被遗忘的六日战争
上QQ阅读APP看书,第一时间看更新

自序與致謝

我最早對1899年的六日戰爭發生興趣是在1980年代中期,那時候我在研究沙頭角墟市的歷史。(1)許舒(James Hayes)博士提醒我注意兩封沙頭角父老所寫的信,這兩封信的譯文收錄在一輯為殖民地部刊印的文件集中,該文件集稱為《東方第六十六號:香港;有關展拓殖民地界址往來函件(1898年6月20日至1900年8月20日)》(Eastern No.66:Hong Kong; Correspondence [June 20 1898, to August 20 1900] Respecting the Extension of the Boundaries of the Colony)。(2)我翻閱這輯文件集後,(3)找到要找的沙頭角信函,也看到大量有關六日戰爭的文件。不久許舒博士又叫我注意另外兩輯為香港定例局(4)刊印的官方文集,分別稱為《關於展拓香港界址的公文及其他文書》(Despatches and Other Papers relating to the Extension of the Colony of Hong Kong)和《有關接管新界騷動的軍事行動的補充文件》(Further Papers relatingto the Military Operations in Connection with the Disturbances on the Taking Over of the New Territories),(5)這兩輯文件集有更多關於這場短期戰爭的資料。(6)雖然我對這些文件集很感興趣,但沒有再去深究,直至2005年許舒博士建議我整理一下這些資料,結果就寫成了此書。

顯然我對許舒博士十分感激,蒙他鼎力相助,在此謹致謝忱。三十年前就是許舒博士開啟我的眼界,令我發現新界歷史有趣資料的寶藏。自此以後,他一直不懈為我提供材料、忠告、知識、支持和建議。我受許舒博士恩惠之深,再多的語言也僅能表達萬一。他確實是我的恩師。

我撰寫此書時還得到許多其他人協助,也要在此衷心致謝,其中科利特(N. Collett)中校、帝國戰爭博物館的蘇達比(R. W. A. Suddaby)先生、高添強先生、陳永海博士、廖樂柏(Robert Nield)先生、張展鴻博士及許舒博士看過此書初稿,給了我許多寶貴意見和很有幫助的建議。本書在註釋中還會分別對協助我的人致謝。我也感激多位鄉村父老撥冗與我面談,並解答我的問題,尤其是屏山的鄧聖時先生、錦田的鄧霑霖先生(音譯)和其他父老,還有泰亨的文春輝先生和文伯恆先生。我還要感謝皇家亞洲學會香港分會長容許我在該會的公開講座中發表這項研究成果,我在那次演講中得到十分寶貴的意見。但書中如有任何錯誤,均由我一人負責。

愛丁堡喬治華生書院(駱克文書的擁有者)校長和蘇格蘭國立圖書館(駱克文書的保管者)讓我翻閱這些文件,我十分感謝。

圖一、二和三得到擁有這些照片版權的倫敦國立陸軍博物館准許使用。圖八、九和十版權屬英國政府/國防部所有,獲英國政府文書局局長授權使用。圖四版權屬瑪麗‧埃文斯圖片庫所有,得其准許採用。圖五蒙愛丁堡喬治華生書院和蘇格蘭國立圖書館惠允採用。圖六和圖七獲擁有其版權的香港特別行政區政府香港歷史博物館批准使用。圖十一和十二版權屬於香港特區政府古物古蹟辦事處,該處准許此書使用。圖十五得到鄧芳卿先生之孫鄧慶業先生(音譯)惠允使用(此照片蒙鄧聖時先生協助取得,也在此致謝)。圖十六是香港大學圖書館准許使用。

圖一、二、三和另外一些香港軍團照片曾刊於《侵略香港:1897年的夢魘》(Hong Kong Invaded, a97 Nightmare, Gillian Bickley, Hong Kong University Press, 2001)。圖四之前曾刊於《不平等條約,1898至1997:中國、英國與香港新界》(Unequal Treaty 1898–1997: China, Great Britain and Hong Kongs New Territories, Peter Wesley—Smith, Oxford University Press, Hong Kong, 1980〔 2nd, revised, edition 1998〕)的卷首插圖。

最後我要感謝妻子靄蓮,我在十八個月內思想、說話乃至行為都完全圍繞着六日戰爭打轉,對此她默默忍受而毫無怨言。


(1)見“The Alliance of Ten: Settlement and Politics in the Sha Tau Kok Area” in Down to Earth: The Territorial Bond in South China, ed. D. Faure and H. Siu, Stanford University Press, 1995,pp.123–160, and“Eastern Peace, Sha Tau Kok Market in 1925, ” in Journal of the Royal Asiatic Society, Hong Kong Branch, Vol.33(1993), pp.147–202。

(2)Eastern No.66:Hong Kong; Correspondence(June 20 1898, to August 20 1900)Respecting the Extension of the Boundaries of the Colony. Printed for the use of the Colonial Office, Colonial Office, November 1900.

(3)這輯文件在本書下文稱為Extension Papers或《拓界文書》。

(4)譯註:後來改稱立法局。

(5)Papers Laid Before the Legislative Council of Hong Kong, 1899, No.32 of 1899, Despatches and Other Papers relating to the Extension of the Colony of Hong Kong, Government Printer, Hong Kong, 1900; and Papers Laid Before the Legislative Council of Hong Kong, 1899, No.35 of 1899, Further Papers relating to the Military Operations in Connection with the Disturbances on the Taking Over of the New Territories, Government Printer, Hong Kong, 1900.

(6)這兩輯文件集在此書下文分別稱為Despatches或《公文》以及Disturbances或《騷動》。