美丽英文:前瞻
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

■我们不都需要帮助吗
Three Words of Wisdom:“Don’t We All?”

◎Amitabh Bachchan/阿米塔布·巴克罕

One evening I was parked in front of the mall wiping off my car. I had just come from the car wash and was waiting for my wife to finish work.

Coming my way from across the parking lot, was what society would consider a bum[35]. From the looks of him he had no car, no home, no clean clothes and no money. There are times when you feel generous, but there are times that you just don’t want to be bothered. This was one of the don’t-want-to-be-bothered times!

“Hope he doesn’t ask me for money,” I thought.

He didn’t. He came and sat on the curb in front of the bus stop and he didn’t look like he could have enough money to even ride the bus.

After a few minutes he spoke.“That’s a very nice car,” he said. He was ragged[36], but had an air of dignity around him.

I said “Thanks”, and continued wiping off my car.

He sat there quietly as I worked. The expected plea for money never came.

名人语库

God helps those who help themselves.

~Algernon Sidney

天助自助者。

——阿尔吉农·西德尼

一天傍晚,我把刚洗过的车停在购物中心门前,一边擦拭车身的水渍,一边等妻子下班。

从我站的位置看过去,在停车场的另一头,站着一个会被社会称作“流浪汉”的人。从外表看,他一贫如洗,无家可归,衣衫污浊,更别说有自己的车了。遇到如此情景,有时你会慷慨解囊,但有时你根本不想予以理睬。那时,我就想置之不理,继续擦着我的车。

“希望他不会向我要钱。”我想。

他没有向我伸手要钱。他走过来,在公交车站前的路沿上坐下来。他似乎连坐公交车的钱也没有。

过了几分钟,他开口说话了:“车子不错啊。”他说。尽管他衣衫褴褛,但他有种威严的神态。

我说了声“谢谢”,然后继续擦我的车。

就在我擦车的时候,他安静地在一旁坐着,并没有如我预想的那样过来要钱。我们之间的气氛变得越发安静。一个声音从我心底响起:“去

As the silence between us widened, something inside said, “Ask him if he needs any help.” I was sure that he would say yes, but I held true to the inner voice.

“Do you need any help?” I asked.

He answered in three simple, but profound, words that I shall never forget. We often look for wisdom in great accomplishments. I expect it from those of higher learning and accomplishments. I expected nothing here but an outstretched grimy hand.

Then, he spoke three words that shook me.“Don’t we all?” he said.

I needed help. Maybe not for bus fare or a place to sleep, but I needed help. I reached in my wallet and gave him not only enough for bus fare but enough to get a warm meal and shelter for the day.

Those three little words still ring true. No matter how much you have, no matter how much you have accomplished, we all need help.

No matter how little you have, no matter how loaded you are with problems, even without money or a place to sleep, you can give help. Even if it’s just a compliment, you can give that!

You never know when you may see someone that appears to have it all, yet in actuality they need you to give them what they don’t have—a different perspective on life, a glimpse of something beautiful, a respite from daily chaos[37]—that only you, through a torn world can see.

Maybe the man was just a homeless stranger wandering the streets. Maybe he was more than that. Maybe he was sent by a power that is great and wise to minister to a soul too comfortable in himself.

Maybe someone looked down, called an angel, dressed him like a bum, and then said, “Go minister to that man cleaning the car; that man needs help.”

Don’t we all?

问问他是否需要帮助。”我确信他肯定会说需要,但我还是选择忠于我内心的呼声。

“你需要什么帮助吗?”我问道。

他没有伸出肮脏的双手向我乞讨,他只回答了短短一句。这简单却很深刻的一句话,让我永生难忘。这样的回答,我原以为只能来自学识渊博、成就卓著的人们,因为我们经常试图从伟大的成就中汲取智慧的养分,却没曾想到从他的口中说了出来。

他说:“我们每个人不都需要帮助吗?”这句话深深震撼了我。

是的,我需要帮助。可能我需要的不是坐公交车的钱,也不是睡觉的地方,但我的确需要帮助。我把手伸进钱包,给了他一些钱。这些钱不仅能让他坐得起公交车,也够他吃顿热饭,找个地方美美地睡一觉。

这句话至今仍言犹在耳,听上去十分真实。无论你拥有多少,也无论你成就了多少,我们都需要帮助。

无论你多么渺小,无论你身上背负多少问题,甚至是身无分文、流离失所,你仍然能帮助他人,哪怕只是一句赞美的话——这都是你能给予的!

你永远不知道,有些人的生活看起来近乎完美,什么也不缺,然而,实际上他们需要你给予一些他们没有的东西,可能是看待生活的不同视角,也可能是发现美丽的惊鸿一瞥,又或者是远离日常喧嚣的片刻宁静。而所有这一切,只有你透过这个支离破碎的世界才能发现。

也许这个人不过是个浪迹街头、无家可归的陌生人。也许他还有更复杂的身份。又或许他是伟大而明智的力量派来照料他自己过于闲适安逸的灵魂。

或许神从天堂往人间看了看,叫了一名天使,让他打扮成流浪汉的模样,然后说:“去照顾一下那个擦洗车子的人吧,他需要帮助。”

我们不都需要帮助吗?