来获取安拉的喜悦’”。格塔德、穆佳黑德、莱毕尔·本·艾奈斯等学者主张,这段经文是为所有的伪信士和穆民而降示的。[849]
恼法(他读过一些天启经典)说:“我发现安拉降示的经典在描述这个民族中的一些人:他们用宗教骗取今世,口蜜腹剑,是披着羊皮的狼。清高伟大的安拉说:‘他们冒犯我,因我(的宽容)而忘乎所以。我以我自己发誓,我将降给他们是非,这些聪明人将在其中不知所措。’”盖勒最说,我通过参悟《古兰》发现他们是一些伪信士,即下列经文所述之人,“有人对今世生活的言论可能使你赞赏,他还请求安拉见证他心中所有的。”[850]
“他还请求安拉见证他心中所有的”,即他们在人们面前表现出归信伊斯兰的样子,但在安拉面前暴露他们心中的不信和阳奉阴违。正如安拉所述:(他们躲避世人,但不躲避安拉。)(4:108)[851]
有人说它的意义是:他发誓让人们相信他是穆斯林,并让安拉作证他是表里如一的。这种解释也符合经典的意义。阿布都·拉赫曼·本·栽德·本·艾斯莱姆、伊本·哲利尔选择了以上的观点,伊本·阿拔斯也认同此观点,并由穆佳黑德传述。[852]安拉至知。
“但他却是最悖逆(邪恶)的敌人。”在阿拉伯语中,“艾兰德”()指邪恶的[853]、悖逆的。譬如(并警告悖逆的群体。)(19:97)抱有敌对情绪的伪信士的情况就是如此,他们谎话连篇,弄虚作假,违背真理,无中生有,作恶多端,正如圣训所述:“伪信士的标志有三个:谈话时撒谎,缔约后爽约,争执时作恶。”[854]阿伊莎传述:“安拉最恼怒的人是最悖逆的敌对者。”[855]
“当他离开时,就奔向大地作歹,并摧残庄稼和牲畜,安拉不喜欢为非作歹”,即言论歪斜,行为败坏。这些伪信士谎话连篇,信仰败坏,行为丑恶,经文中的“奔向”指就去。正如《古兰》对法老的叙述:(然后他匆忙地转身离开,然后集合了(民众),并宣布:“我是你们最高主宰。”所以安拉用后世和今世的刑罚惩罚了他。对于畏惧的人,其中确有一种教训。)(79:22-26)又如:(有正信的人们啊!当聚礼日你们被召唤去礼拜时,你们应当奔忙去记主。)(62:9)即你们举意聚礼拜而趋向(清真寺),圣训禁止跑到清真寺,说:“你们不要跑向礼拜,你们应当稳重、安静地去礼拜(场所)。”[856]
伪信士惟一的目的就是在大地上祸国殃民,破坏人类赖以生存的庄稼和牲畜。穆佳黑德说:“当他(伪信士)在大地上奔走作恶时,安拉停止降雨,致使庄稼和牲畜遭受毁灭。”
“安拉不喜欢为非作歹”,即安拉不喜欢这种行为,也不喜欢有这种行为的人。
伪信士的特征之一是拒绝忠告
“当有人对他说‘你要敬畏安拉’时,他因罪恶而妄自尊大”,即当有人奉劝这个坏人停止作恶,并对他说“你要敬畏安拉,回归真理”时,他拒绝了,并因罪恶深重而恼羞成怒,无法把握自己。相似的经文有:(当有人向他们诵读我的明白启示时,你会在隐昧者的脸上看到反感!他们几乎要攻击那些对他们诵读我的启示的人。你说:“我可以告诉你们一些比这更坏的事吗?那就是火狱!安拉已对隐昧的人许下了它!那归宿真不幸!”)(22:72)因此,安拉在本章中说:“火狱是够他受的,那归宿真恶劣啊!”即对他而言,这种惩罚足够他承受了。
追求安拉的喜悦是穆民的特征
“有人奉献他的生命,来获取安拉的喜悦,安拉对众仆是至慈的。”安拉揭露了伪信士的丑恶特征后,提到穆民的优良品质,“有人奉献他的生命,来获取安拉的喜悦。”伊本·阿拔斯、艾奈斯、赛尔德·本·穆散耶卜、艾克莱麦、艾布·奥斯曼等人说,这段经文是为苏海卜而降的。他在麦加归信了伊斯兰,当他打算迁徙时,多神教徒们出来阻止,说如果他放弃所有财产后只身迁徙,他们答应不加阻拦。后来,苏海卜将自己的财产交给了多神教徒,摆脱了他们的干扰。安拉为此而降示了这段经文。欧麦尔和一些圣门弟子去麦地那郊外迎接他,对他说:“你的买卖获利了。”他说:“你们何出此言?安拉也没有使你们的买卖遭受损失呀!”后来欧麦尔告诉他,安拉为他而降示了这段《古兰》。据传述,安拉的使者对苏海卜说:“苏海卜的生意获利了”。[857]
这段经文的意义泛指一切为主道奋斗的人们,正如安拉所言:(安拉已买下了众信士的生命和财产,给他们的是乐园。他们在主道上奋斗、杀敌和被杀。这是在《讨拉特》《引支勒》和《古兰》中的许诺。谁比安拉更能履行他的许约呢?为你们所缔结的盟约而高兴吧,那的确是重大的成功。)(9:111)希沙姆在战斗中冲锋陷阵时,有些人对他提出指责[858],而欧麦尔、艾布·胡莱赖等人却驳斥了这一看法,并宣读了这段经文:“有人奉献他的生命,来获取安拉的喜悦,安拉对众仆是至慈的。”
(208.有正信的人们啊,你们要完全归向和平,不要追随魔鬼的步伐,它确是你们的明敌。(
(209.如果你们在证据来临之后失足了,那么,你们应知道安拉是优胜的、明哲的。)
必须全心全意地遵循伊斯兰
安拉命令归信他和他的使者的信士们,要力所能及地遵循伊斯兰的一切制度、法律和命令。伊本·阿拔斯、穆佳黑德、赛丁伊、端哈克、格塔德、伊本·栽德等人认为“和平”指伊斯兰,[859]“完全”指全体。[860](即你们当全体进入伊斯兰)穆佳黑德说:“你们——特别是那些归信伊斯兰的有经人当履行所有的宗教功课,全方面地做好事。”
伊本·哈亭传述:“有经人中的一些信仰者归信伊斯兰,同时还遵循着安拉以前降示的经典(《讨拉特》和《引支勒》中的有些事物和法律),后来安拉降谕道:“你们要完全归向和平”,即你们当完全遵循穆圣的教律,不得有丝毫松懈,不要再遵循《讨拉特》。”[861]
“不要追随魔鬼的步伐。”你们当干各种善功,远离恶魔的命令,因为(它只以罪恶和丑事命令你们,并教你们冒犯安拉而说出你们所不知道的事。)(2:169)(它号召它的党羽,只为了他们成为火狱的居民。)(35:6)因此安拉说:“它确是你们的明敌”,“如果你们在证据来临之后失足了”,即你们若在明证成立之后偏离正道,那么“你们应知道安拉是优胜的”,即安拉的惩罚是强大的,任何人都无法逃脱,也无法战胜他。“明哲的”,即安拉在立法方面是精确的。因此,艾布·阿林、格塔德、莱毕尔·本·艾奈斯说:“安拉的惩罚是强大的,他的事情是精确的。”[862]
(210.他们要等到安拉和天使们在云中来临于他们吗?那时事情已经判决了,万事惟归安拉。)
鼓励人们尽快接受正信
安拉通过派遣穆圣警告他们说:“他们要等到安拉和天使们在云中来临于他们吗?”即等到末日安拉审判普世之人,善报行善者,恶报作恶者之时吗?安拉说:“那时事情已经判决了,万事惟归安拉。”正如安拉所述:(不!当大地被剧烈震动,被震碎,你的主来临,众天使排班降临。那天,火狱被带来,那天,人将会回忆过去,但是那回忆怎会对他有益呢?)(89:21-23)(他们只等待天使们,或是你的主降临。或是你主的一些迹象降临。)(6:158)
艾布·贾法尔解释说:“天使们在云中到来,安拉以他所意欲的形式到来。”类似的经文有:(那天,天和云一起粉碎,众天使被遣降。)(25:25)[863]
(211.你问问以色列的后裔,我曾降给他们多少清楚的迹象?倘若有人在安拉的恩典到达之后改变它,安拉的惩罚是严厉的。)
(212.对于那些不义的人,今世的生活已经被粉饰。他们嘲笑归信的人们,但是敬畏的人们在后世是高于他们的,安拉无数地恩赐他所意欲之人。)
改变恩典和嘲讽穆民的报应
安拉告诉以色列的后裔:他们在穆萨先知时代见到许多明证和确凿的证据,可以证明穆萨带来的信息。譬如,穆萨的手和手杖,分开大海,击打石头,炎热中白云遮荫,赏赐白蜜和赛勒瓦等一系列奇迹。然而犹太人见到这么多的迹象后不但没有信服,反而忘恩负义,恩将仇报,将信仰改为不信和背叛。“倘若有人在安拉的恩典到达之后改变它,安拉的惩罚是严厉的。”正如安拉对古莱什多神教徒的叙述:(你没有看到那些人吗?他们将安拉的恩典换成了隐昧,并使自己的民族陷入毁灭之境。他们将进入火狱,那居所真恶劣!)(14:28-29)
安拉指出,他为那些迷恋生活、乐不思归的隐昧者将今世粉饰得五彩缤纷。他们聚敛财产,在应该花费的地方不花费,不去追求安拉的喜悦。他们嘲讽那些为了安拉的喜悦而花费财产的穆民。然而,穆民将在后世得到最幸福的品级和最充分的报酬,他们的复生处和归宿比这些隐昧者优越,并且永远享有最高的品级,而隐昧者将永远处于最低贱的报应。
因此,安拉说:“安拉无数地恩赐他所意欲之人”,即安拉在今生和后世中,给他所意欲之人的赏赐没有数目,无法统计。正如圣训所述:“阿丹的子孙啊!你花费吧!我会为你而花费的。”[864]又“比拉勒啊!你花费吧!不要担心阿莱什之主会薄待你。”[865]安拉说:(你说:“的确,我的主能使他所意欲的仆人给养宽裕,也能使之窘迫,不论你们花费什么,他都会补还。他是最好的供应者。”)(34:39)
穆圣说:“每天清晨有两位天使降临,其中一位呼求:‘我的主啊!请给花费者补偿所花费的吧!’另一位呼吁:‘我的主啊!请降给吝啬者损失吧!’”[866]
穆圣又说:“阿丹的子孙说‘我的财产啊!我的财产!’其实你的财产中属于你的只是你吃后消化的,穿后破旧的,施舍后存在(于安拉跟前)的,其他的或将消失,或归别人。”[867]
使者说:“今世是无家可归者的家园,没有财产者的财产,只有无智者聚敛它。”[868]
(213.人类原来是一个民族,后来安拉派遣列圣报喜讯传警告,并随同他们本着真理降下经典,以便他在人们中判决他们的分歧。但是有经的人们,在明证到达他们之后,由于互相仇恨而对它意见分歧,于是安拉以他的意愿引导归信的人,让他们明白他们所分歧的真理。安拉将他所意欲的人引向正道。)
知识降临之后的分歧证明分歧者的迷误和过分
伊本·阿拔斯传述:“阿丹和努哈之间相隔十个世代(一个世代约100至300年)。其间,人们坚持正确的教律。后来,产生了分歧,安拉便派遣列圣报喜讯传警告。”他说:“阿卜杜拉曾这样读:‘人们原是一个民族,后来他们产生了分歧。’”[869]
格塔德说,人们原本都坚持正道,“后来(有了分歧,于是)安拉派遣列圣”,努哈是第一位受委派的使者。[870]
“于是安拉以他的意愿引导归信的人,让他们明白他们所分歧的真理。”艾布·胡莱赖就这段经文传述,穆圣说:“我们后来居上,复生日,我们首先进入乐园,虽然他们(有经人)在我们之前得到经典,我们在他们之后获得经典。后来,安拉以他的允许引导我们(远离了他们的丑行)——没有对真理产生分歧。他们关于这一日(星期五)而产生分歧,安拉因而引导了我们,人们将在其中跟随我们。明天属于犹太人,后天属于基督教徒。”[871][872]
伊本·沃海布传述:“他们(有经人)关于聚礼日产生了分歧,犹太人选择了星期六(安息日),基督教徒选择了星期天,后来安拉引导了穆圣的民族选择了星期五;他们对朝向产生了分歧,基督教徒朝向了东方,犹太教徒朝向了远寺,安拉引导穆圣的民族选择了正向;他们对礼拜产生分歧,有人鞠躬不叩头,有人叩头不鞠躬,有人边说话边礼拜,有人边走路边礼拜,后来安拉引导穆圣的民族选择了正确的方法;他们对斋戒产生了分歧,有人在半日内不吃喝,有人仅不吃部分食物,后来安拉引导穆圣的民族认清了真理;他们因伊布拉欣而争论,犹太人说他是犹太教徒,基督教徒说他是基督教徒,而事实上他是位正统的穆斯林,后来安拉引导穆圣的民族认清了真相;他们因尔撒产生争论,犹太人否认他,并严重诽谤他的母亲,基督教徒将他看成神灵和安拉的儿子,事实上他是发自安拉的精神和言辞,后来,安拉引导穆圣的民族认清了真相。”[873]
“以他的意愿”,即以他对他们的知识和他对他们的引导。[874]
“安拉将他所意欲的人”,即他所欲的仆人“引向正道”,即裁决权和明证只归安拉。两圣训实录辑录,安拉的使者夜间起来礼拜时念道:“我的养主啊!吉卜勒伊里、米卡伊里和伊斯拉菲里的养主啊!创造天地的主啊!全知可见与未见的主啊!你裁决仆人的分歧,求你以你的意愿引导我们在众说纷纭中认清真理,你将所意欲之人引向端庄的道路吧!”[875]
一段广为流传的祷词说:“我的养主啊!让我们将真的看成真的,并让我们跟随之;让我们将假的看成假的,并让我们远离之。不要让谬误迷惑了我们,否则,我们将陷入迷误。求你使我们成为敬畏者的楷模!”[876]
(214.类似前人的(考验)尚未来临你们,你们就想着进入乐园吗?他们遭受了战伤和患难,他们被震撼了,甚至使者和那些跟他一道的信士们说:“安拉的襄助在何时?”须知,安拉的襄助是临近的。)
只有经历考验才可获得襄助进入乐园
清高伟大的安拉说,你们还没有像以前的各民族那样经受考验,“你们就想着进入乐园吗?”因此,说:“类似前人的(考验)尚未来临你们,你们就想着进入乐园吗?他们遭受了战伤(白艾洒)和患难(断拉伊)”,即伊本·麦斯欧迪、伊本·阿拔斯、格塔德、艾布·阿林、穆佳黑德、赛丁伊、端哈克、赛尔德·本·朱拜尔、穆尕提里等人解释说“战伤”()指贫穷;“患难”()指疾病。[877]
“他们被震撼了”,即他们在敌人强大的威胁下被强烈震撼了,他们经受了重大的考验。正如圣训所述,伊本·艾勒特传述,我们问安拉的使者:“安拉的使者啊!你为何不替我们向安拉求助?你为何不祈求安拉?”使者说:“以前,有的人惨遭锔刑,从头到脚被锯成两半,但这并没有改变他们的信仰;有的人遭受铁梳之刑,他的肉和骨头被梳开,但他依然坚持正教。”穆圣接着说:“以安拉发誓,安拉一定会成全这一事业的,直至骑乘者从萨那一直走到哈达拉毛,其间他所害怕的只是安拉,或侵扰他的只是混入羊群的狼。但你们是急于求成的群体。”[878]
清高伟大的安拉说:(艾立甫、俩目、米目。人们以为只要说“我们归信了”,便会就此罢休,不受考验了吗?我确曾考验过他们以前的那些人,安拉必定要知道哪些是真诚的人,哪些是说谎的人。)(29:1-3)联军战役中,圣门弟子经历了许多类似的灾难,正如安拉所述:(当时,他们由你们的上面和下面侵犯你们,当时,(你们)眼睛昏花,心到喉部,你们对安拉作着种种猜测。在那里,归信者接受了考验,并被震撼。当时,伪信士和心中有病的人说:“安拉和他的使者许给我们的只不过是欺骗。”)(33:10-12)希拉克略问艾布·苏富扬:“你们和他(穆圣)间的战争情况如何?”他说:“拉锯战。有时我们战胜他,有时他战胜我们。”希拉克略说:“使者们通常要经受各种考验,但他们最终会大获全胜。”[879]
“类似前人的”,即前人的惯例。正如安拉所言:(所以我毁灭了比他们更强大的人。)(43:8)
“他们被震撼了,甚至使者和那些跟他一道的信士们说:‘安拉的襄助在何时?’”即他们祈求战胜敌人,获得解放,摆脱困境。安拉说:“须知,安拉的襄助是临近的。”相同的经文有:(诚然,艰难伴随着容易,然后,诚然,艰难伴随着容易。)(94:5-6)困难有多大,胜利就会有多大。因此,安拉说:“须知,安拉的襄助是临近的。”
(215.他们问你,他们应该怎样花费?你说:“你们对双亲、近亲、孤儿、赤贫者和旅客花费,无论你们做什么好事,安拉是明察的。”)
花费的对象
穆尕提里说:“这段经文指副功方面的花费(额外行善)。”[880]经文“他们问你,应该怎样花费?”安拉解释道:“你说:‘你们对双亲、近亲、孤儿、赤贫者和旅客花费……’”正如圣训所述:“(你赡养的对象是)你的母亲,父亲,姐妹,兄弟,依此类推。”[881]麦穆奈读了这段经文后说,经文指的是花费对象。他指出不能将财产花费到下列方面:鼓,笛子,(装饰房屋的)镶板和墙上的(用于装饰的)帷幔。[882]
清高伟大的安拉说:“无论你们做什么好事,安拉是明察的。”无论你们做什么好事,安拉都知道它,安拉将给予你们最充分的报酬,因为他不会亏人丝毫。
(216.对你们而言,战争已经成为定制,而你们却讨厌它,也许你们憎恨一件事,但它对于你们是更好的;也许你们喜欢一件事,它却对你们是有害的。安拉知道,你们不知道。)
参战是一项义务
安拉指出,为制止邪恶、捍卫伊斯兰而进行战斗是每个穆斯林的义务。祖海里说:“战争是每个出征者和未出征者的义务。在战争时期,未出征者听到求援后应当援助,听到求救后,应当出面救助,被要求出征时应当出征。如不需要,可以不出征。”因此,圣训明确指出:“没有出征或没有给自己谈到战争(即对战争没有心理准备)的人,必将蒙昧地死去。”[883]穆圣在解放麦加之日说:“这次解放之后再无迁徙,但(你们预备)战争和举意。当你们被要求出征时应当出征。”[884]
“而你们却讨厌它”,即它对于你们是困难的。因为人们在战争中或死或伤,何况还要遭受征途和战斗之苦。安拉接着说:“也许你们憎恨一件事,但它对于你们是更好的。”因为战争的结果是战胜敌人,攻占他们的城池、获得他们的财产和子孙。“也许你们喜欢一件事,它却对你们是有害的”这句经文泛指一切事物。人有时喜爱一件事物,而其中对他毫无益处。不参加战争也是如此,其结果是丧失家园和权力。安拉接着说:“安拉知道,你们不知道”,即安拉比你们更清楚一切事情的结局,更清楚在今生后世中什么对你们更加有益。所以,你们当响应他,服从他,以便获得正道。
(217.有关禁月——其中战争方面他们问你,你说:“其中战争是大罪;阻碍主道,不信安拉,阻止人们接近禁寺,驱逐其居民,这些行为在安拉看来是更严重的罪恶;是非比格杀更严重。”如果他们有能够的话,在他们使你们叛教之前,他们是不会停止战斗的。你们中谁背叛宗教而死于不信,那么这些人的功修在今生后世中失效了。这些人是火狱的居民,他们将永居其中。)
(218.那些归信的人和那些背井离乡在安拉的道路上奋斗的人,他们都希望得到安拉的慈悯,安拉是至赦的,至慈的。)
奈赫莱分遣队 禁月中战争的断法
安拉的使者派艾布·欧拜德率领一支队伍出征,艾布·欧拜德在行军前因舍不得离开安拉的使者而哭了,使者便让他留了下来,派阿卜杜拉接替,并给阿卜杜拉写了一封密信,命令他到某地之后才能打开。先知对阿卜杜拉说:“行军中千万不要强迫你的任何一位战友。”阿卜杜拉(到达该地)读信时,念起了回归辞[885],说道:“我们坚决服从安拉和他的使者。”然后给战友们念了信中的内容。后来两位战士返回了,留下的人与伊本·哈达拉米交手,并将他杀死。但他们不知道这一天属于莱哲卜月(伊斯兰教历七月)或竹麻德月(伊斯兰教历六月)。后来多神教徒说穆斯林在禁月中进行战争。安拉因此而降谕道:“有关禁月——其中战争方面他们问你,你说:‘其中战争是大罪。’”[886]
伊本·希沙目在其《先知传》中说,第一次白德尔战役后,安拉的使者派阿卜杜拉率八名战士组成一支分队于莱哲卜月出征,他们中没有一位辅士。先知给他们写了一封信,吩咐行军两日后才能拆读。他们打开信后发现,先知命令他们继续执行命令,不愿行军者可留下来,但(长官)不能强迫任何一位战士继续行军。
阿卜杜拉同这支由圣门弟子组成的队伍行军两日后打开了信,发现信中写道:“当你看到这封信后继续前进,到麦加和塔伊夫之间的奈赫莱,在那里监视古莱什商队的动向,并给我通报军情。”阿卜杜拉看完信后说:“我们坚决服从安拉及其使者,安拉的使者命令我们大家进军奈赫莱,在那里监视古莱什人,并给他通报军情。他还禁止我强迫你们中的任何所以,你们中谁渴望殉教,就让他前进,不愿意的,他可以回去。我本人将执行安拉使者的命令。”他的战友们听到这番话后,纷纷表示前进,没有一人愿意撤退。
他们到达希贾兹一个叫布哈兰的地区时,赛尔德·本·艾布·宛葛思和欧特白丢失了两人轮流骑乘的骆驼,因寻找而掉队了。阿卜杜拉和其他战友继续行军,驻扎于奈赫莱。适逢一支古莱什商队载着干葡萄干、调味品和古莱什人的商品途经这里,伊本·哈达拉米就在商队当中。商队看到一路人马甚是害怕。古莱什人遂驻扎于离穆斯林不远的地方。欧卡什走近了商队——他当时剃了头[887],古莱什人看到他后说:“是一些前往副朝的人们,看来他们没有敌意。”
穆斯林开始商议,因为这是莱哲卜月中的最后一日,一些人说:“以安拉发誓,如果今晚放走他们,他们必进入禁地,你们便会错失战斗良机。而如果今天你们和他们进行战争,就意味着在禁月发生战争。”众人一时犹豫不决,没敢攻击敌对方。但是最后众人一致决定,全力杀敌,缴获物品。伊本·哈达拉米被瓦格德一箭射死,奥斯曼·本·阿卜杜拉和哈克穆被穆斯林俘虏。恼费尔逃脱了穆斯林的追击。穆斯林大获全胜后,阿卜杜拉和他的战友们押着商队和两个俘虏,到麦地那会见安拉的使者。
阿卜杜拉对他的战友们说:“安拉的使者应享有五分之一的战利品。”此前安拉尚未降示五一税经文。[888]于是,他将五分之一留给使者,将其余的分给了战友们。他们见到使者后,使者说:“我没有命令你们在禁月中进行战争。”同时拒绝接受他们缴获的商品和两个俘虏。
安拉的使者说了这番话后,众人便陷入忧愁,不知所措,认为自己完了。有些穆斯林兄弟甚至还谴责了他们的这种行为。古莱什人则大放厥词:“穆罕默德和他的弟子们在禁月中开戒杀人,掠夺财物,俘虏他人。”还在麦加的穆斯林反驳说:“此事是发生在舍尔巴乃(八月)的呀。”犹太人则幸灾乐祸地说:“阿米尔·本·哈达拉米被瓦格德所杀,阿米尔设下战局,哈达拉米参战了,瓦格德点燃了战火。[889]愿安拉让他们倒霉吧!”
正在众人漫无头绪之际,安拉给他的使者降谕道:“有关禁月——其中战争方面他们问你,你说:‘其中战争是大罪;阻碍主道,不信安拉,阻止人们接近禁寺,驱逐其居民,这些行为在安拉看来是更严重的罪恶;是非比格杀更严重’”,即你们无妨在禁月中和他们战争,何况昧真的他们于禁月在主道上阻止你们,妨碍你们去禁寺,并从中驱逐了你们这些原来与天房毗邻而居的居民。“如果他们有能够的话,在他们使你们叛教之前,他们是不会停止战斗的”,即多神教徒们所干的事情是更丑恶,更严重的,但他们从不停止,从不忏悔。
伊本·易司哈格说,《古兰》颁降这一命令,解除了穆斯林的忧愁后,安拉的使者接受了战利品和两个俘虏。古莱什人派人来赎取被穆斯林俘获的这两个人,使者则说:“我们的两位战友——赛尔德和欧特白回来之后,你们才可以赎回他们(奥斯曼·本·阿卜杜拉和哈克穆),因为我们对他俩不放心。如果你们杀死他俩,我们必杀死你们的这二人。”赛尔德和欧特白回来后,使者让古莱什人赎走了这两个俘虏。哈克穆后来归信了伊斯兰,并表现良好,他留在穆圣身边,在毕艾热·麦吾乃战役殉教。奥斯曼·本·阿卜杜拉则回到麦加,终身没有归信伊斯兰。
安拉降示《古兰》,澄清阿卜杜拉及其战友们之际,他们指望获得安拉的报酬说:“安拉的使者啊!我们能否指望这算一场战斗(吉哈德),我们从中得到战士的回赐?”安拉因此而降示:“那些归信的人和那些背井离乡在安拉的道路上奋斗的人,他们都希望得到安拉的慈悯,安拉是至赦的,至慈的。”安拉给他们带来最大的希望。[890]
(219.他们关于酒和赌博问你,你说:“对于人们来说,它们中有极大的罪恶和一些益处,它们的罪比益更大。”他们问你应该施舍什么,你说:“富余的。”安拉就这样为你们阐明他对你们的种种迹象,以便你们参悟)
(220.——在今生后世。关于孤儿他们问你,你说:“管理对他们是更好的。”如果你们和他们合伙,他们就是你们的兄弟,安拉知道谁是作恶的,谁是行善的。如果安拉意欲,他会使你们难堪,安拉是优胜的、明哲的。)
循序渐进地禁酒
禁酒的经文降示后,欧麦尔(愿主喜悦之)说:“我的主啊!求你为我们清楚地阐明酒的问题吧!”后来,安拉降示了《黄牛章》中的下列经文:“他们关于酒和赌博问你,你说:‘对于人们来说,它们中有极大的罪恶和一些益处,它们的罪比益更大。’”欧麦尔听到以后又说:“我的主啊!求你为我们清楚地阐明酒的问题。”于是安拉降示了《妇女章》中的下列经文:(有正信的人们啊!你们在酒醉时不要接近礼拜。)(4:43)那时,使者的宣礼员于礼拜前念成拜辞时喊道:“酒醉者不能接近礼拜。”欧麦尔被叫去听有关酒的经文,他听后说:“我的主啊!求你再为我们阐明酒的问题。”此后,安拉降示了《宴席章》中禁酒的经文,当欧麦尔听到(你们愿意禁绝吗?)(5:91)时说:“我们禁绝了,我们禁绝了。”[891]
“他们关于酒和赌博问你。”正如信士的长官欧麦尔所说:“酒指一切麻醉人的理智的东西。”《宴席章》将详述酒和赌博问题。[892]
在宗教方面饮酒和赌博是一种罪行,在今世方面,它们有一些益处方面。饮酒对身体的益处,如帮助消化、清除体内垃圾、开动脑筋、令人兴奋,买卖酒也会带来利润;赌博有时也会给自己和家人带来益处,但上述的各种益处,远远无法抵消它们所带来的害处,因为它们会对人的理智和宗教产生恶劣影响,因此安拉说:“它们的罪比益更大。”虽然这段含蓄的经文没有明确地将酒断为非法,但它为禁酒埋下了伏笔,也正因如此,欧麦尔(愿主喜悦之)听到它后说:“我的主啊!求你为我们阐明酒的问题!”最终,安拉在《宴席章》中明确颁布了禁酒令:(有正信的人们啊!酒、赌博、偶像、抽签只是污秽——恶魔的作为。你们当远离它,以便你们成功。恶魔企图以酒和赌博在你们之间投入仇和恨,并阻碍你们去记念安拉和礼拜,你们愿意禁绝吗?)(5:90-91)如果安拉意欲,我们将在《宴席章》注释这段经文。我们只依靠安拉。[893]
伊本·欧麦尔、穆佳黑德、格塔德、莱毕尔·本·艾奈斯、栽德·本·艾斯莱姆等人说,最初的禁酒经文是:“他们关于酒和赌博问你,你说:‘对于人们来说,它们中有极大的罪恶和一些益处,它们的罪比益更大。’”其次是《妇女章》中的相关经文,最后在《宴席章》中安拉明确地将酒断为非法。[894]
施舍富余的财产
“他们问你应该施舍什么,你说:‘富余的。’”伊本·阿拔斯说:“经文指你当施舍从家庭花费中富余的财产。”[895]尹本·欧麦尔、穆佳黑德、阿塔、艾克来麦、赛尔德·本·朱拜尔、穆罕默德·本·凯尔卜、哈桑、格塔德、莱毕尔·本·艾奈斯等人都有相同的注释。[896]
有人说:“安拉的使者啊!我有一个迪纳尔。”使者说:“请为你自己花费。”他说:“我还有一个。”使者说:“请为你的家人花费。”他说:“我还有一个。”使者说:“请为你孩子花费。”他说:“我还有一个。”使者说:“你最清楚怎么花费。”[897]
安拉的使者对某人说:“请首先给你自己施舍,如有富余的,请给你的家人施舍,再有富余的时,请给近亲施舍……依此类推。”[898]
圣训中说:“阿丹的子孙啊!对你而言,施舍富余的是最好的,吝啬是最坏的。生活刚能够糊口的你,不施济时不受埋怨。”[899]
“安拉就这样为你们阐明他对你们的种种迹象,以便你们参悟——在今生后世。”正如安拉为你们阐明这些法律法规一样,也为你们阐明其他经文中的法律法规、许约和警告,以便你们在今生和后世参悟。伊本·阿拔斯解释说:“以便你们参悟今世的消失和灭亡,后世的来临和永生。”[900]
管理孤儿的财产
“关于孤儿他们问你,你说:‘管理对他们是更好的’,如果你们和他们合伙,他们就是你们的兄弟,安拉知道谁是作恶的,谁是行善的。如果安拉意欲,他会使你们难堪。”伊本·阿拔斯说:(你们不要接近孤儿的财产,除非以最好的(方法)。)(6:152)和(那些不义地吞没孤儿财产的人,只是把火吞进自己肚腹中,他们将进入烈火。)(4:10)降示后,抚养孤儿的人们将自己的食物和孤儿的食物分开,孤儿的东西有剩余时也不动,而是留给孤儿,等待他们食用,造成许多食物浪费,同时也对他们自己带来诸多不便。他们对安拉的使者提及了这一情况后,安拉因此降谕道:“关于孤儿他们问你,你说:‘管理对他们是更好的’,如果你们和他们合伙,他们就是你们的兄弟。”此后,他们将自己的食物和孤儿和食物混合起来(共同享用)。”[901]阿伊莎(愿主喜悦之)说:“我像憎恶疥疮一样憎恶孤儿的财产[902],除非我和他们将食物混合起来共同食用。”[903]
“你说‘管理对他们是更好的’”,即无可质疑的。
“如果你们和他们合伙,他们就是你们的兄弟。”你们可以和他们将食物合伙食用,因为他们是你们的教胞。
“安拉知道谁是作恶的,谁是行善的”,即他知道他们的意图和目的是否良好。
“如果安拉意欲,他会使你们难堪,安拉是优胜的、明哲的。”假若安拉意欲,他就给你们带来困难,但他宽容地对待你们,使你们感到轻松,允许你们以最优美的方式和他们合伙。正如安拉所言:(你们不要接近孤儿的财产,除非以最好的(方法)。)(6:152)安拉还允许孤儿的贫穷监护人合理地使用孤儿的财产,可以在富有后偿还,也可以无偿享用。如果安拉意欲,我们将在《妇女章》注释相关细节。我们只托靠安拉。
(221.你们不要和多神教徒妇女结婚,除非她们归信。一个有正信的女奴比一个信奉多神的妇女更好,即使她使你们爱慕。也不要给多神教徒聘妻,除非他们信仰。一个有正信的男奴比一个信奉多神的男子更好,即使他使你们喜欢。这些人叫人走向火狱,而安拉以他的允许号召人走向乐园和赦宥,并为人们阐明他的种种迹象,以便他们参悟。)
严禁和多神教男女结婚
安拉禁止穆民和多神教徒——偶像的崇拜者们结婚。这是一段泛指经文,多神教徒包括有经人和拜物教徒。从中特许穆斯林和有经文的妇女结婚,说:(穆民中的自由女和在你们之前曾获经典的人中的自由女,如果你们将聘金交给了她们(那么,她们对你们是合法的)。)(5:5)
“你们不要和多神教徒妇女结婚,除非她们归信。”伊本·阿拔斯、穆佳黑德等说,安拉将有经人的妇女排除在多神教徒妇女之外。[904]有人说经文的意思是你们不可和拜物的以物配主者结婚,而经文在此根本没有提到有经人。这与上述解释相近。安拉至知。
伊本·哲利尔说,学者们一致认为,穆斯林男子可以和有经人女子结婚,但欧麦尔(愿主喜悦之)因担心穆斯林妇女遭受冷落等原因而憎恶这种婚姻。[905]
谢给格说:“胡宰法和一位犹太教妇女结了婚,后来欧麦尔给他写信道:‘请休了她。’”胡宰法回信询问:“你让我休了她,难道我和她的婚姻是非法的吗?”欧麦尔回信道:“我不说这是非法的,但我担心你们和她们中的妓女媾和。”[906]
欧麦尔(愿主喜悦之)说:“穆斯林男子可以娶女基督教徒,男基督教徒则不可以娶穆斯林女子。”[907]
伊本·欧麦尔也憎恶穆斯林和有经人结婚。布哈里传述了伊本·欧麦尔对“你们不要和多神教徒妇女结婚,除非她们归信”的解释。[908]后者说:“在我看来,最大的以物配主莫过于你的妻子说:‘尔撒是我的主’。”[909]
穆圣说:“可因四个原因聘娶妻子:财产、门第、美貌和教门。去追求有教门的,愿你得到幸福的。”[910]
安拉的使者说:“今世是一种享受,今世中最好的享受是一位清廉的妻子。”
“也不要给多神教徒聘妻,除非他们信仰。”你们不要将穆斯林女子嫁给多神教徒。正如安拉所述:(她们对他们不合法。他们对于她们也不合法。)(60:10)安拉接着说:“一个有正信的男奴比一个信奉多神的男子更好,即使他使你们喜欢”,即穆斯林男子哪怕是一个黑奴,也比多神教徒更好,哪怕这个多神教徒是一位领袖。
“这些人叫人走向火狱”,即和他们共同生活或长期来往会导致人贪恋和依赖今世,放弃后世。其结果非常恶劣。
“而安拉以他的允许号召人走向乐园和赦宥。”“允许”指他的法律法规、命令禁止。“并为人们阐明他的种种迹象,以便他们参悟”。
(222.他们关于月经问你,你说:“那是不洁的。”因此,你们当在经期远离妇女,不要接触她们,直至她们清洁。当她们清洁时,你们从安拉命令你们的地方和他们交接。安拉喜欢那些忏悔的人,也喜欢那些清洁的人。)
(223.你们的妻室是你们的田地,你们可以任意到你们的田地。你们当预先为自己行善。你们要敬畏安拉,须知,你们将见到他。给信士们报喜吧。)
远离行经的妇女
据艾奈斯传述,犹太人的妇女来月经时,他们不和她一起吃饭和同居一室。圣门弟子就这个问题请教了安拉的使者,后来安拉降谕道:“他们关于月经问你,你说:‘那是不洁的’。因此,你们当在经期远离妇女,不要接触她们,直至她们清洁……”安拉的使者说:“你们可以和她们做除房事之外的任何事情。”犹太人听到这一消息后说,此人处处和我们作对。后来,吾赛德和欧拜德去见安拉的使者说,安拉的使者啊!犹太人说了如此如此的话。我们何不与来月经的妻室交接?这时使者的面色改变了,我们以为使者生他俩气了。他俩出去时,正碰上有人给使者送来奶,使者便派人叫来他俩让他俩喝了奶,他们因此得知使者没有生气。[911]
“你们当在经期远离妇女”,即远离妻室的阴道。因为穆圣说:“你们可以和她们做除房事之外的任何事情。”[912]因此,大部分学者认为,在不接近阴道的前提下,可以和妻室拥抱。穆圣的一位妻子传述:“先知想与来月经的妻子发生什么时[913],在她的羞体上盖上单子。”[914]
麦斯鲁格曾长途骑马去见阿伊莎,说:“向穆圣及其家属致安。”阿伊莎说:“艾布·阿伊莎啊!欢迎!欢迎!”他得到允许后进入家门说:“我想请教你一件事情,但我感到不好意思。”阿伊莎说:“我是你的母亲,你是我的儿子。”[915]他说:“妻子来月经时,男人可以和她做些什么?”她说:“除了房事之外的任何事情。”[916]
(笔者认为)毋庸置疑,伊斯兰允许和来月经的妻子同吃同住。阿伊莎说:“我来月经时,安拉的使者让我给他洗头;我来月经时,他靠在我怀里诵读《古兰》。”[917]她又说:“有次,我在经期啃骨头,我将它交给穆圣后,他在我啃过的地方啃着吃,我喝水后,把它(杯子)交给他,他在我喝过的地方喝。”[918]
麦穆奈传述:“使者想和一位来月经的妻子拥抱时,让她穿上裤子。”[919]
阿卜杜拉·本·赛尔德问安拉的使者:“我的妻子来月经时,我可以做什么?”使者说:“(可以接触)裤子上面的。”[920]
“不要接触她们,直至她们清洁”是对“你们当在经期远离妇女”的注释。即在有月经的情况下,不能和她们发生房事。月经过去后,房事是合法的。
“当她们清洁时,你们从安拉命令你们的地方和他们交接。”经文指导并提倡穆斯林等妻室洗过大净后才能和她们交接。学者们一致认为,月经停止后,不能立即进行房事,须等到她们洗大净之后,如果有困难,可以在达到土净的条件下打土净。伊本·阿拔斯说:“‘直至她们清洁’指从经血上清洁。‘当她们清洁时’指她们用水清洗之后。”[921]
禁止从后窍性交
“从安拉命令你们的地方和他们交接”,伊本·阿拔斯、穆佳黑德等人认为,经文指阴道,[922]从而证明肛交是非法的。如果安拉意欲,下文将给予解释。艾克莱麦、艾布·朱载尼、端哈克等学者认为,这段经文的意思是:你们要和洁净的、停经后的妻室交接。[923]安拉说:“安拉喜欢那些忏悔的人”,即犯了罪后忏悔的人,哪怕(他在上述情况下)多次和妻室发生过关系。
“也喜欢那些清洁的人”,指远离污秽和有害物的清洁之人。即禁止和来月经的妻室发生关系,或在不该发生关系的部位发生关系。
“你们的妻室是你们的田地”的颁降原因
伊本·阿拔斯说:“田地比喻生孩子的地方。”[924]
“你们可以任意到你们的田地。”你们可以从
前面和后面与她们性交,但许多圣训都证实不能肛交。
贾比尔说,犹太人说从后面和妻子性交会生下斜眼小孩,后来安拉降谕道:“你们的妻室是你们的田地,你们可以任意到你们的田地。”犹太人曾对穆斯林说,从后面性交后生的小孩会是斜眼的。后来安拉降示了这段经文。[925]
安拉的使者说:“前面后面都可以,只要是在阴道(性交)。”[926]
伊本·阿拔斯说:“这段经文是为一些辅士降示的,他们就这个问题请教先知,先知说:‘只要在阴道,可以以任何方式性交。’”[927]
阿卜杜·拉赫曼说,我到艾布·伯克尔的孙女——哈芙赛跟前,对她说:“我想请教一个问题,但难以启齿。”她说:“侄儿啊!你不必难为情。”他说:“关于从后面和妻子交接(的问题)。”她说道,我听乌姆·赛莱迈说:“辅士们从后面不和妻室们交接,而犹太人说从后面交接会生下歪眼人。迁士们来到麦地那后和一些辅士的女人结婚,要求从后面和她们发生关系。[928]有位妻子拒绝了丈夫的这种要求,她说你不能这样,我要先请教安拉的使者。后来她去乌姆·赛莱迈处,对她讲了这一问题。乌姆·赛莱迈说,你先坐着等安拉的使者到来,使者到来后,这位辅士妇女不好意思向使者开口,便躲到门外。乌姆·赛莱迈给使者讲了情况,使者说,请叫来那位辅士妇女。她被叫来后,使者对她诵读了下列经文:‘你们的妻室是你们的田地,你们可以任意到你们的田地。’并暗示道,只要在阴道中,就没有关系。”[929]
艾布·奈德尔对伊本·欧麦尔的仆人纳菲尔说:“人们对你有不少谣传,其中一样是,你说伊本·欧麦尔认为可以和妻室进行肛交。”纳菲尔说:“这是对我的污蔑。但我可以告诉你事情的原委。有一天伊本·欧麦尔诵经时我在他的跟前,当他读到‘你们的妻室是你们的田地,你们可以任意到你们的田地’时说:‘纳菲尔啊!你知道这段经文吗?’我说:‘不知道’。他说:‘我们古莱什人曾从后面和妻室交接,我们到麦地那后和辅士的女人结了婚,当我们像以前那样向她们提出要求时,遭到她们的拒绝,她们认为这样做非同小可。这是她们从犹太人那里听说的。她们习惯从前面交接。后来安拉降谕道,你们的妻室是你们的田地,你们可以任意到你们的田地。”[930]
安拉的使者说了三次:“安拉不为真理而感到难为情。你们不要在妻室的肛门和她们交接。”[931]
安拉的使者说:“安拉不理睬鸡奸的人以及和妻室肛交的人。(指安拉恼怒这种人)”
伊玛目艾哈麦德传述说:“安拉的使者禁止和妇女们肛交。安拉不会为真理而羞于作答。”[932]
赛尔德问伊本·欧麦尔:“你对和女奴发生肛交者有何看法?”后者问:“什么是肛交?”他说:“在女人的后窍性交。”伊本·欧麦尔听后说:“难道穆斯林会做这种事吗?”[933]伊斯玛仪·本·鲁哈问马立克:“你怎么看待和女人发生肛交?”马立克回答道:“你们是阿拉伯人吗?你们的园地只是栽种的地方。你们不可超越阴道。”伊斯玛仪说:“阿卜杜拉的父亲啊!我听说你是这样主张的。”马立克说:“这是对我的污蔑。”前辈学者严厉禁止肛交,他们中有些人甚至将有肛交行为的人断为隐昧者。这也是学者们的主张。
“你们当预先为自己行善”,即行善功远禁令。“你们要敬畏安拉,须知,你们将见到他。”他将清算你们的一切工作。“给信士们报喜吧”,这里的信士指远离安拉规定的非法,追求合法的人。伊本·阿拔斯说:“你当念安拉的尊名,在房事前念太斯米。”[934]安拉的使者说:“你们打算和妻室交接时应该念:‘奉安拉的尊名。我的主啊!求你使我们远离恶魔,使恶魔远离你赐给我们的。’这样,当他们有了孩子时,恶魔永远无法伤害他(她)。”[935]
(224.你们不要将安拉当作你们誓愿的挡箭牌,以致你们不行善、不敬畏、不调停。安拉是全听的、全知的。)
(225.安拉不会计较你们无心的誓言,但是他会计较你们心中的故意。安拉是至赦的,宽容的。)
严禁发誓不行善
清高伟大的安拉说,你们不要因为以安拉发誓不行善、不接恤骨肉,而将这种誓愿看作行善事的障碍。正如安拉所言:(你们当中那些有恩惠和财富的人不可发誓(说),不援助他们的亲人、贫穷的人和那些在主道上移居外地的人。让他们宽宏大量,难道你们不希望安拉宽恕你们吗?)(24:22)在这种情况下,宁肯毁坏誓愿后出纳罚金,也不应该坚持誓愿而招致更大罪责。正如穆圣所说:“在末日,我们是最后出世但最早进入乐园的民族。”[936]又说:“以安拉发誓,在安拉看来,你们坚持对妻室的这种因为以安拉誓愿的罪责是严重的,(与其坚持这种誓愿,倒不如)缴纳安拉为你们制定的罚金。”[937]
“你们不要将安拉当作你们誓愿的挡箭牌。”伊本·阿拔斯说,你不要将不行善的誓言作为(惯用的)挡箭牌。你应当毁誓并交罚金,然后去行善。[938]麦斯鲁格、穆佳黑德、伊布拉欣·奈赫伊、穆尕提里·本·罕雅尼、哈桑、格塔德、艾克莱麦、赛尔德·本·朱拜尔等人都有相同的主张。[939]
载于两圣训实录的一段确凿圣训可以证明学者们的这种主张,安拉的使者说:“以安拉发誓,如果安拉意欲,当我发誓要做某事,然后看到另外一件事情(比我发誓要做的事情)更有意义时,我必去做更有意义的事,解除我的誓言。”[940]
使者又说:“谁发誓做一件事情后若看到另一件事情更有意义,他应该缴纳毁誓罚金,去做更有意义的事情。”[941]
无心的誓言
“安拉不会计较你们无心的誓言”,即安拉不
因出自你们无心的誓言而惩罚你们。比如人们说习以为常的一些口头语,其中没有固执性的意念。安拉的使者说:“谁若发誓时(无意中说了)‘以俩特和欧匝发誓’,他就应该再说:‘应受拜者,惟有安拉。’”[942]这是先知对刚刚归信伊斯兰的人所说的话,他们有时在无意当中说出蒙昧时代已经习惯的话,后来先知命令他们要遵循伊斯兰的方式,说话时要严肃,纠正他们以前无意间说出蒙昧主义的话,并且以此抵彼。因为,安拉说:(但是他却计较你们存心立过的誓言。)(5:89)
艾布·达乌德在《无心的誓愿篇》中载录,安拉的使者说:“无心的誓愿指一个人在家中说:‘不,以安拉发誓’,‘是,以安拉发誓’。”[943]
伊本·阿拔斯传述:“无心的誓愿指你在生气时的誓言。”[944]
又传自伊本·阿拔斯:“无心的誓愿是你自己阻止自己去做安拉允许你做的事情,其中不必缴纳罚金。”[945]
艾布·达乌德在《生气时的誓愿篇》中说:“辅士中的两兄弟共同继承了一些财产,甲向乙要求分割遗产,乙说:‘你若再向我提出类似问题,我将用我的所有财产去修建天房的大门。’欧麦尔听到后说:‘天房不需要你的财产,请为你的誓愿而缴纳罚金,并和你的兄弟说话。我听见安拉的使者说,在违抗安拉、断绝亲情或在自己无能为力的情况下,不存在什么誓言和许愿。’”[946]
“但是他会计较你们心中的故意”,伊本·阿拔斯、穆佳黑德等学者说,“心中的故意”指明知自己在撒谎却发誓为自己辩护。穆佳黑德等人说,这段经文类似于:“但他会因你们通过誓言决定的事情而责成你们”。
“安拉是至赦的,宽容的”,即安拉会赦宥他的众仆,宽恕他们。
(226.那些待期发誓不和妻室交接的人们须等待四个月。如果他们回心转意,安拉是至赦的,至慈的。)
(227.倘若他们决心离异,安拉是全听的、全知的。)
待期发誓及其断法
“待期发誓”属于一种誓愿,指丈夫发誓在一段时间内不接近妻子。这一期限分为不到四个月和四个月两种。如果是不到四个月,丈夫可以等待期限结束,然后和妻子交接,她也应该忍耐,这期间不应要求丈夫中断期限。正如阿伊莎传述的圣训所证明:安拉的使者曾发誓一个月不接近妻室,第二十九天到来时,他来到她们身边说:“这月是二十九天。”[947]两圣训实录辑录了欧麦尔传述的一段相同圣训。[948]
如果是超过了四个月,妻子有权在四个月结束后向丈夫提出下列要求:一、回心转意,即进行房事。二、离婚。法官强制地作出裁决,以免妻子受到伤害。因此,安拉说的“那些待期发誓不和妻室交接的人们”,是指他们发誓不和妻子进行房事。经文证明待期发誓针对妻子,不针对女奴,正如大众派所主张。
“须等待四个月”,即从丈夫发誓的时间开始等待四个月。四个月结束后,可提出和好如初或各奔东西。因此,经文说“如果他们回心转意”,即和好如初。伊本·阿拔斯、麦斯鲁格、舒尔宾、赛尔德·本·朱拜尔等学者说,经文暗示性生活。[949]
“安拉是至赦的,至慈的。”如果他们在发誓期间怠慢了对妻子应尽的义务,安拉将既往不咎。
“倘若他们决心离异”,证明四个月限期的结束并不意味着离婚。正如伊本·欧麦尔所传述:“丈夫待期发誓后,哪怕四个月过去了,婚姻关系依然存在。直到让丈夫提出离婚或和好。”[950]艾布·撒立哈说:“我向十二位圣门弟子请教了丈夫对妻子待期发誓问题,他们全部说这种婚姻依然存在,直至四个月结束后,让丈夫回心转意,或提出离婚。”[951]
(笔者说)上述断法是欧麦尔等圣门弟子及著名学者传述的(观点)。
(228.被休的妇女要等待三次“古鲁仪”。如果她们归信安拉和末日,她们不能隐瞒安拉在她们子宫中所造化的。如果他们愿意调解,她们的丈夫最有权(应该)挽留她们。她们和他们有相同的权利,虽然他们比她们高一个等级。安拉是优胜的、明哲的。)
被休妇女的待婚期
清高伟大的安拉命令过门后被休的妇女等待三次“古鲁仪”,即她们和丈夫离婚后,须经过三次“古鲁仪”后,才可以重新结婚。
何谓“古鲁仪”
阿莱格麦传述,我们曾在欧麦尔跟前,这时来了一位妇女,她说:“我的丈夫一次或两次休了我,[952]我放好水关门脱衣时,他却来到我跟前。”欧麦尔问伊本·麦斯欧迪:“你看如何?”后者说:“我认为只要她还不能做礼拜,她还是他的妻子。”[953]欧麦尔说:“我和你们所见相同。”[954]四大哈里发及著名圣门弟子们都有类似主张。
前辈学者们认为“古鲁仪”指月经。下列圣训可以证明:安拉的使者对艾布·胡白什的女儿法图麦说:“在古鲁仪期间,你当停止礼拜。”[955]
假若上述圣训正确无误,则说明“古鲁仪”就是月经,但孟则尔(传述系统中的一位传述者)不是一位著名的圣训传述者,虽然伊本·罕巴尼认为他是一位可靠的人。
教法接受妇女自己对自己月经情况的陈述
“她们不能隐瞒安拉在她们子宫中所造化的”,伊本·阿拔斯、伊本·欧麦尔、穆佳黑德、端哈克、舒尔宾等人说,她们不应隐瞒身孕或月经。[956]
“如果她们归信安拉和末日。”经文严厉警告她们不得隐瞒事实,同时证明教法接受她们对这些问题的陈述,因为只有她们自己清楚这些情况,并且通常在这方面没有其他证据可依。所以,经文将这些权力交给她们的同时,提出了严厉的警告,以免她们为了急于结束待婚期或延长待婚期,或为了其他世俗原因而说假话。所以,她必须实事求是,如实相告。
丈夫更应该挽留妻子
“如果他们愿意调解,她们的丈夫最有权挽留她们”,即如果她还在待婚期内,而他想善待她并与她重归于好,他就应该挽留她。这是指在(三休之前的)复婚期限之内。
还有一种情况就是一次性休妻[957],这段经文降示时还不存在这种问题,这种情况出现后,经文指出合法的休妻方法为三休。当时,一个人即使休妻一百次,也有权挽留妻子。
夫妻之间的义务和权利
“她们和他们有相同的权利”,即男女双方在权利和义务方面是平等的。正如穆圣在辞朝演说中所说:“你们当在妇女方面敬畏安拉,你们通过安拉的信托与她们结合,通过安拉的言辞和她们进行合法的性生活,她们有义务不让你们憎恶的男子踏上你们的床铺,如果她们这样做,你们可以轻轻地打她们,你们负责她们正常的食物和服饰。”[958]有人问:“安拉的使者啊!丈夫对妻子的义务是什么?使者回答说:“你和她同吃同穿,你不能打脸,不能侮辱人格,只可以在家中分床睡觉。”[959]
伊本·阿拔斯说,我喜欢为妻子打扮,正如妻子喜欢为我而打扮的那样。因为安拉说过“她们和他们有相同的权利”。[960]
丈夫比妻子优越
“虽然他们比她们高一个等级”,即在体质、操行、地位、顺从命令、花费财产、行善、做好事等方面,在今后两世中男人比女人略胜一筹。正如经文说:(男子是维护妇女的。因为安拉使他们的部分比部分优越,又因为他们花费他们的财产。)(4:34)
“安拉是优胜的、明哲的”,即安拉能够惩罚
违背他的每个人,他的事情、法律和规定是精确无误的。
(229.休妻只允许两次,此后就合理的挽留,或善意地分手。你们拿回曾交给她们的聘礼是非法的,除非他俩害怕他俩不遵守安拉的法度。如果你们担心他俩不能遵守安拉的法度,那么女方赎取自己,对他俩都是无罪的。这是安拉的法度,你们不要逾越它。谁超越安拉的法度,他就是不义的人。)
(230.如果他休了她,直到她与另一男子结婚之前,她对他是非法的。如果后面的丈夫又休了她,倘若他俩觉得能够遵守安拉的法度,重新结合是无罪的。这就是安拉的法度,他为那些明白的人阐明它。)
将离婚限定在三次之内可复婚和不可复婚的律例
这段尊贵的经文消除了伊斯兰之初的婚姻情况——男人即使休妻一百次,只要妻子还在待婚期内,他就有权挽留她。这种做法显然对妻子不利,所以安拉只允许三休。在其中的第一次和第二次,丈夫可以挽留妻子,第三次则预示着婚姻关系完全解体。安拉说:“休妻只允许两次,此后就合理的挽留(复婚),或善意地分手。”
艾布·达乌德在其《圣训大集》中论三休之后不能复婚篇中说,伊本·阿拔斯传述:“被休的妇女要等待三次‘古鲁仪’。如果她们归信安拉和末日,她们不能隐瞒安拉在她们子宫中所造化的。”这段经文降示的原因是:当初丈夫三休妻子后,有权挽留她。后来安拉降示二次休妻的经文,革止了三次休妻。安拉说:“休妻只允许两次。”[961]
欧勒沃传述,某人对妻子说:“我永远不休你,也永远不和你同居。”妻子说:“这是怎么回事?”他说:“我首先休你,等你的期限快到时,我就和你复婚。”后来这位妻子来到安拉的使者跟前讲述了这一情况,安拉因此而降谕道:“休妻只允许两次。”[962]
“合理的挽留,或善意地分手”,即如果你休了她一次或两次,那么只要她还没有度过待婚期,你有自由选择权:或以重归于好并且善待她的目的挽留她,或让她度过待婚期彻底和你脱离关系,而你应该善意地让她离开,不能剥夺她的任何权益,也不能伤害她。伊本·阿拔斯说:“倘若一个男子一次或二次休了妻子,请他在此中敬畏安拉”,即在第三次敬畏安拉。意思是要么合理地挽留并善待她,要么以行善的目的让她离开,不要剥夺她的任何权利。[963]
禁止要回送给妻子的聘金
“你们拿回曾经交给她们的聘礼是非法的”,即你们不能给她们施加压力,增加困难,以便让她们用你们曾交给她们的聘金换取自由。正如安拉所言:(你们不得强制性地继承妇女,你们也不得刁难她们,以便你们收回一部分你们已经给了她们的财产。)(4:19)如果女人心甘情愿地将聘金送给了男人,《古兰》说:(倘若她们自愿退还任何部分(的聘金),那么,你们可以舒心、畅快地享用。)(4:4)
妻子退回聘金后可以休丈夫
如果夫妻关系产生裂痕,妻子没有履行对丈夫的义务,激怒了丈夫,无法共同生活时,她可以用丈夫曾送给她的聘金换取自由,女方可以将聘金送给男方,男方也可以从女方接受它。因此,安拉说:“你们拿回曾交给她们的聘礼是非法的,除非他俩害怕他俩不遵守安拉的法度。如果你们担心他俩不能遵守的安拉的法度,那么女方赎取自己,对他俩都是无罪的。”
但妻子不能无故地提出离婚,安拉的使者说:“乐园的馨香对无故地提出离婚的女人是非法的。”[964]
伊本·哲利尔说,这段经文是因为萨比特和他的妻子哈比拜而降示的。安拉的使者在天亮之前出门,发现哈比拜在他的门前,就问:“这是谁?”她说:“安拉的使者啊!我是赛海里的女儿哈比拜。”使者问:“你有事吗?”她说:“我和萨比特之间(无法正常生活下去)。”她的丈夫萨比特到来后,安拉的使者说:“这是赛海里的女儿萨比特,她对我讲了安拉意欲她讲的话。”这时哈比拜说,安拉的使者啊!他可以从我这里拿走曾给我的全部聘金。使者对萨比特说:“请你收回它。”萨比特收回了它后,哈比拜回到了娘家。[965]
布哈里传述,萨比特的妻子找安拉的使者,说:“安拉的使者啊!我对他的道德和宗教无可指责,但我不愿意在归信伊斯兰后又叛教。”安拉的使者说:“你把他交给你的园林还给他了吗?”她说,是的。使者对萨比特说:“请接受它,一次性地和她离婚。”[966]
休丈夫的女人的待婚期
提尔密济传述,莱比艾在安拉的使者时代休了她的丈夫,后来先知命令她(或她奉命)以一次经期为待婚期。[967]
超越法度是不义的
“这是安拉的法度,你们不要逾越它。谁超越安拉的法度,他就是不义的人。”安拉规定的法律是永恒的法度,你们不可逾越它。正如圣训所述:“安拉设定了一些限度,你们不可逾越它;规定了一些天职,你们不可废弃它;制定了一些非法,你们不可触犯它。至于他出于对你们的慈悯(而不是因为遗忘)而没有提及的一些事情,你们不要过问。”[968]
在一个地方(同时)三休是非法
这段经文证明,用一句话表示三休是非法的。奈萨伊在其《圣训大集》中说,有人对使者说,有人一次性三休了妻子。使者听后恼怒地站起来说:“我还在你们当中,有人(敢)戏弄安拉的经典吗?”这时有人站起来说:“安拉的使者啊!我可以杀了他吗?”[969]
三休之后不可复婚
“如果他休了她,直到她与另一男子结婚(并再度离婚)之前,她对他是非法的。”如果丈夫第三次休了妻子,他与她就成了非法关系。“直到她与另一男子结婚(并再度离婚)之前。”直至她和另外一个男子举行合法婚礼。如果她和另外一个男子没有经过合法婚姻且进行房事,那么,即使是主婢之间,她还是不能和原夫复婚,因为该男子不是她的丈夫。同样,假若她和另外一个男子结婚后没有进行房事,她还是不能和原夫复婚。穆斯林传述,有人向安拉的使者请教一位妇女的情况,她和丈夫离婚后和另一男子结婚,但第二个男子没有和她同房就休了她,她是否可以和原夫复婚?使者说:“不能。直至第二个男子尝她的小蜜[970]。”[971]
阿伊莎传述,我和艾布·伯克尔在先知跟前时,勒法尔的女人进来了。她说,勒法尔休了我,我和阿卜杜·拉赫曼结婚了。但他就像这块衣角——她举着大衣角说。[972]哈立德·本·赛尔德当时在门外,没有得到进门的许可,他说,艾布·伯克尔啊!难道你不制止这个女人在使者面前大喊大叫吗?使者只是微微笑了笑,对这位妇女说:“你好像想和勒法尔复婚?那不行。除非你尝他(阿卜杜拉)的小蜜,他尝你的小蜜。”[973][974]布哈里[975]、穆斯林[976]、奈萨伊等著名圣训学家传述。《穆斯林圣训实录》中说:“后来,勒法尔又一次三休了她”[977]
“小蜜”指性事。安拉的使者说:“须知,小蜜指房事。”[978]
诅咒穆罕利勒,及穆罕利勒的受益人
“另一个男子”,指第二任合法的丈夫,他们结合的原因必须是他喜欢她,并打算和她长期生活。如果第二个男子和她结婚的目的是为了通过一次性生活让她重新嫁给原夫,那么,这是一种“穆罕利勒”的婚姻。圣训严厉地谴责了这种行为,并诅咒有这种行为的人。[979]如果她和第二个男子结婚时,提前说明了结婚的真实目的(以便她和前夫复婚),那么大部分学者主张,这种婚姻是不成立的。
伊玛目艾哈麦德传述,安拉的使者诅咒了纹身的人和为它出谋划策的人;带假发的女人和为它想方设法的人;实施穆罕利勒的人和为此而服务的人;吃利息的人和委托利息的人。[980]他说:“这是欧麦尔、奥斯曼、伊本·欧麦尔等著名的圣门弟子和一些再传弟子的主张。”
某人到伊本·欧麦尔跟前询问,说有这样一个男子,他三休了妻子,然后该女子没有经过协议(和前夫复婚的问题)就和这个男子的兄弟结了婚,以便和前夫复婚,这样做合法吗?
伊本·欧麦尔说:“不合法。除非他和第二个男子因爱而结合。在安拉的使者时代我们认为这是一种淫荡行为。”[981]
欧麦尔说:“倘若带来穆罕利勒和它的受益人,我必乱石击死他们。”[982]
被三休的女人何时才可以和原夫复婚
“如果他休了她”,即第二个男子在和他已经履行过正常的婚姻关系后休了她。
“如果后面的丈夫又休了她,倘若他俩觉得能够遵守安拉的法度”,即他们能够美满地生活。穆佳黑德说,如果他俩认为他俩的再次结合不带有欺骗性质。“重新结合是无罪的”,即她和前夫复婚。[983]
“这就是安拉的法度”,即法律和断法。“他为那些明白的人阐明它”,即安拉为能理解的人阐释它。
(231.当你们休妻,而她们也完成了她们的待婚期时,你们当善意地挽留她们,或善意地给她们自由。但不要为了伤害而挽留她们,以致你们越轨。谁这样做,谁就亏负了自己,你们不要把安拉的迹象当作笑柄。你们当铭记安拉赐予你们的恩典和他为了劝诫你们而降给你们的经典及智慧。你们要敬畏安拉,要知道安拉是全知万物的。)
善待被休的女人
安拉命令男人,当他们休妻后,若妇女仍在待婚期之内,等待丈夫和她重归于好,那么,丈夫可以挽留她,合理地保护婚姻的完美;他也可以等她度过待婚期后,以最优美的方式让她离开他的家,其间不能争吵,不能制造麻烦和相互侮辱。安拉说:“但不要为了伤害而挽留她们。”伊本·阿拔斯、穆佳黑德、格塔德、哈桑、麦斯鲁格、端哈克、莱毕尔、穆尕提里·本·罕雅尼等学者说,曾有个男子休了妻子,当妻子快要度过待婚期时,他就挽留她,以便伤害她,让她无法嫁给其他男人。此后他又休她,等待婚期过去后,他才和她离婚,以便拖延她的待婚期。后来安拉禁止并警告了这种行为,说:“谁这样做,谁就亏负了自己”,即他因违反安拉的命令而亏了自己。[984]
“你们不要把安拉的迹象当作笑柄。”艾布·穆萨传述,安拉的使者曾因一些艾什尔里人恼怒。后来艾布·穆萨去见使者,问:“安拉的使者啊!你因艾什尔里人而恼怒吗?”使者说:“他们中有个人时而休妻,时而复婚。这不是穆斯林的离婚方法,待婚期结束后你们就得休妻。”[985]麦斯鲁格说:“先知指那些不按正常程序离婚的人,他们时而离婚时而复婚的目的,仅仅是为了伤害妻子,拖延她的待婚期。”[986]哈桑、阿塔、格塔德、莱毕尔、穆尕提里·本·哈亚尼认为,先知指拿婚姻作儿戏的人,他们在休妻、结婚和释奴之后说,我只是玩玩而已。安拉因此而降下经文“你们不要把安拉的迹象当作笑柄”从而使这一问题严肃化。[987]
“你们当铭记安拉赐予你们的恩典”,即铭记安拉派遣先知,昭示明证,引导你们的恩情。
“和他为了劝诫你们而降给你们的经典及智慧。”“智慧”指圣训。“劝诫”指命令、禁止和警告。
“你们要敬畏安拉”,在你们的取与舍中敬畏安拉。
“要知道安拉是全知万物的”,你们的事情,
无论公开的还是秘密的,都对安拉不隐藏,他将报酬于你们。
(232.当你们休妻,而她们也完成了待婚期时,如果他们在公平的条件下相互同意,你们不要阻碍她们嫁给她们的丈夫。这是对你们中归信安拉和末日的人的忠告,这对你们是更清纯的,安拉知道,你们不知道。)
禁止监护人阻止妇女与离婚的丈夫复婚
伊本·阿拔斯说,这段经文是为这样一个男人降示的:他一休或两休了妻子,当她的待婚期结束,他和她面临复婚问题时,她的监护人出面阻止她复婚,后来安拉禁止了监护人的这种行为。经注学家们的注释指出了经典明文意义。[988]
婚姻需要监护人
经文证明,妇女不能自己出嫁自己,她的婚事必须由监护人出面。正如提尔密济和伊本·哲利尔对这段经文的注释。穆圣说:“女人不能出嫁(其他)女人,女人也不能自己出嫁自己。因为淫妇自己出嫁自己。”[989]另一传述中说:“婚姻只能通过可担当指导的监护人和两个公正的见证人。”
这段经文降示的原因
据布哈里传述,这段经文是因为麦尔格里及其妹妹而降示的。麦尔格里的妹妹被丈夫休了,等她度过待婚期时,她的丈夫又来提亲时[990],被麦尔格里拒绝,安拉因此而降谕道:“你们不要阻碍她们嫁给她们的丈夫。”[991]艾布·达乌德等著名圣训学家传述[992],在使者时代,麦尔格里将他的妹妹嫁给一位穆斯林。后来,她的婚姻发生了裂痕。她的丈夫一休她后没有和她复婚,直至她度过了待婚期。但她的丈夫依然爱着她。后来,他和其他人同时来提亲,麦尔格里对他说:“小人啊!我曾尊重你,把她嫁给你,而你却休了她,以安拉发誓,无论如何她永远不会回到你的跟前了。”但安拉知道她的丈夫需要她,她也需要自己的丈夫。因而降谕道:“你们不要阻碍她们嫁给她们的丈夫……你们不知道。”当麦尔格里听到这段经文后说,我绝对服从我的养主的安排。他叫来她的丈夫说,我再次尊重你,把她嫁给你。[993]另外一个传述系统中还有这么一句:我愿为自己的誓言出罚金。[994]
“这是对你们中归信安拉和末日的人的忠告”,即安拉禁止监护人阻止离婚的夫妇合情合理、双方情愿地重归于好,以便归信安拉和末日的人们遵循它,引以为鉴,并从中受到启发。
“归信安拉和末日的”,即归信安拉的法律,害怕他的警告和火狱中的惩罚。
“这对你们是更清纯的”,即你们遵循安拉的法律,控制个人情绪让受监护人和她们的丈夫言归于好,对你们是更清洁的,更能纯洁你们的心灵。
“安拉知道”,安拉知道你们遵循他的命令和禁止后将获得的利益。
“你们不知道。”美好的结局在你们遵循主命的时候,而不在放弃主命的时候。
(233.如果父亲愿意母亲完成喂乳,母亲们应该喂她们的孩子两整年的乳。父亲应该合理地供应她们衣食。不过每个人只负责力所能及的责任。母亲不能因为孩子而伤害(丈夫),父亲也是如此,继承人负有同样的(责任)。如果双方经过磋商,互相同意,决定断奶的话,双方都是无罪的。如果你们决定为你们的孩子雇用乳母,只要合理地付出了你们应给的工资,你们也是无罪的。你们要敬畏安拉,须知,安拉明察你们的作为。)
在哺乳期内哺乳
安拉指导母亲们在完整的两年内给她们的子女哺乳。两年之后则不算哺乳。因此,安拉说:“如果父亲愿意母亲完成喂乳……”哺乳不到两岁的婴儿,可致使婴儿和乳母产生一种近亲关系。哺养两岁以上的人,不会产生近亲关系。提尔密济在《哺乳只会使不到两岁的婴儿与供乳者产生近亲关系》中说,安拉的使者说:“只有乳期中开启肠管的哺乳[995]及断奶之前的哺乳,才能产生近亲关系。”[996]圣门弟子及许多学者,都认为哺乳只能使不到两岁的婴儿和他的乳母之间产生近亲关系,两岁之后的乳汁不会产生这种关系[997]。
圣训中的“乳期中”指两岁之前吃乳的时期。正如其他圣训所述,穆圣的儿子伊布拉欣归真后,穆圣说:“我的孩子在哺乳当中归真了,在乐园中将有乳母给他喂乳。”[998]
安拉的使者说:“哺乳只使不到两岁的婴儿(与乳母)产生近亲关系。”[999]伊本·阿拔斯的传述中增加了“两岁后哺乳不会产生任何(亲属)关系。”[1000]
给大人哺乳
《穆斯林圣训实录》说,阿伊莎认为让大人吃某一妇女的乳汁,能在他们之间产生近亲关系。[1001]这也是阿塔和莱司的观点。阿伊莎曾让一位妇女选择男子,让他吃那位妇女的乳汁,以便他可以(像自己的孩子一样)到她跟前。阿伊莎的证据是有关撒林的圣训。先知曾命令艾布·胡宰法的妻子给已经长大的撒林吃她的乳汁,以便他像自己的孩子一样随意去见她。[1002]
穆圣的其他妻子反对这样做,她们认为这是穆圣对撒林特殊情况的特殊对待。[1003]这也是大部分学者的观点。
哺乳的报酬
“父亲应该合理地供应她们衣食”,即孩子的父亲应该合理地给孩子的母亲提供衣食,要以当地的生活标准和自己的能力为准,不能过分,也不能吝啬。正如安拉所述:(让有能力的人照他们的能力去花费。而生活窘迫的人,就让他从安拉赐给他的当中去花费。安拉给任何人只责成他所赏赐的。在困难之后,安拉就会赐给容易。)(65:7)端哈克说:“如果男人休了女人后,女人给孩子哺乳,男人必须给女人提供合理的衣食。”[1004]
不能伤害一方或互相伤害
“母亲不能因为孩子而伤害(丈夫)”,即母亲不想抚养自己的孩子,从而让丈夫遭受教育之苦。
母亲生了孩子后,应该给婴儿喂养初乳(因为在一般情况下未吮初乳的孩子无法生活下去)。此后,她可以把孩子交给丈夫。如果丈夫会因此受到伤害,妻子就不能这样做。同样,丈夫不能为了伤害妻子而从她的手中夺走孩子。因此,安拉说“父亲也是如此”,即丈夫不能为了伤害妻子而从妻子手中夺走孩子。[1005]
“继承人负有同样的(责任)”,有人解释为他的近亲也不应受到伤害,也有人解释为孩子的近亲负有和孩子的父亲相同的责任,应该给孩子的母亲花费财产,履行义务,不能伤害她。这是大部分学者的主张。伊本·哲利尔在其经注中研究了这一问题。他提到给两岁以上的孩子哺乳通常会对孩子的身心造成伤害。艾里格麦看到有个妇女给两岁后的孩子哺乳,便对她说:“请不要给他哺乳”。[1006]
在夫妻双方情愿的情况下断奶
“如果双方经过磋商,互相同意,决定断奶的话,双方都是无罪的。”如果夫妻双方协商后决定给两岁以上的孩子断奶,并且他们认为这对孩子有益,他们可以这样做。从中可以看出,在断奶问题上夫妻不能做出单方面决定。以上是绍利等学者的主张。这是为了关心孩子,安拉出于对孩子的关心,将孩子的教育问题制定为父母双方的义务,指导他们认识到自己和孩子的利益。正如安拉所述:(如果她们助你们(为你们的孩子)哺乳,你们就要给她们报酬,并要公平地互相磋商。如果你们彼此为难,那就让其他的妇人替他(孩子的父亲)喂乳。)(65:6)
“如果你们决定为你们的孩子雇用乳母,只要合理地付出了你们应给的工资,你们也是无罪的。”如果夫妻中的某一方因为某种原因打算把孩子交给对方,那么,对双方都是无罪的。但丈夫必须以最好的方式,给妻子提供她以前抚养孩子的工资,然后合理地为孩子雇用乳母。“你们要敬畏安拉,须知,安拉明察你们的作为”,即你们当在所有事务中敬畏安拉,你们的一切言行隐瞒不了他。
(234.如果你们当中有人归真,而留下遗孀,她们应当等待四个月零十天。她们度过待婚期后,你们不因她们合理的个人行为而负有罪责。安拉是深知你们作为的。)
孀妇的待婚期
安拉命令其丈夫已经归真的妇女们,度过四个月零十天的待婚期。学者们一致认为,这一断法包括和丈夫有过房事和未有过房事的妇女。
未有过房事的妇女包括其中的根据是具有泛指意义的上述经文和下列圣训:有人向伊本·麦斯欧迪请教这样一位男人:他和一位妇女结婚后,没有入房也没有送聘礼就归真了。他们(圣门弟子们)就这一问题展开多次讨论。伊本·麦斯欧迪说:“我将在其中发表个人意见,倘若说对了,说明是安拉的引导;倘若说错了,则是我的过错和恶魔的干扰所致。安拉及其使者和我的错话没有关系。她应该得到全部聘礼。[1007]她应该遵守待婚期,并有继承权。”这时,艾西佳部落的麦尔格里站起来说:“我听安拉的使者就这样为瓦西格的女儿毕勒外尔判决过。”伊本·麦斯欧迪因此而非常激动。另一传述说,这时,一些来自艾西佳部落的男子站起来说,我们作证,安拉的使者就是这样为瓦西格的女儿毕勒外尔判决的。[1008]
只有那些丈夫归真时怀孕的妇女,可以不守上述待婚期,因为她们的待婚期随着分娩而结束,哪怕丈夫归真几刻钟之后她就分娩了。下列泛指的经文指出了这一问题:(那些有孕的妇女,她们的期限是等到她们分娩。)(65:4)有关苏伯尔的圣训也是有效的证明。两圣训实录辑录:“她的丈夫赛尔德归真时,她怀有身孕,他归真之后不久,她就分娩了。[1009]当她度过产期后[1010],她就因为提亲者打扮起来。这时,艾布·赛纳毕尔来到她跟前说:‘我怎么看到你打扮了起来,你想结婚吗?以安拉发誓,度过四个月零十天之前,你不能结婚。’苏伯尔说:‘当我听到这番话后,晚上睡觉时裹紧衣服去向先知请教这一问题,而先知说我从分娩那时起,就已经度过了待婚期。先知还说我可以再婚。’”[1011]
这种待婚期的哲理
赛尔德和艾布·阿林等学者认为,将孀妇的待婚期定为四个月零十天,是考虑到妇女可能怀有身孕,度过这一期限后,事实就明确了。正如一段著名的圣训所述:“你们的造化是这样的:四十天时是母腹中的一滴精,又四十天好比一块血,再四十天好比一块肉,这时一位天使被委派来到它那里,给它注入灵魂。”[1012]圣训中的这三个四十天,等于四个月,后来为谨慎起见另加了十天,因为有些月份是小月。胎儿在注入灵魂之后才开始活动。安拉至知。
主人归真后孩子的母亲的待婚期[1013]
有人主张,乌姆·沃莱德的待婚期如同自由妇女的待婚期,传自阿慕尔的一段圣训支持这一观点,他说:“你们不要在我们跟前混淆我们先知的圣训,主人归真后,孩子母亲的待婚期应该是四个月零十天。”[1014]
待婚期内必须穿素服
“她们度过待婚期后,你们不因她们合理的个人行为而负有罪责。”从中可以看出,孀妇必须在待婚期内穿素服,因为安拉的使者说:“归信安拉和末日的妇女除了丈夫外,不能为其他任何人穿三天以上的素衣。(为丈夫穿素服的时间是)四个月零十天。”[1015]
有位妇女问穆圣:“安拉的使者啊!我女儿的丈夫归真了,她的一只眼睛有些病,我们可以给她用眼药吗?”先知重复回答了二三次“不可以。”然后说:“她只需度过四个月零十天呀。蒙昧时代,你们中的一些孀妇要等待一年呢。”[1016]栽娜卜说:“当初,妇女守寡后得住进小房间,穿上最破旧的衣服,不洒香水也不着妆,这样度过一年。然后人们拿来粪团让她扔,此后给她带来一头驴、一只羊或一只鸟,给这个动物放血,直至死掉。”
穿素服指不洒香水,不着化妆,不带饰品,不穿艳服,表示待婚期内不结婚。学者们根据上述泛指经文一致推断:无论自由女还是女奴,在丈夫归真后不分年龄大小、信教与否,都必须穿素服。
“她们度过待婚期后”,即当她们的待婚期结束。
“你们不因她们合理的个人行为而负有罪责。”端哈克和莱毕尔说,“你们”指妇女的监护人。[1017]
“她们合理的个人行为。”“她们”指度过待婚期的妇女。[1018]
伊本·阿拔斯说:“被休或守寡的妇女,度过待婚期后化妆打扮,为再婚作准备是合理的。”[1019]“你们不因她们合理的个人行为而负有罪责。”穆佳黑德认为这段经文是指:合法而美好的婚姻。[1020]
(235.如果你们含蓄地向妇女们求婚,或隐藏在心中,你们是无罪的。安拉知道你们将向她们提亲。但是除了合理的言语外,你们不要和她们私结婚约。定期结束之前,你们不要和她们缔结婚约。须知,安拉知道你们的心事,你们当留意!须知,安拉是至赦的,宽容的。)
允许向待婚期内的妇女含蓄求婚禁止在待婚期内再婚
如果你们向丈夫归真后的妇女们不直白地求婚,则“你们是无罪的”。
“如果你们含蓄地向妇女们求婚,或隐藏在心中,你们是无罪的。”伊本·阿拔斯说:“‘含蓄’指求婚者说,我打算结婚、我爱某种妇女。或者他用某种恰当的言行暗示求婚。”[1021]伊本·阿拔斯在另一传述中说:“‘含蓄’指求婚者说希望安拉赐给我一位妻子等类似的话,而他不直接求婚。”[1022]
布哈里传述,伊本·阿拔斯说:“‘含蓄’指求婚者说:‘我打算结婚,我需要女人,但愿我能顺利地得到一位清廉的配偶。’”[1023]
许多前辈学者和后辈学者主张:可以含蓄地向孀妇求婚。[1024]
同样,也可以含蓄地向已经被休的妇女求婚。盖斯的女儿被她的丈夫三休后,穆圣让她在伊本·温母·麦克图姆家度过待婚期,并对她说:“待婚期过后请通知我。”她度过待婚期后,武洒麦前来求婚,穆圣便将她嫁给了武洒麦。[1025]
但学者们一致认为,除了她的丈夫之外,任何人不得向未被三休的妇女以任何形式求婚。安拉至知。
“或隐藏在心中”,即你们将求婚的打算隐藏在心中。相同用法的如:(你的主知道他们心中所隐藏的和他们所表露出来的。)(28:69)(我却熟知你们所隐藏的和公开的一切。)(60:1)因此,安拉说:“安拉知道你们将向她们提亲”,即安拉不以你们心中的事情而责问你们。经文接着说:“你们不要和她们私结婚约。”譬如你对她们说“我喜欢你、请你向我保证你不嫁给其他人”等。赛尔德·本·朱拜尔、艾克莱麦、穆佳黑德、绍利、载海勒、艾布·端哈克、端哈克等传述说:“‘私结婚约’指求婚者和她缔约:她只嫁给他。”[1026]
伊本·阿拔斯、穆佳黑德、赛丁伊、赛尔德·本·朱拜尔、绍利、伊本·栽德等人认为“除了合理的言语”指上面所解释的含蓄求婚,譬如“我爱慕你”等。[1027]
伊本·西林对欧拜德说“除了合理的言语”是指求婚者对她的监护人说“你不能在通知我之前让她和其他人结婚”。伊本·艾布·哈亭传述。[1028]
“定期结束之前,你们不要和她们缔结婚约”,即妇女的待婚期结束之前,不能和她们缔结婚约。这是伊本·阿拔斯等著名学者的主张。
“定期”指待婚期。[1029]学者们一致主张,待婚期内缔结婚约是不正确的。
“须知,安拉知道你们的心事,你们当留意!”即安拉因你们对女人的想望而警告了你们,并指导你们隐讳对她们的好印象,而不能心存邪念。但安拉没有让他们对他的慈悯和回赐感到绝望。所以说:“须知,安拉是至赦的,宽容的。”
(236.你们在接触她们,或议定聘金之前解除婚约,对你们是无罪的,但富裕的人和贫穷的人,都要力付合理的离仪馈赠她们,以便实践行善者的义务。)
同房之前解除婚约
安拉允许人们和尚未同房的妻子(未婚妻)解除婚约。伊本·阿拔斯、塔吾斯、伊布拉欣、哈桑·巴士里认为“接触”指进行房事。[1030]在赠送聘礼(如果已经议定聘礼)和同房之前,可以和未婚妻解除婚约,哪怕这会使她伤心。
解除婚约的离仪
因此,安拉命令给她们赠送离仪,作为他们损失的补偿。男方可以根据自己能力给女方赠送离仪。布哈里传述:“安拉的使者和艾米麦结了婚,当她进房后,使者向她伸出了手[1031],她好像对此略有不满。后来先知命令艾布·吾赛德为她准备嫁妆,给她穿了两件亚麻衣服。”[1032]
(237.倘若你们接触她们之前和议定聘金之后,解除跟她们的婚约,那么请将你们曾议定的聘金的一半交给她们,除非她们原谅或掌握婚约的人原谅。原谅是最近于敬畏的。你们不要忘记你们之间的恩惠,安拉是全观你们行为的。)
同房之前被休的(未婚)妻有权得到聘礼的一半
这段尊贵的经文再次证明上段经文关于被休妇女的特权——获得礼品。这段经文规定,如果在夫妻同房之前丈夫打算休妻,他必须为她提供曾议定的聘礼的一半。倘若他们间还有其他义务,经文一定会阐明的。尤其这段经文连接的是叙述享受礼品的特权的经文。安拉至知。
学者们一致认为,在此情况下被休的妇女应得曾议定聘礼的一半。此中没有歧议。即如果男方为女方拟订了聘礼,此后,在同房之前与她分手,那么他必须付给她这宗聘礼的一半。
“除非她们原谅”,即女方谢绝男方应该提供的一半聘礼,这样他就不对她负有义务。
伊本·阿拔斯说:“除非结过婚的妇女原谅男方,放弃她的权力。”[1033]
“或掌握婚约的人原谅”,先知说:“‘掌握婚约的人’是她的丈夫。”[1034]尹本·哲利尔持此观点。原因是真正掌握婚姻权的人是丈夫,他可以缔结婚约,也可以毁坏婚约。监护人不得将受监护人的财产送给其他人。聘礼也是如此。
“原谅是最近于敬畏的”,部分前辈学者说,此段经文针对的是一切男女。[1035]伊本·阿拔斯解释说:“他俩中更接近敬畏的人是宽容的人。”[1036]穆佳黑德、奈赫伊、端哈克、穆尕提里·本·哈亚尼、莱毕尔·本·艾奈斯、绍利说:“经文中提到的‘恩惠’,指女方免去应得的一半聘礼,或男方(给被休的未婚妻)赠送全部聘礼。”[1037]因此说:“你们不要忘记你们之间的恩惠。”“恩惠”指行善。[1038]
“安拉是全观你们行为的。”你们的事务和情况隐瞒不了安拉,他将给每个工作者予以其工作的报酬。
(238.你们当坚持礼拜,特别是最中间的礼拜,你们当为安拉谦恭地站立。)
(239.你们在害怕的时候,可以站着或骑着(礼拜)。当你们安宁时,就要用安拉教导你们、而你们曾不知道的方式去记念安拉。)
安拉命令人们按时礼拜,遵守礼拜规则,正如伊本·麦斯欧迪传述,我问安拉的使者:“哪件善功最尊贵?”使者说:“按时礼拜。”我问:“然后是哪件?”使者回答:“为主道作战。”我再问:“然后是哪件?”使者回答:“孝敬双亲。”伊本·麦斯欧迪说:“倘若我接着问,使者一定会接着回答。”[1039]
最中间的礼拜
清高伟大的安拉特别提到了“最中间的礼拜”——晡礼。学者们说,绝大部分圣门弟子、前辈学者和后辈学者主张,“最中间的礼拜”就是晡礼。
(此中证据是)安拉的使者在联军战役中说:“他们(敌人)致使我们错过了“最中间的礼拜”——晡礼。愿安拉用烈火填满他们的内心和房屋。”后来先知在两个夜间拜——昏礼和宵礼之间礼了(失去的)晡礼。[1040]两圣训实录等著名圣训集中,都辑录了发生在联军战役中的这件事情。这些圣训传述都认为“最中间的礼拜”指晡礼。[1041]
赛穆勒传述,安拉的使者说:“‘最中间的礼拜’是晡礼。”[1042]另一传述说,安拉的使者说:“你们当坚持拜功,特别是最中间的拜功。”[1043]然后使者为圣门弟子们解释说‘最中间的礼拜’指晡礼。[1044]
阿卜杜拉传述,安拉的使者说:“‘最中间的礼拜’是晡礼。”[1045]
《穆斯林圣训实录》记载:“安拉的使者说:‘他们使我们没有顾及晡礼。’”[1046]
如果以上明文都说明了问题,下列圣训进一步证明这一观点是正确的:安拉的使者说:“谁失去了晡礼,他便失去了家人和财产。”[1047]
穆圣说:“你们当在云遮之日(阴天)早做礼拜。谁放弃了晡礼,他的善功就坏了。”[1048]
拜中禁止说话
“你们当为安拉谦恭地站立”,即命令人们(礼拜中)敬畏地、谦虚地站在安拉跟前,不要在礼拜中说话。因为虔敬与说话是矛盾的。因此,有一次先知在礼拜时没有给伊本·麦斯欧迪回答色兰。拜后,先知为他说明了原因:“拜功应该是聚精会神的。”[1049]
穆圣对礼拜中说话的穆阿维叶本·哈克目说:“礼拜中间不适合讲人们通常所讲的任何话,而只能赞美、大赞和记主。”[1050]
栽德传述,穆圣时代的人往往在拜中和他的朋友谈论琐事,后来安拉降谕道:“你们当为安拉谦恭地站立。”命令人们不要在拜中说话。[1051]
恐惧拜
“你们在害怕的时候,可以站着或骑着(礼拜)。当你们安宁时,就要用安拉教导你们、而你们曾不知道的方式去记念安拉。”安拉命令众仆坚持拜功,遵守礼拜的规则,并再次强调了这一命令后,提到影响人无法以最完美的方式礼拜的一种因素——战争,说:“你们在害怕的时候,可以站着或骑着(礼拜)”,即你们应当在任何情况下礼拜,可以站着或骑着、朝向克尔白或不朝向克尔白礼拜。正如纳菲尔传述,伊本·欧麦尔回答关于恐惧拜的问题时说:“当他们感到非常害怕时,便站着或骑着、朝向正向或不朝向正向而礼拜。”纳菲尔说:“据我所知,伊本·欧麦尔所讲的是先知讲过的话。”[1052]
伊本·阿拔斯说:“安拉通过你们的先知规定,居家时礼四拜,旅行时礼两拜,恐惧时礼一拜。”[1053]
布哈里在《捍卫城堡抗击敌军篇》中说:“奥扎伊说:‘若战斗打响,众人无暇(照常)礼拜,便象征性地礼拜[1054]。每个人单独指点礼拜。如果他们无暇指点,便推后礼拜时间,直至战斗结束或感到安全的时候,他们便礼两拜。如果无暇礼(两)拜,便礼一拜,其中叩两次头。若无暇(礼一拜,叩两次头),不能以大赞词代替礼拜,而应该推后礼拜时间,直到安宁的时候。’”麦哈库里持此观点。艾奈斯说:“黎明时分,我参加了解放图斯土勒城堡战役,鏖战正酣,众人无暇礼拜。于是我们只能在太阳升起后礼拜。我们和艾布·穆萨一起礼完拜后,攻克了该城。”艾奈斯说:“即使获得今世和其中的一切,也抵不上那次礼拜带来的喜悦。”[1055]
在安全时全美礼拜
“当你们安宁时,就要用安拉教导你们、而你们曾不知道的方式去记念安拉”,即你们当按照安拉命令的方式礼拜,当全美礼拜中的鞠躬、叩头、站、坐,并当谦恭、勤奋。“就要用安拉教导你们、而你们曾不知道的。”他施恩于你们、引导你们、教授你们今后两世中有益的知识,所以你们应当以感谢和记念报答他。正如安拉在叙述了恐惧拜后说:(当你们安宁的时候,你们要履行拜功。礼拜对信士已成为定时的定制。)(4:103)我们在《妇女章》中注释(当你在他们之间,并带领他们礼拜时。)(4:102)时,将根据有关圣训,说明恐惧拜及其特点。
(240.你们中归真后有遗孀的人,应当为他们的妻子留下遗嘱,让她们享受一年,而不将她们赶出去。倘若她们自己离去,你们不因她们合理的个人行为而负有罪责。安拉是优胜的,是明哲的。)
(241.被休的妇女们,享有合理的离仪,以落实敬畏者的义务。)
(242.安拉就这样为你们阐明他的迹象,以便你们理解。)
这段经文被革止
大部分学者认为这段经文被前面的经文“她们应当等待四个月零十天”所革止。
伊本·祖拜尔传述,我对奥斯曼诵读了“你们中归真后有遗孀的人”后说:“另一段经文革止了这段经文,你为何将它载入(《古兰》中)?”他说:“侄儿啊!我不会对经典的原文有丝毫改动。”[1056]
伊本·祖拜尔对奥斯曼提出疑问的意思是:如果这段经文的断法被上面的经文(等待四个月零十天)所革止,那么保存其文字还有什么意义,何况这可能使人误认为其断法依然适用?而信士的长官奥斯曼则回答:“这属于搁置的事情。我发现原文就是这样,所以原封不动地保留了它。”
伊本·阿拔斯说:“妇女守寡后,应该在家中吃住一年。后来这一问题被有关遗产的经文所革止。(其规定是)她们可获得丈夫留下的四分之一或八分之一遗产。”[1057]
伊本·阿拔斯说:“当初丈夫归真留下妻子后,妻子在他的家中守一年待婚期,其中可以花费他的财产。后来安拉降谕道:‘如果你们当中有人归真,而留下遗孀,她们应当等待四个月零十天。’规定了孀妇的待婚期。孕妇除外,因为她的待婚期随着分娩(或自然流产)而结束。安拉说:如果你们没有孩子,她们享有你们遗留的四分之一;如果你们有孩子,他们享有你们遗留的八分之一。阐明了妇女应得的遗产,改进了遗嘱和(接受)赡养的规定。”[1058]
穆佳黑德、哈桑、阿塔、艾克莱麦、格塔德、端哈克、莱毕尔、穆尕提里·本·罕雅尼等学者说“四个月零十天”革止了这段经文。[1059]
布哈里读了“你们中归真后有遗孀的人”后说:“孀妇必须在丈夫家度过待婚期。后来安拉降谕道:‘你们中归真后有遗孀的人,应当为他们的妻子留下遗嘱,让她们享受一年,而不将她们赶出去。倘若她们自己离去,你们不因她们合理的个人行为而负有罪责。’”他接着说:“安拉将孀妇的待婚期由最初的一年改为七个月二十天,她可以在此期间居住丈夫家中,享用自己所得的遗产,也可以到其他地方待婚。”这就是安拉所说的:“而不将她们赶出去。倘若她们自己离去,你们不因她们合理的个人行为而负有罪责。”所以,待婚期依然是必须的。
伊本·阿拔斯说:“这段经文革止了妇女在婆家的待婚权,因为她可以在任何地方待婚。”因为安拉说:“而不将她们赶出去。”阿塔说:“她可以在婆家待婚,享受自己获得的遗产,也可以出去(在其他地方待婚)。”因为安拉说:“你们不因她们合理的个人行为而负有罪责。”阿塔说:“后来降示的有关遗产的经文,革止了(待婚期内必须在婆家的)居住权。因为她可以在任何地方待婚,男方不负责其居住之事。”[1060]
阿塔及他的弟子们认为,这段经文被遗产的经文所革止。学者们对超过了四个月零十天的居住(期限)问题没有争议。他们的主要分歧在于四个月零十天的居住费是否应该从丈夫的遗产中支付。他们通过马立克所传述的圣训证明孀妇必须在待婚期内居住亡夫家中。艾布·赛尔德的妹妹来到安拉的使者跟前,要求使者准许她回到娘家——胡德里族人那里,因为她的丈夫在追赶逃奴途中被杀害。她说:“我要求使者准许我回到我的娘家——胡德里族人那里。因为我的丈夫没有将我留在他所掌管的家中,也没有为我留下生活费。”安拉的使者听到她的叙述后说:“可以。”当她回去快要到达房屋里时,安拉的使者命令人召回她,对她说:“你刚才是怎么说的?”她对使者重复了前面说过的话后,使者说:“你应当在家中等候,直至定期结束。”于是她在家中待婚四个月零十天。她说:“后来奥斯曼派人来向我询问这一问题,我告诉他后,他便依此判决(待婚案)”[1061]
离婚的离仪
“被休的妇女们,享有合理的离仪,以落实敬畏者的义务。”阿卜杜·拉赫曼说,“以便实践行善者的义务”降示后,有人说:我想行善时就行善,不想行善时就不行善。安拉因此降谕道:“被休的妇女们,享有合理的离仪,以落实敬畏者的义务。”[1062]部分学者根据这段经文证明必须给被休的妇女赠送聘仪,无论她已经得到聘礼或聘礼已被议定,也无论她在被接触之前被休或已经与男方同过房。赛尔德·本·朱白尔等前辈学者持此观点。[1063]
“你们在接触她们,或议定聘金之前解除婚约,对你们是无罪的,但富裕的人和贫穷的人,都要力付合理的离仪,馈赠她们,以便实践行善者的义务。”这段经文叙述的是宏观问题中的特殊现象。
“安拉就这样为你们阐明他的迹象”,即安拉为你们阐明了合法、非法、天命、法度、命令和禁戒,而没有含糊地搁置它们,以便你们在需要的时候查询。
“以便你们理解”,即以便你们参悟和思考。
(243.难道你不曾看到那些成千上万因为怕死而走出家园的人吗?安拉对他们说:“你们死吧!”然后又复活他们。安拉对人类是有宏恩的,但是大部分人不感谢。)
(244.你们应当为安拉的道路作战,须知,安拉是全听的、全知的。)
(245.谁愿意贷给安拉一笔美好的债务,安拉就使它成倍增长。安拉使人窘迫,也使人宽裕,你们终将回归于他。)
亡者的故事
伊本·阿拔斯说:“他们是一座被称为达吾兰达城的居民。”
伊本·阿斯穆说:“他们是距瓦西特[1064]一法尔撒赫之遥的达吾兰达城的居民。”
伊本·阿拔斯说:“他们计四千人,出城躲避瘟疫。他们说要去一个长生不死的地方,当他们来到某地时,安拉对他们说:‘你们死吧!’他们就死亡了。后来一位先知经过这里时,祈求安拉复活了他们。这就是安拉所说的:‘难道你不曾看到那些成千上万因为怕死而走出家园的人吗?’”
不止一位前辈学者说,他们是某个时代某个地区的以色列后裔,他们遭受瘟疫后不愿继续居住该地,去往一个沙漠逃生。后来他们驻扎在一个宽大的山谷中,住满了山谷两岸。安拉为他们派了两位天使,一位天使在山顶,另一位在山脚。两位天使对他们大喊一声后,他们全部死了。后人将他们的尸骨圈在一些围栏中,在上面修筑了一些坟墓和围墙。过了很久,一位叫胡兹给里的以色列先知途经这里,祈求安拉通过他复活他们。安拉应答了他的祈求,命令道:“朽骨啊!安拉命令你聚集。”每个人身上的骨头就聚集到了一起。然后命令他呼唤:“骨架啊!安拉命令你配上肉、神经和皮肤。”接着这位先知便目睹了发生的一切。然后安拉命令他呼唤:“灵魂们啊!安拉命令每个人的灵魂回到它曾经居住的身体。”这时人们纷纷站了起来,大家你看着我,我看着你,口中念着:“赞美安拉,应受拜者,惟有安拉。”安拉让他们长眠地下后,又让他们复活了。
这些人的死后复活,确实是一种教训,它同时绝对地证明人们能在后世获得感性归宿。因此,经文说:“安拉对人类是有宏恩的。”意为他使人看到明显的迹象和明确的证据。“但是大部分人不感谢。”[1065]即他们不感谢安拉赐给他们的宗教和生活中的恩典。
这段令人深思的经文说明,逃避前定是徒劳无益之举,因为最终的避难处只在安拉那里。譬如这些逃避瘟疫的人们追求长生不死,最终却事与愿违,死于非命。
与这一事件相近的是下列圣训:欧麦尔(愿主喜悦之)去沙姆,[1066]当经过赛勒俄时,艾布·欧拜德等军事将领前来迎接,禀报沙姆正在闹瘟疫,同时汇报了灾情。适逢阿卜杜拉·本·拉赫曼办完事回来,他说:“我知道现在应该怎么办。我听安拉的使者说:‘你们在疫区时,不得逃离该地;倘若你们听到某地闹瘟疫,你们不可去往该地。”欧麦尔听到这段圣训后感赞安拉,回到了麦地那。[1067]
逃避战争不能改变安拉规定的大限
“你们应当为安拉的道路作战,须知,安拉是全听的、全知的”,即正如前定不可逃避一样,逃避战争也不会缩短或延长人的大限。安拉断定的大限和规定的给养,必将毫厘不爽地如期兑现。正如安拉所言:(他们坐而观望,却对自己的兄弟们说:“如果他们顺从我们,他们就不会被杀。”你说:“如果你们是诚实的,你们防止自己面临死亡吧!”)(3:168)(他们说:“我们的主啊!为什么你注定我们作战呢?为什么你不让我们拖延到临近的期限?”你说:“今世的享受是微少的。后世对敬畏者是更好的。”你们不会受丝毫亏枉。无论你们在哪里,死亡也会追及你们,即使你们在坚固的堡垒里。)(4:77-78)
穆斯林军队的统帅和先锋、伊斯兰的捍卫者、安拉的宝剑哈立德在临终时说,我曾经身经百战,身上的每一部位都遭受了箭刺、矛戳或剑砍,此时此刻我就要死于床榻,像骆驼一样脆弱无助,否则,懦夫就不会安然入睡!——意思是真正让他痛苦和遗憾的是他没有战死沙场,而是死于床榻。[1068]
美好的债务及其报酬
“谁愿意贷给安拉一笔美好的债务,安拉就使它成倍增长。”安拉鼓励众仆为主道花费财产,并在《古兰》的许多地方强调了这一命令。安拉在降给穆圣的圣训(固督斯圣训)中说:“谁愿给并非贫穷,也并非不仁不义的安拉借贷?安拉就使它成倍增长。”[1069]正如安拉所言:(为主道奉献财产的人,(其所奉献的)就像一粒种子,它长出七个穗子,每个穗子中有一百个谷粒。安拉加倍地报酬他所欲之人,安拉是宽大的,全知的。)(2:261)后文将注释这段经文。
“安拉使人窘迫,也使人宽裕”,即你们毫不计较地花费吧,安拉是普施者,他使所欲之人生活宽裕,使另一些人生活窘迫。因为此中确有一些深刻的哲理。
“你们终将回归于他”,指末日。
(246.难道你未曾见到穆萨之后以色列人中的一部分人吗?当时他们对他们的一位先知说:“你为我们派一位君王,我们就为主道作战。”他说:“如果战争已成为你们的定制,你们还会不参战吗?”他们说:“我们为什么不为主道战斗呢?我们和我们的子女已经被赶出了我们的家园。”但是当战争成为他们的定制时,除了一小部分之外,他们都背弃了。安拉是深知不义者的。)
犹太人要求安拉为他们委派君王 战争的故事他们中只有少数人坚持正道,获得胜利
穆佳黑德说:“当时的先知是赦穆威里(愿主赐安之)。”[1070]沃海布说,以色列的后裔在穆萨之后的一段时间内坚持着正道,后来发生了一些变故,一部分人开始崇拜偶像。安拉不断派先知命令他们行善,禁止他们作恶,号召他们坚持《讨拉特》,他们却犯下许多罪恶,因而被敌人征服,敌人在他们中大肆烧杀抢掠,攻城掠地,杀死反抗者。当时的犹太人继承了古代穆萨先知的约柜,后因他们执迷不悟,而被一位外国君王在战争中掠去,同时还夺走了《讨拉特》,而他们中极少有人能背诵它。再后来,圣裔中只有一位妇女有合法身孕,她的丈夫却在她怀孕期间被杀害。先知的遗脉在他们之间中断了,犹太人将这位妇女困守在家中,将她保护起来,等待安拉赐给她孩子,祈盼这个孩子成为先知。这位妇女也向安拉祈求赐给她孩子,安拉接受了她的祈求,赐给她一个男孩,她给他起名赦穆威里。也有人说这个孩子名叫谢穆欧尼,(在希伯莱语中)这两个名字是同义词。
在安拉的特慈下,这个孩子在他们中间健康成长,当他到了可以为圣的年龄时,安拉给他降示了启示,命令他在以色列人中宣传“安拉独一”信仰。以色列人要求这位先知为他们立一位君王,领导他们抗击敌军;其实这位君王就在他们中间。赦穆威里先知对他们说:“只怕安拉派遣君王后,你们无法履行与他并肩抗敌的盟约。”但他们说,我们为什么不为主道战斗呢?我们和我们的子女已经被赶出了家园,我们已经被沦为亡国奴。然而正如安拉所说:“但是当战争成为他们的定制时,除了一小部分之外,他们都背弃了。安拉是深知不义者的”,即他们不但没有履行所定的盟约,而且他们中的大部分人逃避了战争。安拉深知他们。
(247.他们的先知对他们说:“安拉已经派塔鲁特为你们的君王。”他们说:“他怎能在我们中享有君权呢?我们比他更应享有君权,他甚至没有宽裕的财富。”他说:“安拉已在你们中选拔了他,并已赐给他更丰富的知识和更雄健的体魄。”安拉把权力赐给他所意欲之人,安拉是宽大的,全知的。)
犹太人要求先知为他们指定君王,先知便指定塔鲁特为王。塔鲁特当时是一位战士,出身不是王族,因为他们的君王都是耶胡匝[1071]的后裔,因此他们说:“他怎能在我们中享有君权呢?”即他怎能在我们的头上称王呢?我们比他更应享有君权,他甚至没有宽裕的财富,不但如此,他还是个身无分文的人,无法胜任王位。有人说塔鲁特原是位水夫,也有人说他是皮匠。他们因此对他们的先知百般刁难。
其实他们理应义不容辞地服从这位先知,说赞成的话,说好话。
赦穆威里先知回答他们说:“安拉已在你们中选拔了他”,即安拉在你们中选拔了塔鲁特,安拉比你们更了解这位君王。先知说:“这位君王不是我凭我的想像指定的,而是安拉在你们的请求下选派的。”
“并已赐给他更丰富的知识和更雄健的体魄”,即不但如此,塔鲁特是你们中最有知识、最高贵、最健壮的人,他的力量超过了你们,他在战斗中比你们更有毅力、更有经验。由此可见,君王必须具备丰富的知识和强健的体魄,良好的身体和心理素质。然后说:“安拉把权力赐给他所意欲之人”,即安拉是主宰,他做他所意欲之事,无人过问他的行为。但人类的行为将受到审问。因为安拉是全知的、明哲的、慈悯众生的。所以经文说:“安拉是宽大的,全知的”,即安拉的恩典是宽宏的,他将他的恩惠赐给他所欲之人,他知道谁适合为王,谁不适合为王。
(248.他们的先知对他们说:“他为王的迹象是,一只箱子降临你们,其中有来自你们养主的安宁,以及穆萨的族人和哈伦的族人留下的遗物,众天使带着它。倘若你们是信士,此中对你们确有一种迹象。”)
他们的先知对他们说,安拉将会把他们失去的箱子交还他们,作为塔鲁特为王的祥瑞之兆。
“其中有来自你们养主的安宁。”有人解释说:“其中有庄严和辉煌。”
麦尔麦勒说:“其中有庄严。”[1072]
莱毕尔说:“其中有慈悯。”伊本·阿拔斯持此观点。
“以及穆萨的族人和哈伦的族人留下的遗物。”伊本·阿拔斯说,其中有穆萨的手杖和一些零散的经简。[1073]格塔德等持此观点,他们说其中还有《讨拉特》。[1074]
绍利说:“其中有一升白蜜和一些零散的经牌。”也有人说:“其中有手杖和一双鞋。”[1075]
“众天使带着它”,伊本·阿拔斯说:“人们亲眼看着铺天盖地的天使带来这只箱子,将它放到塔鲁特的面前。”[1076]
赛丁伊说:“这只箱子早上到了塔鲁特家中,众人这才相信了赦穆威里是他们的先知,并服从了塔鲁特。”[1077]
“此中对你们确有一种迹象”,即你们相信安拉在你们中恩赐圣品,并命令你们服从塔鲁特,此中确有一种迹象。
“倘若你们是信士。”倘若你们归信安拉和后世。
(249.塔鲁特率军出发之际说:“安拉将用一条河考验你们,谁从中饮用,谁就不属于我;谁没有尝它,他就属于我。除了用手捧了一捧的人。”但除极少数人外,其他人都从中饮用了。塔鲁特率领和他一道信仰的人们渡河的时候,他们说:“今天我们对伽鲁特及其军队无力抵抗。”坚信将来要见到安拉的人们说:“许多小股军队往往凭安拉的意欲战胜庞大的军队。”安拉与坚忍者同在。)
安拉在此讲述了率军出征的塔鲁特和服从安拉的部分以色列后裔,据赛丁伊说当时这支军队共计八万人。[1078]安拉至知。
塔鲁特说,“安拉将用一条河考验你们”,即试验你们。
伊本·阿拔斯等人说,它是约旦和巴勒斯坦之间的一条河,即著名的沙里亚河。[1079]
“谁从中饮用,谁就不属于我”,即他不能在今天陪同我。
“谁没有尝它,他就属于我。除了用手捧了一捧的人”,即可以用手捧一捧。
清高伟大的安拉说:“但除极少人外,其他人都从中饮用了。”伊本·阿拔斯说:“从中捧了一捧的人饮饱了,放开喝了的人没有饮饱。”
伊本·阿兹卜说:“我们曾在谈论参加白德尔战役的三百一十几名圣门弟子,他们的数目如同渡河时的塔鲁特及其军队的数目。只有穆民和塔鲁特一起过了河。”[1080]
“塔鲁特率领和他一道信仰的人们渡河的时候,他们说:‘今天我们对伽鲁特及其军队无力抵抗’。”他们碰到庞大的敌军时认为自己人数太少,后来他们中的一些学者鼓励了他们。这些学者知道,安拉的诺言是真实的,胜利只来自安拉那里,胜利不取决于装备和人数。因此,他们说:“坚信将来要见到安拉的人们说:‘许多小股军队往往凭安拉的意欲战胜庞大的军队。’安拉与坚忍者同在。”
(250.当他们出去与伽鲁特交战的时候,他们说:“我们的养主啊!求你为我们注入毅力,求你坚定我们的步伐并援助我们战胜不信的群体。”)
(251.后来他们以安拉的意欲战胜了他们,达乌德杀死了伽鲁特,安拉把权力和智慧赐给他,并把他所意欲的知识教给他。若不是安拉让人们相互制约,大地必定毁了,但安拉对众世界是有宏恩的。)
(252.那些是安拉的迹象,我本真理给你宣读它,你确实是在使者之列。)
当信仰的团队——塔鲁特的少数部队碰到他们的敌人——伽鲁特的大部队时,他们说:“求你为我们注入毅力吧!”即求安拉把坚忍降给我们。
“求你坚定我们的步伐”,即在遇到敌人时让我们坚定,不要让我们胆怯懦弱,败北而逃。“并援助我们战胜不信的群体。”
清高伟大的安拉说:“后来他们以安拉的意欲战胜了他们”,即塔鲁特的军队在安拉的襄助下战胜了伽鲁特的军队。
“达乌德杀死了伽鲁特。”以色列的传说中讲,达乌德用投石器击死了伽鲁特。塔鲁特曾许诺达乌德,如果他杀死伽鲁特,他就把女儿嫁给他,并与他共享荣华富贵,共同治理国家。塔鲁特履行了自己的诺言。后来安拉不但晋升达乌德为先知,而且使他成为国王。因此,安拉说:“安拉把权力和智慧赐给他。”“权力”指塔鲁特的君权。“恩惠”指使之成为继赦穆威里之后的一位先知。
“并把他所意欲的知识教给他。”安拉按其意欲,给达乌德传授了一些特殊的知识。
“若不是安拉让人们相互制约,大地必定毁了。”若不是安拉通过一部分人保护另一部分人,犹如,如果不是让善战的塔鲁特和勇敢的达乌德保护古以色列人,他们势必遭受灭顶之灾。正如安拉所述:(若非安拉使世人相互牵制,那么,那些静修地、教堂、礼拜之地和清真寺——其中常常记念安拉尊名的(建筑物)——都已被摧毁了。)(22:40)
“但安拉对众世界是有宏恩的”,即安拉出于他的恩典和慈悯,让人类相互制约。安拉对仆人的一切言行之中都蕴涵着丰富的哲理和明证。
然后经文说:“那些是安拉的迹象,我本真理给你宣读它,你确实是在使者之列。”我真实地叙述那些人的故事,对你而言,此中确有许多迹象。犹太学者们知道《古兰》对这一事件的叙述与有经人所掌握的事情完全吻合。穆圣啊!“你确实是在使者之列”,安拉通过发誓,来强调这一事实。
(253.那些使者,我使他们的部分优越于部分,安拉和他们中的一部分说了话,给他们中的一部分提高了若干品级。我曾赐给麦尔彦之子尔撒一些明证,并且以圣灵援助他。如若安拉意欲,在明证到达他们之后,他们之后的人就不会自相残杀了。但是他们间产生了分歧,一部分信仰,而另一部分不信。如果安拉意欲,他们绝不会自相残杀,但是安拉要做他所意欲之事。)
部分先知比部分优越
安拉说,他使部分先知优越另一部分部分,正如他说过:(我确曾使一些先知优越于另一些先知,我曾赐给达乌德《宰哺尔》。)(17:55)安拉在此说:“那些使者,我使他们的部分优越于部分,安拉和他们中的一部分说了话……”和安拉说话的先知指穆萨先知和穆罕默德先知。据艾布·则尔传述,阿丹也曾和安拉说过话。
“给他们中的一部分提高了若干品级”,正如确凿的圣训所述,穆圣在登霄之夜看到了在安拉那里享有不同品级的各位先知。
(如果有人问)联系这节《古兰》经文如何理解下列圣训?艾布·胡莱赖传述,有位穆斯林和一位犹太人争执时,犹太人发誓说:“不,以使穆萨超越世人的安拉发誓。”穆斯林听完起身扇了犹太人一记耳光,说:“无耻!穆萨比穆罕默德尊贵吗?”这个犹太人便到穆圣跟前告发那位穆斯林,使者听后说:“你们不要说我比其他先知优越。在末日,人们都会昏晕过去,我是最先苏醒的人,然而我发现穆萨紧抱着阿莱什的柱子。我不知他在我之前苏醒了,还是因土勒山上曾昏晕过[1081]而免于昏晕。所以,你们不要说我比其他先知优越。”[1082]另一传述中说:“你们不要在列圣中竞优赛贵。”[1083]
(答复是)经文禁止人们争执哪位先知更加尊贵,因为人们对此没有权利,这种权力只归安拉。人们只能信服和信仰。
“我曾赐给麦尔彦之子尔撒一些明证”,即赐给他一些确凿的证据,以证明他带给以色列后裔的一切都是真理,同时证明他是安拉的仆人和以色列人的使者。
“并且以圣灵援助他”,即安拉以吉卜勒伊里援助他。然后安拉说:“如若安拉意欲,在明证到达他们之后,他们之后的人就不会自相残杀了。但是他们间产生了分歧,一部分信仰,而另一部分不信。如果安拉意欲,他们绝不会自相残杀”,即一切都以安拉的意愿和定然而发生。因此,经文说:“但是安拉要做他所意欲之事。”
(254.有正信的人们啊!在没有买卖、没有友情和没有说情的日子来到以前,你们当花费我赐给你们的财富。隐昧的人是不义的。)
安拉命令仆人走他的道路——正义的道路,花费他赐给他们的财富,以便将来在他们的养主那里得到回赐,以便他们在今世——“没有友情和没有说情的日子来到以前”,争先行善。即末日来临之前行善。那天,任何人无法替代任何人,即便一个人带来充满大地的黄金去赎身,也不被接受,友情和亲情无益于人。正如安拉所言:(当号角被吹响时,他们彼此间将不再有各种关系,也不互相询问了。)(23:101)
“没有说情”,意为任何人的说情都不被接受。
“隐昧的人是不义的”,即在那天,最不义之人是以隐昧者身份去见安拉的人。伊本·迪纳尔说:“一切赞美统归安拉,他说:‘隐昧的人是不义的’,而没有说‘不义的人是不信的。’”[1084]
(255.安拉,除他外再无应受拜者。他是永生的、维护(万物)的,微睡和瞌睡奈何不了他。诸天与大地中的一切,只属于他。除非他许可,谁能在他跟前说情?他知道他们前面的和后面的。除非他许可,他们不能掌握他的知识,他的库勒西包罗天地,他不因保护天地而乏困。他是至高的,是至尊的。)
库勒西经文的尊贵
这段库勒西经文意义非常重大。圣训证明它是《古兰》中最尊贵的经文。穆圣问吾班叶·本·凯尔卜:“安拉的经典中哪段经文最伟大?”他说:“安拉和使者至知。”穆圣连问多次后吾班叶·本·凯尔卜说:“库勒西经文。”使者听后说:“艾布·孟则尔(吾班叶·本·凯尔卜的号)啊!你已经具备丰富的知识。以掌管我生命的安拉发誓,它(库勒西经文)有一个舌头和两片嘴唇,它在阿莱什的柱子前赞美安拉。”[1085]
伊玛目艾哈麦德传述,艾布·艾优卜的壁柜中有一些枣,夜间有一鬼魅前来偷盗,艾布·艾优卜遂在先知那里告发了它。先知说:“你见到它时说:‘奉安拉之尊名,请你响应安拉的使者吧!’”后来,鬼魅来偷盗时被艾布·艾优卜捉拿,(艾布·艾优卜由于念了先知的话而能抓住它)它说:“我绝不重犯。”艾布·艾优卜便放了它。”(次日)先知问艾布·艾优卜:“你的俘虏怎么了?”他如实相告,先知却说:“它还会来的。”它被艾布·艾优卜连捉两次或三次,先知每次都说:“它还会来的。”后来,它被捉后对艾布·艾优卜说:“请你放开我,我教你一段经文——库勒西经文,你念它后不会遭受不测。”艾氏到先知跟前禀报了这一事件。先知说:“它虽然一贯撒谎,但这次说得没错。”[1086]
阿拉伯语中的鬼魅指夜里出现的精灵。布哈里也传述了类似的圣训,并在《古兰的尊贵篇》和《委托篇》以及《伊卜厉斯的性质篇》中载录了它。艾布·胡莱赖说:“安拉的使者委托我去看管莱麦丹月的天课,其间有人来偷粮食时被我捉住,我说:‘我一定将你告发到安拉的使者跟前。’他说:‘请放了我吧!我是个贫穷的人,拖家带口,生活窘迫’。后来我放了他。次日先知问我:‘艾布·胡莱赖啊!你的俘虏昨夜做了些什么?’我说:‘安拉的使者啊!他说他生活窘迫,拖家带口。因此我产生恻隐之心,放了他。’先知说:‘他在撒谎,他还会来的。’我听后知道他一定会再次到来,遂埋伏等待。他果然再次出现了。他被我捉住后说了同样的话,又被我放走了。第二天先知对我说了同样的话。这样发生了两次。我第二次捉到他后对他说:‘这是最后一次,你说你不重犯,但还是屡教不改。’他说:‘请放了我,我教你一些经文,安拉会因此而赐给你益处的。’我问:‘它是什么?’他说:‘当你躺到床上时念库勒西经文——安拉,除他外再无应受拜者。他是永生的、维护(万物)的……直到念完这段经文。这样,就会有一位来自安拉的保护者保护你,魔鬼无法接近你,直至黎明到来。’后来我放开了他。因为圣门弟子们最渴望一切美好的事情。翌日,先知问我:‘昨夜你的俘虏做了些什么?’我如实禀报,先知说:‘他虽然一贯说谎,但这次说得没错。艾布·胡莱赖啊!你知道这三个夜晚你在和谁说话吗?’我说:‘不知道。’先知说:‘魔鬼。’”[1087]
安拉的至尊名在库勒西经文之中
安拉的使者就“安拉,除他外再无应受拜者。他是永生的、维护(万物)的。”(艾立甫,俩目,米目。安拉!他之外没有应受拜的,他是永生的,维护万物的。)(3:1-2)这两段经文说:“它俩中有安拉的至尊名。”[1088]
艾布·欧麻麦传述,安拉的有求必应的至尊名在三章经文中:《黄牛章》《仪姆兰的家属章》和《塔哈章》。[1089]大马士革的演说家伊本·安马尔说:《黄牛章》中的至尊名是“安拉,除他外再无应受拜者。他是永生的,维护(万物)的。”《仪姆兰的家属章》中是:(艾立甫,俩目,米目。安拉!他之外没有应受拜的,他是永生的,维护万物的。)(3:1-2)《塔哈章》中是:(所有的面容都恭顺于永生的、自足的安拉。)(20:111)
库勒西经文包括十个独立的句子
一、“安拉,除他外再无应受拜者”,指出他是万物惟一的受拜者。
二、“永生的,维护(万物)的”,指他从根本上是永生不灭的,维护万物的。万物都需求于他,而他无求于万物;没有他的命令,万物无法存在。正如安拉所言:(他的迹象之一,就是天地以他的命令而稳定。)(30:25)
三、“微睡和瞌睡奈何不了他”,他不具备残缺的属性,也不会对他的被造物产生疏忽。他维护万物,使万物运行;见证万物,任何物都不会在他的见证之外,任何微生物都不对他隐藏。微睡和瞌睡不会侵扰他。艾布·穆萨传述:“穆圣在我们中坚持四句话:‘安拉不睡眠,睡眠也不宜于他;他可以降低准则也可以升高它;(人们)完成夜晚的工作之前,白天的工作就被禀报到他跟前,完成白天的工作之前,夜晚的工作就被禀报到他跟前;他的帷幔是光和火,一旦他揭起它,他容颜的光辉会烧毁他的目光所及的被造物。’”[1090]
四、“诸天与大地中的一切,只属于他”,即万物都是他的奴仆,都由他统治。安拉说:(天地间没有一物不以仆人身份到至仁主跟前。他确已记录了他们,并计算过他们。他们每一个都将在复生日单独地来到他跟前。)(19:93-95)
五、“除非他许可,谁能在他跟前说情?”正如经文所言:(诸天中的许多天使,他们的求情无益于他们丝毫,除非安拉为他所意欲、所喜欢的人允许之后。)(53:26)(他们只能替他所喜悦的人求情。)(21:28)说明了安拉的伟大。除非获得他的许可,否则任何人都无法在他那里为别人说情。正如穆圣所述:“我来到阿莱什之下倒地叩头,安拉使我停顿他所意欲的时间,然后对我说:‘你抬起头说吧,会被听的;你说情吧,会被应允的。’后来安拉给我作了限定。我便让他们(火狱中的部分居民)进入乐园。”[1091]
六、“他知道他们前面的和后面的”,证明安拉彻知万物,过去、现在和将来。正如天使所述:(除了奉你主的命令,我们绝不会下降,在我们以前、以后和在前后之间的都属于他,你的主不会忘记的。)(19:64)
七、“除非他许可,他们不能掌握他的知识”,除非安拉允许,否则任何人都不可能窥见安拉的知识。也可以理解为:人类对安拉的本然和属性一无所知,除非安拉让他们发现的。正如他说的(他们却无法对它全面了解。)(20:110)
八、“他的库勒西包罗天地”,伊本·阿拔斯传述:“库勒西是两脚站立处,阿莱什是任何人无法估量的。”[1092]
伊本·阿拔斯传述说:“倘若七层天地被铺平后相互连在一起,比之库勒西的宽广,它们也仅仅像沙漠中的一个小圈圈。”[1093]
九、“他不因保护天地而乏困”,他看护着天地和其中的一切,但不会因此而感觉到困难,对他而言,这一切是那样的轻而易举,他维护并监护着万物及万物的行为,任何物都离不开他监护,在他的面前没有任何秘密。在他的跟前,万物都是渺小的,都有求于他,而他是无求的。他可以做他所欲之事,他的行为不受责问,但他要审问万物。他是全能万事的,清算万物的,是伟大的监护者。应受拜者,惟有他。
十、“他是至高的、至尊的”,相同于:(他是伟大的、至高的。)(13:9)清廉的先贤们坚信这些经文及类似的圣训,但他们从不将安拉形象化,也不以任何物比拟安拉。
(256.正教中没有强迫,正道和迷误已经明确。谁不信塔吾特,而归信安拉,他就握住了最坚固的把手,那个把手永不断裂,安拉是全听的,是全知的。)
正教无强迫
清高伟大的安拉说,“正教中没有强迫”,即你们不要强迫任何人加入伊斯兰,因为伊斯兰是明确的,其证据和依据是清楚的,伊斯兰不需要被迫者加入它。如果安拉引导一个人,使之心胸开阔,慧眼识珠,他必会明明白白地加入伊斯兰;如果安拉使一个人的心变瞎,封闭他的耳目,那么,他即便被迫加入了伊斯兰,也是没有意义的。
部分学者认为,这段经文是为一些辅士而降的,虽然其断法适合每一个人。伊本·哲利尔传述,伊本·阿拔斯说:“(在伊斯兰之前)当女人生的孩子总是夭折时,她会许愿说如果她有孩子能够活下来,她必让他信仰犹太教。奈最尔人(一个犹太部落)被驱逐时,有些辅士的孩子和奈最尔人的孩子在一起。辅士们说:‘我们不能不管我们的孩子。’后来安拉降示了:‘正教中没有强迫,正道和迷误已经明确。’”[1094]
安拉的使者对一个人说:“你当归信伊斯兰。”那人说:“我感到自己的内心不愿意信仰。”使者说:“哪怕你不愿意也罢!”[1095]使者的这番话和上述经文并不矛盾。因为使者只是号召他信仰,并没有强迫他信仰。但那人说他的内心不接受伊斯兰。此中没有强迫的意思。使者对他说:“哪怕你的内心不接受,你也应当信仰,安拉将赐给你良好的举意和虔诚的内心。”
认主独一是最坚固的把手
“谁不信塔吾特,而归信安拉,他就握住了最坚固的把手,那个把手永不断裂,安拉是全听的,是全知的。”谁若放弃多神和偶像,远离恶魔的号召,不去崇拜除安拉外的一切,并一心一意崇拜安拉,作证应受拜者,惟有安拉,那么,“他就握住了最坚固的把手”,即他已坚定于他的事业,走上了最优美、最正确的道路。欧麦尔说:“巫术就是魔术,塔吾特是恶魔,勇敢和怯弱是人的天性,勇敢的人为不认识的人而战,怯弱者逃离母亲(哪怕母亲有难也不敢去营救)。男儿的慷慨就是他的宗教,门第就是他的品格,哪怕他是个波斯人,或奈伯特人。”[1096]欧麦尔认为“塔吾特”指魔鬼,这种看法非常高明,因为它极尽蒙昧主义者之能事——崇拜偶像、让偶像裁决他们的事务、向偶像求助等。
“他就握住了最坚固的把手,那个把手永不断裂”,即他在宗教中把握了最有力的因素,经文将正信比作永不破裂的坚固把手,因为它本身是牢不可破,坚不可摧的,它对真理的联系,是坚强有力的。因此,安拉说:“他就握住了最坚固的把手,那个把手永不断裂”,穆佳黑德说:“‘最坚固的把手’指信仰。”[1097]赛丁伊说:“它指伊斯兰。”[1098]
盖斯说:“我在清真寺中,进来一个人,脸上可见虔诚的痕迹。他简短地礼了两拜礼拜。众人说:‘这是一位乐园的居民’。此人走出(清真寺)时,我跟在他后面和他一起走进了他的家门,告诉他找他的原因。当他与我熟悉后,我说你向清真寺走来时,人们说了如此如此的话。他听后说:‘赞美安拉,任何人都不应该说他不知道的话。我将告诉你这是为什么。我在安拉的使者在世时作了一个梦,我对使者讲了我的梦境。我梦见自己在一个绿色的花园中……他(圣训传述者)叙述了那座美丽而宽大的花园。在花园的中间有一个柱子直达天际,柱子顶上有个把手。有人对我说,请爬上去。我说我不行。然后有一个人,从后面拎着我的衣服说,爬吧!我便上去了,并握住了把手。他说,请握紧把手……我醒来时,发现手握着把手。我到使者跟前,对他讲了这一事情。使者说,花园象征伊斯兰,柱子象征伊斯兰的支柱,把手是最坚固的把手,你将终生坚持伊斯兰,直至死亡。’”[1099]
(257.安拉是那些归信的人的保护者,他将引导他们由重重黑暗进入光明。那些隐昧者的保护者是魔鬼,它将他们从光明引入黑暗,他们是火狱的居民,将永居其中。)
清高伟大的安拉说,他将给那些追求他喜悦的人们指引条条平安大道,他引导信士们走出怀疑和犹豫的重重黑暗,走向明确的真理之光,这道光一目了然,金光灿烂。隐昧者们的盟友是恶魔,它们为他们粉饰了今世,给蒙昧和迷误镀上一层金色的外衣,使他们远离真理,走向隐昧和谬误。“他们是火狱的居民,将永居其中。”经文用单数表达“光明”,以复数表达“黑暗”。因为真理只有一条,而隐昧名目繁多,充满谬误,正如安拉所言:(的确,这就是我的正道。你们要遵循它,不要遵循(其他)许多道,以免你们从他的道上被分开。他这样忠告你们,以便你们敬畏。)(6:153)安拉说:(他设置了重重黑暗和光明。)(6:1)又说:(向右边和左边倾斜。)(16:48)等经文的表述方法都说明真理是独一的,谬误五花八门,名目繁多。
(258.你不曾注意那个人吗,因为安拉赐给他王国,而跟伊布拉欣争论他的养主?伊布拉欣说:“我的主是赋予生命和死亡的。”那人说:“我也赋予生命和死亡。”伊布拉欣说:“安拉从东方升起太阳,请你从西方升起它。”隐昧的人就这样被弄得哑口无言。安拉不引导不义的人。)
安拉的朋友伊布拉欣和奈姆鲁兹的辩论
穆佳黑德等学者认为和伊布拉欣就他的养主进行辩论的人是巴比伦国王奈姆鲁兹·本·佳南。一说是奈姆鲁兹·本·法利赫。穆佳黑德说:“曾统治世界的君王有四个,两个是穆斯林,另两个是隐昧者。穆斯林君王是苏莱曼和双角王,隐昧者君王是奈姆鲁兹和白赫坦萨。”[1100]安拉至知。
“你不曾注意那个人吗?”即穆罕默德啊!难道你未曾想过?“跟伊布拉欣争论他的养主”,即有关安拉的存在展开了辩论。这个暴君认为,除他之外再无受拜者。正如后来的法老对他的臣民所说:(我不知除我以外,你们还有神。)(28:38)促使这个暴君否认安拉,惨无人道,冥顽不化的原因仅仅是因为长期的统治使其妄自尊大。因此,经文说:“因为安拉赐给他王国。”伊布拉欣号召他走向安拉时,他却要求伊布拉欣拿出安拉存在的证据。伊布拉欣说:“我的主是赋予生命和死亡的”,即我的主存在的证据是,原本不存在的这些东西现在实实在在的存在以及它们的消失。这些都是无与伦比的创造者——安拉存在的确凿证据。因为万物不是自行产生的,它的产生不免有使它产生的生产者。这位生产者就是我号召人们崇拜的独一无偶的养主。
这时,好辩者奈姆鲁兹说:“我也赋予生命和死亡。”格塔德、穆罕默德·本·易司哈格、赛丁伊等学者说,奈姆鲁兹的意思是:如果带来两个应该被处死的人,我可以命令杀死一人,留下另一人。这样不就是赋予生命和死亡吗?”[1101]
笔者认为——安拉至知——这并不是奈姆鲁兹所要表达的意思,因为他并不能回答伊布拉欣当时提出的问题,这一行为也不足以否认造物主的存在。奈氏此举,是为了炫耀自己不可一世的地位,以便让人们误认为他就是实际的创造者,他可以让人死,也可以让人活。正如他所说:(诸位!我不知除我以外,你们还有神。)(28:38)因此,伊布拉欣反驳道:“安拉从东方升起太阳,请你从西方升起它”,即如果真的如你所说你可以使死者活,活者死,那么给无生物赋予生命、使有生物丧失生命的安拉创造了万物,支配着宇宙,他让所有的星体按各自的轨道运行……他让太阳每天从东方升起——请你让太阳从西方升起吧!在铁的事实面前,奈姆鲁兹认识了自己的无能,知道自己无权拥有这种地位,因此无言以对。安拉说,“安拉不引导不义的人”,即安拉不会给不义者启示明证,在他们养主那里,他们的证据不堪一击。他们将遭受安拉的恼怒和严厉的惩罚。
这种注释比其他运用逻辑推理之人的注释更加贴切。伊布拉欣舍弃第一论题后,转向另一个论题是为了提出一个明证之后,提出更加明确的证据,通过两次辩论彻底揭穿了奈姆鲁兹的谎言。一切赞美和恩情都归安拉。赛丁伊说:“伊布拉欣和奈姆鲁兹间的这次辩论,是伊布拉欣逃脱火刑之后发生的事情。伊布拉欣和这位暴君就是那一天相遇的,相见后他们之间就展开了辩论。”
(259.或者拿一个人经过一个变成废墟的城镇来作比喻,他说:“安拉哪能在它死去之后使它复活过来呢?”因此安拉使他死了一百年然后使他复活。他(主)说:“你逗留了多久?”他说:“我逗留了一日,或不到一日。”他(主)说:“不然,你已逗留了一百年。”你看你的饮食,没有腐败。你看你的驴,我要以你为世人的迹象。你看骨头,我怎么配合它,怎么给它套上肉。当他明白后,他说:“我知道安拉是全能于万事的。”)
欧宰尔的故事
前面注释了:“你不曾注意那个人吗,因为安拉赐给他权力,而跟伊布拉欣争论他的养主?”经文有力地指出,你曾见过关于安拉的存在和伊布拉欣展开辩论的人吗?所以这里又提到:“或者拿一个人经过一个变成废墟的城镇来作比喻。”阿里、伊本·阿拔斯、哈桑、格塔德、伊本·艾布·哈亭等人认为,这个人指欧宰尔。[1102]穆佳黑德说:“他是一位古以色列人。”城镇则是众所周知的圣城固都斯。他经过了被白赫坦萨毁灭的这座城时,看到城中的居民都被这个暴君所杀。
“变成废墟的”,即城中空无一人,颓垣断壁,满目疮痍。当他看到这座辉煌一世的城市落得如此境地,不禁驻足参悟,说:“安拉哪能在它死去之后使它复活过来呢?”因为他曾目睹这座城市的繁华,现在见到眼前的凄凉,认为恢复往日的面貌是不可思议的。安拉说:“因此安拉使他死了一百年然后使他复活。”在欧宰尔去世七十年之后,这座城得以重建,其居民又多了起来,以色列人又回到该城。这时,安拉又复活了他。首先复活他的两眼,以便让它看看安拉怎么复活他的身体。当他恢复成一个完整的人时,安拉通过天使问他说:“‘你逗留了多久?’他说:‘我逗留了一日,或不到一日。’”学者们说,其中原因是他死于上午,复活时正值下午。当他看到太阳时,还以为这是当日(他死去那日)的太阳,所以说:“我逗留了一日,或不到一日。他(主)说:‘不然,你已逗留了一百年。’你看你的饮食,没有腐败。”因为当初他带有一些葡萄、无花果和果汁,他发现它们没有腐烂,也没有变质。
“你看你的驴”,即你看看安拉怎样复活它。
“我要以你为世人的迹象。”使你成为复生必然发生的证据。
“你看骨头,我怎么配合它”,即我使骨头凸出来,让它相互配合。哈肯传述说,安拉的使者就是这样读的。”[1103]有人将“配合”( )一词读成“复活”( )。[1104]
“怎么给它套上肉”,赛丁伊等学者说,当时驴的骨头散落在地上,欧宰尔只看到一堆白骨。这时安拉让一阵风刮来,将散落在地上的骨头聚集到一起,将每块骨头恢复到它原来的位置,一头完整的驴骨架就立在了欧宰尔的面前。后来安拉给这个骨架配合了肌肉、神经、血脉和皮肤,然后派来一位天使,给它吹入灵魂,这头驴便放声嘶鸣。这一切都发生在欧宰尔眼前。他顿时恍然大悟,[1105]说:“他说:‘我知道安拉是全能于万事的。’”即我知道了这一切的复生,因为我亲眼看到了它,在这个时代,我最清楚它。还有一些学者以命令式来读这节经文,即“须知,安拉是全能于万事的。”
(260.当时,伊布拉欣说:“我的养主啊!请让我看看你怎么给一些无生物赋予生命?”安拉说:“你没有归信吗?”他说:“不,以便让我放心。”安拉说:“你拿四只鸟,让它们趋向你。在每座山上放它们中的一部分,然后,你呼唤它们,它们就会匆匆来到你的跟前。”须知,安拉是优胜的,是明哲的。)
安拉的朋友伊布拉欣请求安拉,让他看看安拉怎么复活没有生命的东西
学者们提到了伊布拉欣向安拉提出这一请求的许多原因。原因之一是他曾对奈姆鲁兹说:“我的主是赋予生命和死亡的。”所以他想让坚定不移的信念,转变成明明白白的事实,同时让他目睹这一切。所以他说:“我的养主啊!请让我看看你怎么给一些无生物赋予生命?安拉说:‘你没有归信吗?’他说:‘不,以便让我放心。’”根据艾布·胡莱赖所传述的圣训,其真实意义应该是:我们更应该争取坚定的信念。这段圣训是:安拉的使者说:“我们比伊布拉欣更可能产生怀疑,当时,伊布拉欣说:‘我的养主啊!请让我看看你是怎么给无生物赐给生命的。’安拉说:‘难道你没有归信吗?’伊布拉欣说:‘我虽归信了,但我想让我的心稳定下来。’”[1106]其意思是我们更应该去追求坚定的信念。
应答伊布拉欣的请求
“安拉说:‘你拿四只鸟,让它们趋向你。’”经注学家们对这四只鸟有不同的解释,其实这种争论毫无意义,假若它是个有意义的问题,《古兰》一定会指明它。
“让它们趋向你”,伊本·阿拔斯、艾克莱麦、赛尔德·本·朱拜尔、哈桑、艾布·马立克等人解释说,请你捣碎它们。[1107]他们说,伊布拉欣宰了四只鸟,拔去羽毛,捣碎了它们,然后又将它们混合到一起,最后再分成几部分,将每一部分放到一座山上,有人说放到了四座山上。也有人说放到了七座山上。伊本·阿拔斯说:“然后,安拉命令伊布拉欣将这些鸟的头拿在手中,高呼被肢解的鸟儿。当他按安拉的要求呼唤时,看到羽毛飞向羽毛,血液飞向血液,肉飞向肉,每只鸟身上的肢体都飞到一起连接起来,变成了完整的一只鸟,它们匆匆向伊布拉欣走来,以便让他清楚地看到他的请求所得到的答案。鸟儿们走近伊布拉欣索取自己的头,当伊布拉欣把一只鸟儿的头递给另一只鸟时,它拒绝接受,当得到自己的头时,它们就凭安拉的能力配合起来。”[1108]因此,他说:“须知,安拉是优胜的,是明哲的”,即他是强大无比的,任何事物都不可能阻止他,他所意欲的事情终究会发生,万物都受制于他,他的语言、行为、法律和决定都是精确无误的。
“以便让我放心。”伊本·阿拔斯说,在我看来,《古兰》中没有比这句经文更给人带来希望的经文。[1109]伊本·阿拔斯问伊本·阿慕尔:“《古兰》中哪段经文最能给你带来希望?”后者回答说:(你说:“我的对自己过分的众仆啊!你们不要对安拉的慈悯绝望。)(39:53)伊本·阿拔斯说,但我认为是:“当时,伊布拉欣说:‘我的养主啊!请让我看看你怎么给一些无生物赋予生命?’安拉说:‘你没有归信吗?’他说:‘不’。”安拉情愿听伊布拉欣说:“‘不’。”伊本·阿拔斯说:“这是经恶魔教唆后的一种心理反映。”[1110]
(261.为主道奉献财产的人,(其所奉献的)就像一粒种子,它长出七个穗子,每个穗子中有一百个谷粒。安拉加倍地报酬他所欲之人,安拉是宽大的,全知的。)
为主道奉献者的报酬
安拉举例说明,他将加倍报酬那些追求他的喜悦,为他的道路花费财产的人。他们所干的一件善事,将获得十倍到七百倍的报酬。“为主道奉献财产的人”,赛尔德解释为:为了顺从安拉而花费财产的人。[1111]麦克胡力说,经文指为奋战而花费财产,比如准备马匹和武器等。[1112]这种举例方法,在人的心目中产生的影响,比用数字表达的概念更加深刻。其中指出,安拉将使清廉者的善功成倍增长,正如农民撒在良田中的种子成倍增长那样。也有圣训提到,安拉将使一件善功增长七百倍。有人将一峰带着鼻圈的骆驼奉献给主道,安拉的使者因此说:“它将在末日带来七百峰骆驼。”[1113]穆斯林传述,有人带来一峰带着鼻圈的骆驼后说:“安拉的使者啊!这是(我)为主道奉献的。”使者说:“末日,你将因此而得到七百峰骆驼。”[1114]
使者又说:“人类的每件工作都会得到加倍的报酬,一件善功将得到十倍、七百倍以及安拉所意欲的(无穷尽的)报酬。安拉说:‘除非斋戒,它属于我,我将报酬斋戒者,他为我停止了吃喝,克制了欲望。封斋的人有两次欢乐:一次在开斋时,另一次在见到他的养主时。在安拉看来,斋戒者口中的异味比麝香的气味更美。斋戒是盾牌,斋戒是盾牌。’”[1115]
“安拉加倍地报酬他所欲之人”,即安拉将根据行善者的虔诚程度奖励他。
“安拉是宽大的,全知的”,即安拉的恩泽是浩荡的,涵盖了一切被造物。安拉也知道谁应该得到奖励,谁不应该得到奖励。赞美安拉,一切赞美全归安拉。
(262.为主道奉献财产,在花费财产之后不标榜,不伤害(受惠者)的人,他们在养主那里,享有他们的报酬,他们无惧无愁。)
(263.优美的言辞和宽恕,比施舍之后加以伤害更好。安拉是无求的,宽容的。)
(264.有正信的人们啊!你们不要由于标榜和伤害使你们的善功徒劳无益。像为了沽名钓誉而花费财产,既不信安拉,也不信末日的人那样。他就像一块顽石,在它上面有一些尘土,暴雨落在它上面,使它变得又光又滑。他们将徒劳无益。安拉不引导不信的民众。)
禁止施舍财产者自我标榜或伤害受惠人
安拉表扬那些在主道上花费财产的人,他们从不为自己的善举在受惠人面前标榜自己,也不在任何人面前通过语言或行为自我炫耀。
“不伤害”,即他们不做令受惠人感到反感的事情,否则,他们以往的善行将会徒劳无益。安拉给这种人预许了巨大的报酬。
“他们在养主那里,享有他们的报酬”,即负责报酬他们的,是独一的安拉,而不是任何人。
“他们无惧。”将来的惩罚不会令他们感到害怕。
“无愁。”他们不会担心身后子孙的命运,也不为失去往日的生活和享受感到伤神或遗憾。因为他们迎来了更美好的结局。
“优美的言辞”,即有礼貌的言辞和对穆斯林良好的祝愿。
“宽恕”,即恕饶或原谅他人所带来的言行方面的伤害。
上述行为“比施舍之后加以伤害更好。”
“安拉是无求的”,即安拉无求于他的被造物。
“宽容的”,即安拉将宽待他们,恕饶他们。
禁止施舍的人自我炫耀或伤害受惠人的圣训很多,正如安拉的使者说:“安拉在末日不和三种人说话,不理睬他们,也不净化他们,他们将受重大的惩罚,(他们是)施舍后自我标榜的人,裤子长过踝骨的人,通过发假誓推销商品的人。”[1116]
因此,清高伟大的安拉说:“有正信的人们啊!你们不要由于标榜和伤害使你们的善功徒劳无益。”指出标榜和伤害会使善功失去意义,从而使人得不到应有的报酬。
然后说:“像为了沽名钓誉而花费财产……的人。”即你们不要因为示惠和伤害而使你们的施舍失去意义。正如沽名钓誉的人的施舍徒有虚名,表面上看,他在追求安拉的报酬,其实他的目的是得到人们的表扬、感谢或现世的其他物质收益,而不考虑安拉怎么对待他,也不追求安拉的喜悦和优厚的报酬。因此,经文说他们“既不信安拉,也不信末日”。
安拉为沽名钓誉地花费财产者打了一个比方,端哈克说,安拉为施舍财产后自我标榜的和伤害受惠者的人打了比方。说“他就像一块顽石”。经文中的“顽石”一词是复数,也有人认为它是单数,即光滑的石头。[1117]
“在它上面有一些尘土,暴雨落在它上面。”“暴雨”指倾盆大雨,“使它变得又光又滑”,暴雨将石头冲刷得干干净净。沽名钓誉者的工作就是这样,它们将在安拉跟前烟飞云散,丝毫不留。哪怕在人们眼中它多如黄土。
因此,清高伟大的安拉说:“他们将徒劳无益。安拉不引导不信的民众。”
(265.那些为了寻求安拉的喜悦和出于自身信念而花费他们财产的人,就像一个高地上的园林,大雨降临于它,因而产生了双倍的果实。它若得不到大雨,就会得到小雨。安拉观看着你们的行为。)
这是花费财产追求安拉喜悦的人们的例子。
“出于自身信念”,他们坚信安拉将赐给他们最充分的报酬。下列圣训的意义和这段经文非常接近:“谁出于信仰和追求报酬,而封了莱麦丹月的斋……”即归信安拉规定的斋戒,并通过封斋向安拉要求报酬。[1118]
“就像一个高地上的园林”,即他就像处于高地的一个园林。学者们认为,“高地”指高出一般地面的平地。伊本·阿拔斯和端哈克说:“这块平地上流淌着一些河流。”[1119]
“大雨降临于它”,如前所述,倾盆大雨降于这座园林。
“因而产生了双倍的果实”,产生的果实比其他园林的果实多两倍。“它若得不到大雨,就会得到小雨”。端哈克说,“小雨”指毛毛细雨。高地上的这座园林从来不遭受旱灾,无论降雨量如何,它都会结出足够的果实。穆民的工作,蒙安拉接受后就是这样,永不毁坏,将成倍增长。每个行善者都会如愿以偿。因此,安拉说:“安拉观看着你们的行为。”他对仆人的工作是全观的。
(266.你们当中有人希望得到枣树园和葡萄园,它之下有一些河流淌过,他在其中享有各种果实。在他年迈时,他的子女还是幼弱的,这时,一阵带火的飓风袭击了园林,烧毁了它吗?安拉就这样为你们阐明他的迹象,以便你们参悟。)
善功因为罪恶而消失的例子
欧麦尔有一天问一些圣门弟子:“‘你们当中有人希望得到枣树园和葡萄园’这段经文是为谁而降示的?”众人说:“安拉至知。”欧麦尔听后生气了,说:“你们若知道就说知道,不知道就说不知道。”伊本·阿拔斯说:“信士的长官啊!我对它略有所知。”欧麦尔说:“侄儿啊,请讲吧,不要轻视自己。”伊本·阿拔斯说:“它是为了给一种工作举例子。”欧麦尔说:“什么工作?”伊本·阿拔斯说:“曾有个富翁,他一直为安拉行善,后来安拉派来一个魔鬼(考验他),他便开始犯罪,直到他的罪恶和他的善功全部失去。”[1120]
上述圣训已经充分阐明了经文的意义,讲述了一个经不住考验的人的例子,他从行善走向作恶,以致倒行逆施,使所做的一切善功化为灰烬。他在最困难、最窘迫、最需要以前的善功给他带来一些益处的时刻,却发现那些善功已经化为烟云。求安拉使我们远离这种丑恶的结局。因此,安拉说:“在他年迈时,他的子女还是幼弱的,这时,一阵带火的飓风袭击了园林,烧毁了它吗?”即园林的果实被烧毁,果树被连根拔起。有比这更凄惨的境况吗?
伊本·阿拔斯说:“安拉举了一个美好的例子,安拉的例子都是优美的。安拉说:‘你们当中有人希望得到枣树园和葡萄园,它之下有一些河流淌过,他在其中享有各种果实。’在那人年迈时,安拉毁灭了他的园林。‘在他年迈时’,他到晚年时,他的儿女都很幼弱,这时一阵带火的飓风刮过,烧毁了园林。他已经失去重建家园的力量,他的子女们陷入了困境。在末日,隐昧者见到安拉时的情况就是如此,那时发现自己没有为自己做一件善功,因而受到了谴责,正如那个老人没有能力再建家园。他发现自己没有为自己储备有益的东西,正如那个老人,子孙对他爱莫能助。在他最需要的时刻发现自己的工作徒劳无益,正如那位老人在最困难的时刻失去了家园。”[1121]
安拉的使者祈祷说:“我的主啊!求你在我年迈寿终之时,赐给我最宽裕的给养。”[1122]因此,经文说:“安拉就这样为你们阐明他的迹象,以便你们参悟”,即你们参考并理解这些例子及其精神,并按其含义理解这些例子。正如安拉所言:(那是一些例子,我为世人举出它们,但只有有知者才能领悟它们。)(29:43)
(267.有正信的人们啊!你们当施舍我赐给你们的美品和我为你们从地下取出的。你们不要择取那除非闭着眼睛,连你们自己也不愿拿的劣质东西。你们应当知道安拉是无求的,可颂的。)
(268.恶魔以贫穷恐吓你们,以丑事命令你们;安拉给你们许诺来自他的赦宥和恩惠。安拉是宽大的,全知的。)
(269.他将智慧给予他所欲之人,谁获得智慧,谁确已得到许多福利。只有理智的人,才会觉悟。)
鼓励为主道奉献纯洁的财产
安拉命令穆民们施舍财产。伊本·阿拔斯说:“你们当花费你们劳动得来的佳美财产以及他为你们从大地中长出的果实和庄稼。”他又说:“安拉命令你们花费最佳美、最昂贵和最好的物品。他禁止你们花费劣质和非诚实所得的。安拉是美好的,他只接受美好的。”因此,安拉说:“你们不要择取劣质东西”,即不要企图施舍不好的东西。
“连你们自己也不愿拿的”,即倘若别人送给你们同样的物品时,你们不愿接受它,除非闭着眼睛,勉勉强强。安拉不需要你们为他做任何事,所以你们不要将自己憎恶的东西交给安拉。有人说经文的意义是:“你们不要放弃合法财产,而去追求非法财产,然后花费它。”
“有正信的人们啊!你们当施舍我赐给你们的美品和我为你们从地下取出的。你们不要择取那除非闭着眼睛,连你们自己也不愿拿的劣质东西。”伊本·哲利尔说,这段经文是为一些辅士降示的,他们从枣园中摘下一串串碎小的椰枣,将它挂在圣寺的两根柱子之间的绳子上,让迁士中的一些穷人食用。有些人还将劣质椰枣混到好枣当中,不以为然。后来安拉为他们降示了“你们不要择取劣质东西。”[1123]
“除非闭着眼睛,连你们自己也不愿拿的劣质东西。”伊本·阿拔斯说:“倘若某人欠他们的东西,而此人带来次一些的东西时,他们往往挑三拣四,不会心甘情愿地接受它。”因此经文说:“除非闭着眼睛,连你们自己也不愿拿的劣质东西。”我赐给你们最宝贵、最昂贵的东西,但你们怎么情愿让我得到你们自己不愿得到的东西呢?伊本·哲利尔接着念道:(除非你们献出你们所喜爱的,你们绝不会达到正义。)(3:92)[1124]
“你们应当知道安拉是无求的,可颂的。”虽然安拉命令你们施舍佳美的财产,但他是无求的,他这样命令,是为了消除贫富差距。正如他说的:(它的肉和它的血都不到达安拉,只有你们的敬畏才能到达他。)(22:37)安拉无求于一切被造物,但万物都需要他,他的恩惠是宽宏的,他那里的财富永不枯竭。谁若施舍了自己劳动挣来的佳美物品,谁就应该知道安拉是无求的,慷慨的,安拉的恩惠是宽大的,安拉将加倍奖励他的仆人,安拉的财富是无限的,他是不会亏人的。是“可颂的”即无论在言行方面,还是在法律的制定方面,安拉都是可颂的。应受拜者,惟有安拉,只有他是养育者。
在施舍财产时恶魔的教唆
“恶魔以贫穷恐吓你们,以丑事命令你们;安拉给你们许诺来自他的赦宥和恩惠。安拉是宽大的,全知的。”安拉的使者说:“恶魔在教唆人类,天使在鼓励人类。恶魔用贫穷恐吓人,让人否认真理;天使给人许诺美好,让人相信真理。谁碰到这种情况,谁就应该知道,后者来自安拉,所以让他赞美安拉。前者来自(恶魔),让他求安拉保护他免遭恶魔的伤害。”然后先知读了下列经文:“恶魔以贫穷恐吓你们,以丑事命令你们;安拉给你们许诺来自他的赦宥和恩惠。”[1125]
“恶魔以贫穷恐吓你们”,即恶魔以贫穷威胁你们,以便你们留守手中的财产,不为追求安拉的喜悦而花费它。
“以丑事命令你们”,即恶魔禁止你们花费财产,让你们害怕贫穷,命令你们干各种罪恶和非法事务及离经叛道。
“安拉给你们许诺来自他的赦宥”,即恶魔命令你们干丑事,安拉命令你们反抗恶魔的干扰。
“恩惠”,安拉以恶魔所恫吓的贫穷的反面来对待你们。“安拉是宽大的,全知的”。
“智慧”的意义
“他将智慧给予他所欲之人。”伊本·阿拔斯说,“智慧”指理解《古兰》及革止的经文,被革止的经文,义理分明的经文,义理深奥的经文,提前的经文,退后的经文,经中制定的合法和非法以及其中的比喻等。[1126]
穆圣说:“只有两种人值得羡慕,一种人安拉赐他财产,并致使他为真理而消费它;一种人安拉赐他智慧,他借智慧判决事务,并给别人教授它。”[1127]
“只有理智的人,才会觉悟。”即只有那些有心智、有才华的人,才会引以为鉴,并觉悟,从而理解安拉的呼吁和言语。
(270.凡你们施舍的花费,凡你们发的誓愿,安拉都知道它。不义的人,没有任何援助者。)
(271.如果你们公开施舍,那太好了。如果你们隐密它,将它给予贫穷的人,则对你们更好。这将抵消你们的一些罪过。安拉是彻知你们的作为的。)
清高伟大的安拉说,他知道人们所干的一切善功,无论它是施舍,还是誓愿。经文从另一角度暗示:谁为追求安拉的喜悦和许诺而工作,谁就会得到最充分的回报。谁若不但拒绝善功,而且违反安拉的命令,否认安拉的信息,舍安拉而拜伪神,谁就面临着来自安拉的警告。所以经文说:“不义的人,没有任何援助者”,即在末日没有人从安拉的惩罚上拯救他们。
公开施舍和秘密施舍的贵重
“如果你们公开施舍,那太好了。”在公开场合施舍,是非常优美的举止。
“如果你们隐密它,将它给予贫穷的人,则对你们更好。”这段经文证明,秘密施舍比公开施舍更优越,因为它更能使人避免沽名钓誉。但公开施舍往往能带来一系列的益处,譬如引导他人效仿。从这种角度讲,公开施舍是更好的。安拉的使者说:“公开(高声)诵读《古兰》的人如同公开施舍的人,秘密(低声)诵读《古兰》的人如同秘密施舍的人。”[1128]从根本上讲,秘密的善功是更好的。安拉的使者说:“七种人,在只有安拉拥有荫凉的日子,安拉给他们遮荫,(他们是)公正的领袖;崇拜安拉中长大的青年;为安拉而相互喜悦的两个人,他们为安拉而聚合,为安拉而分手;离开清真寺后在回寺之前一直牵挂清真寺的人;独自记念安拉,流下眼泪的人;一位有地位的美女勾引他,而他说‘我害怕安拉——众世界的养主’的人;秘密施舍财产,左手不知右手所施舍财物的人。”[1129]
“这将抵消你们的一些罪过”,即安拉将因为你们的施舍而消除你们的一些罪过。尤其秘密的施舍,将会升高你们的品级,抵消你们的罪恶。
“安拉是彻知你们的作为的。”任何善功都在安拉洞察之中,安拉将因此而报酬你们。
(272.你无法引导他们,但安拉引导他所欲之人。无论你们施舍什么美好的,都有益于你们自己。你们只应为追求安拉的喜悦而花费。你们无论花费什么美好的,都将被全部回赐你们,你们不会被亏待。)
(273.(施舍)属于那些在主道上被困的穷人,他们不能在大地上旅行。不知道的人因为他们的安分,而以为他们是富裕的。你可以通过他们的举止认识他们。他们不会不依不休地向人乞求。无论你们花费什么美好的,安拉都知道它。)
(274.白天和夜晚秘密或公开施舍财产的人,在他们的养主那里,他们有他们的报酬,他们将无惧无忧。)
对多神教徒的施舍
伊本·阿拔斯传述,圣门弟子们曾不愿对他们的多神教徒亲属施舍财产,他们请教这一问题后,经文许可他们对多神教徒施舍。下列经文就是因此而降示的:“你无法引导他们,但安拉引导他所欲之人。无论你们施舍什么美好的,都有益于你们自己。你们只应为追求安拉的喜悦而花费。你们无论花费什么美好的,都将被全部回赐你们,你们不会被亏待。”[1130]
“无论你们施舍什么美好的,都有益于你们自己。”类似于“谁做善功,就有益于谁。”《古兰》中类似的经文很多。
“你们只应为追求安拉的喜悦而花费。”哈桑·巴士里说:“穆民的花费有利于他自己。穆民花费时,只应为安拉而花费。”[1131]
阿塔说:“经义是你只要为安拉的喜悦而花费,就不必在乎结果。”[1132]
概言之,当一个人为追求安拉的喜悦而花费时,他肯定会在安拉那里得到他的报酬,而不必要考虑受益者是好人还是坏人,是应受对象还是非应受对象。他终究会因自己的意图而得到回赐。其中的根据是下列经文:“你们无论花费什么美好的,都将被全部回赐你们,你们不会被亏待。”还有下列圣训,安拉的使者说:“某人说:‘今晚我要施舍。’后来他取出施舍品放在淫妇手中。人们早上议论:淫妇得到了施舍品。那人叹说:‘我的主啊!一切赞美归于你,竟然给淫妇了。我今晚再施舍一次。’他又取出施舍品放到富翁手中。早上人们议论:‘富翁获得了施舍。’那人再次叹道:‘我的主啊!一切赞美归于你,又给富翁了。我今晚还要施舍一次。’他便取出施舍品,却放到小偷手中。早上人们议论:小偷获得了施舍。那人自怨自艾道:‘我的主啊!一切赞美归于你,我竟然为淫妇、富翁和小偷进行了施舍。’后来,有(天使)在梦中对他说:‘你的施舍被接受了。淫妇或许因此而不再淫乱;富翁或许因此而觉悟,然后花费安拉赐给他的财产;小偷或许因此而不再偷盗。’”[1133]
最有权获得施舍的人
“属于那些在主道上被困的穷人”,即那些投奔安拉和使者、迁徙麦地那的迁士们,他们没有谋生的手段供养自己和家人。
“他们不能在大地上旅行”,即出门谋生。安拉说:(你们在大地上旅行时,若担心隐昧者迫害你们,则无妨缩短礼拜。)(4:101)(他知道你们当中将会有病人,和其他在大地上寻求安拉的恩典而奔波的人,还有另一些在主道上战斗的人。)(73:20)
“不知道的人因为他们的安分,而以为他们是富裕的。”这些迁士虽然非常贫穷,但对他们的情况不了解的人们,从他们安分的着装和言谈中,看不出他们的真实情况。下列圣训与这段经文意义相近:安拉的使者说:“赤贫者不是为了一两只椰枣、一两口吃的或一两顿食物而来来往往的人。赤贫者是没法养活自己,而又不被人知道,得不到施舍,也不向人讨要的人。”[1134]
“你可以通过他们的举止认识他们”,即有心的人们可以通过一些微妙的现象,了解他们的情况。正如安拉所提示的:(在他们的脸上,因为叩头的影响,而留有特征。)(48:29)(你必定也能从他们的谈吐中认出他们。)(47:30)
“他们不会不依不休地向人乞求。”在向人提出要求时,他们不会不依不罢地要求需要之外的东西。在不必要的情况下向人讨要的人,是“不依不休”的乞讨者。艾布·赛尔德说:“我的母亲派我到先知跟前讨要,我到先知跟前后坐了下来。没等我说话,先知就说道:‘谁希望无求于人,安拉就会让谁富裕;谁希望安分,安拉就会使谁安分;谁在手头有几个欧基亚的情况下向人乞求,他确实不依不休了。’我听后说:‘我的宝驼比几个欧基亚更好。’我没有讨要就回去了。”[1135]
“无论你们花费什么美好的,安拉都知道它。”艾布·达乌德等说:“任何事务都不对安拉隐藏,安拉将在末日人类最困难的时刻,给予他们最充分的报酬。”
表扬施舍的人
“白天和夜晚秘密或公开施舍财产的人,在他们的养主那里,他们有他们的报酬,他们将无惧无忧。”这是安拉对那些在他的道路上为了追求他的喜悦,在白天和夜晚中的任何时刻,在公开和秘密的任何情况下施舍财产的人们的表扬。对家人花费财产的人也在此列。解放麦加之年(一说辞朝之年),安拉的使者探望生病的赛尔德·本·宛葛思时说:“只要你为追求安拉的喜悦而花费一笔财产,你就会因此而被提高一个品级和地位。”[1136]
穆圣说:“穆斯林为了追求安拉的喜悦,而对家人的花费,是他的施舍。”[1137]
“在他们的养主那里,他们有他们的报酬”,即末日他们将按照自己所花费的财产获得报酬。
“他们将无惧无忧。”前面已经解释了类似经文。
(275.吃利息的人,就像中了魔一样,疯疯癫癫地站起来。这是因为他们说:“贸易就像利息。”安拉将贸易定为合法,将利息定为非法。蒙主劝诫后停止的人,将既往不咎。他的事归安拉。重犯的人,是火狱的同伴,他们将永居其中。)
驳斥吃利息
安拉首先讲述了那些善良的人们,他们花费财产、缴纳天课、在各种情况下善待需求者和亲属。然后讲述吃利息或以各种手段侵吞他人财产的人,他们从坟墓中被复生起来时将发生的各种情景,说:“吃利息的人,就像中了魔一样,疯疯癫癲地站起来”,即在末日他们只能跌跌撞撞地,像中了魔一样从坟墓中站起来。换言之,他们的样子非常令人憎恶。伊本·阿拔斯说:“吃利息的人在末日将以窒息的疯子一样被复活。”[1138]布哈里在一段有关长梦的圣训中说:“我们(穆圣和天使)来到一条河边——我估计穆圣说了这话:那条河像鲜血一样红,忽然发现河中有人在游泳,河的另一端还有一个人,他在身边聚积了许多石头,游泳者游到聚积石头的人旁边就张开嘴巴,那人便把一块石头喂到他的嘴里。”最后释梦时,先知说,此人就是吃利息的人。[1139]
“这是因为他们说:‘贸易就像利息’”,即他们借此吃利息,从而抗拒安拉的法律,而不是因为他们把利息比作了贸易,因为多神教徒不承认安拉在《古兰》中制定的贸易原则。假若他们犯罪的原因正如上面的分析,他们一定会说:“利息就像贸易。”而他们说的是“贸易就像利息”,即贸易类似于利息,为什么利息被定为非法,而贸易被定为合法?他们会这样轻蔑地问。
这是他们对教法的抗拒,即他们认为合法与非法是一样的,但安拉将一个定为非法,将另一个定为了合法。
“安拉将贸易定为合法,将利息定为非法。”或许这是对他们最有力的反驳。即虽然他们知道安拉划清了合法与非法的界限,但他们还是进行了狡辩。他们也知道安拉是全知的,明哲的,任何人无法指责安拉的判决,任何人无权过问安拉的行为,而人类的行为将受到审问。……安拉知道一切事务的本质和利益,允许对人类有益的,禁止对他们有害的,安拉对人类的爱护超过了母亲对子女的爱护。
“蒙主劝诫后停止的人,将既往不咎。他的事归安拉。”谁若在听到安拉禁止利息的命令后立即停止利息行为,谁以前的行为不再受到责问。因为安拉说:(安拉不咎既往。)(5:95)正如安拉的使者在解放麦加之日说:“蒙昧时代的一切利息都被废弃在我这两只脚下。我最先废弃的是阿拔斯的利息。”[1140]经文没有命令交回蒙昧时代通过利息交易得来的利润,而说了既往不咎。正如安拉所言:“将既往不咎。他的事归安拉。”赛尔德等说:“他可以使用禁止利息之前(通过利息)所得的利润。”[1141]
“重犯的人”,即再次吃利息的人。铁证如山,利息被明确禁止之后顶风作案的人,应该受到惩罚。因此安拉说:“是火狱的同伴,他们将永居其中。”
艾布·达乌德传述:“‘吃利息的人,就像中了魔一样,疯疯癫癫地站起来’降示后,安拉的使者说:‘谁没有放弃穆哈白勒[1142],就让谁留意安拉及其使者的宣战。’”[1143]
圣训还禁止“穆杂白奈”,它是用地上的熟枣换树上的生枣。
禁止“穆哈格奈”,即用地上的麦子换取麦穗中的麦子。
类似的交易都被视为利息而加以禁止,因为人们无法知道双方的交易(湿的和干的,生的和熟的)是否平等。
对许多学者来说,利息是最复杂的问题之一。信士的长官欧麦尔曾说了三次:“我希望安拉的使者给我们订立一个明确的章程,让我们坚定不移地遵循它。(希望他对我们阐明)祖父和孤寡(的继承问题)以及有关利息的一些学问。”[1144]即希望使者阐明一些带有利息性质的问题。教法认为,使人达到非法目的的一切手段,也是非法的。因为导致非法的事务就是非法,犹如完成主命时所必须的途径也属于主命一样。
安拉的使者说:“合法是明确的,非法也是明确的,二者间有一些模棱两可的事务,谁远离了它们,他就为他的宗教和名誉的清白付出了努力。谁进入到了这些事务当中,他就落入了禁地。他就像在禁地周围的牧羊者,不知不觉中就会进入禁区放牧。”[1145]
穆圣说:“请放弃令你怀疑的,去做你确信的。”[1146]
欧麦尔说:“利息的经文是最后降示的经文之一,安拉的使者为我们解释它之前就归真了,请你们放弃利息和疑似利息的事情。”[1147]
安拉的使者说:“利息有七十件罪孽,其中最轻的也等同于一个人和他的母亲乱伦。”[1148]
因此,导致非法的事务也被定为非法。阿伊莎传述说:“有关利息的经文在《黄牛章》末降示时,安拉的使者到清真寺宣读了它,后来他禁止了有关酒的交易。”[1149]
安拉的使者说:“愿安拉诅咒犹太人,脂肪对他们是非法的,但他们却溶化它后去卖,并享用它的价值。”[1150]
另一段圣训说:“愿安拉诅咒吃利息的人,委托它的人,它的两个见证人和书写它(的契约)的人。”[1151]学者们说,犯罪分子们只有以合法交易的形式包装利息的时候,才会为它寻找证人,书写契约。事实上这是一种冠冕堂皇的丑恶交易。我们应该看事物的本质,不应只看它的现象,因为一切工作都取决于举意。
(276.安拉消除利息,而使施舍增长。安拉不喜悦一切负恩者和犯罪者。)
(277.那些归信、行善、礼拜和纳天课的人,他们将在养主那里,获得他们的回赐。他们将无惧无忧。)
利息中没有福分、祥瑞
清高伟大的安拉说,他将消除利息,或让利息持有者的财产完全损失,或取消他的财产的吉庆,使这种财产在他的手中失去意义,甚至给他在今世中带来麻烦,在后世招来惩罚。正如安拉说的:(即使污秽多得令你惊奇,但好坏是不相等的。)(5:100)(以便安拉区分龌龊的和美好的。他将把龌龊的层层堆积起来。然后把它扔进火狱当中。)(8:37)(你们为了在别人的财产中增加而放出的债务,在安拉那里并不增加。)(30:39)
伊本·哲利尔说:“‘安拉消除利息’与下列圣训类似:‘利息(的利润)即便非常多,但它最终的结局是微小。’”[1152]
安拉使施舍品(的回赐)增长,正如你们抚养自己的马驹
“而使施舍增长”,即使它成长。有人说:“安拉养育它。”
安拉的使者说:“谁施舍了佳美的劳动所得中相当于一颗枣大的东西——安拉只接受佳美的——安拉将用他的右手接受它,然后替施舍者抚养它,正如你们中的一个人抚养他的马驹。直到这件施舍品长成山那么高大。”[1153]
犯罪的忘恩负义者是受安拉恼怒的
“安拉不喜悦一切负恩者和犯罪者”,即安拉不喜欢有忘恩负义的心灵和犯罪的言行的人。
上述经文以描述这一情况而结束的原因是:吃利息的人不喜欢安拉为他提供的合法收入,不满足于安拉规定的合法谋生手段。所以他四处奔波,不择手段地侵吞他人财产,否认了安拉对他的恩典,通过诈术、不义而大肆犯罪,侵吞他人财产。
表扬感谢者
安拉表扬那些归信他、服从他、感谢他、善待他人、礼拜他、并交纳天课的信士们,说他为他们准备了优厚的报酬,在末日,他不会让他们因各种责任而感到恐惧。安拉说:“那些归信、行善、礼拜和纳天课的人,他们将在养主那里,获得他们的回赐。他们将无惧无忧。”
(278.有正信的人们啊!你们当敬畏安拉,放弃剩余的利息,如果你们是信士的话。)
(279.如果你们做不到,你们当留心安拉和他的使者的战争。如果你们忏悔,你们可以收回资本。你们不要亏待人,也不被亏待。)
(280.如果出现有困难的人,当宽限他到宽裕的时候。你们施舍(它)是对你们最好的,如果你们知道。)
(281.你们当提防被召归安拉的那一天,每个人都会获得他应得的全部(份额),他们不会被亏待。)
敬畏真主,远离利息
安拉命令众仆敬畏他,远离他的恼怒、追求他的喜悦,说:“有正信的人们啊!你们当敬畏安拉”,即你们当在自己的行为中害怕安拉。
“放弃剩余的利息”,即在听到警告之后,你们应当放弃从别人手中收回利息的打算。
“如果你们是信士的话。”如果你们相信是安拉为你们将贸易定为合法,将利息等事物定为非法。
伊本·艾斯莱姆、穆尕提里·本·罕雅尼、赛丁伊等人说:“这段经文是为赛格夫部落的阿慕尔族人和麦赫祖米部落的穆黑莱族人降示的。蒙昧时代,他们之间存在利息交易。伊斯兰来临后他们都加入了伊斯兰。后来赛格夫人提出收取利息后,他们就此进行磋商。穆黑莱人说:‘我们不会在伊斯兰中缴纳利息。’麦加的代理官员尔塔卜就此问题致信请教安拉的使者。安拉降下这段经文后,使者致信转达尔塔卜:‘有正信的人们啊!你们当敬畏安拉,放弃剩余的利息,如果你们是信士的话。如果你们做不到,你们当留心安拉和他的使者的战争’。众人听到经文后说:‘我们要向安拉忏悔,要放弃利息。’后来他们全部放弃了利息。”[1154]这是警告利息之后,向使用利息的人发出的最严厉的警告。
吃利息就是向安拉及其使者宣战
伊本·阿拔斯说:“‘你们当留心安拉和他的使者的战争’指你们要坚信即将来自安拉及其使者的战争。”[1155]
另据伊本·阿拔斯传述:“在末日,(天使)对吃利息的人说:‘拿出你的武器战斗吧!’然后他读道:‘如果你们做不到,你们当留心安拉和他的使者的战争。’”[1156]他说:“伊玛目应该命令长期吃利息的人悔改,倘若他坚持不改,就应当处死。”[1157]
“如果你们忏悔,你们可以收回资本。你们不要亏待人,也不被亏待”,即你们不要收取利息,你们可以原封不动地收回当初付出的本钱。“也不被亏待”即你们的资本不被损失。
安拉的使者在辞朝演说中说:“须知,蒙昧时代的利息都被废弃,你们可以收回资本,不增不减。最先被废弃的利息是阿拔斯·本·阿卜杜勒·穆塔里布的利息。”[1158]
善待有困难的人
“如果出现有困难的人,当宽限他到宽裕的时候。你们施舍(它)是对你们最好的,如果你们知道。”安拉命令宽大对待无法偿还债务的困难人,说:“如果出现有困难的人,当宽限他到宽裕的时候。”而不像蒙昧时代的人们,当借贷期满后,他们对负债人说:“你或者还债,或者让它继续增长。”在这里安拉要求债权人加以减免,并将对方的照顾看作善举和正义。所以经文说:“你们施舍(它)是对你们最好的,如果你们知道”,即你们放弃收回资本,将它送给负债人。
伊本·拜磊德的父亲传述:“我听穆圣说:‘谁照顾了一位有困难的人(施舍给他一件东西),谁就等于每天施舍了类似的东西’。后来我听穆圣说:‘谁照顾了一位困难的人(施舍给他一件东西),谁就等于每天施舍了他(照顾困难人时)所施舍的两倍’。我便问他:‘安拉的使者啊!我听你说,谁照顾了一位有困难的人(施舍给他一件东西),谁就等于每天施舍了类似的东西。后来我又听你说,谁照顾了一位困难的人(施舍给他一件东西),谁就等于每天施舍了他(照顾困难人时)所施舍的两倍。’使者听后说,在限期到来之前,他(债权人)每天有类似(他所原谅的债务)的一件报酬,倘若在限期到来后债权人照顾了负债人,债权人每天将得到类似(他所原谅的债务)的两件报酬。”[1159]
艾布·格塔德去向一个人讨债,但那人经常避而不见。某日他来讨债时,看到一个小孩从那人家中跑出,就问小孩,小孩说那人正在喝油面汤,艾氏便高声喊他,说某人啊,你出来吧,有人告诉我你就在家中。那人便出来了。艾氏问他:“你因何不见我?”那人说:“我有困难,身无分文。”艾氏说:“你能凭安拉发誓,你真的有困难吗?”那人说:“是的。”艾氏听后便哭了,说:“我听安拉的使者说:‘谁减轻了负债人的困难,或解除了债务,在末日他将处于阿莱什的荫凉之下。’”[1160]
安拉的使者说:“末日,一个仆人将被带到安拉跟前,安拉问:‘你在今世做了什么?’他说:‘我的养主啊!我在今世中没有做一粒灰尘大的善功,用于指望你(的宏恩)。’(这样问答了三次后)仆人在最后一次说:‘我的养主啊!你曾赐给我宽裕的财产,我是一个生意人,但生性宽容,曾给富裕的人提供方便,照顾有困难的人。’后来安拉说:‘我更应提供方便,你进入乐园吧!’”[1161]
然后安拉劝诫众仆,今世将消逝,其中的一切都要毁于一旦,后世将来临,人们被召回安拉跟前,因自己的行为受到审问,为他们的善功和罪恶而获得奖励或遭受惩罚。安拉还让他们提防他的惩罚说:“你们当提防被召归安拉的那一天,每个人都会获得他应得的全部(份额),他们不会被亏待。”有人说,这是《古兰》中最后降示的经文。伊本·阿拔斯说:“《古兰》中最后降示的是:‘你们当提防被召归安拉的那一天,每个人都会获得他应得的全部(份额),他们不会被亏待’。”[1162]
(282.有正信的人们啊!当你们处理相互间的定期债务时,你们要将它书写下来,并要让一位会写的人公正地书写。写的人不应该拒绝,应按照安拉所教导他的去写。所以请他写吧!让负债人口述,让他敬畏安拉,不要减少任何一物。如果负债人是愚笨的,或衰弱的,或他不能口述,那么,就让他的监护人公正地口述。你们当在你们喜欢的证人中找两位男证人。如果没有两个男人,就请一个男人和两个女人来当证人,以便她俩中一个错误时另一个提醒。证人被邀请时,不得拒绝。无论数量多少,不要厌烦,都要写下来,直至明确的期限。这在安拉那里,是更公平,更易于作证,更能使你们不怀疑的。但你们彼此间当面的交易,如果不写,对于你们是无罪的。你们进行交易时,应当让人作证。写的人和证人不得受到伤害。如果你们这样做,这就是你们的犯罪。你们应当敬畏安拉,安拉教诲你们,安拉是全知万事的。)
命令书写定期交易
这是尊贵的《古兰》中最长的一段经文。伊本·穆散耶卜说:“我们听说在阿莱什上最新的《古兰》经文是关于借贷的经文。”[1163]
“有正信的人们啊!当你们处理相互间的定期债务时,你们要将它书写下来。”安拉指导信士们,当他们处理定期的交易时,应当将它写下来,以便明确地记录契约的内容和时间,利于证人有把握地作证。在这段经文的最后,安拉指出了这一点,说:“这在安拉那里,是更公平,更易于作证,更能使你们不怀疑的。”伊本·阿拔斯说,安拉的使者来到麦地那时,看到人们预付两年或三年的果实钱,便说:“谁要进行预付款交易,就请以明确的升和明确的秤交易。”[1164]
“要将它书写下来”,安拉命令书写契约,以便更可靠和备忘。伊本·朱莱杰说:“借的人应该写契约,买的人应该请人作证。”[1165]艾布·赛尔德、莱毕尔·本·艾奈斯、舒尔白、伊本·栽德、伊本·朱莱杰等人认为写契约是必须的(瓦吉卜)。[1166]
“并要让一位会写的人公正地书写”,即公正地、真实地书写。他在书写中不亏待任何人,只写大家达成共识的,不增不减。
“写的人不应该拒绝,应按照安拉所教导他的去写。所以请他写吧!”即当人们邀请会写字的人写契约时,他不应该拒绝。此中对他没有伤害。正如安拉教授他曾经不知道的事情那样,他应该诚实地为不会写的人书写。圣训说:“帮助工作的人或帮助不会工作的人,是一种施舍。”[1167]另一段圣训说:“谁隐瞒了知识,谁在后世将被戴上火笼头。”[1168]穆佳黑德和阿塔说:“会写的人有义务书写。”
“让负债人口述,让他敬畏安拉”,即让负债人给书写的人口述他所负的债务,负债人应在此中敬畏安拉。
“不要减少任何一物”,即他不能有丝毫隐瞒。
“如果负债人是愚笨的”,即他因浪费或类似的原因而不能理财。
“或衰弱的”,即年幼的,或理智不成熟的。
“或他不能口述”,即因为生病无能或无知,无法辨别正确和错误。“就让他的监护人公正地口述”。
命令请人书写的同时请人作证
“你们当在你们喜欢的证人中找两位男证人”,安拉命令请人作证和书写契约,从而加强它的可靠性。
“如果没有两个男人,就请一个男人和两个女人来当证人”,指在有关财务问题方面。两位女证人等于一位男证人的原因是,女人的理智不如男人。穆圣说:“妇女大众啊!你们应当施舍,并应当多求饶,因为我看到火狱的大部分居民是你们妇女。”有位精明的妇女问:“安拉的使者啊!为什么火狱的大部分居民是我们妇女?”使者说:“你们经常诅咒,你们辜负丈夫,我没有见过比你们这些宗教和理智都差的女人更能对付有才智的丈夫之人。”她问:“安拉的使者啊!理智和宗教的差指的是什么?”使者说:“理智的差指两位妇女的证词等于一位男子的证词,这就是理智的差,她不礼拜,莱麦丹月中也不封斋,这是宗教方面的差。”[1169]
“你们喜欢的证人”,证明作证的条件是公正。
“以便她俩中一个错误时”,即两位女证人中,一位错误或疏忽时“另一个提醒”,即一个证人可以给另一证人提醒当初的证词。
“证人被邀请时,不得拒绝”,有人说经文的意思是:证人被要求履行作证的职责时,应该接受请求。[1170]这也是格塔德和莱毕尔的主张。正如安拉所言:“写的人不应该拒绝,应按照安拉所教导他的去写。”从这一个角度讲,作证是社区主命。有人说——这是大众的观点——经文指的是履行作证的职责。因为经文中的“证人”,所表达的是客观事实,所以说应邀作证是证人的职责。否则,它就成了社区主命。安拉至知。穆佳黑德和艾布·穆吉利姆等学者说:“如果你首次被邀请作证时,你可以自由选择;如果你已经作过证,然后再次受邀证实你的见证时,你应该接受邀请。”[1171]但伊本·阿拔斯和哈桑·巴士里认为,经文既指承担作证的义务,也指履行作证的职责。
“无论数量多少,不要厌烦,都要写下来,直至明确的期限。”这是安拉对人类全面的指导。经文命令人书写交易品,无论其数额大小。换言之,在任何情况下,你们都不要因为厌烦而不写清你们之间的交易,同时,要在契约中写明限期。
“这在安拉那里,是更公平,更易于作证,更能使你们不怀疑的”,即我命令你们书写定期的交易,安拉看来最公正。对证人而言,它也是更可靠的方法。因为事实证明,证人也有可能遗忘,但当他看到书写的契约时,便会记起作证时的情况。
“更能使你们不怀疑的”,即它能最大程度地消除怀疑。在你们产生分歧时,是你们查询的依据。你们可以根据它,在分歧者之间进行公断。
“但你们彼此间当面的交易,如果不写,对于你们是无罪的”,即你们可以不写面对面、手对手的交易,因为此中一般不存在什么隐患。
安拉讲述贸易中的作证,说:“你们进行交易时,应当让人作证。”但这段经文被下列经文所革止,“如果你们的部分信托另一部分,那么,受信托的人当交出受托物。”或者经文指导并提倡人们让人作证他们间的交易,而不是说交易时必须让人作证。辅士安马勒·本·赫兹米的叔叔(他也是一位圣门弟子)对他讲,安拉的使者曾从一个游牧人跟前买了一匹马,使者去给那人交付马钱,那人在接到钱之前遇到一些人,他们不知道使者已经买下了这匹马,所以和游牧人讨价还价,有人出的价超过了使者出的价。那游牧人见状便高声喊先知:“你如果想要买这匹马就买吧,否则我就卖出它!”使者听到他的话后站起来说:“我不是已经从你那里买下了它吗?”游牧人说:“以安拉发誓,我没有卖给你。”使者说:“不,我已经买下来了。”众人围在先知和游牧人之间,听他们争执。游牧人说:“请你叫来一个证人,让他作证我已经将马卖给了你。”见到这一情况的穆斯林对游牧人说:“你真是的,先知从不说假话。”这时赫兹米到来了,他听了先知的话和游牧人的话后,对游牧人说:“我作证你将马卖给了他。”先知却走到赫兹米跟前说:“你是凭什么作证的?”赫慈米说:“安拉的使者啊!我凭安拉对你的信任。”在这场纠纷中,使者认为赫兹米一人的证词等于两人的证词。[1172]艾布·达乌德等圣训学家传述了这件史事。[1173]
“写的人和证人不得受到伤害”,即任何人不得伤害写契约的人和证人。否则他们就无法据实书写或作证。这是哈桑和格塔德的主张。[1174]
“如果你们这样做,这就是你们的犯罪”,即如果你们违背命令,触犯禁令,你们就干了永远无法洗刷和解脱的罪恶。
“你们应当敬畏安拉”,即你们当害怕安拉,敬畏他,服从他命令你们的事情,远离他禁止你们的事情。
“安拉教诲你们”,相同的经文有:(有正信的人们啊!如果你们敬畏安拉,他就会赐给你们准则。)(8:29)及(有正信的人们啊!你们敬畏安拉,归信他的使者,他就会赐给你们双份的慈悯和你们靠之行走的光明,并将宽恕你们。)(57:28)
“安拉是全知万事的”,即安拉知道一切事物的本质、其益处和结局。对他而言,任何事物都不是秘密,他的知识包罗万有。
(283.如果你们在旅途中,没有代写人,那么就交出被拿走的抵押品。如果你们的部分信托另一部分,那么,受信托的人当交出受托物,他当敬畏安拉,他的养主。你们不要隐瞒证据,谁隐瞒证据,谁的心是犯罪的。安拉是全知你们行为的。)
抵押品
“如果你们在旅途中”,即你们出门在外期间,进行定期的交易。
“没有代写人”,即能为你们书写的代写人。伊本·阿拔斯说:“或者有书写人,但没有纸张、墨盒、笔等书写工具。”
“被拿走的抵押品”,指以父到债权人手中的抵押品代替契约。经文同时证明抵押品必须要交到债权人的手中。两圣训实录辑录,安拉的使者归真时,他的铠甲以三十担[1175]大麦的代价被抵押在一个犹太人跟前。穆圣为了家人的生活费而抵押了它。[1176]
“如果你们的部分信托另一部分,那么,受信托的人当交出受托物。”艾布·赛尔德·胡德里说:“这段经文革止了前面的相关经文。”[1177]舒尔宾说:“你们互相信托时,可以不写契约,不请证人。”[1178]
“他当敬畏安拉,他的养主。”“他”,指债务人。安拉的使者说:“手负责它所拿到的东西,一直到交付它为止。”[1179]
“你们不要隐瞒证据”,即你们必须公开证据。伊本·阿拔斯等人说:“伪证和隐瞒证据是最大的罪恶之一。”[1180]因此说:“谁隐瞒证据,谁的心是犯罪的。”赛丁伊说,经文指他的心是邪恶的。[1181]如安拉所述:(我们不隐瞒安拉的证据。否则,我们是有罪的。”)(5:106)又(有正信的人们啊!你们应当维护公道,并为安拉作证,即使不利于你们自己、双亲和近亲。无论他(被证者)是富足的还是贫穷的,安拉是最接近他俩的。你们不要顺从私欲,而致不公。如果你们歪曲并背叛,安拉是彻知你们行为的。)(4:135)本章经文则说:“你们不要隐瞒证据,谁隐瞒证据,谁的心是犯罪的。安拉是全知你们行为的。”
(284.天地中的一切,都属于安拉。无论你们表白心中的,还是隐瞒它,安拉都将因此而清算你们。他赦宥所欲之人,惩罚所欲之人。安拉是全能于万事的。)
仆人因心中的秘密而受到清算吗
清高伟大的安拉说,天地万物的权力都属于他,他知道其中的一切,对他而言,此中没有任何秘密。安拉说,他将清算仆人的行为和心理活动,正如安拉所言:(你说:“无论你们隐藏心中的秘密,或是表明它,安拉都能知道它。他知道诸天与大地间的一切。安拉是全能于万事的。”)(3:29)又(他确实知道秘密的和更隐秘的。)(20:7)相关的经文很多。安拉在此说,他不但知道秘密,而且还要因仆人的行为而加以奖罚。因此,这段经文降示后,圣门弟子们感到难以承受,他们为此而忧心忡忡。信仰坚定的他们,害怕因为大大小小一切罪恶和心中的想法而受到清算。
艾布·胡莱赖传述,经文“天地中的一切,都属于安拉。无论你们表白心中的,还是隐瞒它,安拉都将因此而清算你们。他赦宥所欲之人,惩罚所欲之人。安拉是全能于万事的。”降于安拉的使者后,圣门弟子们觉得难以承受,他们来到使者跟前,双膝跪下后说:“安拉的使者啊!我们曾被责以力所能及的工作——礼拜、斋戒、战争和施舍,但你接受的这段启示,对我们提出我们力所不及的要求。”使者说:“难道你们要像以前接受两部经典的人那样说话吗?(他们说,)‘我们虽然听,但我们却不服从。’你们应该说:‘我们既听且从。我们养主啊!请恕饶我们吧!归宿只在你那里。’”众人听了先知的这些话后,心悦诚服。后来,安拉又降谕道:“使者归信了从他的主那里接受的启示,信士们也归信了。一切都归信安拉和他的众天使,他的经典和他的使者们。‘我们在他的使者之间不加区别。’他们也说:‘我们既听且从。我们的主啊!恕饶我们吧!归宿只在你那里。’”安拉因为仆人服从使者的命令,而革止了上述经文(2:284)。后又降谕道,“安拉只责成人力所能及的。他享有他所干的,也承受他所干的。我们的主啊!如果我们忘记了或错了的时候,求你不要责问我们……”[1182]
穆斯林传述了类似圣训,他说:“当他们遵循(使者的命令)后,安拉革止了那段经文,并降下:‘安拉只责成人力所能及的。他享有他所干的,也承受他所干的。我们的主啊!如果我们忘记了或错了的时候,请不要责问我们。’他(安拉)说:‘好吧’。‘我们的主啊!求你不要让我们负担像你让我们以前的人负担的那种重担。’他说:‘好吧。’‘求你不要让我们负担我们无力负担的。’他说:‘好吧。’‘求你原谅我们,恕饶我们,并慈悯我们。你是我们的保佑者,求你襄助我们对付那隐昧的群体。’他说:‘好吧。’”[1183]
穆佳黑德传述,我到伊本·阿拔斯跟前,对他说:“伊本·阿拔斯啊!我曾在伊本·欧麦尔跟前,见他读了这段经文后哭了。”他问:“哪段经文?”我说:“无论你们表白心中的,还是隐瞒它。”伊本·阿拔斯说:“这段经文降示后,圣门弟子们忧心忡忡,他们说:‘安拉的使者啊!我们完了,如果我们将因我们所说的话和所做的事情而受到审问也就够了,但我们无法掌握我们的心理活动。’使者对他们说:‘你们应该说,我们既听且从。’众人说:‘我们既听且从。’”他说:“后来下列经文‘使者归信了从他的主那里接受的启示,信士们也归信了。一切都信仰……安拉只责成人力所能及的。他享有他所干的,也承受他所干的’革止了这段经文。”经文告诉他们,安拉不审问内心的想法,但要因人们的实际行为而惩罚他们。”[1184]
六大部圣训集记载,安拉的使者说:“只要我的稳麦还没有说出口或付诸行动,安拉就会恕饶他们的心中所想的事情。”[1185]
安拉的使者说:“安拉(对天使)说:‘当我的仆人想到一件歹事时,你们不要记载它;如果它被付诸行动,你们就将它写成一件歹事。如果他想到一件善事,你们就将它写成一件善事;如果他付诸行动,你们就将它写成十件善事。’”[1186]
(285.使者归信了从他的主那里接受的启示,信士们也归信了。一切都归信安拉和他的众天使,他的经典和他的使者们。“我们在他的使者之间不加区别。”他们也说:“我们既听且从。我们的主啊!恕饶我们吧!归宿只在你那里。”)
(286.安拉只责成人力所能及的。他享有他所干的,也承受他所干的。“我们的主啊!如果我们忘记了或错了的时候,求你不要责问我们。我们的主啊!求你不要让我们负担像你让我们以前的人负担的那种重担。我们的主啊!求你不要让我们负担我们无力负担的。求你原谅我们,恕饶我们,并慈悯我们。你是我们的保佑者,求你襄助我们对付那隐昧的群体。”)
有关这两段经文之尊贵的圣训,愿主通过它们让我们获得益处
安拉的使者说:“谁在夜晚诵读了《黄牛章》的最后两段经文,那他就足够了。”[1187]
阿卜杜拉说:“安拉的使者在登霄之夜到了‘极境的酸枣树旁’,它在第六层天上,地上的一切升至此处后被接受,其上面的一切降至此处后被接受。”他念道:(当遮盖的东西遮盖酸枣树时,)(53:16)他说:“那是一种金制的床铺……安拉的使者在那里接受了五番拜功,得到了《黄牛章》的最后经文,他的民族中不以任何物举伴安拉的人的大罪可得赦免。”[1188]
我们已在前面引述伊本·阿拔斯的圣训,介绍了《开端章》的尊贵,他说:“安拉的使者和吉卜勒伊里(天使)同坐时,忽然听到上面传来一声巨响,吉卜勒伊里抬头望着天空说:‘这是天上的一道门被打开(的声音),此门从未打开过。’”传述者说:“后来从天门降下一位天使,来到先知跟前说:‘你因为你获得的两道光明而高兴吧!你之前的任何先知都未曾获得这两道光明(它是《古兰》之《开端章》和《黄牛章》末尾的经文)。你每读其中的一个字母,都会获益。’”[1189]
这两段经文的注释
然后经文叙述了万物的状况:“一切都归信安拉和他的众天使,他的经典和他的使者们。‘我们在他的使者之间不加区别。’”穆民归信安拉是独一无偶的,单独而无求的,是惟一应受拜的,除他之外决无受拜者。他们还相信一切使者和先知,归信安拉降示的一切经典,他们在众先知间不加区别而信仰部分先知,否认部分先知。穆民都坚信所有的先知是忠诚守信的、引人于正道和幸福的,并且走正道的。虽然在安拉的意欲下一部分先知的法律被另一部分先知的法律所革止,最后穆圣的法律永久性的革止了一切先知的法律,在末日成立之前,穆圣的民族中的一部分人将一直坚持他的法律。
“他们也说:‘我们既听且从……’”即我们的养主啊!我们听到你的话后明白了它的意思,我们将遵守它,按你的意欲去工作。
“我们的主啊!恕饶我们吧!”请赦宥我们,慈悯我们,并爱护我们。
“安拉只责成人力所能及的”,即安拉不会责以任何人能力之外的事情。这出于安拉对被造物的慈悯和爱护。这段经文同时革止了令圣门弟子忧心忡忡的上段经文“无论你们表白心中的,还是隐瞒它,安拉都将因此而清算你们”,即使安拉清算和审问仆人的言行,安拉也不会因人类内心无法抗拒的事情惩罚人类。安拉只对人可以抗拒的事情清算人。至于内心的教唆及一些想法,则不在人的能力之内,所以安拉不给人类责成这些事务。这里要强调的是:憎恨罪恶的想法属于信仰的一部分。
“他享有他所干的。”“所干的”指善功;“也承受他所干的”指罪恶。经文指人类能力范围之内的一切行为。
然后安拉指导仆人向他祈求,并保证答应他们的要求,譬如他教导他们说:“我们的主啊!如果我们忘记了或错了的时候,求你不要责问我们”,即如果我们在遗忘的情况下放弃了主命,做了非法的事情时,或由于我们的无知而没有按照教法的要求去做时,请不要责问我们。《穆斯林圣训实录》记载:“安拉(回答仆人的这一请求)说:‘好吧。’”[1190]伊本·阿拔斯传述的圣训中说:“安拉说:‘我同意了你的请求。’”[1191]
“我们的主啊!求你不要让我们负担像你让我们以前的人负担的那种重担”,即求你不要责以我们只有付出太多努力才能完成的艰巨的工作。你确曾给先民制定过一些重担甚至桎梏。后来你派穆圣——仁慈的使者带来了宽容、轻松而天然的宗教,并除去了那一些重担和桎梏。安拉的使者说:“安拉(回答仆人的这一请求)说:‘好吧。’”[1192]伊本·阿拔斯传述的圣训中说:“安拉说:‘我同意了你的请求。’”[1193]穆圣说:“我奉命带来宽容而天然的宗教。”[1194]
“我们的主啊!求你不要让我们负担我们无力负担的”,即求你不要让我们承受我们无法承受的任务、考验或打击。[1195]麦哈库里解释说:“求你不要让我们承受无法承受的寂寞和情欲。”安拉回答他们的请求说:“好吧。”另据传述:“安拉说:‘我同意了你的请求。’”
“求你原谅我们”,即求你原谅我们对你的怠慢和我们的失误。
“恕饶我们”,即恕饶我们对你和你的仆人的冒犯,求你不要为他们揭露我们的罪恶和丑行。
“并慈悯我们”,即求你在未来中慈悯我们,请你赐我们机遇不要让我们陷入另一错误之中。因此,有人说:“犯罪者需要三种情况:安拉恕饶他对安拉的冒犯;安拉不在众人之间揭露他,不让他当众出丑;安拉保护他,不让他触犯类似罪恶。”前文已述,当仆人这样要求时安拉会同意他的要求。
“你是我们的保佑者”,即安拉是我们的佑助者,我们只托靠你,只向你求助,(我们)没有办法,也没有力量,惟凭你的佑助。
“求你襄助我们对付那隐昧的群体”,即求安拉让我们战胜那些否认者,他们否认你的宗教、不承认你的独一和你的使者的使命,他们还崇拜他物,以你的奴仆举伴你。求你襄助我们征服他们吧!求你赐我们今世和后世的成功,让他们倒霉吧!前文已述,当仆人这样要求时,安拉说:“好吧。”另据传述:“安拉说:‘我同意了你的请求。’”
伊本·易司哈格说:“(圣门弟子)穆阿兹每读完‘求你襄助我们对付那隐昧的群体’时,就说:‘阿敏!,”[1196]
[1] 《艾哈麦德按序圣训集》2:284;《穆斯林圣训实录》1:539;《提尔密济圣训全集诠释》8:180;《圣训大集》5:13。
[2] 《圣训大集》6:240;《哈肯圣训遗补》2:260。
[3] 《达勒密圣训集》2:322。
[4] 《圣训大典》6:163;《伊本·罕巴尼圣训实录》2:78。
[5] 《提尔密济圣训全集诠释》8:186;《圣训大集》5:227;《伊本·马哲圣训集》1:78。
[6] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》8:680。
[7] 《艾哈麦德按序圣训集》5:352;《伊本·马哲圣训集》2:1242。
[8] 《艾哈麦德按序圣训集》5:249;《穆斯林圣训实录》1:553。
[9] 《艾哈麦德按序圣训集》4:183;《穆斯林圣训实录》1:554;《提尔密济圣训全集诠释》8:191。
[10] 《散置的明珠》1:47。
[11] 《散置的明珠》1:47。
[12] 《圣训补充汇集》6:18。
[13] 《泰伯里经注》1:208。
[14] 《泰伯里经注》1:228。
[15] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:31。
[16] 《提尔密济圣训全集诠释》7:147;《伊本·马哲圣训集》2:1409。
[17] ,敬畏、远离。
[18] 或译为:他们未见而归信。
[19] 《泰伯里经注》1:235。
[20] 《泰伯里经注》1:235。
[21] 《泰伯里经注》1:235。
[22] 《泰伯里经注》1:235。
[23] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:35
[24] 《泰伯里经注》1:236。
[25] 《赛尔德·本·曼苏尔圣训集》2:544;《伊本·艾布·哈亭经注》1:34;《哈肯圣训遗补》2:260。
[26] 《艾哈麦德按序圣训集》4:106。
[27] 《泰伯里经注》1:241。
[28] 《泰伯里经注》241。
[29] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:37。
[30] 《泰伯里经注》1:243。
[31] 这是降示天课经文之前的认识。
[32] 《泰伯里经注》1:243。
[33] 《开拓》1:64;《穆斯林圣训实录》1:45。
[34] 《泰伯里经注》1:244。
[35] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:39。
[36] 《泰伯里经注》1:239。
[37] 《艾布·达乌德圣训集》4:59。
[38] ,隐昧的原意是掩盖、遮蔽、忘恩负义。——译者
[39] 《泰伯里经注》1:252。
[40] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:44。
[41] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:44。
[42] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:44。
[43] 《泰伯里经注》1:259。
[44] 《泰伯里经注》1:259。
[45] 《泰伯里经注》1:259。
[46] 《格尔特宾教律》1:187。
[47] 《提尔密济圣训集》2140、3587;《伊本·马哲圣训集》3834。
[48] 《穆斯林圣训实录》1:128。
[49] 《泰伯里经注》1:260;《提尔密济圣训全集诠释》9:254;《圣训大集》6:509;《伊本·马哲圣训集》2:1418。
[50] 《泰伯里经注》1:270。
[51] 当时的阿拉伯多神教徒都承认安拉。——译者注
[52] 《泰伯里经注》1:269。
[53] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:46、47。
[54] 《泰伯里经注》1:280;《伊本·艾布·哈亭经注》1:47。
[55] 《泰伯里经注》1:280。
[56] “撒谎”和“否认”为同一词根,一个重读,一个轻读。——译者注
[57] 《泰伯里经注》23:406。
[58] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》8:184;《穆斯林圣训实录》4:2141。
[59] 《泰伯里经注》1:288。
[60] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:50、51。
[61] 《泰伯里经注》1:289。
[62] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:52。
[63] 《泰伯里经注》1:293.294。
[64] ,伊斯提黑杂伊。——译者注
[65] 《泰伯里经注》1:300。
[66] 《泰伯里经注》1:300。
[67] 《泰伯里经注》1:311。
[68] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:57。
[69] 经文中的“襄助”是用“”一词叙述的。
[70] 《泰伯里经注》1:307。
[71] 《泰伯里经注》1:309。
[72] 《泰伯里经注》1:316;《伊本·艾布·哈亭经注》1:60。
[73] 《泰伯里经注》1:334;《伊本·艾布·哈亭经注》1:66。
[74] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:67。
[75] 《泰伯里经注》1:349。
[76] 《泰伯里经注》1:349。
[77] 《泰伯里经注》1:346;《伊本·艾布·哈亭经注》1:75。
[78] 《泰伯里经注》23:179。
[79] 《哈肯圣训遗补》2:495。
[80] ,信士。
[81] ,昧真者。
[82] ,伪信士。
[83] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》1:111;《穆斯林圣训实录》1:78。
[84] 《艾哈麦德按序圣训集》3:17。
[85] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:76。
[86] 《泰伯里经注》1:375。
[87] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》13:359;《穆斯林圣训实录》1:59。
[88] 《艾哈麦德按序圣训集》5:384、394、398。
[89] 《拉齐经注大全》2:91。
[90] 《泰伯里经注》1:376。
[91] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:84。
[92] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:85。
[93] 这里的“奇迹”指证明先知身份的奇迹。——译者注
[94] 指加入每位先知宗教的信众人数与该奇迹的高贵层次成正比。——译者注
[95] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》8:619;《穆斯林圣训实录》1:134。
[96] 《泰伯里经注》1:383。
[97] 《穆斯林圣训实录》4:2186。
[98] 《布哈里圣训实录》537;《提尔密济圣训全集诠释》7:317。
[99] 《穆斯林圣训实录》4:2184。
[100] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:87。
[101] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:88。
[102] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:90。
[103] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:90。
[104] 《泰伯里经注》1:391。
[105] 《泰伯里经注》1:392。
[106] 《泰伯里经注》1:395。
[107] 《泰伯里经注》1:396。
[108] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:91。
[109] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:92。
[110] 《泰伯里经注》1:398。
[111] 《泰伯里经注》1:399。
[112] 《泰伯里经注》1:398。
[113] 《穆斯林圣训实录》4:1991。
[114] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:93。
[115] 《泰伯里经注》1:408。
[116] 《泰伯里经注》1:408。
[117] 原意是“脱落的,溜出来的”。——译者注
[118] ,小坏蛋,小害物。——译者注
[119] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》6:408;《穆斯林圣训实录》2:856。
[120] 《泰伯里经注》1:416。
[121] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:101。
[122] 《泰伯里经注》1:417。
[123] 《泰伯里经注》1:417。
[124] 《泰伯里经注》1:419。
[125] 《泰伯里经注》1:437。
[126] 《泰伯里经注》1:436。
[127] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》8:417。
[128] 《泰伯里经注》1:464。
[129] 即安拉的朋友,一译“上人”。非穆斯林译为“圣徒”。——译者注
[130] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》13:426。
[131] 《穆斯林圣训实录》179;《艾布·阿瓦奈圣训集》1:145。
[132] 穆斯林领导,也译为哈里发。——译者注
[133] 《布哈里圣训实录》7056;《泰伯里经注》1:477。
[134] 《穆斯林圣训实录》3:1470。
[135] 他不是直传弟子 。——译者注
[136] 《泰伯里经注》1:458。
[137] 《泰伯里经注》1:485。
[138] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》8:10;《穆斯林圣训实录》1:181;《圣训大集》6:364;《伊本·马哲圣训集》2:1442。
[139] 《阿卜杜·兰扎格经注》1:42。
[140] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:118。
[141] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:119。
[142] 《泰伯里经注》1:498。
[143] 《艾布·达乌德圣训集》5:28。
[144] 《泰伯里经注》1:502。
[145] 《泰伯里经注》1:512。
[146] 《提尔密济圣训集》1109;《圣训补充汇集》4:310。
[147] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:123。
[148] 《穆斯林圣训实录》1:93。
[149] 《阿资麦》5:1553。
[150] 《泰伯里经注》1:514。
[151] 《泰伯里经注》1:520。
[152] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:128、129。
[153] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:129。
[154] 《哈肯圣训遗补》2:542。
[155] 今沙特地名。——译者注
[156] 《伊本·艾布.哈亭经注》1:131。
[157] 今沙特地名。——译者注
[158] 地名。——译者注
[159] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:132。
[160] 《穆斯林圣训实录》2:585;《圣训大集》3:90。
[161] 当代一些学者认为,每种被造物都有传递信息和获取知识的方法。伊卜厉斯传递信息的方法和认知论不同与人类,也不是人类所熟悉的,天使也是如此,比如前段经文指出,天使在人类出现之前就能知道人类的性质。——译者注
[162] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:136;《泰伯里经注》1:543、546。
[163] 《泰伯里经注》1:542、543;《哈肯圣训遗补》2:545。
[164] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:139。
[165] 《泰伯里经注》18:389。
[166] 《艾布·达乌德·特亚莱斯》356;《泰伯里经注》1:553。
[167] 《泰伯里经注》1:556。
[168] 《泰伯里经注》1:556。
[169] 《泰伯里经注》1:555、558。
[170] 《泰伯里经注》1:109。
[171] 即安拉将派遣至圣穆罕默德为万众臣服的先知。——译者注
[172] 《泰伯里经注》1:558。
[173] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:143。
[174] 《泰伯里经注》1:560。
[175] 如人变猴子。——译者注
[176] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:144。
[177] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:145。
[178] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:145。
[179] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:145;在阿拉伯语中,“它”和“他”是一个字。——译者注
[180] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:147。
[181] 《泰伯里经注》1:569。
[182] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:147。
[183] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:148。
[184] 《揭秘》1:133。
[185] 《阿卜杜.兰扎格经注》1:44。
[186] 《泰伯里经注》2:8。
[187] 《泰伯里经注》2:8。
[188] 《艾哈麦德按序圣训集》5:205;《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》6:381;《穆斯林圣训实录》4:2291。
[189] 《格尔特宾教律》1:367。
[190] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:154。
[191] 《格尔特宾教律》1:372。
[192] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:155。
[193] 《泰伯里经注》2:16。
[194] 阿拉伯语中的“坚信”和“认为”是同一个词。——译者注
[195] 《泰伯里经注》2:17。
[196] 蒙昧时代,阿拉伯首领拥有战利品的四分之一,伊斯兰来临后废黜了这一制度。——译者注
[197] 《穆斯林圣训实录》4:2279。
[198] 《泰伯里经注》2:24;《伊本·艾布.哈亭经注》1:158。
[199] 《艾哈麦德按序圣训集》4:447;《提尔密济圣训全集诠释》8:352;《伊本·马哲圣训集》2:1433。
[200] 《泰伯里经注》2:36。
[201] 《泰伯里经注》2:35。
[202] ,又译尼古斯。——译者注
[203] 《泰伯里经注》2:48。
[204] 《泰伯里经注》2:49。
[205] 《艾哈麦德按序圣训集》291;《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》4:287;《穆斯林圣训实录》2:796;《圣训大集》2:157;《伊本·马哲圣训集》1:553。
[206] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:167。
[207] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:167、168。
[208] 《圣训大集》6:404、405;《泰伯里经注》18:306;《伊本·艾布·哈亭经注》1:168。
[209] 《泰伯里经注》2:73。
[210] 《泰伯里经注》2:81;《伊本·艾布·哈亭经注》1:170。
[211] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:172。
[212] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:173。
[213] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:173。
[214] 《泰伯里经注》2:88。
[215] 。
[216] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:174。
[217] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:174;《泰伯里经注》2:91。
[218] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:176。
[219] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》8:14;《艾哈麦德按序圣训集》1:187;《穆斯林圣训实录》3:1619;《提尔密济圣训全集诠释》6:235;《圣训大集》4:370;《伊本·马哲圣训集》2:1143。
[220] 《提尔密济圣训全集诠释》6:233、235。
[221] 《泰伯里经注》2:96;《伊本·艾布·哈亭经注》1:178。
[222] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:176。
[223] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:179。
[224] 他们进入该地后,徘徊四十年,无法解脱。——译者注
[225] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:181。
[226] 《拉齐经注大全》3:82。
[227] 《泰伯里经注》2:113。
[228] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:183。
[229] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:183。
[230] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:185。
[231] ,一粒小麦。——译者注
[232] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》8:14。
[233] 《圣训大集》6:286;《提尔密济圣训全集诠释》8:291。
[234] 《泰伯里经注》2:118;《伊本·艾布·哈亭经注》1:187。
[235] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:186;《圣训大集》4:362。
[236] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》10:189;《穆斯林圣训实录》4:1739。
[237] 《泰伯里经注》2:116;《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》6:512;《穆斯林圣训实录》4:1737。
[238] 《泰伯里经注》2:120。
[239] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:193。
[240] 《泰伯里经注》2:130。
[241] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:194。
[242] 《泰伯里经注》2:134。
[243] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:195、196。
[244] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:196。
[245] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:196。
[246] 《泰伯里经注》2:138。
[247] 《泰伯里经注》2:138。
[248] 《穆斯林圣训实录》1:93。
[249] 《艾哈麦德按序圣训集》1:407。
[250] ,叶忽德。
[251] ,基督教徒。
[252] 一词的本意是互相协助。——译者注
[253] ,意为相助者。
[254] ,意为相助者。
[255] 《拉齐经注大全》3:97。
[256] 有正信者、信士之意。这个词专指伊斯兰信仰,与表示其他信仰的单词不同。——译者注
[257] 《泰伯里经注》2:146;《伊本·艾布·哈亭经注》1:199、200。
[258] 《宰哺尔》系安拉降给达乌德先知的经典。——译者注
[259] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:203。
[260] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:203。
[261] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:204。
[262] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:205。
[263] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:205。
[264] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:210。
[265] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:209。
[266] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:209。
[267] 《泰伯里经注》2:167。
[268] 《伊尔瓦依厄利里》5:375。
[269] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:114;《泰伯里经注》2:183。
[270] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:216。
[271] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:217。
[272] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:221。
[273] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:222。
[274] 《泰伯里经注》2:202。
[275] 《泰伯里经注》2:214。
[276] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:225、226。
[277] 《泰伯里经注》2:219。
[278] 《泰伯里经注》2:221。
[279] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》6:506。
[280] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:229。
[281] 《泰伯里经注》2:225。
[282] 《泰伯里经注》2:225;《伊本·艾布·哈亭经注》1:229。
[283] 《泰伯里经注》2:234。
[284] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:233。
[285] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》6:98。
[286] 枣树枝指寺内柱子。穆圣曾依靠着它讲演,后来讲台制作后,穆圣站在上面讲演,不再依柱子时,它竟哭泣不止,穆圣将它偎在怀中安慰后,方才安静下来。——译者注
[287] 《穆斯林圣训实录》3:1782。
[288] 《艾哈麦德按序圣训集》1:266。
[289] 《泰伯里经注》2:236。
[290] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:236。
[291] 《泰伯里经注》2:245。
[292] 《泰伯里经注》2:246。
[293] 《泰伯里经注》2:250。
[294] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:239。
[295] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:240。
[296] ,温命仪。——译者注
[297] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:241。
[298] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》4:151。
[299] ,艾麻宁由。——译者注
[300] 《泰伯里经注》2:261。
[301] 上文译为不会写字的人。——译者注
[302] 《泰伯里经注》2:262。
[303] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:242。
[304] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:242。
[305] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:245;《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》5:244、13:345、555。
[306] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:247。
[307] 《泰伯里经注》2:273。
[308] 《泰伯里经注》2:276。
[309] 穆圣的号。——译者注
[310] 《圣位的证据》4:256;《艾哈麦德按序圣训集》2:451;《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》6:314;《圣训大集》6:413。
[311] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:252。
[312] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:252、253。
[313] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:253。
[314] 《艾哈麦德按序圣训集》1:402。
[315] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:254。
[316] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》6:5;《穆斯林圣训实录》1:89。
[317] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:258。
[318] 《艾哈麦德按序圣训集》5:173;《穆斯林圣训实录》4:2026;《提尔密济圣训全集诠释》5:562。
[319] 《穆斯林圣训实录》4:1999。
[320] 指后世立站在清算场上,接受安拉的清算。——译者注
[321] 上述是伊本·阿拔斯的话。——译者注
[322] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:268。
[323] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:268。
[324] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:269。
[325] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:270。
[326] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》10:562;《艾布·达乌德圣训集》5:279;《提尔密济圣训全集诠释》8:137。
[327] 伊本·艾布·阿斯姆:《逊奈》14:304。
[328] 犹太人曾在海巴尔地区给先知投毒,企图谋杀先知。——译者注
[329] 《低信度的圣训传述人大全》3:1239;《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》7:737。
[330] 《泰伯里经注》2:326。
[331] 《泰伯里经注》2:326。
[332] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:274。
[333] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:273。
[334] 《格尔特宾教律》2:25。
[335] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:274。
[336] 《泰伯里经注》2:333。
[337] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:276。
[338] 《泰伯里经注》2:340。
[339] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:277。
[340] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:279。
[341] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:278。
[342] 《艾哈麦德按序圣训集》2:179。
[343] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:281。
[344] 在阿拉伯语中,“不义”指将事物放到不该放的地方。例如将伪神当成受拜者,将隐昧者当成亲密的盟友。——译者注
[345] 《阿卜杜·兰扎格经注》1:52;《伊本·艾布·哈亭经注》1:283。
[346] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:284。
[347] 《泰伯里经注》2:322。
[348] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:285。
[349] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:284。
[350] 《泰伯里经注》2:362。
[351] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:286;《哈肯圣训遗补》2:263。
[352] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:287。
[353] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:288。
[354] 《泰伯里经注》2:376。
[355] 《泰伯里经注》2:388。
[356] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》8:15、7:319;《布哈里圣训实录》3329、3911,3938;《穆斯林圣训实录》315。
[357] 正次、偏次是阿拉伯语中的语法术语,是正偏组合的两个组成部分。一般正次在前,偏次在后。——译者注
[358] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》11:348。
[359] 《穆斯林圣训实录》1:534。
[360] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》11:348。
[361] 《泰伯里经注》2:397。
[362] 《泰伯里经注》2:400。
[363] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:295。
[364] 杜撰伪经的犹太学者。——译者注
[365] 《泰伯里经注》2:404。
[366] 《泰伯里经注》2:404。
[367] 《泰伯里经注》2:405。
[368] 实指两位兄弟。——译者注
[369] 《格尔特宾教律》2:50。
[370] 《泰伯里经注》2:419。
[371] 《泰伯里经注》2:419。
[372] 《泰伯里经注》2:419。
[373] 《格尔特宾教律》2:51。
[374] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:312。
[375] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:310;《泰伯里经注》2:443。
[376] 《泰伯里经注》2:443。
[377] 《泰伯里经注》2:443。
[378] 《揭秘》2:443。
[379] 《穆斯林圣训实录》4:2167。
[380] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:312。
[381] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:311。
[382] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:314。
[383] 。——译者注
[384] ,意为:致以你们同样的祝愿!——译者注
[385] 我们不应按我们回答穆斯林的方法回答他们,也不应按他们的方法给予回答。——译者注
[386] 《艾哈麦德按序圣训集》2:50;《艾布·达乌德圣训集》4:314。
[387] 《泰伯里经注》2:461;《伊本·艾布·哈亭经注》1:317。
[388] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:318。
[389] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:318。
[390] 《泰伯里经注》2:462;《伊本·艾布·哈亭经注》3:965。
[391] 《泰伯里经注》2:473。
[392] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:321。
[393] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:322。
[394] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:322。
[395] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:324。
[396] 用于革止的,即新经文。受革止的,指旧经文。一般来说,它们间的关系是新经文代替旧经文。革止的意义如上所述。——译者注
[397] 《泰伯里经注》2:472。
[398] 《泰伯里经注》2:472。
[399] 《泰伯里经注》2:473.477;《伊本·艾布·哈亭经注》1:326。
[400] 《泰伯里经注》2:481。
[401] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:326。
[402] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:327。
[403] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:327。
[404] 《泰伯里经注》2:488。
[405] 《布哈里圣训.实录诠释——造物主的启迪》3:398;《穆斯林圣训实录》3:1341。
[406] 《穆斯林圣训实录》2:975。
[407] 《穆斯林圣训实录》1:41。
[408] 《达勒密圣训集》1:48;《圣训补充汇集》1:158。
[409] 《泰伯里经注》2:490。
[410] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:330。
[411] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:331。
[412] 《泰伯里经注》2:502。
[413] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:332。
[414] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:334。
[415] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:335。
[416] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:333;《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》8:87;《穆斯林圣训实录》3:1422。
[417] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:336。
[418] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:337。
[419] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:337。
[420] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:338。
[421] 《穆斯林圣训实录》3:1344。
[422] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:338。
[423] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:339。
[424] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:341。
[425] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:340。
[426] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:340。
[427] 《泰伯里经注》2:521。
[428] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:341。
[429] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》3:565。
[430] 《艾哈麦德按序圣训集》4:181。
[431] 《泰伯里经注》2:527。
[432] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:347。
[433] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:345。
[434] 《泰伯里经注》2:530。
[435] 恐惧时的礼拜。——译者注
[436] 《穆斯林圣训实录》1:486;《提尔密济圣训全集诠释》8:292;《圣训大集》1:244;《伊本·艾布·哈亭经注》1:344;《哈肯圣训遗补》2:266;《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》8:46。
[437] 《多尔法凯比尔》4:309;《提尔密济圣训全集诠释》2:317;《伊本·马哲圣训集》1:323。
[438] 《泰伯里经注》2:537。
[439] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》8:18。
[440] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》13:372;《穆斯林圣训实录》4:2160。
[441] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:349。
[442] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:349。
[443] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:350。
[444] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:350。
[445] 《泰伯里经注》2:538。
[446] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:349。
[447] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:348。
[448] 《穆斯林圣训实录》2:592。
[449] 《泰伯里经注》2:550。
[450] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:352。
[451] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:353。
[452] 指阿拉伯人。——译者注
[453] 《艾哈麦德按序圣训集》2:174。
[454] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》4:402、8:449;《无与伦比的礼节》72。
[455] 《泰伯里经注》2:562。
[456] 《泰伯里经注》1:356。
[457] 《泰伯里经注》1:355;《穆斯林圣训实录》1924。
[458] 《泰伯里经注》2:567。
[459] 《泰伯里经注》2:567。
[460] 《格尔特宾教律》2:95。
[461] 《伊本·马哲圣训集》429。
[462] 《穆斯林圣训实录》1:134。
[463] 《泰伯里经注》3:13。
[464] 《阿卜杜·兰扎格经注》1:57。
[465] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:359。
[466] 《穆斯林圣训实录》1:223。
[467] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》10:347;《穆斯林圣训实录》1:222。
[468] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:260。
[469] 《泰伯里经注》3:29。
[470] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:370。
[471] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:371。
[472] 《泰伯里经注》3:35;《拉齐经注大全》4:45。
[473] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:370。
[474] 《泰伯里经注》3:36;《穆斯林圣训实录》2:960。
[475] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》3:586。
[476] 这一位置现已被拆除,伊布拉欣的立足处现位于玻璃和丝网制成的小圆柱之内。——译者注
[477] 《提尔密济圣训集》3662。
[478] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:373。
[479] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:375。
[480] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:375。
[481] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:376。
[482] 《穆斯林圣训实录》1:397。
[483] 麦地那城外有两处地方,其中布满黑石。——译者注
[484] 《泰伯里经注》3:47;《圣训大集》2:487;《穆斯林圣训实录》2:992。
[485] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》3:253、4:56;《穆斯林圣训实录》2:986。
[486] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》4:50;《穆斯林圣训实录》2:987。
[487] 《艾哈麦德按序圣训集》5:262。
[488] 《穆斯林圣训实录》2:989。
[489] 《泰伯里经注》3:53、54。
[490] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:377。
[491] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》13:372;《穆斯林圣训实录》4:2160。
[492] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》8:205。
[493] 《格尔特宾教律》2:126。
[494] 《伊本·胡宰默圣训实录》1:384。
[495] 《讨拉特》中记载的伊布拉欣的第一位妻子。——译者注
[496] 另一传述中说“辗转反侧的孩子”。——译者注
[497] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》6:456。
[498] 《穆圣传》1:204。
[499] 《穆圣传》1:207。
[500] 鲁伊指古莱什人。——译者注
[501] 阿迪,古莱什的一个部落。——译者注
[502] 凯拉,古莱什的一个望族;孟尔,古莱什的一个部落。——译者注
[503] 《穆圣传》1:209。
[504] 古阿拉伯计量单位。从肘至中指间的长度。——译者注
[505] 《穆圣传》1:211。
[506] 穆阿维叶之子,后在叙利亚继承其父出任哈里发。——译者注
[507] 《穆斯林圣训实录》2:970;《圣训大集》5:218。
[508] 先知还带领阿伊莎看了看它的地形。——译者注
[509] 《穆斯林圣训实录》2:971。
[510] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》3:538《穆斯林圣训实录》4:2232。
[511] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》3:538。
[512] 《艾哈麦德按序圣训集》2:220。
[513] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》3:531。
[514] 《泰伯里经注》3:73。
[515] 《穆斯林圣训实录》3:1255。
[516] 朝觐者必须石击米那山的三个石柱,这三个石柱分别是大、中、小石柱。中国某些地方的穆斯林朝觐时称之为打鬼。——译者注
[517] 《赛尔德·本·曼苏尔圣训集》2:615;《伊本·艾布·哈亭经注》1:387。
[518] 艾哈麦德是穆圣的另一个名字。——译者注
[519] 《艾哈麦德按序圣训集》5:262。
[520] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》6:731;《穆斯林圣训实录》2:1524。
[521] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:390。
[522] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:391。
[523] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:392。
[524] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》6:469;《穆斯林圣训实录》1:370。
[525] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》6:105。
[526] 《格尔特宾教律》2:138。
[527] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》12:19。
[528] 《艾哈麦德按序圣训集》2:319。
[529] “它”指逝去的民族。——译者注
[530] 《穆斯林圣训实录》4:2074。
[531] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:396。
[532] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:397。
[533] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:397。
[534] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:397。
[535] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》8:20。
[536] 《穆斯林圣训实录》1:502;《艾布·达乌德圣训集》2:46;《圣训大集》6:339。
[537] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:399。
[538] 《格尔特宾教律》2:141。
[539] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:400。
[540] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:402。
[541] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:402。
[542] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:403。
[543] 《伊本·艾布·哈亭经注》1:405。
[544] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》8:20;《穆斯林圣训实录》1:375。
[545] 《泰伯里经注》3:133。
[546] 《泰伯里经注》3:138。
[547] 请参阅《布哈里圣训实录》3856。
[548] 《布哈里圣训实录》399。他们是塞莱麦族人,曾居住在双向寺附近。
[549] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》8:24;《穆斯林圣训实录》1:375。
[550] 《艾哈麦德按序圣训集》6:134。
[551] 《艾哈麦德按序圣训集》3:32;《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》8:21;《提尔密济圣训全集诠释》8:297;《圣训大集》6:292;《伊本·马哲圣训集》2:1432。
[552] 《艾哈麦德按序圣训集》3:58。
[553] 《艾哈麦德按序圣训集》1:21;《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》3:271;《提尔密济圣训全集诠释》4:166;《圣训大集》4:51。
[554] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》8:22;《穆斯林圣训实录》1:375。
[555] 《提尔密济圣训全集诠释》8:300;《穆斯林圣训实录》1:375。
[556] 《哈提姆经注》1:99。
[557] 《穆斯林圣训实录》4:2109。
[558] 《哈提姆经注》1:103。
[559] 《哈肯圣训遗补》2:269。
[560] 《哈提姆经注》1:107、108、109。
[561] 《艾哈麦德按序圣训集》4:163。
[562] 《格尔特宾教律》2:163。
[563] 《泰伯里经注》3:193。
[564] 《哈提姆经注》1:121、122。
[565] 《布哈里圣训实录》3977。
[566] 《泰伯里经注》3:210。
[567] 《哈提姆经注》1:141。
[568] 这种圣训的地位仅次于古兰,高于一般圣训。——译者注
[569] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》13:295。
[570] 《艾哈麦德按序圣训集》3:138;《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》13:521。
[571] 《艾哈麦德按序圣训集》4:438。
[572] 《穆斯林圣训实录》4:2292。
[573] 《哈提姆经注》1:144。
[574] ,从死亡到复生日到来之间的时间。——译者注
[575] 《穆斯林圣训实录》3:1502。
[576] 《艾哈麦德按序圣训集》3:455。
[577] 参阅《穆拉俄经注》第十四卷,150页。阿拉伯古籍出版社。——译者注
[578] 《哈提姆经注》1:158。
[579] 《哈肯圣训遗补》2:270。
[580] 《艾哈麦德按序圣训集》4:37;《穆斯林圣训实录》2:633。
[581] 《艾哈麦德按序圣训集》6:144。
[582] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》3:581;《穆斯林圣训实录》2:929。
[583] 《穆斯林圣训实录》2:886;《圣训大集》5:239。
[584] 《艾哈麦德按序圣训集》6:421。
[585] 履行了正朝的人,再次参加的朝觐,被称为副功的正朝,副功的副朝亦然。——译者注
[586] 《拉齐经注大全》4:146。
[587] 《哈提姆经注》1:170。
[588] 《艾哈麦德按序圣训集》2:395。
[589] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》1:258。
[590] 《哈提姆经注》1:175。
[591] 《哈提姆经注》1:174。
[592] 《阿卜杜·兰扎格经注》7:381。
[593] 《艾布·达乌德圣训集》2:168。
[594] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》8:3;《穆斯林圣训实录》1:90。
[595] 《泰伯里经注》3:290。
[596] 根据这种解释:经文应该译为“当时,被跟随的人看见惩罚,而与跟随的人绝交,他们(逃离火狱)的一切办法都用尽了。”——译者注
[597] 蒙昧时代的阿拉伯人用于许愿的骆驼。——译者注
[598] 生了十胎母驼的母骆驼。——译者注
[599] 蒙昧时代,如果一只母山羊连生七对双胞胎母山羊,并在第八次生下一只公山羊时,他们为他们的神献祭这只小羊;如果第八次生下一只公山羊和一只母山羊时,他们就将这两只小羊一起作为献祭。——译者注
[600] 《穆斯林圣训实录》4:2197。
[601] 《哈提姆经注》1:221。
[602] 《泰伯里经注》3:305。
[603] 《哈提姆经注》1:225、226、227、228。
[604] 《艾哈麦德按序圣训集》3:328;《穆斯林圣训实录》2:703;《提尔密济圣训全集诠释》8:333。
[605] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》6:152。
[606] 《艾哈麦德按序圣训集》5:365;《穆宛塔》1:22;《艾布·达乌德圣训集》1:64;《提尔密济圣训全集诠释》《圣训大集》1:50;《伊本·马哲圣训集》1:136。
[607] 《圣训集的阶层》2:173;《艾哈麦德按序圣训集》2:97;《伊本·马哲圣训集》2:1073;《达尔固特尼圣训集》4:272。
[608] 《格尔特宾》2:221。
[609] 《伊本·马哲圣训集》2:1117。
[610] 《格尔特宾教律》2:224。
[611] 《哈提姆经注》1:236。
[612] 《泰伯里经注》3:324。
[613] 《伊本·马哲圣训集》2:770。
[614] 《提尔密济圣训全集诠释》4:510。
[615] 《哈提姆经注》1:240。
[616] 《哈提姆经注》1:240。
[617] 《大圣训集》9:357。
[618] 《布哈里圣训实录》5634;《穆斯林圣训实录》2065。
[619] 《哈提姆经注》1:251。
[620] 《哈提姆经注》1:253。
[621] 其他正文中的“他”多指安拉,但有时应理解为“它”,如本节经文此处及76:8-9等处。“它”指财产。阿语中没有专门的指物名词,“他”与“它”是同一个单词。——译者注
[622] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》3:334;《穆斯林圣训实录》2:712。
[623] 《艾哈麦德按序圣训集》4:214。
[624] 《阿卜杜·兰扎格经注》6:416。
[625] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》3:399;《穆斯林圣训实录》2:719。
[626] 《哈提姆经注》1:259、260。
[627] 《哈提姆经注》1:264。
[628] 《穆斯林圣训实录》1:78。
[629] 《穆斯林圣训实录》1:78。
[630] 《哈提姆经注》1:270、271;《泰伯里经注》3:355。
[631] 《布哈里圣训实录》111。
[632] 《哈提姆经注》1:278、279;《泰伯里经注》3:368。
[633] 《哈提姆经注》1:280。
[634] 《赛尔德·本·曼苏尔圣训集》2:652;《伊本·罕巴尼圣训实录》7:601。
[635] 《哈提姆经注》1:284、285。
[636] 《哈提姆经注》1:287、288、289。
[637] 《哈提姆经注》1:290、291、292。
[638] 《提尔密济圣训全集诠释》2:313;《圣训大集》2:247;《伊本·马哲圣训集》2:905。
[639] 《赛尔德·本·曼苏尔圣训集》2:663;《哈肯圣训遗补》2:273。
[640] 《哈提姆经注》1:301、302、303;《泰伯里经注》3:391、389。
[641] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》5:419;《穆斯林圣训实录》3:1249、1250。
[642] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》5:724;《穆斯林圣训实录》3:1250。
[643] 《布哈里圣训实录》2743。
[644] 《泰伯里经注》3:397。
[645] 《哈提姆经注》1:310、311。
[646] 《阿卜杜·兰扎格经注》9:88。
[647] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》9:8;《穆斯林圣训实录》2:1018。
[648] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》8:26;《穆斯林圣训实录》2:792。
[649] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》8:29。
[650] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》8:28。
[651] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》8:218。
[652] 《泰伯里经注》3:431。
[653] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》8:179。
[654] 《艾布·叶尔俩圣训集》7:204。
[655] 《艾哈麦德按序圣训集》4:107。
[656] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》3:213;《穆斯林圣训实录》2:784。
[657] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》4:215;《穆斯林圣训实录》2:790。
[658] 《穆斯林圣训实录》2:290。
[659] 《穆斯林圣训实录》2:786。
[660] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》4:211;《穆斯林圣训实录》2:789。
[661] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》4:216;《穆斯林圣训实录》2:786。
[662] 《艾哈麦德按序圣训集》3:131、209;《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》10:145;《穆斯林圣训实录》3:1359。
[663] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》7:660;《穆斯林圣训实录》3:1587。
[664] 《布哈里圣训实录》842。
[665] 《艾哈麦德按序圣训集》4:402;《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》2:509;《穆斯林圣训实录》4:2076。
[666] 《艾哈麦德按序圣训集》3:210。
[667] 《艾哈麦德按序圣训集》3:18。
[668] 《艾哈麦德按序圣训集》5:329;《提尔密济圣训全集诠释》10:24。
[669] 《艾哈麦德按序圣训集》2:396;《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》11:145;《穆斯林圣训实录》4:2095。
[670] 《穆斯林圣训实录》4:2096。
[671] 《艾哈麦德按序圣训集》3:544;《提尔密济圣训全集诠释》7:229;《伊本·马哲圣训集》1:557。
[672] 《哈提姆经注》1:367、368、369、370、371。
[673] 《泰伯里经注》3:490。
[674] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》8:30。
[675] 《泰伯里经注》3:496、498。
[676] 《哈提姆经注》1:377、378;《泰伯里经注》3:506、507。
[677] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》8:31。
[678] 先知所说的黑白两线,指黎明的曙光和黑暗的天际。——译者注
[679] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》8:31。
[680] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》8:31。
[681] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》8:31。
[682] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》4:165;《穆斯林圣训实录》2:770。
[683] 《穆斯林圣训实录》2:771。
[684] 《艾哈麦德按序圣训集》3:44。
[685] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》4:164;《穆斯林圣训实录》2:771。
[686] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》4:162;《穆斯林圣训实录》2:768。
[687] 《艾哈麦德按序圣训集》4:23。
[688] 《提尔密济圣训全集诠释》3:389。
[689] 《泰伯里经注》3:517;《穆斯林圣训实录》2:769。
[690] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》4:182;《穆斯林圣训实录》2:781。
[691] 《穆斯林圣训实录》2:781。
[692] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》4:231;《穆斯林圣训实录》2:711。
[693] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》4:234;《穆斯林圣训实录》2:711。
[694] 《艾哈麦德按序圣训集》2:237;《提尔密济圣训全集诠释》3:386。
[695] 《艾哈麦德按序圣训集》2:281;《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》4:238;《穆斯林圣训实录》2:774。
[696] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》4:338。
[697] 《泰伯里经注》3:540。
[698] 《泰伯里经注》3:541。
[699] 《泰伯里经注》3:541。
[700] 《哈提姆经注》1:385、386、387。
[701] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》4:318;《穆斯林圣训实录》2:831。
[702] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》4:326;《穆斯林圣训实录》4:1712。
[703] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》4:320;《穆斯林圣训实录》1:244。
[704] 《泰伯里经注》3:550。
[705] 《哈提姆经注》1:393、394;《泰伯里经注》3:550、551。
[706] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》13:190;《穆斯林圣训实录》3:1373。
[707] 《泰伯里经注》3:550。
[708] 《泰伯里经注》3:554。
[709] 《阿卜杜·兰扎格经注》4:156;《哈肯圣训遗补》1:423。
[710] 《开拓》8:31。
[711] 《特亚莱斯圣训集》98。
[712] 《哈提姆经注》1:401。
[713] 《泰伯里经注》3:561。
[714] 《泰伯里经注》3:562。
[715] 即隐遁的修士。——译者注
[716] 《穆斯林圣训实录》3:1357。
[717] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》2:172;《穆斯林圣训实录》3:1364。
[718] 《哈提姆经注》1:412。
[719] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》1:327;《穆斯林圣训实录》2:986、987。
[720] 《艾哈麦德按序圣训集》2:292。
[721] 居住在麦加城南附近的人。——译者注
[722] 《哈提姆经注》1:415、416。
[723] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》13:450;《穆斯林圣训实录》3:1513。
[724] 即杀人偿命,劫财还财。——译者注
[725] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》1:592;《穆斯林圣训实录》1:53。
[726] 《泰伯里经注》3:584。
[727] 《泰伯里经注》3:573。
[728] 这一时期,穆斯林受内奸离间,许多无辜者被卷入战争。——译者注
[729] 对晚辈关心的称呼。——译者注
[730] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》8:32。
[731] 《泰伯里经注》3:575、576、577、579。
[732] 《艾哈麦德按序圣训集》3:345。
[733] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》3:701;《穆斯林圣训实录》2:916。
[734] “”的原义是伤害和危险。有时也可指使……陷入险境。——译者注
[735] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》8:33。
[736] 《提尔密济圣训全集诠释》8:311;《圣训大集》6:299;《哈提姆经注》1:424;《泰伯里经注》3:590;《伊本·罕巴尼实录》7:105;《哈肯圣训遗补》2:775。
[737] 《艾布·达乌德圣训集》3:27。
[738] 《哈提姆经注》1:437。
[739] 《哈提姆经注》1:437。
[740] 《泰伯里经注》4:12。
[741] 《哈提姆经注》1:439。
[742] 《泰伯里经注》4:7。
[743] 《穆斯林圣训实录》2:946。
[744] 《艾哈麦德按序圣训集》3:450;《提尔密济圣训全集诠释》4:8;《圣训大集》8:198。
[745] 《艾布·达乌德圣训集》2:434;《伊本·马哲圣训集》2:1028。
[746] 《哈提姆经注》1:444、445。
[747] 《哈提姆经注》1:445。
[748] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》9:34。
[749] 《穆斯林圣训实录》2:868。
[750] 《穆宛塔》1:385。
[751] 《哈提姆经注》1:450。
[752] 《哈提姆经注》1:451。
[753] 《泰伯里经注》4:30。
[754] 《哈提姆经注》1:452。
[755] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》3:639;《穆斯林圣训实录》2:958。
[756] 朝觐者用一种树胶固定头发。——译者注
[757] 朝觐者绑在用于牺牲的牲畜脖子上的标志。——译者注
[758] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》3:493;《穆斯林圣训实录》2:902。
[759] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》34。
[760] 《艾哈麦德按序圣训集》4:241。
[761] 《艾布·达乌德圣训集》2:362。
[762] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》8:43;《穆斯林圣训实录》2:900。
[763] 即驻米那期间,因为伊斯兰教历十二月八日驻米那,九日驻阿拉法特,此后继续驻米那。——译者注
[764] 《泰伯里经注》4:97。
[765] 《泰伯里经注》4:95。
[766] 《泰伯里经注》4:94。
[767] 《泰伯里经注》4:98、99。
[768] 《穆斯林圣训实录》2:800。
[769] 《阿卜杜·兰扎格经注》1:76。
[770] 《哈提姆经注》2:498。
[771] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》3:630;《穆斯林圣训实录》2:901。
[772] 《泰伯里经注》4:111。
[773] 《泰伯里经注》4:115。
[774] 《伊本·胡宰默圣训实录》4:162。
[775] 《乌姆》2:132。
[776] 《伊本·艾布·西白补遗篇》361。
[777] 《乌姆》2:132;《大圣训集》4:343。
[778] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》3:490。
[779] 《泰伯里经注》4:116;《哈肯圣训遗补》2:276。
[780] 《哈提姆经注》2:486、488。
[781] 《泰伯里经注》4:120、121。
[782] 《泰伯里经注》4:123。
[783] 《泰伯里经注》4:123。
[784] ,正文译为淫秽。——译者注
[785] 《泰伯里经注》4:126。
[786] 《泰伯里经注》4:127。
[787] 《泰伯里经注》4:128。
[788] 《泰伯里经注》4:128。
[789] 《泰伯里经注》4:129。
[790] 《泰伯里经注》4:129。
[791] ,正文译为犯罪。——译者注
[792] 《哈提姆经注》2:497、498、499、500。
[793] 《哈提姆经注》2:497。
[794] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》1:135。
[795] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》4:25;《穆斯林圣训实录》2:983。
[796] ,基达里。正文译为争辩。——译者注
[797] 《泰伯里经注》4:141;《哈提姆经注》2:503、505。
[798] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》3:449;《艾布·达乌德圣训集》2:349。
[799] 《泰伯里经注》4:156。
[800] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》8:34。
[801] 《艾布·达乌德圣训集》2:350。
[802] 《泰伯里经注》4:165。
[803] 即出租房屋或做生意。
[804] 《艾哈麦德按序圣训集》2:155。
[805] 《泰伯里经注》4:168。
[806] 《泰伯里经注》4:171。
[807] 《艾哈麦德按序圣训集》4:310;《艾布·达乌德圣训集》2:485;《提尔密济圣训全集诠释》3:633;《圣训大集》5:256;《伊本·马哲圣训集》2:1003。
[808] 《穆斯林圣训实录》2:943。
[809] 部落名。——译者注
[810] 《艾哈麦德按序圣训集》4:261;《艾布·达乌德圣训集》2:486;《提尔密济圣训全集诠释》3:635;《圣训大集》5:264;《伊本·马哲圣训集》2:1004。
[811] 《阿卜杜·兰扎格经注》5:96。
[812] 《泰伯里经注》4:173.174;《伊本·艾布·亭经注考证》2:519。
[813] 《哈提姆经注》2:517。
[814] 山实指小沙丘。——原文编辑者著
[815] 《穆斯林圣训实录》2:886。
[816] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》3:605;《穆斯林圣训实录》2:936。
[817] 《哈提姆经注》2:521。
[818] 《泰伯里经注》4:176。
[819] 《哈提姆经注》2:521、522。
[820] 阿拉法特对面的山谷。——译者注
[821] 位于米那。——译者注
[822] 《艾哈麦德按序圣训集》4:82。
[823] 即他们酷爱他们的宗教。——译者注
[824] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》8:35;《泰伯里经注》4:186、187。
[825] 《艾哈麦德圣训按序圣训集》4:80;《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》3:602;《穆斯林圣训实录》2:894。
[826] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》8:35。
[827] 《穆斯林圣训实录》1:414。
[828] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》2:378;《穆斯林圣训实录》1:417。
[829] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》11:100。
[830] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》13:484;《穆斯林圣训实录》4:2078。
[831] 《哈提姆经注》2:530。
[832] 《哈提姆经注》2:542。
[833] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》8:35。
[834] 《艾哈麦德按序圣训集》3:107;《穆斯林圣训实录》4:2068。
[835] 《哈肯圣训遗补》2:277。
[836] 《格尔特宾教律》3:3。
[837] 《哈提姆经注》2:545。
[838] 《艾哈麦德按序圣训集》4:152。
[839] 《艾哈麦德按序圣训集》5:75;《穆斯林圣训实录》2:800。
[840] 《艾哈麦德按序圣训集》4:82。
[841] 《艾布·达乌德圣训集》2:485。
[842] 《泰伯里经注》4:211。
[843] 《泰伯里经注》4:211。
[844] 《泰伯里经注》4:213。
[845] 《哈提姆经注》2:547、548、549。
[846] 《艾布·达乌德圣训集》2:447。
[847] 《泰伯里经注》4:229。
[848] 胡拜卜被多神教徒凌迟处死。——译者注
[849] 《泰伯里经注》4:230。
[850] 《泰伯里经注》4:232。
[851] 《泰伯里经注》4:230。
[852] 《泰伯里经注》4:233。
[853] 此外指悖逆的。——译者注
[854] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》1:111。
[855] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》8:36。
[856] 《穆斯林圣训实录》1:420。
[857] 《泰伯里经注》4:248。
[858] 认为这是一种冒险。——译者注
[859] 《泰伯里经注》4:252;《哈提姆经注》2:584、585。
[860] 《哈提姆经注》2:585、586、587、588。
[861] 《哈提姆经注》2:582。
[862] 《哈提姆经注》2:591。
[863] 《泰伯里经注》4:264。
[864] 《哈米德圣训集》2:459。
[865] 《圣训大典》10:192。
[866] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》3:357。
[867] 《穆斯林圣训实录》4:2273。
[868] 《艾哈麦德按序圣训集》6:71。
[869] 《泰伯里经注》4:275;《哈肯圣训遗补》2:546。
[870] 《泰伯里经注》4:78;《阿卜杜·兰扎格经注》1:82。
[871] 即犹太教基督教放弃了星期五,犹太人选择星期六为节日,基督教徒选择星期天为节日。——译者注
[872] 《阿卜杜·兰扎格经注》1:82。
[873] 《泰伯里经注》4:284。
[874] 《泰伯里经注》4:286。
[875] 《穆斯林圣训实录》1:534。
[876] 《圣学复苏》3:1418。
[877] 《哈提姆经注》2:616。
[878] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》6:716。
[879] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》9:25。
[880] 《哈提姆经注》2:219。
[881] 《哈肯圣训遗补》3:611。
[882] 《哈提姆经注》2:620。
[883] 《穆斯林圣训实录》3:1517。
[884] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》4:56。
[885] 即“我们都属于安拉,都要归于安拉”。
[886] 《哈提姆经注》2:628。
[887] 一般他们在禁月中因受戒而剃头。——译者注
[888] 战利品的五分之一归于安拉及其使者。——译者注
[889] 在阿拉伯文中,这三人的名字分别有设立、参加和点燃的意义。
[890] 《穆圣传》2:252、253、254、255。
[891] 《艾哈麦德按序圣训集》1:531;《艾布·达乌德圣训集》4:79;《提尔密济圣训全集诠释》8:415;《圣训大集》8:287。
[892] 《艾哈麦德按序圣训集》2:351。
[893] 《哈提姆经注》2:636。
[894] 《泰伯里经注》4:331、336。
[895] 《哈提姆经注》2:656。
[896] 《哈提姆经注》2:656、657。
[897] 《泰伯里经注》4:340。
[898] 《穆斯林圣训实录》2:692。
[899] 《穆斯林圣训实录》1036。
[900] 《泰伯里经注》4:348。
[901] 《艾布·达乌德圣训集》3:291;《圣训大集》6:256;《哈肯圣训遗补》2:103;《泰伯里经注》4:350、351、352、353。
[902] 即我憎恶它被非法剥夺。——译者注
[903] 《泰伯里经注》4:355。
[904] 《泰伯里经注》4:362;《哈提姆经注》2:669。
[905] 《泰伯里经注》4:366。
[906] 《泰伯里经注》4:366。
[907] 《泰伯里经注》4:366。
[908] 《哈提姆经注》2:671。
[909] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》9:326。
[910] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》9:35;
《穆斯林圣训实录》2:1087、1090。
[911] 《艾哈麦德按序圣训集》3:132。
[912] 《穆斯林圣训实录》1:246。
[913] 指交接之外的事情 。——译者注
[914] 《艾布·达乌德圣训集》1:286。
[915] 穆斯林称呼圣妻为“信士之母”。——译者注
[916] 《泰伯里经注》4:378。
[917] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》1:479。
[918] 《穆斯林圣训实录》1:245。
[919] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》1:480、483;《穆斯林圣训实录》1:242、243。
[920] 《艾哈麦德按序圣训集》4:342;《艾布·达乌德圣训集》1:145;《提尔密济圣训全集诠释》1:415。
[921] 《哈提姆经注》2:682、683。
[922] 《哈提姆经注》2:684。
[923] 《哈提姆经注》2:684、685。
[924] 《泰伯里经注》4:397。
[925] 《穆斯林圣训实录》2:1058;《艾布·达乌德圣训集》2:618。
[926] 《哈提姆经注》2:693。
[927] 《艾哈麦德按序圣训集》1:268。
[928] 据传述,迁徙麦地那之初,有些辅士休了自己的妻子,让她们和迁士结婚,照顾他们的生活。——译者注
[929] 《艾哈麦德按序圣训集》6:305;《提尔密济圣训全集诠释》8:322。
[930] 《圣训大集》5:315。
[931] 《艾哈麦德按序圣训集》5:215;《圣训大集》5:316;《伊本·马哲圣训集》1:619。
[932] 《提尔密济圣训全集诠释》4:329;《圣训大集》5:320;《伊本·罕巴尼实录》6:202;《传述系统录》4:384;《提尔密济圣训全集诠释》4:274。
[933] 《达勒密圣训集》1:277。
[934] 《泰伯里经注》4:417。
[935] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》9:136。
[936] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》12:441。
[937] 《穆斯林圣训实录》3:1276;《艾哈麦德按序圣训集》2:317。
[938] 《泰伯里经注》4:422。
[939] 《哈提姆经注》2:700、701、702。
[940] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》11:525;《穆斯林圣训实录》3:1268。
[941] 《穆斯林圣训实录》3:1272。
[942] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》11:545;《穆斯林圣训实录》2:1268。
[943] 《艾布·达乌德圣训集》3:572。
[944] 《哈提姆经注》2:716。
[945] 《哈提姆经注》2:715。
[946] 《艾布·达乌德圣训集》3:581。
[947] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》8:380;《穆斯林圣训实录》2:1113。
[948] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》4:143;《穆斯林圣训实录》2:1110。
[949] 《泰伯里经注》4:466,467。
[950] 《穆宛塔》2:556;《布哈里圣训实录诠释-——造物主的启迪》9:335。
[951] 《泰伯里经注》4:493;《达尔固特尼圣训集》4:61。
[952] 指首次离婚后,她已经度过了一次或两次月经期。——译者注
[953] 即只要第三次停经后她还没有洗大净,说明第三次经期还没有结束。——译者注
[954] 《泰伯里经注》4:502。
[955] 《艾布·达乌德圣训集》1:191;《圣训大集》6:211。
[956] 《哈提姆经注》2:744、745。
[957] 即一次性完成三休,通常称为“巴因的三休”。——译者注
[958] 《穆斯林圣训实录》2:886。
[959] 《艾布·达乌德圣训集》2:606。
[960] 《泰伯里经注》4:532;《哈提姆经注》2:750。
[961] 《艾布·达乌德圣训集》2:644;《圣训大集》6:212。
[962] 《哈提.姆经注》2:754;《泰伯里经注》4:539。
[963] 《泰伯里经注》4:543。
[964] 《泰伯里经注》4:569;《提尔密济圣训全集诠释》4:367。
[965] 《泰伯里经注》4:556;《穆宛塔》2:564;《艾哈麦德按序圣训集》6:433;《艾布·达乌德圣训集》2:667;《圣训大集》6:169。
[966] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》9:306;《圣训大集》6:169。
[967] 《提尔密济圣训全集诠释》4:363。
[968] 《达尔固特尼圣训集》4:298。
[969] 《圣训大集》6:142。
[970] 正如后面的圣训将阐明的那样,尝小蜜指达成事实婚姻,而不是逢场作戏。——译者注
[971] 《穆斯林圣训实录》2:1057;《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》9:284。
[972] 暗示第二个男子没有正常的性功能,或性功能较差。——译者注
[973] 意思是,除非你与后者有正常的合法婚姻行为,然后和他合法离婚后,才可以和前夫复婚。——译者注
[974] 《艾哈麦德按序圣训集》6:34。
[975] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》10:518。
[976] 《穆斯林圣训实录》2:1057。
[977] 《圣训大集》6:146。
[978] 《艾哈麦德按序圣训集》6:62。
[979] “穆罕利勒”的意思是“将非法合法化”,但安拉制定的非法永远是非法,不会人为地变为合法,一些东方学家及对阿拉伯语一知半解的人们,将这一单词译为“被合法了的”。穆斯林学者应该注意这个问题。——译者注
[980] 《艾哈麦德按序圣训集》1:448;《提尔密济圣训全集诠释》4:264;《圣训大集》6:149。
[981] 《哈肯圣训遗补》2:199。
[982] 《伊本·艾布·西白》4:294。
[983] 《泰伯里经注》4:598。
[984] 《哈提姆经注》2:772、773、774。
[985] 《泰伯里经注》5:14。
[986] 《泰伯里经注》5:8。
[987] 《哈提姆经注》2:775、776。
[988] 《泰伯里经注》5:22、23。
[989] 《伊本·马哲圣训集》1:606。
[990] 其实是要求复婚。——译者注
[991] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》8:40。
[992] 《艾布·达乌德圣训集》2:569;《提尔密济圣训全集诠释》8:325;《哈提姆经注》2:778;《泰伯里经注》5:17、18、19;《大圣训集》7:104。
[993] 《提尔密济圣训全集诠释》8:324。
[994] 《圣训大典》7:104。
[995] 指初乳。——译者注
[996] 《提尔密济圣训全集诠释》4:313。
[997] 部分学者根据这段圣训主张,倘若丈夫吸入妻子的乳汁,他们之间不产生近亲关系。安拉至知。——译者注
[998] 《经注之柱》1:126。
[999] 《达尔固特尼圣训集》4:174。
[1000] 《穆宛塔》2:602。
[1001] 《穆斯林圣训实录》2:1077。
[1002] 这件事情发生于禁止收养义子之后,此前,艾布·胡宰法夫妇收养撒林为义子,像对待自己的孩子一样对待他。请看《穆斯林圣训实录·哺乳篇》。——译者注
[1003] 《艾布·达乌德圣训集》2:549、550。
[1004] 《泰伯里经注》5:39。
[1005] 《泰伯里经注》5:49、50。
[1006] 《泰伯里经注》5:36。
[1007] 另一传述说:“她应该得到和其他人同等的聘礼,不增不减。”——译者注
[1008] 《艾哈麦德按序圣训集》3:480;《艾布·达乌德圣训集》2:588;《提尔密济圣训全集诠释》4:299;《圣训大集》6:198;《伊本·马哲圣训集》1:609。
[1009] 另一传述说,他归真几天后,她就分娩了。——译者注
[1010] ,尼法斯也译产血。哈尼法教法学派认为最多四十天,没有最少时限。有些妇女生完孩子之后,产期就结束了。——译者注
[1011] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》9:379;《穆斯林圣训实录》2:1122。
[1012] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》13:449;《穆斯林圣训实录》4:2036。
[1013] 即乌姆·沃莱德,旧时怀了主人孩子的女奴,其地位和生活条件会因孩子而得到提高。——译者注
[1014] 《艾哈麦德按序圣训集》4:302;《艾布·达乌德圣训集》3:270;《伊本·马哲圣训集》1:673。
[1015] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》9:394;《穆斯林圣训实录》2:1123。
[1016] 《穆斯林圣训实录》2:1124。
[1017] 《哈提姆经注》2:812。
[1018] 《哈提姆经注》1:813。
[1019] 《哈提姆经注》2:812、813。
[1020] 《泰伯里经注》5:93;《哈提姆经注》2:814。
[1021] 《泰伯里经注》5:95。
[1022] 《泰伯里经注》5:96。
[1023] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》9:84。
[1024] 《哈提姆经注》2:817、818。
[1025] 《穆斯林圣训实录》2:1114。
[1026] 《泰伯里经注》5:107、109;《哈提姆经注》2:821。
[1027] 《哈提姆经注》2:824;《泰伯里经注》5:114。
[1028] 《哈提姆经注》2:826。
[1029] 《哈提姆经注》2:828、829。
[1030] 《哈提姆经注》2:831。
[1031] 先知当时没有给她赠送礼品。——译者注
[1032] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》9:269。
[1033] 《哈提姆经注》2:839、840、841、842。
[1034] 《哈提姆经注》2:842。
[1035] 《泰伯里经注》5:162。
[1036] 《泰伯里经注》5:162。
[1037] 《泰伯里经注》5:165、166。
[1038] 《泰伯里经注》5:166。
[1039] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》2:12;《穆斯林圣训实录》1:90。
[1040] 《艾哈麦德按序圣训集》1:113、117;《穆斯林圣训实录》1:436,437;《圣训大集》6:303;《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》6:124、7:467、8:43、11:197;《艾布·达乌德圣训集》1:287;《提尔密济圣训全集诠释》8:328;《圣训大集》1:236。
[1041] 《穆斯林圣训实录》1:437、438。
[1042] 《艾哈麦德按序圣训集》5:22。
[1043] 《艾哈麦德按序圣训集》5:8。
[1044] 《艾哈麦德按序圣训集》5:7;《提尔密济圣训全集诠释》8:328。
[1045] 《伊本·罕巴尼圣训实录》3:121;《提尔密济圣训全集诠释》8:329。
[1046] 《穆斯林圣训实录》1:437。
[1047] 《穆斯林圣训实录》1:436。
[1048] 《伊本·马哲圣训集》1:224。
[1049] 《穆斯林圣训实录》1:382。
[1050] 《穆斯林圣训实录》1:381。
[1051] 《艾哈麦德按序圣训集》4:368;《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》3:88;《穆斯林圣训实录》1:383;《艾布·达乌德圣训集》1:583;《提尔密济圣训全集诠释》8:330;《圣训大集》3:18。
[1052] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》8:46;《穆斯林圣训实录》1:574;《穆宛塔》1:184。
[1053] 《穆斯林圣训实录》1:478.479;《艾布·达乌德圣训集》2:40;《圣训大集》3:169;《伊本·马哲圣训集》1:339;《泰伯里经注》5:240、241、247。
[1054] 即用手或头部指点礼拜。——译者注
[1055] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》2:503。
[1056] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》8:48。
[1057] 《哈提姆经注》2:871。
[1058] 《泰伯里经注》5:255。
[1059] 《哈提姆经注》2:875、876。
[1060] 《布哈里圣训实录》4531、5344。
[1061] 《穆宛塔》2:591;《艾布·达乌德圣训集》2:773;《提尔密济圣训全集诠释》4:319,390;《圣训大集》6:200;《伊本·马哲圣训集》1:654。
[1062] 《泰伯里经注》5:264。
[1063] 《泰伯里经注》5:263。
[1064] 今伊拉克的一个县城。——译者注
[1065] 《泰伯里经注》5:266。
[1066] 指前去会见解放圣城固都斯固都斯的穆斯林军队和该地非伊斯兰宗教上层。这是一段震撼人心的历史事件。参阅《四大哈里发传》中的解放圣城固都斯固都斯篇。——译者注
[1067] 《艾哈麦德按序圣训集》1:194;《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》10:189.190,12:361;《穆斯林圣训实录》4:1740。
[1068] 《 》3:124。
[1069] 《穆斯林圣训实录》758。
[1070] 《泰伯里经注》5:293。
[1071] 以色列的后裔中一位足智多谋之人。——译者注
[1072] 《阿卜杜·兰扎格经注》1:98。
[1073] 《泰伯里经注》5:331。
[1074] 《泰伯里经注》5:331、332。
[1075] 《泰伯里经注》5:333。
[1076] 《泰伯里经注》5:335。
[1077] 《泰伯里经注》5:335。
[1078] 《泰伯里经注》5:339。
[1079] 《泰伯里经注》5:340。
[1080] 《泰伯里经注》345、346、347;《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》7:339。
[1081] 当日穆萨要求见主而被震晕。——译者注
[1082] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》6:508;《穆斯林圣训实录》4:1844。
[1083] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》6:519;《穆斯林圣训实录》4:1844。
[1084] 《哈提姆经注》3:966。
[1085] 《艾哈麦德按序圣训集》5:14;《穆斯林圣训实录》1:556。
[1086] 《艾哈麦德按序圣训集》5:422;《提尔密济圣训全集诠释》8:183。
[1087] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》8:672、4:568、6:386;《达勒密圣训集》532。
[1088] 《艾哈麦德按序圣训集》6:461;《艾布·达乌德圣训集》2:168;《提尔密济圣训全集诠释》9:447;《伊本·马哲圣训集》2:1267。
[1089] 《圣训大典》8:282。
[1090] 《穆斯林圣训实录》1:161。
[1091] 《穆斯林圣训实录》1:180。
[1092] 《圣训大典》12:39。
[1093] 《哈肯圣训遗补》2:282;《哈提姆经注》3:981。
[1094] 《泰伯里经注》5:407;《艾布·达乌德圣训集》3:132;《圣训大集》6:304。
[1095] 《艾哈麦德按序圣训集》3:181。
[1096] 《泰伯里经注》5:417。
[1097] 《泰伯里经注》5:421。
[1098] 《泰伯里经注》5:421。
[1099] 《艾哈麦德按序圣训集》5:452;《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》2:418、7:161;《穆斯林圣训实录》4:1930。
[1100] 《泰伯里经注》5:433。
[1101] 《泰伯里经注》5、433、436、437。
[1102] 《哈提姆经注》3:1009、1010;《泰伯里经注》5:439、440。
[1103] 《哈肯圣训遗补》2:234。
[1104] 《泰伯里经注》5:476。
[1105] 《泰伯里经注》5:468。
[1106] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》8:49。
[1107] 《哈提姆经注》3:1039、1040。
[1108] 《格尔特宾教律》3:300。
[1109] 《泰伯里经注》5:489。
[1110] 《哈提姆经注》3:1032;《哈肯圣训遗补》4:260。
[1111] 《哈提姆经注》3:1047。
[1112] 《哈提姆经注》3:1047。
[1113] 《艾哈麦德按序圣训集》4:121。
[1114] 《穆斯林圣训实录》3:1505;《圣训大集》6:49。
[1115] 《艾哈麦德按序圣训集》2:443;《穆斯林圣训实录》2:807。
[1116] 《穆斯林圣训实录》1:102。
[1117] 《泰伯里经注》5:527。
[1118] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》4:300。
[1119] 《泰伯里经注》5:539。
[1120] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》8:49。
[1121] 《哈提姆经注》3:1074。
[1122] 《哈肯圣训遗补》1:542。
[1123] 《泰伯里经注》5:559。
[1124] 《哈提姆经注》3:1088;《泰伯里经注》5:565。
[1125] 《哈提姆经注》3:1090;《提尔密济圣训全集诠释》8:332;《圣训大集》6:305。
[1126] 《泰伯里经注》5:576。
[1127] 《艾哈麦德按序圣训集》1:432;《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》1:199;《穆斯林圣训实录》1:559;《圣训大集》3:426;《伊本·马哲圣训集》2:1407。
[1128] 《艾布·达乌德圣训集》2:83。
[1129] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》3:344;《穆斯林圣训实录》2:715。
[1130] 《圣训大集》6:305。
[1131] 《哈提姆经注》3:1115。
[1132] 《哈提姆经注》3:1115。
[1133] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》3:340;《穆斯林圣训实录》2:709。
[1134] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》3:399;《艾哈麦德按序圣训集》1:384。
[1135] 《艾哈麦德按序圣训集》3:9;《艾布·达乌德圣训集》2:279;《奈萨伊圣训集》5:95。
[1136] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》3:196;《穆斯林圣训实录》4:1250。
[1137] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》1:55;《穆斯林圣训实录》2:695;《艾哈麦德按序圣训集》4:122。
[1138] 《泰伯里经注》6:9;《哈提姆经注》3:1130、1131。
[1139] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》3:295。
[1140] 《艾布·达乌德圣训集》3:628。
[1141] 《哈提姆经注》3:1135。
[1142] 收取实物地租,出租耕地。——译者注
[1143] 《艾布·达乌德圣训集》3:695;《哈肯圣训遗补》2:285。
[1144] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》10:48;《穆斯林圣训实录》4:2322。
[1145] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》1:153;《穆斯林圣训实录》3:1219。
[1146] 《提尔密济圣训全集诠释》7:221;《圣训大集》8:328。
[1147] 《艾哈麦德按序圣训集》1:36;《伊本·马哲圣训集》2276。
[1148] 《伊本·马哲圣训集》2:764。
[1149] 《艾哈麦德按序圣训集》6:46;《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》8:51;《穆斯林圣训实录》3:1206;《艾布·达乌德圣训集》3:759;《圣训大集》6:306;《伊本·马哲圣训集》2:1122。
[1150] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》6:572;《穆斯林圣训实录》3:1207。
[1151] 《穆斯林圣训实录》3:121。
[1152] 《泰伯里经注》6:15;《艾哈麦德按序圣训集》1:395。
[1153] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》3:326、13:426;《穆斯林圣训实录》2:702。
[1154] 《哈提姆经注》3:1140、1141。
[1155] 《泰伯里经注》6:26。
[1156] 《泰伯里经注》6:25。
[1157] 《泰伯里经注》6:25。
[1158] 《哈提姆经注》3:1147。
[1159] 《艾哈麦德按序圣训集》5:360。
[1160] 《艾哈麦德按序圣训集》5:308;《穆斯林圣训实录》4:2084。
[1161] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》6:570;《穆斯林圣训实录》3:1195;《伊本·马哲圣训集》2:808。
[1162] 《圣训大集》6:307;《泰伯里经注》6:40。
[1163] 《泰伯里经注》6:41。
[1164] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》4:105;《穆斯林圣训实录》3:1226。
[1165] 《泰伯里经注》6:47。
[1166] 《泰伯里经注》6:47、49、50。
[1167] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》5:176。
[1168] 《圣训大典》5:11。
[1169] 《穆斯林圣训实录》1:87。
[1170] 《泰伯里经注》6:68。
[1171] 《哈提姆经注》3:1181;《泰伯里经注》6:71。
[1172] 《艾哈麦德按序圣训集》5:215。
[1173] 《艾布·达乌德圣训集》4:31;《圣训大集》7:301。
[1174] 《泰伯里经注》6:85、86。
[1175] 应该是三十沙阿大麦。——译者注
[1176] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》4:354;《穆斯林圣训实录》3:1226。
[1177] 《哈提姆经注》3:1202。
[1178] 《哈提姆经注》3:1203。
[1179] 《艾哈麦德按序圣训集》5:13;《艾布·达乌德圣训集》3:822;《提尔密济圣训全集诠释》4:482;《圣训大集》3:411;《伊本·马哲圣训集》2:802。
[1180] 《泰伯里经注》6:100。
[1181] 《泰伯里经注》6:100。
[1182] 《艾哈麦德按序圣训集》2:412。
[1183] 《穆斯林圣训实录》1:115。
[1184] 《艾哈麦德按序圣训集》1:332。
[1185] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》9:300;《穆斯林圣训实录》1:117;《提尔密济圣训全集诠释》4:361;《艾布·达乌德圣训集》2:657;《圣训大集》6:156;《伊本·马哲圣训集》1:658。
[1186] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》13:473;《穆斯林圣训实录》1:117。
[1187] 《布哈里圣训实录诠释——造物主的启迪》7:3698:672,712;《穆斯林圣训实录》1:554.555;《提尔密济圣训全集诠释》8:188;《艾布·达乌德圣训集》2:118;《圣训大集》5:14;《伊本·马哲圣训集》1:435;《艾哈麦德按序圣训集》4:118。
[1188] 《穆斯林圣训实录》1:157。
[1189] 《穆斯林圣训实录》1:554;《圣训大集》5:12。
[1190] 《穆斯林圣训实录》1:115。
[1191] 《穆斯林圣训实录》1:116。
[1192] 《穆斯林圣训实录》1:115。
[1193] 《穆斯林圣训实录》1:116。
[1194] 《艾哈麦德按序圣训集》5:266、6:116、233。
[1195] 《哈提姆经注》3:1235。
[1196] 《泰伯里经注》6:146。