诫子孙书
上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人

翟黄指责魏文侯

●魏文侯与士大夫坐,问曰:“寡人何如君也?”群臣皆曰:“君,仁君也。”次至翟黄,曰:“君,非仁君也。”

曰:“子何以言之?”对曰:“君伐中山,不以封君之弟,而以封君之长子,臣以此知君之非仁君。”

文侯大怒而逐翟黄。翟黄起而出。次至任座,文侯问:“寡人何如君也?”任座对曰:“君,仁君也。”

曰:“子何以言之?对曰:“臣闻之,其君仁者其臣直,向翟黄之言直,臣是以知君仁君也。”

文侯曰:“善”复召翟黄入,拜为为卿。

——刘向

[译文] 魏文侯和士大夫们在一起闲谈,问道:“我是一个什么样的君主呢?”群臣们都说:“君主是一个仁君”。轮到翟黄发言,他说:“君主不是仁君。”

魏文侯说:“您是根据什么这样说的?”翟黄回答说:“君主攻打中山国,不把占领的土地封给你弟弟,却把占领的土地封给你的大儿子,我依据这事知君主不是仁君。”

魏文侯大怒而驱逐翟黄。翟黄站起来便出去了。轮到任座发言,魏文侯问他:“我是一个什么样的国君?”任座回答说:“君主是个仁君。”

魏文侯说:“您是根据什么说的?”任座回答说:“我听说,君主仁德的,他的臣子敢于直言;刚才翟黄的话就是直言。我因此知君主是个仁君。”

魏文侯说:“很好!”重新召翟黄进来,并任用翟黄为上卿。