上QQ阅读APP看本书,新人免费读10天
设备和账号都新为新人
第二十章
原文
季康子问:“使民敬、忠以劝,如之何?”子曰:“临之以庄,则敬;孝慈,则忠;举善而教不能,则劝。”
分析
季康子 季孙肥,“康”是谥号。季康子是哀公时期鲁国的执政大夫。
使民敬、忠以劝,如之何 劝:劝勉,激励。季康子虽有实权,但行事多有僭越,又重私利,他以大夫的身份执国政,感觉到民属对他的诚敬不足,所以来请教孔子该怎么办。
临之以庄,则敬;孝慈,则忠;举善而教不能,则劝 庄:庄重。孝慈:对上尊敬,对下慈爱。举善:举用贤人。教不能:帮助弱者。钱穆注:“先尽其在我,而在彼者自至……孔子论政,主德化,主礼制。要而言之,政治即是人道之一端,古今未有外于人道而别有所谓政治者。”《礼记·表记》中载:“威庄而安,孝慈而敬。使民有父之尊,有母之亲,如此,而后可以为民父母矣。”
【译解】
季康子问:“(我想要)使下属和民众尊敬,忠诚以及勤勉,应该怎么做?”
孔子说:“(你)庄重地对待他们,就会恭敬;(你)对上尊敬,对下慈爱,就会忠诚;(你)举用贤能而且教导帮助弱者,就会勤勉。”
【逻辑】
本章延续上章讲上下相处之道,想要别人怎么对自己,往往在于自己是怎么做的。