汉语句法语义探思录
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

汉语相向动词初探

引言

动词的分类,有许多不同的角度,可以服务于不同的目的。(1)和(2)的对立,向我们展示了汉语动词的又一种分类角度:

(1)张红碰见了李清。

(2)张红看见了李清。

(1)意味着李清也碰见了张红,因此,它与“李清碰见了张红”“张红李清碰见了”“张红(已经)跟李清碰见了”等句子都有语义上的隐含关系,即所指相同,语法上也有变换关系,我们可以选择这些句子中的任何一种形式来表达同样的一件事。(2)则不隐含李清也看见了张红,因此不存在(1)那样的变换可能。(1)(2)两句之所以有这种区别,是因为(1)中的“碰见”属于相向动词,表示的是两个方面互以对方为对象的行为,而(2)中的“看见”则属于非相向动词,只表示单方面的行为。16