千家诗全鉴
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

行军九日思长安故园

岑参

原文

强欲登高去,无人送酒来

遥怜故园菊,应傍战场开

注释

①九日:指九月九日的重阳节。

②岑参(715-770),唐代边塞诗人,南阳人(今属河南新野),后迁居江陵(今属湖北)。天宝年间进士,先后两次到西北边塞,先在安西节度使高仙芝幕府掌书记;天宝末年,封常清为安西北庭节度使时,为其幕府判官。代宗时,曾任嘉州刺史(今四川乐山),世称“岑嘉州”。岑参以边塞诗与高适齐名,并称“高岑”。其诗歌富有浪漫主义的特色,尤其擅长七言歌行。作品有《岑嘉州集》。

③强:勉强。登高:重阳节有登高、赏菊、饮酒以避灾祸的风俗。

④送酒:这里是一个典故。陶渊明有一次过重阳节,因家中贫寒而无钱买酒,就在宅边的菊花丛中独自闷坐。当时的太守王弘知道后,派人送去了酒,陶渊明这才饮醉而归。

⑤傍:接近,靠近。

译文

在重阳节这天,我勉强地按习俗登高远眺,可惜没有像王弘那样的人给我送酒。

我想念着远方长安故园中的菊花,恐怕正寂寞地在战场旁边开放吧。

赏析

这是一首抒发思乡情怀的诗,但它表现的不是一般的节日思乡,而是对国事的忧虑和对战乱中人民疾苦的关切。诗的第一句交代了时间,紧扣题目中的“九日”。一个“强”字表现了诗人无可奈何的情绪;第二句化用陶渊明的典故,写出了旅况的凄凉萧瑟,暗寓着题目中“行军”的特定环境;第三句写诗人在佳节之际想到了长安家园,表达了诗人深切的思乡之情;最后一句是关键的一句,使读者仿佛看到了一幅鲜明的战乱图,寄托着诗人对饱受战争之苦的人民的同情,对国事的忧虑,对早日平定“安史之乱”、取得天下安定的渴望。

全诗构思精巧,情韵无限,是一首言简意深、耐人寻味的抒情佳作。