更新时间:2020-03-11 18:30:30
第1章 出版说明
第2章 “中国翻译家译丛”顾问委员会
第3章 《伊戈尔远征记》:译者序
第4章 伊戈尔远征记
第5章 附录
第6章 《涅克拉索夫诗选》:涅克拉索夫概观
第7章 在旅途中[268]
第8章 摇篮歌[270]
第9章 当代颂歌[271]
第10章 当我用热情的规劝[273]
第11章 雨前[274]
第12章 三套马车[276]
第13章 故园[277]
第14章 犬猎[281]
第15章 在一个神秘的穷乡僻壤[290]
第16章 道学家[291]
第17章 夜里我奔驰在黑暗的大街上[293]
第18章 昨天[294]
第19章 街头即景[297]
第20章 温良的诗人有福了[299]
第21章 缪斯[300]
第22章 纪念别林斯基[302]
第23章 加兰斯基伯爵旅行记片断[303]
第24章 在乡村里[305]
第25章 未收割的田地[306]
第26章 我在劳动的重压下虚度了[307]
第27章 В.Г.别林斯基[308]
第28章 被遗忘的乡村[316]
第29章 沉默吧,复仇与忧伤的缪斯[317]
第30章 萨莎[318]
第31章 诗人与公民[319]
第32章 我一直关注着残酷的战争[323]
第33章 小学生[324]
第34章 致屠格涅夫[326]
第35章 寂静[328]
第36章 大门前的沉思[332]
第37章 叶辽穆什卡之歌[333]
第38章 孩子们的哭声[334]
第39章 伏尔加河上[335]
第40章 我的心呀,你为什么要这样激愤[338]
第41章 又孤独,又忧郁[339]
第42章 在饲犬舍[340]
第43章 谢甫琴科之死[342]
第44章 农民的孩子们[343]
第45章 沉思[349]
第46章 货郎[350]
第47章 1861年11月20日[353]
第48章 精力一年年在衰退[354]
第49章 自由[355]
第50章 片刻的骑士[356]
第51章 在热火朝天的农忙时节[359]
第52章 绿色的喧嚣[360]
第53章 卡里斯特拉特[361]
第54章 痛苦撕裂着我的胸膛[362]
第55章 感谢上帝,乡间小路[363]
第56章 奥琳娜,士兵的母亲[364]
第57章 红鼻头严寒大王[367]
第58章 长诗的开始[384]
第59章 归来[386]
第60章 铁路[387]
第61章 纪念杜勃罗留波夫[395]
第62章 敌人欢呼着,昨天的朋友[396]
第63章 别林斯基特别令人爱戴[397]
第64章 劳动歌[398]
第65章 歌[400]
第66章 我不久就要死去[401]
第67章 为什么你们要使我不得安宁[402]
第68章 母亲[403]
第69章 沉闷啊!没有幸福和自由[404]
第70章 祖父[405]
第71章 俄罗斯妇女[412]
第72章 早晨[447]
第73章 可怕的一年[448]
第74章 沉默了,正直的 壮烈牺牲的人们[449]
第75章 哀歌三首[451]
第76章 旅行家[452]
第77章 哀歌[455]
第78章 预言者[457]
第79章 致诗人[458]
第80章 致М.Е.萨尔蒂科夫[459]
第81章 人们是多么胆怯[460]
第82章 致济娜[461]
第83章 我很快就要成为腐朽的猎物[462]
第84章 致播种者[463]
第85章 祈祷[464]
第86章 致友人[465]
第87章 致缪斯
第88章 1876年—1877年诗集序诗[466]
第89章 致屠格涅夫[467]
第90章 老年[468]
第91章 判词[469]
第92章 日复一日[470]
第93章 俄罗斯也有引为自豪的东西[471]
第94章 催眠曲[473]
第95章 多难过的日子啊![475]
第96章 你不会被忘记[478]
第97章 秋天[479]
第98章 梦[480]
第99章 伟大的亲情![481]
第100章 仿席勒