黄景仁诗选(增订本)
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

第74章 金陵待稚存不至,适容甫招饮[1]

去年人来白下时,清秋襆被相追随[2]。青溪溪头一轮月[3],照尔日日添新诗。偶然持论有岨峿,事后回首皆相思[4]。今年秋比去年早,今年月比去年好。我来待君君不来,问水寻山都草草。幸有汪子相过从,慰我离索倾深钟[5]。尊前话旧半悲乐,痛饮不觉酣西风[6]。聊将生别新知意,吟入六朝烟寺中[7]。

注释

[1]乾隆三十六年(1771)秋,仲则客寓南京,候洪亮吉不至,汪中招饮,写下此诗。仲则与亮吉为少年好友,相推知音。亮吉《国子监生武英殿书签官候选县丞黄君行状》载云:“君性不广与人交,落落难合,以是始之慕与交者,后皆稍稍避君,君亦不置意,独与亮吉交十八年。亮吉屡以事规君,君虽不之善,而亦不之绝。临终以老亲弱子拳拳见属,君之意殆以亮吉为可友乎?”二人谈诗论学,有所不同,本篇五、六句所写皆是实录。但二人情谊,有增无减。洪亮吉《黄大景仁过访作》感云:“男儿终自恋知己,手把君诗纵复横。”

[2]“去年”二句:见《重九夜偶成》注〔1〕。白下,南京的别称。

[3]青溪:在南京,三国吴时所凿,起于钟山西南,流入秦淮河,又名九曲青溪。

[4]岨峿(jǔ yǔ举雨):山交错不平貌,引申为抵触不合。相思:思慕。

[5]汪子:汪中,见《春暮呈容甫》注〔1〕。离索:离散独处。

[6]尊前:酒前。西风:秋风。

[7]六朝:指三国吴、东晋、宋、齐、梁、陈六朝,俱建都建康。罗邺《春望梁石头城》:“六朝无限悲愁事,欲下荒城回首频。”烟寺:寺院。杜牧《江南春绝句》:“南朝四百八十寺,多少楼台烟雨中。”