二 方言学研究
汉语方言十分复杂。汉语与汉藏语系里其他语言的关系,大概在不同的方言里有不同的情况。初步看来,壮、侗、苗、瑶诸语言与越语[12](浙东、浙南)、闽语、粤语等方言的关系比较密切,与吴语(苏南、浙西)的关系可能要远一些,与北方话的关系相对地说更要远一些。
汉语的越语(浙东、浙南)、闽语、粤语等和汉藏语系的壮侗、苗瑶两个语族的语言之所以有密切的联系,原因可能是它们之间有共同的底层。下面以越方言的义乌方言为例来作一说明。
浙江义乌方言无论在语音方面、词汇方面,还是语法方面,都和壮侗、苗瑶等语族的语言有共通点。现分述如下。
(一)语音
在语音方面,本文拟讨论以下四个问题。
1.声母
义乌方言的声母有一个特点,就是有 m、n、ȵ、l 和 ʔm、ʔn、ʔȵ、ʔl两套声母。例如:
门mə:n11冰ʔmə:n33牛ȵiə:ɯ11□拧ʔȵiə:ɯ33
农no:ŋ11冬ʔno:ŋ33流lə:ɯ11□抠ʔlə:ɯ33
壮侗语族侗水语支的毛南语也有类似的两套声母。例如:
ma1狗 ʔma1菜 ȵa:u6住、在 ʔȵa1ci:p7芝麻
na3脸 van1ʔna3后天 ŋa2芽 ʔŋa:ŋ5笨、疯
壮侗语族侗水语支的水语则有、m、ʔm,、n、ʔn,、ȵ、ʔȵ,、ŋ、ʔŋ四套声母。例如:
a1狗 ma2舌头 ʔma1青菜 a:ŋ3谷草
ȵa2你 ʔȵoŋ5虾 a3弓 ne2薅
ʔna1厚 ai1开 ŋa2洋鸭 ʔŋa:ŋ5仰
2.韵母
义乌方言白读音没有ɿ韵母,凡普通话读ɿ韵母的它一律读ɯ韵母。在义乌方言里ɯ不仅可以当主要元音,而且可以当介音。例如:
ɯ:丝sɯ:33雌ʦɯ:33ɯa:粮lɯa:11唱ʦhɯa:55
盘dɯ:11乾kɯ:33章ʦɯa:33雀男阴ʦɯa:424
算sɯ: 55孙sɯ:33尝zɯa:11嚼zɯa:213
壮侗语族壮傣语支的壮语、布依语,侗水语支的仫佬语、毛南语里情况与此类似。下面主要以壮语为例说明。
3.调类
义乌方言有八个调类,平上去入各分阴阳。这一点与壮语、布依语、仫佬语、毛南语这些语言十分一致。不仅这样,义乌方言的阴入、阳入(即第7调、第8调)还各分长短,这与以上几种语言更是惊人的一致。如下表所示:
4.声调的特殊现象
义乌方言在声调上还有一个奇怪的现象,就是“一、七、八”三个字,都是清声母入声字,都有第7调(短元音)和第7’调(长元音)两种读法:
“一”iəʔ3,iə:ʔ424;“七”ʦhəʔ3,ʦhə:ʔ424;“八”paʔ3,pua:424
可是,这三个字在连读变调中有不同的表现:“一”是一种变法,“七、八”是另一种变法。例如:
这种奇特现象在汉语方言里是比较罕见的。作者在20年前发现义乌方言里的这一奇特现象后,一直在寻找它的原因,但总没有成功。不久前看到榕江车江侗语调类情况,才把谜解开了。试看:
在榕江县车江公社侗话里一共有15个调类,其中与义乌方言阴入(即第7调)相当的是7,7',9,9’四类,义乌“一”“七”“八”三字,在榕江车江侗语里分别属7,7',9三个调类。
(二)词汇
义乌方言里找不到本字的口语词为数相当多。过去一般搞汉语方言研究的人,往往喜欢从《广韵》《集韵》一类韵书里去查找方言的本字,可是像义乌这样的方言,很多口语词在韵书上是根本查不出本字的。如果一定要查找,那么只有到壮语、布依语、仫佬语、毛南语、侗语这一类亲属关系比较近的语言里去查找。只要在这些语言里找到了同源词或相应的词,也算是完成了查找本字的任务了。下面试举些例子来作一说明:
义乌方言里有个 ʔ424,是“这”的意思。比如:
ʔ424kəʔ424-55“这个”,ʔ424sɯ:55“这些”,ʔ424ʨiɔ:n424-55“这里,此处”。
这个 ʔ424的本字,《广韵》《集韵》里是查不到的;在壮侗语族、苗瑶语族语言里却能找到相应的词。例如:
壮语:pou4nei4这个,ŋon2nei4今天;
布依语:ja:ŋ2pɑŋ2ni4这种布,ŋon2ni4今天;
傣语(西双版纳): sə3phɯn1niʔ8这件衣服,mɯ4niʔ8今天,ti6ni3这里(傣语里指人,指事物用 niʔ8,指地点用 ni8);
侗语(榕江车江): ȶiu2na:i6这条,ȵin2na:i6今年;
水语(三洞): tsau6na:i6这双,van1na:i6今天;
仫佬语(罗城): tɔ2na:i6这只(动物),fan1na:i6今天;
毛南语(环江下南): tɔ:i8pɔ4na:i6这群黄牛,van1na:i6今天;
苗语(毕节县先进乡): hno1na3今天,hao3na3这里;
瑶语(勉语): na:i3这,na:i3dau1这里;
瑶语(布努语): na:u3这,khi3na:u3这里。
下面再举一些词汇例子:[13]
续表
从以上所述可以清楚地看出,要搞清义乌这样的方言,只查找韵书而不参照壮侗、苗瑶诸语言(特别是壮侗诸语言)是不可能的,因为两者早在遥远的古代就已经有了密不可分的关系。[14]这种关系的性质,会随着壮侗、苗瑶语和越语方言调查的日益深入而渐趋明显起来。当然,反过来,如果适当地参照越方言(还有闽、粤方言等),也会给壮侗、苗瑶语的研究带来好处的。
(三)语法
义乌方言里有一个虚词“哩”li(本调不明),经常出现在句子中间,后面可以有停顿。例如(音标中间的+号表示停顿):
gɐ:i11li:22+da:35ɦɔ:213sɛ:33ɦiɛ:55.他是大学生。
渠 哩 大 学 生 呀
ʔa:42li:22+ʔa:55ɕiɯɣ:42-55tɐ:i424-53gə0.我是不晓得的。
我 哩 不 晓 得个
zɐ:i424-35vɔ:35li:55+ɦua:11ɦue:31-35zɐ:i424la:35gə0.
食 饭 哩 还 会 食(这儿)个
吃饭还是会吃的。
ɕiɔ33li:55+ɦua:11ɕiɔ:33la:55gə0.
香 哩 还 香(这儿)个
香是还香的。
de:11li:35-22li:55+ɦiə:ɯ31sɔ:33kəʔ33-55no:ŋ11zuo:31-35no:ŋ53gə0.
台 里 哩 有 三个 人 坐(那儿)个
台上有三个人坐着。[15]
这个虚词到底是什么性质的?我作为一个汉语方言研究工作者,研究自己的家乡话——义乌方言,研究了很长时间也没能把它搞清楚。只是觉得它有时意思与“是”差不多。前不久接触到云南的拉祜语,发现拉祜语里有一个结构助词lɛ2,主要用在主语后面,起关联或强调作用,lɛ2后面可以停顿。例如:
ʨhi1lɛ2khɛ4ta2(ʐʉ2).这是水笔。
这(助)水 笔(是)
ʑɔ3lɛ2li5xe3pa2(ʑʉ2).他是学生。
他(助)学 生(是)
回过头来看义乌方言里的虚词“哩”,应该说与拉祜语里的lɛ2是比较相似的。这样,把义乌方言里的虚词“哩”解释为结构助词(它的功能是表示它前面的成分是主语)可能是比较合适的。