第四课
片儿川面
Lección 4.
Fideos de Pian er chuan
一、品种简介
片儿川面是杭州奎元馆的名点,也是杭州的风味小吃。烹调时,选用瘦猪肉片,配以笋片和雪菜,与面条同烧而成。此面肉片鲜嫩,雪菜和笋片色泽翠白分明,食之爽口。
I. Introducción
Los fideos de Pian er chuan no sólo vienen del Restaurante Kuiyuan de Hangzhou, sino también son un aperitivo de sabor en Hangzhou. Cuando se cocinan, las finas lonchas de cerdo, los brotes de bambú y hojas de mostaza se cocinan junto con los fideos. La carne es fresca y tierna, y los brotes de bambú del chucrut son de color verde y blanco. La comida es deliciosa.
二、原料
面条150克,猪肉片50克,笋片50克,雪菜20克,盐1克,味精1克,生抽5克,胡椒粉1克,猪油10克,老抽2克,料酒5克。
II. Ingredientes
150g de fideos, 50g de finas lonchasde cerdo, 50g de brotes de bambú, 20gde hojas de mostaza, 1g de sal, 1g deglutamato monosódico, 5g de salsade soja clara, 1g de pimienta, 10g demanteca de cerdo, 2g de salsa de sojaoscura.
三、制作工艺
1.锅烧热,加5克猪油,加入猪肉片,待肉片煎熟加入生抽、料酒烹香后,再加入笋片、雪菜、味精、老抽炒上色出锅。
2.锅中加水,待水开加入5克猪油、盐、胡椒粉和上一步骤的汤汁,下面条,待面条煮熟出锅入碗,盖上片儿川肉片,装盘即可。
III. Proceso de elaboración
1. Calentar la olla, agregar un poco demanteca de cerdo y agregar las lonchas decarne. Después de freír y cocinarlas con salsa de soja y vino de cocina, agregar los brotes de bambú, las hojas de mostaza, el glutamato monosódico y la salsa de soja,freírlos y sacarlos de la olla.
2. Agregar agua en la olla hasta que el agua hierva, agregar un poco de manteca de cerdo, sal, salsa de soja, pimienta, caldo original y los fideos, esperar hasta que estén cocidos, ponerlos fuera de la olla en un bol, cubrir los fideos conlonchas de carne preparadas.
四、成品特点
菜绿、笋白、肉红,荤素搭配,味道鲜美。
IV. Características del acabado
Las verduras son verdes, los brotes de bambú son blancos, la carne es roja,sus dos sabores combinan, y el sabor es delicioso.