更新时间:2020-09-25 13:35:03
封面
版权信息
序
绪论
一、研究意义
二、研究综述
三、研究思路与方法
四、相关概念界定
第一章 李提摩太西学著译的历史背景
第一节 宗教历史转型
第二节 晚清社会变局
第三节 李提摩太的文化身份
第二章 李提摩太西学著译的阶段历程
第一节 入华早期(1870-1889)
第二节 主笔《时报》时期(1890-1891)
第三节 执掌广学会时期(1891-1916)
第三章 李提摩太西学著译的主题内容
第一节 政治维新思想
第二节 经济图强理念
第三节 教育改革意识
第四章 李提摩太西学著译的模式语言
第一节 “西译中述”的合作模式
第二节 涵化嬗变的著译语言
第三节 “文以载道”:《泰西新史揽要》个案研究
第五章 李提摩太西学著译的影响评价
第一节 西学著译的进步性
第二节 西学著译的局限性
结论
参考文献
一、历史文献资料
二、今人专著、编著
三、期刊、学位论文
四、外文文献资料
附录 李提摩太主要著译作品序跋摘录
(一)《列国变通兴盛记》弁言
(二)《英国议事章程》弁言
(三)《时事新论》弁言
(四)《时事新论》跋
(五)《泰西新史揽要》译本序(1)
(六)《百年一觉》译本并序
(七)《速兴新学条例》前言
(八)《七国新学备要》序
(九)《农学新法》小引
(十)《新政策》自序
(十一)《西铎》自叙
索引
后记